Тени прошлого.
Токио: Три дня крови
День первый.
Складской район, порт.
Билл, с сигарой в зубах, разглядывал карту через прицел снайперской винтовки. Его голос через рацию был спокоен, как лезвие ножа:
— Густав, слева контейнеры. Там шестеро.
— Вижу, — пробурчал Густав, заряжая дробовик. — Георг, прикрой тыл.
Грохот выстрелов слился с рёвом грузовиков. Люди Акиры, в чёрных масках, падали под шквальным огнём.
— Они как тараканы!— крикнул Георг, прячась за колесом фуры.
— Том бы уже всё закончил, — проворчал Билл, стреляя в ногу бегущему врагу. — Эй, Густав, не вздумай умирать!
— Лучше сам не свинтись, — Густав выбил дверь кувалдой. Внутри — ящики с оружием. — Бинго.
День второй.
Красный квартал, ночь.
Лейтенант Акиро, высокий самурай с шрамом через глаз, вывел людей из клуба. Георг, переодетый в бармена, поднял сигнал Биллу.
— Начинаем.
Взрыв гранаты разорвал тишину. Люди Тома, словно тени, вынырнули из переулков.
— Бейте по машинам! — орал Билл, стреляя в шины джипа. — Не дайте им уйти!
Густав, с окровавленным лицом, втащил пленного в подвал:
— Где база Акиро?
— Не скажу...
— Жаль, — Густав достал нож.
День третий.
Небоскрёб Акиро.
Билл, с перевязанной рукой, поднял взгляд на здание.
— Последний рывок.
Георг взорвал дверь взрывчаткой. Наверху, в кабинете с видом на город, Акира ждал с катаной.
— Том трусливо прячется в Рио? — усмехнулся он.
— Ему не нужен труп, — Билл прицелился. — Но мне — да.
Выстрел. Акира рухнул, кровь растеклась по стеклянному полу.
---
Рио: Три дня солнца
День первый
Айлин, в соломенной шляпе и лёгком платье, тыкала пальцем в клетку с ягуаром:
— Смотри, он как ты! Дикий и... одинокий.
Том, в чёрных очках и футболке с черепом, скрестил руки:
— Если он похож на меня, то сейчас перепрыгнет решётку и сожрёт тебя.
— Не смей, — она толкнула его в бок, но засмеялась. — А помнишь, как ты учил меня стрелять?
— Помню, как ты чуть не отстрелила мне ухо.
— Это был несчастный случай!
Он внезапно притянул её к себе, отстранив от толпы туристов:
— Случайности — моя специальность.
День второй.
Они лежали на полотенцах, волны били по ногам.
Айлин, намазывая крем на плечи, косилась на Тома:
— Почему ты всегда в чёрном? Даже на пляже.
— Чтобы не пугать людей, — он снял очки, глаза прищурены от солнца. — Или ты хочешь, чтобы я надел гавайскую рубашку?
— Может, тогда перестанешь выглядеть как убийца.
— Но я убийца, — он перевернулся на бок, подпирая голову рукой. — И ты всё ещё здесь.
Она прищурилась:
— Может, мне нравятся плохие парни?
— Может, я не такой плохой, — он провёл пальцем по её щиколотке.
День третий
Айлин торговалась за браслет из ракушек, а Том, закатив глаза, бросил продавцу купюру:
— Бери и не мучай её.
— Я сама могла! — она надула губы.
— Знаю, но я терпеть не могу твоё «пожалуйста», — он нацепил браслет ей на запястье. — Иди сюда.
Он потянул её к лотку с коктейлями. Они пили манговый сок, смеясь над туристом, упавшим в фонтан.
— Ты когда-нибудь думал... остаться здесь? — спросила она внезапно.
— Нет, — он отхлебнул сок. — Но теперь думаю.
---
Ночь.
Телефон Тома взорвался звонком в два часа ночи. Айлин вскочила, сердце колотилось:
— Кто это?!
— Спокойно, — он взял трубку, голос хриплый от сна. — Билл. Говори.
— Привет, любовнички! — Билл орал так, что слышно было без громкой связи. — Не помешал?
— Убью, — Том сел на кровать.
— Акиро — в аду. Мы прибрали его логово. Возвращайся, босс.
— Хорошо.
Он бросил телефон. Айлин, бледная, сжала край одеяла:
— Что случилось?
— Акиро мёртв. Утром вылетаем в Токио.
— Зачем?! — она вскочила. — Ты же сказал, что долг прощён!
— Я не могу бросить своих людей.
— А меня? — её голос дрогнул. — Я тоже часть твоей «империи»?
Он резко обернулся:
— Токио не съест тебя. Я там.
— Но я не хочу возвращаться в этот кошмар...
— Айлин, если ты просто подчинишься мне и перестанешь все усложнять,Токио покажется для тебя Раем.
— Пошел к черту!—она отвернулась от него.
