29 страница29 июня 2024, 23:05

Глава 29. Принадлежность

С этого дня старшая принцесса стала обедать и ужинать вместе с Императрицей и Благородной Супругой.

Сначала девочка была немного застенчивой, но со временем, поняв, что её не будут ругать за недостаток манер и даже будут поощрять больше играть и двигаться, она перестала стесняться.

Ей очень нравились обе матери, но она не осмеливалась рассказать об этом своей кормилице, потому что та передавала всё Мадам Ван.

Раньше одна маленькая служанка поймала для неё красивую бабочку и посадила её в стеклянную банку, но кормилица рассказала об этом Мадам Ван, та разбила банку, и бабочка погибла.

Мадам Ван сказала, что она принцесса и не должна отвлекаться на игрушки.

Но Благородная Супруга Шэнь говорила, что отвлекаться на игрушки нельзя принцам, а принцесса может играть сколько захочет.

— А тебе нравятся бабочки? — спросила Шэнь Юйцин, поглаживая девочку по голове и указывая на стеклянную банку на маленьком столике, в которой было несколько разноцветных бабочек, пойманных лично Шэнь Юйцин.

Цинси, послушно сидевшая на коленях у Благородная Супруга Шэнь, тихо кивнула.

— Цинси нравятся.

— А что ещё тебе нравится?

— Цинси ещё нравятся зайчики, нравится Её Высочество, нравится Благородная Супруга Шэнь и матушка-Императрица. И ещё... — девочка задумалась на мгновение, — ещё нравится отец!

Шэнь Юйцин слегка поморщилась.

— Отца тебе не обязательно любить, у него потом будет много дочерей, и он не сможет уделять внимание только тебе одной.

Цинси слушала, немного растерянная.

Император, стоявший за дверью и подслушивавший, чуть не споткнулся и не упал.

Главный евнух, стоявший рядом, опустил голову, делая вид, что ничего не слышал.

— Правда? — с грустью спросила Цинси.

Император встрепенулся и поспешил войти, чтобы восстановить свою репутацию, но тут услышал, как Императрица говорит:

— Это правда. У Цинси будут братья и сестры, а твой отец занят государственными делами и не сможет всегда уделять тебе внимание.

Император: “…”

Императрица и Благородная Супруга Шэнь говорили это из добрых побуждений, чтобы девочка не слишком привязывалась к отцу. Они боялись, что когда у отца появятся другие дети и он не сможет уделять ей столько внимания, она будет чувствовать себя покинутой.

Цинси немного расстроилась, но не слишком сильно.

Раньше отец тоже мог навещать её только иногда, и она уже привыкла к этому. Но за время пребывания в загородном дворце отец часто был рядом, и девочке казалось, что так будет всегда.

Сначала она неожиданно услышала, что после возвращения в столицу отец снова станет таким, каким был раньше. Цинси это не очень обрадовало, но она смогла принять это.

Что касается Императора, стоявшего за дверью и расстроенного услышанным, это не касалось тех, кто был внутри.

— Я пришел и сразу слышу, как вы меня обсуждаете. — недовольно вошел в комнату Император.

Вокруг были свои люди, поэтому Шэнь Юйцин даже не встала, чтобы поприветствовать его, а лениво произнесла: “приветствую Императора”, не поднимая глаз.

Императрица Фу была более учтива и все же встала, чтобы поприветствовать его.

Император глубоко вздохнул, напоминая себе не обращать внимания на вспыльчивую женщину из Западных земель.

— Отец! — Цинси радостно протянула руки, желая обнять его.

Раньше она никогда не позволяла себе таких вольностей, но за эти несколько дней Шэнь Юйцин приучила её к этому. Благородная Супруга сказала, что если Цинси не попросит обнять, то её не обнимут.

Сегодня она была так рада, что забыла, что перед ней отец, а не Благородная Супруга, и протянула к нему руки. Осознав это, она неловко опустила руки и украдкой посмотрела на отца, боясь его гнева.

Император вдруг почувствовал себя плохим отцом, раз его дочь его боится.

Он сделал несколько шагов и поднял Цинси на руки.

— Цинси, тебе нравятся бабочки и кролики? Тогда пусть отец поймает их для тебя, хорошо?

Цинси робко покачала головой.

— Не надо...

— Почему? — удивился Император, стараясь проявить доброту. Неужели дочь всё-ещё боится его?

Цинси немного помедлила.

— Потому что... потому что пойманные отцом не такие красивые.

Император не поверил своим ушам.

— Чепуха, отец поймает самых красивых.

— Отец обманывает! — Цинси широко раскрыла глаза. — Лучшие поймала матушка Шэнь!

“...”

Император немного помолчал, затем передал дочь в руки императрицы и, взяв Шэнь Юйцин за руку, повел её в соседнюю комнату.

Его дочь, похоже, скоро будет на стороне Шэнь Юйцин, и это нужно было остановить.

Столкнувшись с обвинениями Императора, наложница с высоко поднятой головой ответила:

— Кто виноват, что ты редко уделяешь ей внимание? Получил по заслугам!

Император оказался слишком слаб в этом “сражении” и мгновенно был побежден.

В итоге ему так и не удалось предотвратить, чтобы его дочь тянулась к Благородной Супруге, и даже оказался на пятом месте в её сердце.

Стоит отметить, что после первых двух мест, занятых Благородной Супругой и Императрицей, третье место занимала Её Высочество, а четвертое — бабочки.

Если уж не обойти Её Высочество, то хотя бы бабочек...

Цинси очень дорожила своими бабочками, но они, запертые в банке, всё равно бы скоро погибли. Шэнь Юйцин, не знавшая, что такое бережное отношение к жизни, особенно к жизни вредителей, сделала из бабочек чучела и поместила их в стеклянные коробки.

Этот жест окончательно завоевал сердце Цинси, не говоря уже о том, что у неё всегда была Её Высочество, чтобы играть с ней.

Иногда Её Высочество, насытившись уличными играми, возвращалась и играла с этим человеческим детёнышем. Они вдвоем в саду ловили бабочек, вылавливали рыбок и дразнили кроликов, забывая даже о еде.

Сначала кормилица пыталась их остановить, но когда Шэнь Юйцин пожаловалась на неё Императору, кормилицу немедленно увели, заменив двумя добрыми нянюшками.

Эти няни ранее служили Императору и очень любили маленькую принцессу. Они не только не запрещали ей играть, но, если бы не их слабое здоровье, с удовольствием присоединились бы к играм.

Из-за этого случая всех слуг в окружении старшей принцессы также сменили.

Но Цинси не волновалась. Новые слуги оказались намного лучше прежних. Были и добрые сёстры, и красивые братья, и пухленькая девочка её возраста, а также няни, которые её очень любили.

Цинси считала, что эти люди — лучшие слуги, которых она когда-либо встречала. Она знала, что это всё благодаря Шэнь Юйцин, поэтому считала её самой доброй.

Шэнь Юйцин стояла в тени крыши и смотрела на счастливую девочку, играющую во дворе. Она сказала Императрице, которая стояла рядом:

— Все слуги заменены. Похоже, Император не собирается возвращать принцессу к Мадам Ван.

Возможно, из-за своего несчастливого детства, император ненавидел Мадам Ван, которая мешала его дочери беззаботно жить.

Фу Цюшуй вспомнила, что Император упомянул кое-что перед своим уходом, и слегка кивнула.

Император хотел отправить старшую принцессу к ней, но боялся, что Мадам Ван затаит на неё обиду, и не мог решить, как поступить.

Если бы это было раньше, Императрица, возможно, обдумала бы это в одиночку. Но сейчас всё изменилось, и она сразу рассказала об этом Шэнь Юйцин.

Шэнь Юйцин нахмурила брови.

— Как можно отправить её к тебе? Мадам Ван явно полна злых намерений, что если она решит нанести тебе вред?

Император приложил столько усилий, чтобы уговорить Шэнь Юйцин стать Благородной Супругой и защитить Императрицу, и сейчас отправить Цинси к ней — весь их прогресс ушёл бы впустую.

Она подумала, а потом предложила:

— Пусть пока она поживёт во дворце Цзяньцзя. Когда я полностью отвлеку на себя внимание Мадам Ван, мы решим, отправить ли её во дворец Фэнъи или я сама за ней присмотрю.

Однако Шэнь Юйцин всё же считала, что лучше всего будет отправить Цинси во дворец Фэнъи, ведь записав её под именем Императрицы, статус принцессы значительно повысится. Как старшая дочь от законной жены, она станет самой уважаемой среди принцесс.

Фу Цюшуй, хоть и не понимала, что значит “отвлечь на себя ненависть”, всё же уяснила, что Шэнь Юйцин хочет взять на себя риск. Рационально она понимала, что это лучший вариант, но эмоционально не могла с этим согласиться.

— Можно сначала отправить её к Вдовствующей Императрице. Мадам Ван не посмеет ей навредить. — предложила Императрица Фу.

— Но ведь потом всё равно придётся вернуть её. Это ничем не лучше, чем сразу отправить её к тебе. — не согласилась Шэнь Юйцин.

Шэнь Юйцин была равнодушна к тому, что ей придётся взять на себя риски ради Императрицы. Она была с этим хорошо знакома и считала своим долгом защищать свою жену, если у неё есть такая возможность.

Императрица Фу всё же не согласилась и, нахмурив брови, перебила Шэнь Юйцин:

— Вернёмся к этому разговору позже.

Шэнь Юйцин послушно замолчала, но в душе была довольна. Её жена заботилась о ней!

Ночью, когда Императрица заснула, Шэнь Юйцин тихо вылезла из окна и направилась в покои Императора.

Сегодня ночью Император не звал наложниц, а спал один в своих покоях, разбирая накопившиеся дела. Несмотря на то, что во время отдыха в летнем дворце количество документов для обработки было меньше, работы всё-равно хватало. Император несколько дней пренебрегал своими обязанностями, поэтому теперь вынужден был работать допоздна.

Шэнь Юйцин перелезла через окно прямо в его покои.

Император, услышав шум, поднял голову и, увидев её, нервно подёрнул глазом:

— Ты могла бы войти через дверь?

— Я отказываюсь. — Шэнь Юйцин сама выбрала место, села и налила себе чаю, ведя себя крайне непринуждённо.

Император сжал кисть для письма, с трудом сдерживаясь от желания бросить её в Шэнь Юйцин.

— Зачем ты пришла?

— Поговорить о Цинси, — Шэнь Юйцин слегка улыбнулась. — Думаю, моё предложение тебе понравится.

Обсуждение длилось целую четверть часа, и Император сразу же согласился с её предложением.

Действительно, отправить Цинси к Шэнь Юйцин было лучше всего. Во-первых, она искренне заботилась о принцессе, а во-вторых, была сильной и умелой женщиной, не боящейся мести Мадам Ван.

Проводив Шэнь Юйцин, Император вдруг подумал, что эта женщина не такая уж и противная. По крайней мере, она была очень благоразумной!

Но почему она так заботится о Императрице?

Император вдруг вспомнил об этом, но уже было поздно. Если спросить в следующий раз то, вероятно, это ничего не даст.

Тем временем Шэнь Юйцин, завершив одно дело, притворилась, что ничего не произошло, и вернулась к жене, чтобы продолжить сон.

На следующий день она взяла Цинси на прогулку, чтобы поискать больше красивых бабочек. Цинси прыгала впереди, держа на руках Её Высочество, и была очень счастлива. Шэнь Юйцин шла неспешно, велев евнухам внимательно присматривать за принцессой.

Через некоторое время, отбежавшая вперёд Цинси вернулась и позвала Шэнь Юйцин:

— Матушка Шэнь, я только что видела там другую наложницу.

— О? Кого именно? — Шэнь Юйцин поправила одежду, быстро подошла и взяла Цинси за руку.

Когда рядом другие люди, не стоит позволять Цинси бегать без присмотра. Если она столкнётся с кем-то, тот может найти предлог, чтобы её обидеть. Император редко навещает Цинси, и всегда найдутся глупые женщины, считающие, что единственную принцессу во дворце можно легко обидеть.

Цинси послушно позволила вести себя за руку, держа в другой руке Её Высочество и тихо шепча ей на ухо:

— Впереди плохие люди, Ваше Высочество, не убегайте, хорошо?

Кошка слегка пошевелила ушами, но не обратила внимания. Она уже видела много всякого, и разве ей страшна какая-то наложница?

Цинъюань поспешил вперёд, чтобы разведать обстановку, и вернулся с докладом:

— Это Мадам Ми.

Как тесен мир, снова столкнулись с Мадам Ми.

Шэнь Юйцин прищурилась:

— Не стоит избегать встречи.

Мадам Ми имеет более низкий статус, и при встрече должна будет поклониться Шэнь Юйцин. Так что даже при прямом столкновении ей нечего бояться.

Пусть посмотрит, усвоила ли эта принцесса Лулана урок после месячного заключения.

Мадам Ми по-прежнему была с её служанкой Айи, остальные слуги куда-то пропали. Ей явно не нравился обычай брать с собой множество слуг, принятый среди наложниц династии Янь, она считала, что это неудобно.

Издали заметив Шэнь Юйцин, она явно не обрадовалась и собиралась уходить. Но, сделав шаг, вспомнила правила дворца.

Если они не видели друг друга, можно было бы избежать встречи. Но раз они заметили друг друга, если младшая по рангу не поклонится старшей, это будет расценено как неуважение.

Неохотно, Мадам Ми подошла и сухо поприветствовала:

— Приветствую Благородную Супругу-цзецзе.

Шэнь Юйцин несколько раз покосилась на неё и обнаружила, что она, похоже, многому научилась. Она решила не усложнять ей задачу. Она слегка кивнула.

— Ми-мэймэй, тебе не нужно быть такой вежливой.

Поздоровавшись, им двоим нечего было сказать. Мадам Ми подумала, что когда она ушла, ей показалось, что она уходит уныло, не совсем желая этого делать.

Так случилось, что она встретила Юй-Жунхуа и Яо-Цайжэнь. Эти две женщины жили во дворце Шэнсяо и были в близких отношениях. Когда они увидели двух высокопоставленных наложниц, которые были заведомо вспыльчивыми, выражение их лица изменилось, но у неё не было другого выбора, кроме как подойти и отдать честь.

Хотя правила и этикет между ними двумя были не на должном уровне, на самом деле в этом не было ничего плохого. Жаль, что Мадам Ми оказалась в плохом настроении, поэтому она усмехнулась, когда у неё появилась возможность упрекнуть их.

  — Если вы не умеете отдавать честь, вернитесь и сообщите об этом Императрице. Найдите служанку, которая вас научит. Понимаете свою ошибку?

Наложницы второго ранга и выше могут делать реверанс, то есть склонить головы и встать на колени. Вообще, нужно согнуть колени под углом 60 градусов, и не вставать без разрешения.

Яо-Цайжэнь не пользовалась благосклонностью, поэтому она вела себя вежливо, но Юй-Жунхуа пользовалась благосклонностью, поэтому было неизбежно, что она немного расслабится. Она небрежно поклонилась на некоторое время, затем встала, не дожидаясь, пока кто-нибудь что-нибудь скажет.

Если вы встретите кого-то с хорошим характером, вы не будете спорить с ней из-за благосклонности Императора. К сожалению, у них обоих плохой характер. Но прежде чем Благородная Супруга Шэнь успела разозлиться, первой разозлилась Мадам Ми.

Благородная Супруга Шэнь моргнула: “Забудьте об этом, я сначала посмотрю шоу.”

Цинси тоже моргнула: “Плохие парни ссорятся, отлично!”

Мать и дочь были оснащены усилителем невидимости. Они стояли в стороне и наблюдали, как Мадам Ми издевается над наложницами низшего ранга, держа с собой сонной кошки.

Юй-Жунхуа не боится Мадам Ми. В последнее время она пользовалась благосклонностью, но Мадам Ми другая. Хотя у неё высокий статус, её только что освободили от ареста. Она до сих пор помнит, почему Мадам Ми арестовали! Потому что её обвинила наложница низкого ранга!

Хотя во дворце ходят слухи, что “Мадам Ми неуважительно относится к Благородной Супруге”, некоторые люди думают, что её не только наказали по этой причине. Больше всего пострадала Наложница Юй, которой дали пощечину. Возможно, Император пожалел Наложницу Юй и боялся, что другие возненавидят её за это, поэтому он просто использовал Благородную Супругу Шэнь в качестве оправдания.

Не так уж много людей настаивают на этой идее, но их тоже достаточно. Юй-Жунхуа была одной из них. Когда она подумала о несправедливости, от которой она пострадала сегодня, ей захотелось немедленно пойти к Его Величеству и пожаловаться ему. Если это возможно, Мадам Ми снова не повезёт.

Помня об этом, Юй-Жунхуа выдержала унижение и выглядела жалкой. Изначально она была того же типа Белого Лотоса, что и Супруга Шу, но теперь она притворялась такой.

Глаза Юй-Жунхуа покраснели, и она снова сделала правильный реверанс и притворилась вежливой.

— Мадам Ми показала мне то, что я не понимаю правил.

Краем глаза она взглянула место рядом с кустами, там виднелся уголок фиолетовой одежды.

Она спросила об этом и узнала, что Его Величество сегодня был одет в пурпурное одеяние и выглядел как красивый, молодой Господин. Углы одежды также были вышиты узорами облаков золотой нитью, так что другие не осмелились бы носить такое случайно.

Поэтому нет никаких сомнений в том, что человек за деревьями — Император.

Юй-Жунхуа чувствовала себя очень гордой, Его Величество собственными глазами стал свидетелем несправедливости и определенно будет добиваться справедливости для неё.

Факты доказывали, что Его Величество Император действительно сделал бы это.

Только что Юй-Жунхуа небрежно отдала честь, и он действительно это увидел. Но по какой-то причине он решил закрыть на это глаза.

        —— Кто позволяет этой женщине Шэнь Юйцин всегда идти против него!

Юй Жунхуа до сих пор сгибала колени, Мадам Ми намеренно просила ее оставаться неподвижной в этом положении, а не ровно. Что это значит? Это показывает, что с маленькой красавицей Императора поступили несправедливо.

Хотя Юй-Жунхуа ему не очень нравился, высокомерную и властную Мадам Ми он ненавидел ещё больше.

Правильно, Мадам Ми — это просто низкоуровневая версия Благородной Супруги Шэнь, и она не такая “внимательная”, как Благородная Супруга Шэнь, в важных вопросах. Император не мог прикоснуться к Шэнь Юйцин, так почему бы не найти замену, на которой можно было бы выплеснуть свой гнев?

Мадам Ми стала мишенью.

Император медленно вышел из кустов, делая вид, что ничего не знает, и спросил:

— Что делает моя Наложница?

Сказав это, он подошел к Юй-Жунхуа.

Юй-Жунхуа воспользовалась возможностью и уже опасно присела, но теперь упала. Но она также знала, что не следует действовать слишком осторожно, поэтому она упала не в сторону Императора, а в сторону Яо-Цайжэнь, что было как раз для того, чтобы она столкнулась лицом к лицу с Императором.

В наказание Яо-Цайжэнь была вынуждена встать на колени. В этот момент она воспользовался ситуацией и встала, поддерживая Юй-Жунхуа, с тревожным выражением лица:

— Юй-цзецзе, с тобой все в порядке?

Благородная Супруга Шэнь молча похвалила двух небрежных актрис.

Цинси с любопытством посмотрела на них, гадая, что это за развлечение.

Его Величество Император увидел, что на глазах у маленькой красавицы выступили слёзы, а лицо было бледным. Он дружелюбно протянул руку и взял Юй-Жунхуа из рук Яо-Цайжэнь, позволяя ей опереться на его руки.

На лице Юй-Жунхуа появился застенчивый румянец, и она ласково сказала:

— Ваше Величество…

— Ты обижена? А? — Его Величество Император крепко обнял её, сузил свои величественные глаза и оглядел двоих женщин спереди… Нет, одну женщину.

Он не смел так смотреть на Шэнь Юйцин без всякой причины, опасаясь, что она затолкает змею в его постель ночью.

Она действительно делала так раньше!

Это было год назад, когда они только достигли соглашения, потому он поставил во дворец Шэнь Юйцин несколько тайных охранников, чтобы следить за ней, что её очень расстроило. В результате Благородная Супруга Шэнь избила тайных стражников по свиным головам. Она не только набила змей в постель Императора, но и набила снявших с себя одежду тайных стражников.

[Примечание: Пол секретных охранников — мужской.]

Это был первый раз, когда Его Величество Император почувствовал, что огромный размер кровати дракона нехорош.

Честно говоря, разве можно незамужней женщине по своему желанию снимать одежду здоровых взрослых мужчин? Это было действительно раздевание до такой степени, что нижнего белья не оставалось!

Это почти напугало Императора, когда он проснулся на следующее утро.

Отложив предыдущие слова, Мадам Ми пронзил холодный взгляд, и ей вдруг стало плохо.

Её лицо слегка изменилось, и она быстро нанесла упреждающий удар:

— Постойте, Ваше Величество, Ваше Величество чего-то не знает. Юй-Жунхуа не уважает Благородную Супругу Шэнь, она ленива и небрежна, во время отдания чести. Вот почему я попросила её отдать честь снова. Я сделала это не для себя. Не верьте Юй-Жунхуа, Ваше Величество, пожалуйста, присмотритесь!

Благородная Супруга Шэнь слегка кашлянула и сдержала смех.

Если вы не знаете, как говорить, просто врите. Также полезно нанести удар первым, а не просить о помощи.

Но Его Величество Император недоволен, любые слова бесполезны. Когда он доволен, он может называть черное белым, но когда он недоволен, вы всё-равно не правы.

Юй-Жунхуа уткнулась головой в объятия Императора, в её глазах мелькнула гордость, которую ясно заметила невысокая Цинси.

Она в замешательстве наклонила голову, не совсем понимая, почему взрослые любят притворяться. Императрица и Благородная Супруга Шэнь никогда не были такими. Если они счастливы, то они счастливы, а если они несчастны, то они несчастны.

Хм... забудьте, если она может понять, то просто перестанет об этом думать. Она позже спросит об этом у Матушки Благородной Супруги и Императрицы.

Она тихо опустила голову, потерла мягкую и пушистую голову Её Высочества и наклонилась ближе к Шэнь Юйцин.

Ей пришлось держаться подальше от плохих парней и позволить Благородной Супруге Шэнь защитить её.

И отец! Он вообще-то обнимает плохих людей, ненавижу его!

Цинси решила понизить статус Императора ещё на одно место, поставив его позади кроликов.

29 страница29 июня 2024, 23:05

Комментарии