Том 2. Часть 1. Жемчуга и нефрит (I)
— Я рад видеть вас снова в добром здравии, ваше величество, — сладко произнес Чжан Минлай, улыбаясь. — Теперь расскажите нам ещё раз, что произошло у вас в пространстве сознания.
В кабинете Ян-сыцзюня в Башне Янтарной Зари горело множество свечей, но прежнего уюта Хэ Ли не ощущал. Обстановка была напряжённой, ситуация прогрессировала в сторону крайней опасности. Прошло меньше получаса с тех пор, как перед глазами юноши возникла ледяная тьма Бездны и Богиня Хаоса сумела завладеть его телом на мгновение, когда врата его сознания были открыты в технике парного совершенствования. Юноша проворачивал недавние события, ещё не до конца осмыслив даже свои собственные воспоминания прошлой жизни под личиной Хай Минъюэ.
Ши Хао сидел рядом с ним на подушке в кабинете Владыки, его лицо было напряжено, словно молодой король был сильно обеспокоен появлением Мэй Шэн и ее варварским поведением. Завладев телом Хэ Ли на несколько секунд, она поцеловала Ши Хао. Он подробно рассказал об этом Ян-сыцзюню и Чжан Минлаю.
— Хм... — произнес Ян-сыцзюнь, погруженный в мысли. — Давайте восстановим картину по порядку. В деревне Люшань Хэ Ли столкнулся с хуньтунем и неизвестным адептом Ордена Хаоса, который похитил его. Следом он попал в место, похожее на нефритовый зал заседаний, и предстал лицом к лицу с Богиней Хаоса, которую вы называете Мэй Шэн. Богиня сказала, что хочет уничтожить своего духовного брата или возлюбленного, это так? Теперь мы пришли к выводу, что Ши Хао — человек, которого она ищет.
Чжан Минлай добавил:
— То, что она похитила Хэ Ли, неспроста. Он самый близкий человек к Ши Хао. Именно его бы я использовал, чтобы следить за Ши Хао. Печать на сердце Хэ Ли, которую поставила Богиня Хаоса, позволила ей затмить его сознание своим и завладеть его телом. Это странно, что она выбрала поцеловать Ши Хао, а не убить его в момент уязвимости парного совершенствования. Если это действительно то, к чему она стремится...
Ян-сыцзюнь выглядел очень задумчивым, но долгое время молчал, предоставив сцену для рассуждений Чжан Минлаю. Хэ Ли боялся предположить, почему всезнающий Владыка погружен в молчание. Холодок проскользнул по его спине. Только спустя какое-то время Владыка произнес:
— То место, где ты оказался, Хэ Ли, называется Великим Пределом. Это не Бездна и не Преисподняя, это пространство никак не связано ни с одним из трёх миров. Великий Предел принадлежит первоначальным властелинам тьмы и света. Перед тем, как появился мир, каким мы его видим сейчас, существовали две противоположные силы — мы зовём их инь и ян. Их единство породило три мира и восемь первоначальных богов, которые занялись созданием людей и животных на земле. Силы тьмы и света не имеют физических тел, но имеют сознание, способное сотворить все, что угодно. Богиня Хаоса... это ничто иное, как воплощение энергии инь. В противовес ей существует Бог Порядка, воплощение энергии ян. Гармония в трёх мирах обеспечена духовным единством этих двух сущностей. Однако я уже давно не наблюдаю гармонии. Она была лишь в начале времён, когда властвовали восемь первоначальных богов и на Небесах творилась неразбериха. С тех пор как Император Чжуансюй объединил нас под иерархией Небесного Закона, гармония света и тьмы разрушилась.
Ян-сыцзюнь существовал уже очень давно и был одним из восьми первоначальных богов. Когда Император Чжуансюй ещё даже не взошел на трон, Ян-сыцзюнь уже правил Преисподней с момента ее создания.
— Вы же не хотите сказать, что я — воплощение Бога Порядка? — скептически усмехнулся Ши Хао.
— Нет, — коротко улыбнулся Ян-сыцзюнь. — Это было бы самым нелогичным предположением, учитывая, сколько в вашей душе хаоса, ваше величество. Но я не исключаю того, что вы неотъемлемо связаны с ними обоими.
Хэ Ли насторожился. Ян-сыцзюнь знал гораздо больше, чем говорил. Он владел Книгой Судеб, в которой были расписаны все события прошлого и будущего, о любом человеке, божестве, животном, боге смерти, духе-оборотне или демоне. Если бы он выложил все, как есть, все проблемы можно было тут же решить.
Но в том и было бремя Владыки Преисподней. Он был полностью нейтрален. Живя на границе между силой тьмы и света, он не принимал ничью сторону, а жил по закону Книги Судеб, олицетворяя каноны дао. Ян-сыцзюнь следовал Книге Судеб и запрещал себе вмешиваться в естественный поток событий, вызванный противостоянием инь и ян. Однако Ян-сыцзюнь был очень чувствительным, и любое печальное событие, о котором он знал, но не мог предотвратить, не оставляло его равнодушным.
Когда Хэ Ли проиграл все состояние и остался на улице, Ян-сыцзюнь знал об этом, но не пришел его остановить. Однако он велел выделить ему пустующий дом в Диюе, чтобы нищий Хэ Ли не спал под мостом. Владыка Преисподней не предотвращает катастрофы, но делает все, чтобы смягчить их последствия.
Чжан Минлай продолжал рассуждать:
— Что ж, мы выяснили, что король Ши — ключ к гармонии. Однако, если мне не изменяет память, небесные чиновники уже раз пытались его уничтожить, но вот он передо мной сидит невредимый. Боюсь, что если бы Богиня Хаоса, всемогущая и совершенная сущность, могла уничтожить его, то уже бы это сделала. Следовательно, сейчас она сделать этого не может. С другой стороны мы имеем подвластный ей Орден Хаоса, похищающий демонические сущности и сеющий беспорядок на земле. К сожалению, должен предположить, что она собирает силы для финального удара. Эти демонические сущности послужат для какого-то ее коварного плана, чтобы нанести поражение Богу Порядка. Как жаль, что такой духовный союз превратился в кровавую войну. Возможно, она создаёт какое-то оружие, которым хочет убить неубиваемого тирана, то есть, вас, король Ши, и тем самым закончить противостояние с Богом Порядка. Не сочтите за грубость, я в этом конфликте нейтрален как высший представитель Преисподней, но мне бы хотелось на это поглядеть.
Ян-сыцзюнь перенаправил его поток мыслей:
— Пока ты отсутствовал, Хэ Ли, расследование похищения демонических сущностей Орденом Хаоса слегка продвинулось. Мы связались с Небесным Царством, и богиня Гуаньинь прислала помощь. Отныне на поверхности нам помогает бессмертная Юань Лэ. Она выдвинула очень интересную гипотезу о том, что Орден Хаоса может проникать в сознание жертв, чтобы изменить их воспоминания на более печальные и тем самым увеличить концентрацию энергии инь в их демонических сущностях.
Услышав это имя, Ши Хао словно просиял.
— Меня переполняет чувство гордости за то, что Юань Лэ выросла такой талантливой. Хотя, к сожалению, я не приложил ни малейшего усилия к ее воспитанию...
Хэ Ли насторожился. Молва о бессмертной Юань Лэ достигла даже подземного мира. Говорили, что Юань Лэ самая молодая вознесшаяся смертная, достигшая бессмертия всего в шестнадцать лет. Юное дарование быстро обрела известность на Небесах, совершив десять тысяч добрых дел, и стала ученицей богини Гуаньинь. О бесчисленных талантах и неописуемой красоте Юань Лэ сочиняли целые песни и легенды, а в мире смертных ее почитали наравне с первоначальными богами. Бессмертную сравнивали с яркой луной ночью, а днём — с золотым сиянием солнца.
Хэ Ли недоуменно посмотрел на Ши Хао, а затем на Ян-сыцзюня. У него снова возникло ощущение, будто он что-то пропустил и половину разговора не понимает. Какое отношение может иметь Ши Хао к воспитанию Юань Лэ?
— Бессмертная Юань Лэ отправилась в Пепельную Столицу, чтобы провести расследование, — сказал Чжан Минлай, лукаво улыбаясь. — Она прислала нам письмо, которое мы собирались зачитать, но генерал Чэн почувствовал постороннее присутствие в моем поместье, поэтому нам срочно пришлось отложить дела и явиться к вам.
Чжан Минлай подошёл к столу и взял письмо, свернутое в чехле-трубке. Он зачитал его вслух. В письме говорилось о том, что Юань Лэ взялась за нить последней жертвы, одного из солдат демонической армии, Чжи Чуаня. Она ухватилась за эту нить, потому что демон записывал всю свою жизнь в дневники и сортировал их по годам. Каждый день он приходил домой после службы и записывал все, что видел, слышал, ел и думал, с кем говорил и с кем поругался. Юань Лэ с письменного разрешения короля демонов прислала все его дневники. Если воспоминания Чжи Чуаня, хранящиеся в Архиве Преисподней, не совпадают с тем, что он записывал в дневниках, то Орден Хаоса точно имеет способность проникать в сознание демонов.
— Я приглашаю Хэ Ли присоединиться ко мне в Архиве. Дневников столько, что мне одному не управиться, если хотим закончить побыстрее, — сказал Чжан Минлай. — Тем временем король Ши пусть восстанавливает свою душу медитацией. Госпожа Юань Лэ отправится на гору Байшань, где живёт ее учитель. Думаю, ваш путь тоже в скором времени будет лежать туда. Пока что мое поместье в вашем распоряжении на время отдыха.
Ши Хао и Хэ Ли отвесили поклоны. Они все ещё ни разу не разговаривали после того жуткого события в комнате. Внезапно Ши Хао направил на юношу теплый взгляд, как будто ничего не произошло.
— Тебе не стоит за меня переживать. Ступай с чиновником Чжаном. Мне давно хотелось расспросить Владыку Преисподней о множестве вещей.
— Не факт, что он вам ответит, но вы можете попытаться. Хотя... не помню, чтобы у вас был развит дар убеждения, — промурлыкал Чжан Минлай, проходя мимо по направлению к двери.
Хэ Ли попрощался с Владыкой Преисподней и вышел за чиновником, погруженный в тревожные мысли. Богиня Хаоса грозилась уничтожить своего возлюбленного руками Хэ Ли. Ему не удавалось поверить в то, что речь шла о Ши Хао. Очень печальная мысль чуть не убила его:
"Даже если она всё-таки заставит меня уничтожить мою родственную душу, моя собственная душа рано или поздно растворится в недрах хаоса, а тело рассыпется в песок. Перестав существовать, я забуду о страдании, горе и чувстве вины".
Болезненный узел завязался в его горле. Ему показалась, что тень Богини Хаоса преследовала его и в прошлых перерождениях. Чэнь Лань выглядела в точности как Мэй Шэн, а орден Уцзя стал прородителем Ордена Хаоса. Это все не могло быть совпадениями, а скорее продуманными пунктами коварного плана Богини Хаоса.
Хэ Ли терзало сосущее под ложечкой чувство, что его самоубийство в прошлой жизни так же произошло по ее воле.
"Если изменение памяти демонов окажется правдой, может ли быть, что Хай Минъюэ запечатал свои воспоминания и спрятал, чтобы до них не добралась Богиня Хаоса и не исказила жуткими иллюзиями, чтобы настроить против Ши Хао?"
У юноши вскоре заболела голова от давления сотни вопросов без ответов.
В темном подземелье Архива, освещенном голубоватым светом, Чжан Минлай вытащил с десяток толстых книг из рукава и расставил в хронологическом порядке на столе. По его просьбе служащие Архива принесли нужные воспоминания Чжи Чуаня, которые были собраны после его смерти. Воспоминания всех душ, когда-либо собранные богами смерти, хранились на бесконечных полках Архива, похожего на подземную библиотеку, простирающуюся на несколько ли. Однако воспоминания людей, ставших богами смерти, хранились в запрещённой секции, в которую нельзя было попасть без письменного разрешения Владыки Преисподней или его заместителя.
Хэ Ли и Чжан Минлай приступили к изучению дневников и воспоминаний Чжи Чуаня. Демон писал на древнем диалекте, который до сих пор был распространен среди жителей Пепельной Столицы, и боги смерти столкнулись с затруднениями в понимании. Даже когда им принесли словари и лингвистические справочники по диалектам демонов, работа с дневниками затянулась на целую неделю.
Все это время чиновник Чжан и Хэ Ли не покидали Архива, а только прерывались на какое-то время, чтобы выпить чаю и помедитировать. Хэ Ли давно не проводил столько времени с Чжан Минлаем. Когда он появился в Преисподней и пошел в академию, Чжан Минлай был его учителем. Хэ Ли не доставлял ему проблем и был прилежным, трудолюбивым учеником, но Чжан Минлай все равно к нему цеплялся и всячески выделял среди одноклассников. Нередко Хэ Ли оставался после занятий читать дополнительную литературу и после участвовать в дебатах с учителем. Спорить и отстаивать свою точку зрения Чжан Минлай любил больше всего, а Хэ Ли молча страдал и пытался отвечать ему достойно, но никогда не понимал, в чем смысл таких споров как "Князь Сяо был великим полководцем или беспечным, но удачливым дураком?", когда о князе Сяо ходило столько легенд, которые противоречили друг другу, что было невозможно докопаться до его подлинной истории. Война государств Сяо и Лай, случившаяся сто пятьдесят тысяч лет назад, была настоящей одержимостью Чжан Минлая, он знал наизусть каждую легенду о ней и каждую пьесу, которую ставили по этим легендам. Однажды он задал Хэ Ли написать невозможно длинное эссе на тему "Моральное падение князя Лая в искусстве и литературе", и Хэ Ли не вылезал из библиотеки неделю, изучая картины, стихи и пьесы о разрушении княжества Лай из-за его правителя, но в итоге сдал работу. Однако он ни разу не ожидал, что Чжан Минлай, читая ее, будет ронять слезы и сквозь зубы проклинать князя Лая, совершенно позабыв о присутствии Хэ Ли. Чжан Минлай был очень необычным человеком, но, закончив академию, Хэ Ли предпочел держаться от него на расстоянии.
— Что же, мы расшифровали дневники, дорогой бывший ученик, — спустя неделю произнес Чжан Минлай, разглядывая свои пометки в тетради. — Жизнь Чжи Чуаня вовсе не кажется печальной. Он был предан королю демонов, любил играть на гуцине перед своими друзьями, был трижды женат и нажил неплохое состояние. Король демонов наградил его особым орденом за заслуги и подарил поместье. Если бы бедняга не столкнулся с Орденом Хаоса, он бы дослужился и до генерала армии. Так ли это сохранилось в его памяти перед смертью?
Воспоминания хранились в бамбуковых свитках и были записаны древней письменностью, однако богам смерти она была привычна, ведь все официальные бумаги и списки души писались только ей.
Хэ Ли развернул бамбуковый свиток воспоминаний Чжи Чуаня, и по мере того, как он проглядывал столбцы текста, его бросало в холод, а внутренности сжимались от жалости. Воспоминания Чжи Чуаня не имели ничего общего с записями в дневниках.
Чжи Чуань родился в небольшой демонической деревне, затерянной среди мрачных гор. С раннего детства он был обучен искусству войны, чтобы в будущем стать солдатом демонической армии. Его отец, уважаемый воин, внушил ему чувство долга, товарищества и преданности королю демонов. Чжи Чуань верил, что служение королю — высшая честь и смысл его жизни.
Когда Чжи Чуаню исполнилось двадцать, он поступил на службу в армию. В боях он проявлял невероятную храбрость и талант, что быстро принесло ему славу и уважение среди товарищей. Но против талантливого демона непременно сплели заговор завистники, улыбающиеся при встрече, но проклинающие за спиной. Один из офицеров обвинил Чжи Чуаня в предательстве, предоставив ложные доказательства королю демонов.
Простодушный Чжи Чуань, бессильный против хитро подстроенных обстоятельств, был арестован и подвергнут пыткам. Король демонов приказал выбить из него признание вины за предательство, которого он не совершал. Семью Чжи Чуаня преследовали, его родителей казнили, а первая жена, не вынеся позора, покончила с собой. Чжи Чуань выносил все страдания стойко, свято веря в то, что однажды его помилуют, и его друзья восстановят его доброе имя.
Пока Чжи Чуань гнил в тюрьме, его товарищ по службе заглянул к нему и передал его любимой еды. Чжи Чуань был счастлив, увидев знакомое лицо товарища, с которым учился и служил, и с трепетом поел своих любимых блюд, приготовленных его рукой. Через какое-то время невыносимая боль охватила все его тело. Еда, переданная другом, была отравлена.
Чжи Чуань каким-то образом выжил после отравления, но потерял свои силы. В конце концов, король демонов объявил амнистию, и Чжи Чуаня освободили вместе с другими заключенными. Опозоренный и преданный, демон вернулся в свой родной дом, но обнаружил, что на его месте стоит совсем другое здание. Король демонов сжёг дом предателя и построил на его пепле школу, как поступил с дворцами демонических принцев, когда пришел к власти. Печали Чжи Чуаня не было предела, он упал на колени и плакал на пороге школы, распугав всех учеников. Потом его выгнали за ворота, и Чжи Чуань отправился скитаться по узким улицам Пепельной Столицы, грязный и немощный.
Чжи Чуань поклялся отомстить всем, кто предал его. Злоба затаилась в его сердце. Он потерял всякую волю к жизни, единственной его целью стала месть. Пользуясь тем, что все о нем уже забыли, он стал следить за своими бывшими друзьями, которые донесли на него и пытались отравить. Простодушный, талантливый юноша превратился в куклу, не испытывающую никаких эмоций, кроме печали и гнева.
Чжи Чуань не был так умен, чтобы сплести хитрый заговор против друзей. Он подкараулил одного из них на пустой улице, когда тот возвращался домой пьяным, и набросился с копьём. Он вонзал копьё в живот офицера, донесшего на него, бездумно, раз двадцать или тридцать, а после сел возле его трупа и даже не ощутил облегчения. Его печаль словно приумножилась. Глотая слезы, он ушел с улицы, а поздней ночью проник в поместье офицера и вдобавок убил всю его семью и прислугу, а дом сжёг дотла. Все ещё не ощутив никакого облегчения, Чжи Чуань разочаровался и только и мог, что лежать на земле и плакать от разрывающей душу печали до тех пор, пока его не схватили солдаты демонической армии. Король демонов тотчас же подписал указ о его казни.
"Предатель должен быть сожжён на глазах у всего народа" — так гласил закон короля.
Чжи Чуаня сразу же отправили на казнь, собрали толпу и прилюдно сожгли. Чжи Чуань плакал и кричал, глядя в спину уходящему со своего места королю демонов, пока не потерял сознание от боли. На этом его воспоминания оборвались.
Хэ Ли было не по себе от прочитанного, его желудок сжимался и разжимался от отвращения, а лицо было белым, как снег.
— Он же не совершал ничего подобного, — глухо произнес юноша. — Перед смертью адепт Ордена Хаоса внушила ему эти воспоминания, и его печаль послужила топливом для темной энергии в его сущности. Неужели все убитые демоны были так же жестоко обмануты и умирали, охваченные горем?
Чжан Минлай задумчиво обхватил подбородок.
— Как жестоко, — произнес он, но в его голосе не было жалости. — Но больше меня волнует, для чего они собирают концентрат энергии инь. А главное — сколько этого концентрата ещё нужно. То есть, сколько времени у нас есть для того, чтобы выяснить их планы и предотвратить крах трёх миров.
— Вы правда верите, что Богиня Хаоса задумала уничтожить три мира, несмотря на то, что вместе с Богом Порядка создала их своими руками?
— У меня много предположений, но все они необоснованны. Известно лишь Владыке Судеб, что в итоге произойдет. Ах... у меня разболелась голова от этих долбанных дневников. Выпей со мной чаю.
Хэ Ли позвал слуг, и те принесли чаю. Юноша разлил его по чашкам, аромат весенних цветов заполнил кабинет, перебивая запах старых книг. Какое-то время они пили чай в тишине.
Хэ Ли потерялся в мыслях о демоне и адептах Ордена Хаоса, плетущих непонятные схемы уничтожения мира, а так же о связи Мэй Шэн и Ши Хао. Тревога сдавливала его грудь, когда перед его глазами возникала сцена их поцелуя, которую он наблюдал будто со стороны, извне, словно не принадлежал этому миру. Боль разрывала его виски, и ему пришлось помассировать акупунктурные точки, чтобы хоть немного притупить ее. Его духовные силы были в беспорядке с тех пор, как парное совершенствование было прервано, и даже медитация под надзором бывшего учителя не помогла их восстановить.
— Учитель... — произнес он, забывшись. — Вы знали меня в прошлой жизни?
Чжан Минлай удивлённо вскинул брови.
— С чего ты это взял?
— Вы носили Путь сердца все время, что я существовал в Преисподней. Его создателем был Хай Минъюэ, мое прошлое "я". Это "я" отдал его вам?
— Ах, ты обрёл часть воспоминаний, — улыбнулся Чжан Минлай. — Поздравляю, Минъюэ. Видимо, со мной ты ещё не повстречался в них.
— Значит, мы с вами были знакомы лично. Поэтому вы уделяли мне столько внимания в школе?
— Верно, я не мог упустить такой талант, — посмеялся Чжан Минлай. — Заставлять тебя думать самостоятельно было так забавно. Но, похоже, я не сильно преуспел.
— Вы... знаете, почему я покончил с собой?
— Знаю, но я же говорил тебе уже. Я не могу сказать, ведь я поклялся твоему прошлому "я".
Хэ Ли тяжело вздохнул и опустил лоб на холодную поверхность стола. Ему очень хотелось забыться сном.
Внезапно тепло окутало его, точно он вернулся в детство, и теплые объятья матушки защитили его от холода заднего двора. Он приоткрыл глаза и сел ровно, опираясь ладонью о стол. Чжан Минлай касался его руки двумя пальцами и передавал ему свою духовную силу.
— Бедный ученик, ты остался совсем без сил, — покачал головой чиновник. — Писанина этого демона кого угодно доведет до обморока. Отдохни. Я пригляжу за тобой.
Расслабившись от его ласкового тона, Хэ Ли подпер лоб рукой и прикрыл глаза на секунду. Когда он открыл их снова, его духовные силы немного восстановились, а головная боль отступила. Неизвестно, сколько времени он проспал. Чжан Минлай сидел напротив и пил вино. Он был уже довольно весел, его зелёные глаза задорно сверкали.
— Я надеюсь, тебе стало лучше, — протянул Чжан Минлай.
— Спасибо, учитель, — скромно поблагодарил Хэ Ли, опустив голову. — Мне гораздо лучше.
Какое-то время понаблюдав на тем, как Хэ Ли разминает виски, Чжан Минлай сказал:
— Я доложил Владыке о результате нашего расследования. Теперь можно пойти по домам. Юй-эр, должно быть, обыскалась тебя уже.
— Юй-эр...
Внезапно Хэ Ли осознал, что с Юй-эр он тоже уже встречался в прошлой жизни. И если Чжан Минлай точно уже был богом смерти при встрече с Хай Минъюэ, то Юй-эр ещё была жива.
— Учитель, я видел Юй-эр в своих воспоминаниях.
— Вы и в прошлой жизни были не разлей вода? Как интересно.
— Мы не были так близки. На самом деле... в прошлом Юй-эр назвала меня слугой и вызвала гнев Ши Хао. И был ещё момент... в общем, с Юй-эр в прошлом у нас были скорее неловкие отношения.
Пьяные глаза Чжан Минлая блеснули.
— Хочешь узнать, что случилось?
Хэ Ли недоуменно распахнул глаза.
— А?
— Почему девушка, которую ты встретил в прошлой жизни, покончила с собой и стала той Юй-эр, с которой ты дружишь.
— Я не имею права читать ее воспоминания.
Чжан Минлай хмыкнул, размышляя, а затем неровно поднялся и пошел по направлению к запретной секции Архива.
— Идём со мной.
— Чиновник Чжан...
— Иди за мной. Ты же хотел узнать, не правда ли? Твой Путь сердца указывает точно на запретную секцию, какое совпадение.
Хэ Ли ахнул и поглядел на предательский жетон.
"Он наверняка сломался! Это Богиня Хаоса, должно быть, взломала его и теперь хочет, чтобы моя душа разрушилась!" — судорожно подумал он, покрываясь потом.
Запретная секция находилась за запечатанными заклятием дверями. Чжан Минлай прикоснулся к ручке, и голубоватые светящиеся символы на дверях рассеялись. Двери со скрипом отворились. Холод пробрался в душу Хэ Ли. Он застыл на месте, пока Чжан Минлай пробегался глазами по названиям полок с бамбуковыми свитками. Через какое-то время его тонкие и белые пальцы вытащили нужный свиток, и сердце Хэ Ли нервно подпрыгнуло.
— Чиновник Чжан, я не должен...
Зелёные глаза Чжан Минлая блеснули в темноте. Его ласковый голос отчеканил:
— Я разрешаю тебе утолить любопытство, мой ученик.
