32 страница8 мая 2024, 21:24

Глава 32


Король привел великого генерала Пака понаблюдать с высоты второго этажа на павильон во дворе Дэ Ми Вона, куда на чай собрались все принцы.

После того, как пошел дождь, он был настроен одобрить брак и, зная, что дочь генерала на выданье, решил определить именно её судьбу.

Пак Су Кён не смел спорить с королем, ведь Сун Док действительно хотела замуж за принца и уже достигла подходящего возраста. Он лишь переживал о том, что выбор короля, который будет крайне сложно опротестовать, и выбор его дочери разойдутся.

- Думаю, четырнадцатый принц просто идеально подойдет госпоже Сун Док, - первым предложил Чхве Чжи Мон, глядя на Ван Чжона. – Они оба обожают боевые искусства, и их гороскопы подходят друг другу.

- А если они все время буду драться? Да они же просто разнесут свой дом! – Генерал был явно недоволен.

Король согласно усмехнулся.

- Ну тогда, что, насчет тринадцатого?

Бэка стоял возле входа в павильон, изящно обмахиваясь веером.

- Самый красивый мужчина в Сонгаке! Ей будут завидовать все девушки Корё!

- Они забросают её камнями! Я не хочу этого!

Пак Су Кён нахмурился ещё больше. И король, и астроном, как будто специально били мимо цели.

- Ну а четвертый принц? – Это предложение короля оказалось самым неожиданным. – Не знаю, насчет других, но эти двое вместе тренировались. Возможно, между ними есть симпатия?

- Одна все время охотилась на медведей, другой гонялся за волками. Они никогда не встречались после занятий!

Может быть раньше генерал и был бы рад увидеть Ван Со своим зятем, но теперь он не сомневался, что проявившись хотя бы однажды, невероятная жестокость четвертого принца, обязательно вновь даст о себе знать. Ну и самое главное – Сун Док уже отдала свое сердце другому.

Ван Со появился в павильоне без маски, потому что утром сам нашел Хэ Су, чтобы она закрасила шрам повторно.

- Тогда кого нам выбрать? – С нетерпением спросил Чхве Чжи Мон.

Он был абсолютно уверен, что ни король, ни генерал не желают Сун Док становиться чьей-то второй женой.

Только лишь Пак Су Кён начал улыбаться, Чжи Мон вдруг с энтузиазмом сказал:

- Ах да! Восьмой принц!

Занудный вдовец...

Генерал хотел убить астронома на месте, но тот продолжал рассуждать:

- Он должен повторно жениться, но там совсем разные уровни развития...

- Эй, подождите! Почему это вы назвали только этих принцев? Посмотрите! Вы забыли назвать одного из них!

- Да?

Взгляды короля и астронома остановились на дурачащемся с Ван Чжоном Ван Ыне.

- Чего?!

- Ты серьезно? – Король посмотрел на генерала с сомнением. Десятый принц только недавно отпраздновал шестнадцатилетие.

Пак неловко улыбнулся, но всё же настоял на своём.



В павильон поспешили придворные дамы с подносами чая в руках. Они подавали угощение принцам, после чего с поклоном отходили в сторону. Хэ Су поставила выпечку и напиток перед Ван Ыном, и тот тихонько ей прошептал:

- Су, давай встретимся чуть позже.

- Хорошо, - девушка тепло ему улыбнулась и отошла к остальным.

Они с Ыном уже несколько месяцев крепко дружили, поэтому Хэ Су всегда была готова его выслушать.

- Здесь Его Величество! – Объявил о появлении короля министр.

Все принцы поспешно встали, и правитель вошел в павильон.

- Приветствуем Вас, Ваше Величество! – Все присутствующие поздоровались и поклонились.

- Все хорошо постарались, - Тэ Чжо Ван Гон окинул добродушным взглядом сыновей и придворных дам. – Особенно четвертый принц.

Король обратился к Ван Со:

- Ты спас нас от засухи, и я хочу наградить тебя. Чего бы ты хотел? Я решил подарить тебе земли в Сонгаке.

- Благодарю, - четвертый принц поклонился. – Но есть кое-что другое, чего я желаю.

- Хорошо. Говори.

- Отдайте мне Хэ Су из Дэ Ми Вона, пожалуйста, - сказал Ван Со, бросив взгляд на девушку.

Его чувства к ней не отразились у принца на лице, однако, было очевидно, что для того, чтобы ходить без маски ему регулярно придется обращаться к ней за помощью. Понимая это, король не удивился просьбе сына.

- Что? – Хэ Су вскинула голову от неожиданности, да и Ван Ук изменился в лице.

При таком раскладе, если король согласится, просить дать ей вольную будет абсолютно нереально. Более того, восьмой принц был уверен, что его четвертый брат заинтересовался девушкой не только из-за того, как она разбирается в косметике.

Даже Ван Ын и Бэка вздрогнули, услышав от Ван Со эту просьбу.

Король также бросил взгляд на девушку, отчего Хэ Су мгновенно опустила глаза.

- Хорошо, - он ответил со вздохом. – Думаю, это очень хорошо, что она будет помогать тебе. В знак признания твоих усилий я назначаю тебя старшей придворной дамой, - обратился правитель к Хэ Су.

Девушка не испытала особой радости. О получении вольной можно было забыть навсегда.

- С этого момента ты должна помогать принцу.

- Да, я буду стараться, Ваше Величество.

Ван Со был несказанно доволен. Теперь девушка могла быть с ним практически где и когда угодно на вполне законных основаниях. Ван Ук со злостью выдохнул, потеряв единственную возможность. Теперь, чтобы заполучить Хэ Су, ему предстояло выдумать нечто невообразимое. Он всё равно не собирался сдаваться, всё больше и больше настраиваясь против Ван Со.

- Чтобы отпраздновать начало сезона дождей, мы устроим свадьбу одного из принцев!

Не успел король огорошить одной своей милостью, как обрушил на сыновей очередную. Все без исключения принцы напряглись.

- Не будем тянуть. Невеста – дочь главнокомандующего - Пак Сун Док. А жених – десятый принц Ван Ын.

Ын, казалось, пришел в оцепенение.

- Братец, ты женишься! Поздравляю! – С абсолютно искренней радостью бросился его обнимать Ван Чжон. Ему не было ни на мгновение завидно, что младший брат женится раньше.

- Но... Я не хочу жениться... - Пробормотал десятый принц, отчего все его старшие братья замерли в ожидании наказания.

- Ты смущен? – Король добродушно засмеялся. – Ты должен жениться и выполнить долг королевской семьи.

- Но у нас есть и другие неженатые принцы... Четвертый и восьмой...

Ван Ын лихорадочно пытался освободиться, в то время как Ван Со и Ван Ук, не сговариваясь, смерили его убийственным взглядом.

- Я еще слишком молод! И эта девушка... Мне это не нравится! Я отказываюсь! Отказываюсь жениться!

Улыбка сползла с лица короля, и Ван Му не на шутку испугался.

Ын упал перед отцом на колени и в отчаянии пробормотал:

- Ваше Величество, пожалуйста, измените свое решение! Я действительно этого не хочу. Чем жениться на ней... Я предпочту смерть.

Принцы все дружно ахнули, удивленные такой реакцией. В дочери генерала не было ничего настолько отталкивающего, чтобы бросаться такими словами. Очевидно, у десятого брата была какая-то своя причина.

- Чтобы не выполнить мою волю, ты готов умереть? – Похолодевшим голосом спросил Ван Ына король?

Не оставалось сомнений, что разрешение этой ситуации возможно теперь лишь двумя способами.

- Хочешь опозорить отца и распрощаться с жизнью?

- Ваше Величество! Он так взволнован, что сам не понимает, что говорит! – Вступился за брата Ван Му. – Ын, поблагодари Его Величество! Давай!

Бросив несчастный взгляд на Хэ Су, десятый принц медленно встал с колен и тихим голосом промямлил:

- Благодарю Вас за великую милость...

Настроение короля уже было испорчено, но десятый принц хотя бы избежал казни.

Весь день Ван Ын бел безутешен. Прогуливаясь с ним вдоль тренировочной площадки дворца, Ван Вон, как мог, пытался его успокоить.

- Послушай, женщина особенная только в первую брачную ночь. А после они все одинаковые. Бывает, что я частенько путаю имена своих жен.

Едва ли это было утешением.

- Я не хочу жить как ты, брат! – С презрением ответил десятый принц.

Именно такое отношение к женам имела в виду Хэ Су, когда разговаривала с Ван Ыном о браке во дворце Ван Ука несколько месяцев назад.

Впереди раздавались задорные крики болельщиков и звуки рукопашного боя. Увидев, кто дерётся в кругу, Ван Вон поспешил перекрыть Ван Ыну обзор.

- Эй! Эй! Эй! Постой! Лучше не смотреть!

- Мне плохо! Я хочу посмотреть!

- Думаю, не стоит...

В кругу под выкрики стражников, боролись Ван Чжон и Сун Док.

- Отойди!

Ын оттолкнул Вона со своего пути и направился в сторону круга.

- Давайте, повалите его! – Большинство стражников поддерживало дочь генерала.

Чжон, схватив её поперек талии, швырнул через себя, но она приземлилась на ноги, тут же дернула его за сапог и повалила на землю.

- Молодец! Молодец! Молодец!

Два рослых стражника посадили Сун Док на плечи и в окружении ликующей толпы пошли делать круг почета.

Ван Ын поник окончательно.



Хэ Су ждала Ван Ука у беседки, в которой недавно поздравляла десятого принца с Днем Рождения. Они договорились о встрече, но её возлюбленный задерживался. На самом деле, Ук уже подошел, но боялся показаться ей на глаза. Принц всячески настраивал Хэ Су на то, что после дождя попросит для неё вольную, но, как в случае с её и королем свадьбой, оказался совершенно бесполезен.

Девушка его все-таки заметила и радостно помахала рукой. За спиной она держала какой-то сверток, что заставило принца забеспокоиться.

Ван Ук робко помахал ей в ответ и медленным шагом подошел. Неизвестно, какой ему теперь предстояло совершить подвиг, чтобы получить у короля разрешение избавить её и от работы в Дэ Ми Воне, и от необходимости прислуживать Ван Со.

- Что ж... - Не успел Ук растерянно начать, как Хэ Су вручила ему сверток.

- Это за браслет, который Вы мне подарили, - поспешила объяснить ему девушка. – Ну или за то, что хотели забрать меня отсюда.

Она, как могла, старалась весело и беззаботно улыбаться, но сердце сковало от горечи. И жизнь с дорогим ей принцем, и дом, забитый травами и мылом, мгновенно превратились в пустые грезы, которые растаяли с рассветом.

Ван Ук опустил глаза. У него задрожали губы, и принц поспешил открыть подарок. Им оказалась подушка, которую еще давно попросила Хэ Су изготовить для принца Мён Хи.

- Сестра как-то сказала, что у Вас очень много проблем. И будет хорошо, если я сделаю это для Вас.

- Спасибо, - только и смог ответить Ван Ук, поглаживая подушку пальцами. – У меня тоже кое-что есть для тебя.

- Это книга? – Удивленно спросила Хэ Су, глядя на то, что принц осторожно вытащил из-за воротника.

Её навыки чтения были уже весьма недурны, но, увидев, что во взгляде Ван Ука появился игривый огонек, она посчитала подарок не самой удачной шуткой.

Опять стихи с намёками?..

- Я очень внимательно её прочту, - покорность смешалась с разочарованием.

- Смотри, - попросил восьмой принц, усмехнувшись.

Он изогнул все страницы и начал быстро листать их с конца. На бумаге появилась картинка, которая в движении ожила.

- Я тоже умею! – С восторгом воскликнула Хэ Су.

На листочках тушью были изображены она и принц, идущие по снегу. Вот – она идет за ним следом. Вот – старается наступить в оставленные им следы. Вот – неуклюже падает на снег. А в конце – держит склонившегося к ней принца за руку.

- Мы делали такое с друзьями! Вы сами это нарисовали?

Девушке было необычайно приятно, что ради её улыбки ученый принц тратил время на такие милые глупости.

Ван Ук смущенно кивнул.

- Ого!

Девушка забрала из рук принца альбом и пролистала странички ещё раз.

- В честь праздника... - Преодолевая неловкость, начал объяснять ей Ван Ук, - В честь праздника назначена свадьба Ына. Значит мы уже не можем просить о другой милости.

Девушка это понимала, но боясь потерять надежду, да и видя лицо восьмого принца, поспешила его подбодрить.

- Думаю, когда-нибудь подвернется ещё один шанс.

Глаза Ван Ука застыли.

- Теперь я – правая рука наложницы О. И если честно, я беспокоилась, как она обойдется без меня...

Слова девушки были невероятно слабым утешением.

- Меня повысили...

- Я не знаю!.. Когда появится ещё одна возможность... - Перебил её Ук, желая быть откровенным.

- Главное, чтобы Вы дождались, Ваше Высочество, - раз уж восьмой принц решился озвучить ей свой страх, Хэ Су призналась в своём. – Я буду надеяться на это. Кажется, я уже где-то это видела...

Девушка опустила взгляд на рисунки, чтобы скрыть покатившуюся по щеке слезу.

Она с легкостью могла бы взять с Ван Ука обещание, что он её обязательно дождется, но не рискнула этого делать. Ей показалось, что стоит только принцу ей об этом сказать, обязательно случится что-то плохое.

- Давай с тобой прогуляемся вдвоем, - предложил принц, - когда снова выпадет снег. Только ты и я.

- Я буду ждать, - ответила Хэ Су с готовностью, и Ук крепко прижал её к груди.

- Я люблю тебя, - сказал принц, обхватив её плечи двумя руками, и она, нежно обняв его за талию, мечтательно закрыла глаза.



Хэ Су, и правда, стала первой помощницей хозяйки Дэ Ми Вона. Проводя много времени с наложницей О, девушка узнавала все её секретные рецепты. Начальница так открыто делилась ими, словно собиралась оставить дворец ей в наследство. Причем, наложницу все чаще беспокоили невероятно сильные боли, и Хэ Су всерьёз начала опасаться, что это действительно так.

- Король обычным чаям предпочитает чай из лесных трав. Ты должна знать такие мелочи. У него были головные боли и проблемы со зрением. Ему помогают семена кассии и дерезы берберов. Он часто просыпается ночью от голода. Тогда нужно давать ему лекарство.

- Да, наложница О, - девушка поклонилась.

Наложница О уже заявила королеве Ю, что поручает Хэ Су относить лекарства в Чон Док Чжон. Теперь девушка, и впрямь, должна была это делать.

- Будь осторожна с принцем Ван Со! – Голос начальницы неожиданно прозвучал особенно тревожно.

- Что?..

- Ты помогла ему, и он принял твою заботу. Но о том, что ты не можешь отдать ему свое сердце, он должен знать!

Женщина озвучила, пожалуй, её главные опасения. Если бы наложница О узнала, что Ван Со называет Хэ Су своей, а она уже отдала своё сердце Уку, то, наверное, убила бы на месте.

Проблема была именно в том, что избежать общения с Ван Со было теперь невозможно. И если хотела уйти, надо было не подходить вообще. Однако, Хэ Су не сдавалась, надеясь, что сможет сохранить между ними дистанцию.

- А что, если я чувствую, что могу изменить человека? Должна ли я отвернуться от него?

Тяжело вздохнув, наложница села на стул.

- Когда я попала во дворец, моё сердце уже было занято. Это был молодой командир, который помогал мне собирать травы и цветы. Я думала, что ради меня он оставит службу и будет жить со мной обычной жизнью. Но... Он взлетел так высоко, что я даже не могу смотреть на него. Не понимаешь?

По опущенному взгляду Хэ Су, было видно, что та поняла.

- Люди не готовы меняться ради других. Поэтому перестань думать, что можешь изменить кого бы то ни было.

Девушка была склонна согласиться. То же говорил ей астроном. Это было похоже на правду, а значит, Хэ Су надо было всеми силами свести общение с Ван Со к минимуму. Изменить его она не сможет, но чем больше она проводит времени с принцем, тем меньше его волнует её мнение, тем чаще он заявляет свои права на неё. Такой расклад, и правда, грозил катастрофой, которую нужно было срочно предотвратить.



- Вы должны хорошо владеть кистью и тщательно выравнивать шрам, - накладывая грим, холодно объясняла Хэ Су четвертому принцу.

Она не сидела с ним рядом в Дэ Ми Воне, а стояла, работая вытянутыми руками. Ван Со не мог не заметить изменений, и взгляд его ожесточился.

- Кончик кисти должен быть плоским...

- Ты хочешь, чтобы я делал это сам, потому что не хочешь мне помогать?

- Лучше если Вы сами научитесь.

Это, конечно, звучало разумно, но оставляло в душе осадок. Вручив принцу лист с описанием изготовления краски, Хэ Су его расстроила окончательно.

- Что это? Рецепт макияжа?

- В Корё мужчины не пользуются макияжем, и это не должно быть заметно, - говорила девушка будто механическая кукла. – Постарайтесь, чтобы цвет был как можно ближе к Вашей коже. Вы сможете менять цвет с помощью румян или пудры...

- Почему ты так изменилась?! – В нетерпении спросил её Ван Со, откладывая инструкцию в сторону.

- Что?

Принц встал и подошел к ней так близко, что Хэ Су в смущении поспешила уставиться под ноги.

- Что случилось с той, что всё время спорила со мной?

- Наложница О предостерегает меня от общения с принцами, и она права. После посещения мною Наследного принца Ван Му, у всех нас были проблемы. Раньше я была неразумной. Впредь буду осторожнее. Боюсь, что общение с Вами также может довести до беды, - столкнувшись с трудноразрешимой ситуацией лицом к лицу, Хэ Су начала ценить, хоть и скучные, но мудрые наставления.

- Тебя до беды может довести что угодно! – Грубо оборвал её Ван Со. – И только я один смогу тебя защитить!

Хэ Су говорила правду. И Ён Хва, и Ван Ю, и его меркантильную матушку нельзя было списывать со счетов. Однако, вцепившись в эту девушку мертвой хваткой, Ван Со тоже не бросал слов на ветер.

- Ваше Высочество, Вас приглашают выпить чая вместе с остальными, - в комнату внезапно вошла наложница О, временно спасая ситуацию.

Тому, что к нему с поручением пришла именно она, Со и удивился, и не удивился одновременно.

- Хорошо, - кивнув, ответил четвертый принц и ушел, не переставая размышлять.

Его волновало и то, с чего вдруг члены королевской семьи стали так официально приглашать его на чай, и то, почему наложница О так ему не доверяет, и то, что он недостаточно доходчиво объяснил Хэ Су, какие у него на неё планы. У девчонки оставалось ещё много глупых мыслей в голове, которые он решил оттуда выбить при первой же представившейся возможности.

32 страница8 мая 2024, 21:24

Комментарии