40 страница9 июля 2024, 22:50

Часть 8. Три сокровища (VI)

Несколько недель спустя судьи созвали отряды для участия в последнем испытании. На тот момент Ши Хао все еще возглавлял список с самым высоким баллом, а за ним на втором месте шел Цзин Синь. И хотя отрыв у них был небольшой, Цзин Синь скромно говорил, что ни за что не перегонит Ши Хао.

— Молодой господин Ши — единственный, кто достоин победить. Я ему и в подметки не гожусь.

Цзин Синь превратился в самого верного последователя Ши Хао, за которого был готов пожертвовать собственной жизнью.

Отряды собрались перед Дворцом Просвещения, и Цянь Сян, облаченный в черные одежды, появился на ступенях. Он подробно рассказал, в чем заключается испытание, но ничего нового его ученики не узнали. Отряды попарно войдут в иллюзию, где один будет отрядом защитников, а другой — завоевателей. Лидер отряда защитников будет владеть Ключом Власти, а задача лидера завоевателей — отобрать его любой ценой, чтобы стать во главе мира.

Цянь Сян сформировал на ладони сияющую в лучах солнца золотую сферу размером с утиный желток.

— Так выглядит Ключ Власти над вашим миром, — произнес он, показывая шар со всех сторон. — Он обладает разрушительными способностями. Его сила может обратить весь иллюзорный мир в пепел. Не бойтесь причинить боль соперникам — в иллюзии ваши тела будут ненастоящими, а души надежно защищены. Даже если вы убьете друг друга, настоящие тела останутся невредимыми. Ваша главная цель — уничтожить любую угрозу для Ключа. Испытание завершится при одном из трёх условий. Первое: один отряд уничтожит другой и станет единственным обладателем Ключа Власти. Второе: если Ключ Власти будет уничтожен. Это вызовет катастрофу, которая разрушит иллюзорный мир. Подобный результат не желателен, но я буду судить каждого участника отдельно. Третье условие: один отряд убедит оппонентов отказаться от Ключа Власти. В таком случае те, кто согласится отдать его, не получат ни одного очка.

— Учитель, а когда мы узнаем, какие отряды — защитники, а какие — завоеватели? — с нетерпением спросил Ши Хао. Он был настроен на победу любой ценой, независимо, в какой категории окажется.

Цянь Сян усмехнулся.

— Ты узнаешь, когда попадешь в иллюзорный мир. Если при тебе окажется Ключ Власти — значит, ты защитник. Если нет — ты завоеватель. В этом заключается сложность испытания. Вы не узнаете, кто ваши оппоненты, пока не встретите их в иллюзии. После начала испытания завоевателям первым делом придется разыскать защитников. Надеюсь, вы хорошо запомнили лица всех участников соревнования... Я не должен этого говорить, но на тебя, Ши Хао, я возлагаю огромные надежды. Не подведи меня.

Несколько судей по его приказу сложили печати, и на земле активировалось поле, нанесенное заранее. Учитель выкрикнул заклинание, и все двадцать четыре отряда оказались под прочным синим куполом иллюзии.

***

Дворец в столице Байлянь стоял в могильной тишине, утопая под сильным снегопадом. Облаченный в роскошные белые одежды князь слушал доклад генерала, склонившегося перед троном. Хороших новостей не долетало до его ушей уже долгих четыре года, пока огромная армия Кровавого Барона пожирала страну за страной от запада до востока.

Везде, где проходили его войска, проливались реки крови, этот человек не жалел ни своих людей, ни врагов, ни женщин, ни детей, и люди шли за ним на смертный бой, трепеща перед его решимостью. Его военные походы были гениально спланированы и выполнены с точностью до мелочей. Своими громкими и четкими словами, бившими точно в цель, он воздействовал на разум простых людей, обращая их в верных солдат, готовых положить свою жизнь за великую цель Кровавого Барона — прекратить вражду между государствами и построить собственное, единое королевство, с одной верой и одной правдой. Вместо множества княжеств, постоянно воюющих друг с другом, он хотел объединить все земли четырех континентов под одним императорским знаком. Кровавый Барон свято верил в то, что сумеет установить свой собственный мировой порядок, который он звал «волей народа».

Князь понимал, что если Кровавый Барон нападет на Байлянь, столица не простоит и дня, если князь не применит оружие, способное уничтожить полмира, и вместе с ним и Кровавого Барона. Князь боялся идти на такие невосполнимые жертвы, как уничтожение мира, и надеялся договориться с Кровавым Бароном, чтобы защитить своих людей и свое уникальное оружие.

Однако чем ближе Кровавая армия подбиралась к Северному Континенту, сметая все на своем пути и оставляя горы трупов за собой, тем призрачнее становились надежды князя.

Внезапно доклад генерала прервал министр, ворвавшийся в кабинет князя без стука. Князь поднялся с места, перепугавшись.

— Ваше величество, Великая Шуанчэн подписала капитуляцию! — вскричал юный министр, задыхаясь. — Кровавый Барон захватил Северную Столицу!

— Этого не может быть! — воскликнул князь, белея. — Армия Великой Шуанчэн пала всего за несколько дней?

— Нет, мой князь! — произнес министр. — Армия Великой Шуанчэн собралась противостоять Кровавой армии, но едва их император увидел, что Кровавая армия заполнила собой всю линию горизонта, так он и сдался! Он остановил своих генералов и просил переговоры! Кровавый Барон захватил трон, не потеряв ни одного солдата в бою! Теперь армия Великой Шуанчэн перешла под его командование, и его элитные войска превысили сотню миллионов воинов!

Мир стремительно рушился под властным кулаком Кровавого Барона. Байлянь оставалась последним нетронутым куском карты Поднебесной.

— Что нам делать, ваше величество? — взмолился министр. — Байлянь зажата границами Великой Шуанчэн и побережьем, как мы можем противостоять?

Князь с тяжелым сердцем ответил:

— Я отправляюсь к Кровавому Барону на переговоры прежде, чем его войска дойдут до наших границ.

Тем же вечером министр посетил его кабинет снова. Лицо юноши было измождено тревогой. В кабинете не было никого, только они вдвоем, и министр, пренебрегнув этикетом, произнес:

— А-сюн...

Хай Минъюэ в образе князя Байлянь глядел на свой божественный меч, который едва ли поможет в бою против непобедимого Кровавого Барона. Юноша знал, что это один из участников соревнования Чжуцзи, но не мог даже представить, кто мог быть настолько несокрушим.

Хэ Цзибай подошел ближе, глядя на него снизу вверх большими глазами побитого щенка.

— А-сюн... Я знаю, что это все лишь иллюзия, но мне страшно подумать, на что способен этот человек в настоящей жизни. Как мы можем противостоять ему? Нельзя позволять ему победить, ведь он с такой же легкостью может провернуть все то же самое с реальными людьми! Байлянь не может проиграть... правда, а-сюн?

Хай Минъюэ уже долго размышлял над тем, как защитить Ключ Власти любой ценой, и только одно решение казалось ему наиболее осуществимым. Он сформировал на ладони золотой шар, который заблестел и завертелся в воздухе, излучая свет.

— Я боюсь, что своими громкими речами этот человек затмит мой разум, и я поведусь из-за наивности, которая мне свойственна, — произнес Хай Минъюэ. — Боюсь, он будет шантажировать меня или убедит отдать ему Ключ Власти. Подобный человек в моих глазах не заслуживает победы. Сейчас, когда мой разум холоден и чист, я сделаю так, что Кровавый Барон не получит Ключ Власти, если сперва не убьет меня.

Глаза Хэ Цзибая широко раскрылись, но он не успел остановить Хай Минъюэ. Князь поднес ладонь к лицу и проглотил золотой шар.

— А-сюн, — прошептал Хэ Цзибай в неверии. Его глаза заполнились слезами. — Ты не должен жертвовать собой...

Тронутый отвагой Хай Минъюэ, Хэ Цзибай заключил его в объятья. Хай Минъюэ выдохнул, снисходительно потрепав мальчишку по спине.

— Это мой долг, как князя иллюзорной Страны Байлянь, твоего старшего брата и лидера нашего отряда. Если я умру, Ключ Власти сломается и вызовет катастрофу, которая разрушит иллюзию, и Кровавый Барон никогда не захватит Байлянь. Он не пройдет это испытание.

— Я сделаю все, что ты скажешь, а-сюн, — произнес Хэ Цзибай преданно. — Ты можешь положиться на меня.

Хай Минъюэ улыбнулся:

— В таком случае, сделай так, чтобы твои старшие братья не сорвали переговоры.

На следующий же день делегация Байлянь во главе с князем достигла границы Великой Шуанчэн, ставшей частью Кровавой Империи, и вражеские отряды сопроводили ее в Северную Столицу. В императорском дворце уже сняли все черно-белые знамена прошлой династии и повесили алые флаги нового императора. Перед главными воротами в город дежурили солдаты под надзором генерала, облаченного в красные доспехи, выделяющиеся на снегу кровавым пятном.

Лицо генерала было молодо, изящно и прекрасно. Этот юноша был совсем не похож на военного, как легендарный Ланьлинский Князь, который был так красив, что в бою враги не воспринимали его всерьез, и князю приходилось носить устрашающую маску.

Хай Минъюэ с трудом удержался на лошади, как только разглядел тонкие черты лица генерала и его необычные глаза серо-голубого цвета.

— Цзин Синь... — произнес он тихо.

Взгляд Цзин Синя был холоден, его нежная, художественная натура очерствела спустя годы непрекращающихся сражений. Говорили, что генерал Кровавого Барона был так талантлив в музыке, что с первых нот его военных маршей боевой дух солдат взлетал до небес, и они, сломя голову, неслись вперед, отбросив страх и жалость.

Внутри Хай Минъюэ все переворачивалось от ужаса осознания. Если Цзин Синь — генерал, то Кровавый Барон — это...

За массивными дверями кабинета бывшего императора Хай Минъюэ ожидал Ши Хао.

Высокий юноша в роскошных, красных, как кровь, одеждах с черной меховой накидкой на плечах стоял спиной к дверям, глядя на огромную карту Поднебесной, полностью окрашенную в алый, кроме маленького белого кусочка на севере — Страны Байлянь.

— Я счастлив принимать ваше величество в Северной Столице, — произнес он с усмешкой. — Наконец-то я узнаю, кто так упрямо противостоял моим попыткам поднять его народ на правое дело.

Он развернулся, взмахнув длинными одеждами, и усмешка тут же заледенела на его губах. Перед ним стоял Хай Минъюэ, облаченный в белые, как снег, одежды князя, его прическу украшал серебряный венец с белоснежной шелковой лентой, свисающей с серебряной шпильки.

— Минъюэ...

Лицо Хай Минъюэ отражало смесь печали и гнева. Он молчал, не в силах подобрать слов. Ши Хао тут же совладал с собой и весело воскликнул, точно его планы уже свершились:

— Минъюэ! Я не мог и подумать, что именно тебе досталась роль защитника. Ах, если бы я знал, я бы в первую очередь пришел в Байлянь, чтобы мы правили миром вместе. Минъюэ, то, о чем мы мечтали в детстве, наконец воплотится.

Хай Минъюэ в сердцах выпалил:

— Об этом ли мы мечтали? О том, чтобы уничтожать страну за страной? Безжалостно убивать всех, кто не согласен с нами? Ши Хао, опомнись! Мы мечтали о прекрасном мире, где не будет насилия и страдания! А на что похож этот мир, в котором ты безжалостно выкосил четверть населения ради безграничной власти?!

Его сердце дрожало от боли.

Ши Хао выслушал его с каменным лицом, и едва он замолчал, яростная волна духовной силы вырвалась из-под ног юноши.

— За великие цели приходится идти на великие жертвы, — произнес он, едва сдерживая свой гнев. Его глаза горели. — Ты думал, это будет легко, как по щелчку пальцев, заставить людей поверить, что они угнетены несправедливо, что они страдают напрасно, пока бесполезные дворяне и императорские шавки распоряжаются их жизнями, как вещами, и что только под моим руководством они обретут счастье? Я убивал лишь тех, чей разум был настолько отравлен старым режимом, что они не ценили собственной жизни ради своего императора! Кто был согласен присоединиться ко мне, тот получал все! А тот, кто не со мной, тот против меня! Пока ты бездействовал на своем троне, купаясь в роскоши, я делал жизни миллионов людей лучше, я дал им честную работу, я дал им цели, которые послужат на благо всему обществу, а не коррумпированным чиновникам, которые выжимали из простых людей последние копейки! Отныне народ решает, как жить, а я прослежу за тем, чтобы на нашей земле господствовал священный порядок.

Стены дворца затряслись от его безудержной яростной ауры, сметавшей все на своем пути. Хай Минъюэ стоял, не шелохнувшись.

— Это не то, о чем мы мечтали, Ши Хао, — произнес он тихо, бессильно закрывая глаза. — Уж точно не о том, чтобы быть безжалостными диктаторами.

Ши Хао замер, прожигая его горящими глазами. Вскоре его гнев схлынул, и он попытался образумить своего любимого друга, ставшего врагом в жестоком сценарии иллюзии:

— Минъюэ... Я понимаю, что ты прожил эти годы на другой стороне баррикады, поэтому ты не понимаешь, что на самом деле происходит в этом мире, твой разум еще не пробудился от жестокой лжи, которую навязал тебе старый режим.

— Ты обезумел! — воскликнул Хай Минъюэ. — Это твой разум опьянен властью!

Температура в кабинете резко опустилась, изо всех щелей повеяло смертельным холодом. Хай Минъюэ слышал, как его встревоженное сердце стучало в ушах.

— Мой разум опьянен? — вкрадчиво повторил Ши Хао. — Что же... в таком случае, переговоры не приведут ни к чему хорошему. Разве можно говорить с безумцем о серьезных вещах?

— Ши Хао!

Ши Хао невозмутимо протянул руку.

— Минъюэ, если ты так предан своей стране, отдай мне Ключ Власти, и я пощажу всех твоих подданных из моей искренней любви к тебе. Подчинись мне, и я докажу тебе, как праведны мои деяния. Уже через несколько лет жители Байлянь перестанут умирать от голода и болезней, я лично сделаю ее передовой провинцией моего государства. Ты всегда мне доверял, что же теперь с тобой случилось?

— У меня к тебе тот же вопрос... — прошептал Хай Минъюэ. Теперь, когда Ши Хао говорил спокойно, его слова стали казаться юноше благоразумнее и на какой-то момент он и правда поверил в чистоту помыслов Ши Хао. Может, и правда это его сознание отравил княжеский венец? — Но я не могу отдать тебе Ключ Власти.

При всем желании он не сможет... ведь Ключ Власти отныне неразрывно слился с его телом.

Ши Хао глубоко вздохнул и подошел ближе.

— Минъюэ, мы оба провалили эти переговоры, — произнес он тихо, его глаза горели искренностью. Юноша выглядел уставше и печально, точно столкнулся с величайшим разочарованием, разбившим в пух и прах его высокие ожидания. — Давай начнем их заново через какое-то время? Пока останься в Северной Столице моим почетным гостем и сам посмотри, как все здесь будет лучше.

Хай Минъюэ бессильно опустил веки.

— Хорошо... — произнес он на выдохе. Ах, если бы он только знал, что его противник — Ши Хао, он бы не стал поглощать Ключ Власти. Ведь теперь Ши Хао сможет одержать победу в испытании только, если...

...убьет своего задушевного друга.

40 страница9 июля 2024, 22:50

Комментарии