Глава 8: Ночь справедливости: (Часть 1)
Перед тем как Флинтхарт Гломгольд и Братья Гавс обесточили город, племянники уже находились на месте, стоя напротив массивных ворот его поместья.
Особняк Гломгольда выглядел внушительно, но под покровом ночи напоминал скорее жуткий дом из фильма ужасов. Его фасад был обвит густым плющом, создавая зловещий вид, но при этом двор оставался аккуратно ухоженным.
Братья внимательно осматривали территорию.
- Каков план, ребята? - спросил Дьюи, всматриваясь в окна особняка.
- Не дрейфь, Дьюи, - заверил Луи. - Ты проберёшься через подвал, Хьюи отправится искать кабинет, а я поднимусь на чердак. Так у нас больше шансов найти компромат на этого проходимца.
- У меня плохое предчувствие... Вдруг он внутри? - Дьюи не скрывал тревоги.
- Неужели струсил? - поддразнил его Хьюи. - А я-то думал, что ты у нас самый смелый.
- Да ну вас... - буркнул Дьюи, скрестив руки. - Просто если он спит и мы его разбудим, нам троим точно влетит.
- Не влетит, - уверенно ответил Луи. - Видишь, машины нет. А это значит?..
- Что? - переспросил Дьюи.
- Что его нет дома. И, похоже, он даже забыл запереть гараж, - хмыкнул Луи. - Интересно, куда он так торопился?
Хьюи негромко кашлянул, привлекая внимание братьев.
- Давайте ближе к делу. Нужно разобраться с этим замком.
Луи взглянул на старый металлический замок, висевший на воротах. Он был покрыт ржавчиной и выглядел совсем хлипким.
- Кажется, у меня есть идея... - сказал он, порывшись в карманах.
Извлекая небольшую, но мощную петарду, Луи ловко вставил её в замочную скважину и поджёг фитиль.
- Луи, ты серьёзно? - только и успел выдохнуть Дьюи.
Через три секунды раздался оглушительный хлопок, похожий на выстрел револьвера. Эхо раскатилось по всей улице, а замок разлетелся на куски, которые звонко осыпались на асфальт.
- Блин, Луи... - Дьюи сжал уши. - Неужели нельзя было сделать это потише?!
- Не время жаловаться! - отрезал Луи. - Двигаемся!
Как только братья распахнули ворота, фонари на улице неожиданно погасли. Весь квартал окутала тьма - проделки Гломгольда и Братьев Гавс. Но племянники пока ни о чём не догадывались.
- Вот невезуха... - недовольно пробормотал Луи. - Хорошо, что я захватил фонарики.
Вооружившись рациями и фонарями, братья осторожно двинулись к особняку Гломгольда.
Они, как и договаривались, разделились, двигаясь в разные стороны.
Дьюи осторожно спустился по скрипучей лестнице в подвал, Хьюи направился на второй этаж в поисках кабинета Гломгольда, а Луи отправился исследовать чердак.
Интерьер особняка выглядел внушительно: повсюду были расставлены дорогие статуэтки, ковры, антикварные артефакты и даже старинные доспехи, стоявшие вдоль стен, словно часовые. В свете луны всё это казалось загадочным и даже слегка зловещим.
Братья двигались предельно осторожно, стараясь не создавать шума.
Через некоторое время в рации раздался приглушённый голос Хьюи:
- Братцы, кажется, я нашёл кабинет Флинтхарта.
- Так держать, Хьюи! - поддержал Луи. - Осмотри сейф. Пока нет электричества, открыть его, думаю, не составит труда.
- Выполняю, - ответил Хьюи с бойскаутской чёткостью.
Аккуратно распахнув дверь, он вошёл в кабинет, освещая фонариком стены и мебель в поисках сейфа. Взгляд невольно зацепился за массивный портрет Флинтхарта Гломгольда, висевший на стене.
- Попытка не пытка... - пробормотал он, осторожно сдвигая картину в сторону.
За ней, как и следовало ожидать, обнаружился сейф с кодовым замком. Однако, к удивлению Хьюи, на нём горели индикаторы и подсвечивались клавиши.
- Луи, здесь что-то не так, - тревожно сообщил он в рацию.
- Что случилось? - тут же откликнулся Луи.
- Сейф работает, хотя электричества в доме нет... Мне кажется, где-то здесь есть генератор. - Хьюи задумался, перебирая возможные комбинации.
Луи хмыкнул.
- Дьюи, ты ведь в подвале. Проверь, нет ли там генератора или трансформатора.
- Сейчас поищу, - ответил Дьюи.
Пока братья были заняты своими задачами, Луи продолжал рыться среди старого хлама на чердаке, стараясь не споткнуться в темноте.
Тем временем Луи продолжал разбирать старые коробки, перебирая пыльные бумаги и ненужный хлам. Одна из коробок сразу привлекла его внимание - на её боку жирными буквами было выведено: «Планы против МакДака».
- Хм... интересно, что тут прячет этот слизняк? - пробормотал он, снимая коробку с высокой полки.
Он аккуратно опустил её на пол, сдул с крышки слой пыли и открыл. Каково же было его удивление, когда внутри оказались стопки бумаг с разными схемами, картами и заметками. На большинстве документов красовались пометки: «Провал».
- Да ладно... - протянул Луи, листая бумаги. - Неужели он столько лет одержимо пытался обойти нашего дядю?
На дне коробки лежали старые фотографии - на них были изображены места, где когда-то бывал Скрудж, а рядом с ними стояли вычисления, наброски и даже планы диверсий. Очевидно, что все эти бумаги помогали Гломгольду в его нескончаемых попытках перехитрить МакДака.
Но внезапно взгляд Луи остановился на чёрной папке, лежавшей на самом дне. На её обложке красовалась надпись:
«Операция: Наследство»
- Это... то, о чём я думаю? - прошептал он, аккуратно раскрывая папку.
Внутри лежали листы с разными схемами, записями и расчётами. Это был план, который Гломгольд, судя по всему, собирался реализовать в ближайшее время.
Но особенное внимание Луи привлёк один листок. Он быстро пробежал глазами текст и его перья на голове встали дыбом:
"Однажды настанет день, когда старик Макдак состариться ещё больше, и потеряет хватку над своей империей. И хоть он ещё тот лопух, но думаю мне бы удастся убедить его в том, что кроме меня никто не справится с его жалкой империей"
Луи почувствовал, как внутри всё закипает.
- Это... безумие! - выдохнул он. - Этот подлец хочет обойти нашего дядю, воспользовавшись его слабостью?!
Он тут же схватил рацию и объявил:
- Братцы, я нашёл компромат на этого проходимца!
- Не томи, Луи, что там?! - раздался нетерпеливый голос Хьюи.
- Гломгольд уже давно спланировал, как заполучить наследство дяди Скруджа! И, похоже, прямо сейчас он готовит что-то серьёзное, - ответил Луи.
- Но зачем ему это понадобилось? - удивился Хьюи.
- Понятия не имею, но думаю, это связано с их давней враждой за титул самого богатого селезня в мире, - рассуждал Луи. - Он так сильно зациклился на Скрудже, что решил пойти на крайние меры.
- Как бы там ни было, мы его остановим, Луи, - твёрдо заявил Хьюи. - А пока бери всё, что нашёл, и спускайся ко мне на второй этаж.
Луи быстро схватил папку и поспешил вниз по лестнице.
Тем временем Дьюи продолжал исследовать подвал в поисках генератора или трансформатора, даже не подозревая, что его действия вскоре сыграют ключевую роль.
Дьюи медленно и осторожно продвигался вперёд, освещая путь фонариком. Холодные бетонные стены, сырость и редкие капли, падающие с труб, создавали ощущение, будто он оказался не в подвале, а в подземелье древнего замка. Вдобавок ко всему, где-то в темноте мелькнули крысы, заставляя Дьюи вздрогнуть.
Наконец, он добрался до небольшого помещения. Внутри проходили толстые канализационные трубы, а вдоль стен стояли ящики с неизвестным содержимым. Однако взгляд Дьюи сразу привлёк небольшой металлический прибор напротив него.
- Ну-ка, что у нас тут? - пробормотал он, направляя луч фонаря.
Это был генератор.
Не теряя времени, Дьюи связался с братьями по рации:
- Хьюи, Луи, кажется, я нашёл что-то похожее на генератор! Что прикажете с ним делать?
- Отличная работа, Дьюи! - поддержал Луи.
- Хьюи, ты же у нас мастер на все руки, - добавил Дьюи, осматривая рычаги и кнопки на панели управления. - Может, подскажешь, как с этим разобраться?
Хьюи на секунду задумался, вспоминая порядок действий.
- Ладно, попробую помочь. Делай всё, как я скажу, - ответил он серьёзным тоном. - Перечисли, что видишь.
Дьюи внимательно осмотрел прибор, пробежался взглядом по панели управления и доложил:
- Здесь три рычага, один из них с тремя фазами, а ещё две кнопки: зелёная и красная.
- Отлично. Для начала выключи генератор. Нажми красную кнопку.
Дьюи нажал, и прибор замер, перестав издавать даже малейший гул.
- Готово. Что дальше?
- Теперь переведи рычаг на фазу, где написано "Максимум".
Дьюи потянулся к рычагу. Он двигался туго, но, приложив усилие, Дьюи всё же перевёл его в нужное положение.
- Сделано! - сообщил он.
- Теперь осталось его запустить. Жми зелёную кнопку.
Дьюи вздохнул, мысленно надеясь, что всё пройдёт гладко, и нажал кнопку.
В ту же секунду генератор взревел, загудел мотором, и по всему особняку пробежала дрожь. Электричество вернулось.
В кабинете Гломгольда включился компьютер, загорелись лампы... А следом активировалась система безопасности.
- Отличная работа, Дьюи! - похвалили его братья. - Можешь подниматься наверх.
С довольным видом он направился к выходу, стараясь не поскользнуться на мокром полу.
Но когда он уже поднимался по ступеням, на стене что-то мигнуло красным светом.
Дьюи заметил это краем глаза, но не придал значения - возможно, это просто индикатор на какой-нибудь панели.
Он пожал плечами и, выйдя из подвала, уверенно направился на второй этаж по лестнице.
Пока братья вели расследование, коварный Флинтхарт Гломгольд и его подручные, Братья Гавс, уже прибыли к деньгохранилищу Скруджа.
Несколько грузовиков остановились перед массивным зданием, и в ночной тишине хлопнули дверцы. Громоздкие фигуры Братьев Гавс выбрались наружу, следуя за своим предводителем.
Флинтхарт, шагавший впереди, широко ухмылялся, предвкушая момент триумфа.
- Теперь этот скряга за всё поплатится, - зловеще произнесла Мамаша Гавс, идя рядом.
- И Макдак, в конце концов поймёт, что зря сомневался во мне. - его голос утопал в ухмылке.
Мамаша Гавс кашлянула, посмотрела на него с подозрением и почувствовала неладное.
- Ну и вам, как обещал, выделю целых 20% от добычи. - добавил Флинтхарт с ехидной улыбкой, бросив на неё быстрый взгляд.
Мамаша Гавс прищурилась.
- Чую, мальчики, он что-то задумал, - шёпотом предупредила она своих сыновей. - Будьте начеку.
Братья Гавс переглянулись, но ничего не сказали, просто кивнули.
Надев ночные очки, они последовали за Флинтхартом внутрь здания.
Внутри деньгохранилище было погружено во мрак. Их шаги гулко раздавались по коридору, пока они приближались к лестнице возле лифта.
Громада лестничного пролёта терялась в темноте. Им предстояло подняться более чем на сотню, а то и тысячу ступеней.
Спустя несколько минут подъёма Обжора застонал, тяжело дыша.
- Я больше не могу... - хныкал он, вытирая пот со лба. - Скорее бы привал... Я есть хочу!
- Где твоя сила воли, Обжора? - раздражённо буркнул Вышибала. - Поработаем как следует, тогда и поешь. Посмотри, какое брюхо отрастил! Заодно и похудеешь.
Далеко впереди, на два этажа выше, Флинтхарт вздрогнул от злости.
Он резко остановился, перекосил лицо от раздражения и прорычал вниз:
- Может, вы пошевелитесь, болваны?! У нас и так мало времени!
Мамаша Гавс, которая замыкала шествие, тяжело вздохнула и, не церемонясь, отвесила обоим сыновьям подзатыльники.
- А ну перестали оба! Ноги в руки - и бегом наверх!
- Ну мааам... - заныл Обжора, ползком карабкаясь вверх.
Но спорить с ней было бесполезно.
Спустя двадцать минут Флинтхарт Гломгольд и его подручные Братья Гавс, наконец, добрались до самого верха. Тяжёлое дыхание и приглушённые шаги разносились по пустому коридору, пока они уверенно двигались к двери кабинета Скруджа МакДака.
Когда они подошли ближе, Гломгольд дёрнул за ручку...
Дверь была заперта.
- Проклятье, дурья башка... - прошипел Гломгольд, раздражённо сверля взглядом замок. - Монтировку забыл прихватить!
- Оставьте это мне, босс! - отозвался Вышибала, хрустнув костяшками пальцев и готовясь вынести дверь плечом.
Но Флинтхарт тут же взмахнул крылом, останавливая его.
- Стоять, тяжеловес! - прошипел он, заслоняя дверь. - Мы не должны оставлять следов! Если утром охрана что-то заподозрит и доложит этому скряге, весь мой план пойдёт коту под хвост!
Мамаша Гавс прищурилась, затем с лёгким смешком достала из волос небольшую скрепку.
- Ой, мальчики... - усмехнулась она. - Ну-ка, отойдите, мамочка покажет, как это делается!
Она вставила скрепку в замочную скважину и, ловко поворачивая её, начала взлом.
Прошло всего пять секунд, прежде чем замок громко щёлкнул.
- Вот и всё делов, - гордо произнесла она, толкая дверь. - Оказывается, есть что вспомнить со школы!
Гломгольд довольно ухмыльнулся, первым перешагнув порог.
Они вошли внутрь кабинета Скруджа, и их взгляды сразу же устремились на массивную дверь, ведущую в самое сердце хранилища.
- Вышибала, теперь твоя очередь, - сказал Флинтхарт, указывая на массивную дверь.
Вышибала размял плечи, хрустнув суставами, и с силой распахнул тяжёлую дверь хранилища Скруджа.
Даже без освещения внутри золотые монеты искрились в темноте, отражая тусклый свет из коридора.
Флинтхарт вошёл внутрь первым. Он сделал несколько шагов вперёд и остановился, возвышаясь над сокровищами своего соперника. Закрыв глаза, он глубоко вдохнул, словно пытался впитать в себя запах богатства.
- Пора за работу, друзья! - объявил он, взмахнув крылом.
Гавсы тут же бросились к деньгам, как оголодавшие вороны.
Обжора с разбега нырнул в монеты, громко смеясь, балансируя на золотых волнах. Тем временем Мамаша Гавс и её сыновья - Вышибала, Балбес и остальные - жадно пихали монеты и купюры в мешки, явно намереваясь унести всё до последней монетки.
- Давайте-давайте, мальчики, не халтурьте! Больше, больше золота! - подгоняла их Мамаша Гавс, жадно набивая мешок.
Она метнула взгляд на Обжору, который продолжал беззаботно купаться в деньгах.
- Обжора, хватит прохлаждаться! - рявкнула она. - Наполняй карманы!
Флинтхарт стоял на вершине трамплина, гордо обозревая хаос внизу. Он наблюдал, как деньгохранилище Скруджа пустеет прямо на его глазах, и на его лице заиграла зловещая улыбка.
- Наконец-то! - прошептал он, сжимая кулак. - Я поставлю точку в этом дурацком споре... И возможно это докажет старику Макдаку, что я властный наследник.
Он взглянул на золото, затем высокомерно фыркнул.
- А эти растяпы, - он кинул взгляд на Гавсов, - останутся ни с чем.
Гломгольд был настолько поглощён своим триумфом, что не сразу заметил вибрацию в кармане пиджака.
- Хм?
Он достал карманный монитор, и тут же замер, увидев мигающий красный индикатор тревоги.
- Что за дела?.. - его голос стал резким и недовольным.
Экран сообщал о проникновении в его особняк.
Флинтхарт нахмурился.
- Но система безопасности же отключена...
Он на секунду задумался, собираясь проигнорировать сигнал, но что-то вызывало подозрение.
Он поднял голову и громко крикнул вниз:
- Ну что там у вас?!
- Почти готово, босс! - донёсся голос Обжоры, который в этот момент пихал монеты прямо в карманы брюк. - Минут через тридцать тут не останется ни одной монетки!
Флинтхарт прищурился, размышляя.
- Отлично. Продолжайте в том же духе.
Он достал ключи из кармана и бросил их вниз, отчего те звонко ударились о монеты.
- Как закончите, грузите всё в фургоны и везите в "Гломгольд Индастриз". - Он развернулся, но вдруг остановился.
На его лице промелькнула тень беспокойства.
- Вы четверо! - резко показал он пальцем на нескольких Гавсов.
Те вскинулись по стойке смирно.
- Вы поедете со мной.
Гавсы бросили мешки с деньгами и поспешили вверх по лестнице, догоняя Флинтхарта.
Внизу Мамаша Гавс, Обжора, Балбес и Вышибала продолжали набивать мешки, не обращая внимания на происходящее.
Когда четверо Гавсов добрались до Флинтхарта, тот тихо, но с холодной уверенностью произнёс:
- Кто-то проник в мой дом.
Его взгляд потемнел.
- Мы вернёмся туда и узнаем, кто посмел сунуть туда клюв.
С этими словами Флинтхарт и его четверо подручных быстро вышли из кабинета, направляясь к главному выходу.
Они вскочили в машину Гломгольда, завели двигатель, и вскоре их фары скрылись в ночи.
Тем временем братья Дак ещё не знали, что беда уже мчится к ним навстречу...
Хьюи, Дьюи и Луи находились в кабинете Гломгольда, лихорадочно пытаясь найти завещание Скруджа.
Хьюи сосредоточенно перебирал комбинации к кодовому замку, надеясь подобрать правильный шифр. Тем временем Дьюи и Луи копались в файлах на компьютере, пытаясь найти пароль.
- Безнадёжно... - вздохнул Хьюи, делая паузу. - Может, у него есть любимое число?
- Похоже, у нас есть шанс это узнать. - отозвался Луи, заметив на рабочем столе значок программы видеонаблюдения.
Он щёлкнул по иконке, и перед ними запустилась запись той самой ночи, когда Флинтхарт принёс в кабинет настоящее завещание Скруджа.
Братья затаили дыхание, внимательно вглядываясь в экран.
- Видимо, это и есть наше завещание, - подметил Дьюи, наблюдая, как на записи Гломгольд держит документ в лапах, рассматривая его с предвкушением.
Вдруг на записи Флинтхарт схватил телефон и, не утруждая себя приветствием, резким тоном вызвал кого-то к себе домой.
Через некоторое время в кабинет вошёл тот самый нотариус, с которым имели дело и Скрудж, и сами племянники.
- Как он мог?! - воскликнул Хьюи, увидев, как нотариус садится напротив Гломгольда. - Неужели он работает на Флинтхарта?!
- Погоди, Хьюи, - перебил Луи, внимательно наблюдая за записью.
На экране Гломгольд повышал голос, явно упрекая нотариуса.
- Кажется, он его шантажировал...
Братья смотрели, не отрываясь, пока на записи испуганный нотариус, под давлением Флинтхарта, подделывал завещание Скруджа.
Когда работа была завершена, Гломгольд быстро вышел из кабинета, держа поддельный документ в лапах. Судя по всему, он собирался вернуть Скруджу настоящее завещание, чтобы тот ничего не заподозрил.
Дьюи растерянно нахмурился.
- Не понимаю... - пробормотал он. - Чего он хотел этим добиться?
- Думаю, он пытался усыпить бдительность дяди Скруджа, - предположил Луи. - Наверное, Гломгольд хочет нанести ему удар исподтишка.
Спустя час на записи Флинтхарт вернулся в кабинет, самодовольно ухмыляясь. Он подошёл к сейфу, ввел комбинацию «1987», затем спрятал туда поддельное завещание.
- Думаю, настоящее завещание тоже там... - задумчиво сказал Хьюи, оборачиваясь к сейфу.
Он быстро набрал ту же комбинацию.
Раздался короткий писк, затем глухой щелчок - дверца сейфа разблокировалась.
Но прежде чем открыть его, Хьюи замер, нахмурившись.
"1987... мне кажется, я уже где-то видел это число..."
Но размышлять было некогда. Он распахнул сейф.
Внутри лежала небольшая пачка денег, несколько документов... и под ними виднелся заветный листок с подписью «McDuck».
Хьюи осторожно вытянул документ и пробежался глазами по тексту:
"Я, Скрудж МакДак, будучи самым влиятельным миллиардером в Даксбурге, завещаю своим племянникам - Хьюи, Дьюи и Луи - всё своё денежное состояние, права на управление компанией McDuck Enterprises, а также круизный лайнер для Дональда Дака."
С каждой строкой сердца братьев сжимались. Они чувствовали гордость за дядю Скруджа... и понимали, что нашли то, с чего всё началось.
- Получается, мы сделали это? - радостно спросил Луи.
- Да, братцы, - кивнул Хьюи, крепче сжимая завещание в лапах. - Теперь осталось доставить это дяде Скруджу... Думаю, Флинтхарту мало не покажется.
- Полностью согласен, - добавил Дьюи. - Луи, копируй запись. Полиция поверит этому больше, чем бумаге.
Луи незамедлительно полез в рюкзак, вытащил компакт-диск и вставил его в дисковод.
Компьютер Гломгольда зажужжал, начав копирование файла.
Но стоило Луи взглянуть на экран, как он побледнел.
- Тридцать минут?! - вырвалось у Дьюи. - А что, если Гломгольд вернётся раньше?!
Братья переглянулись.
- Он прав, - признал Хьюи, затем обратился к Дьюи:
- Ты встанешь на шухер у главного входа. Если появится его машина, сразу сообщай нам.
Дьюи молча кивнул, затем быстрым шагом покинул кабинет.
Спустившись вниз, он остановился возле входной двери, затем периодически начал выглядывать в глазок.
Флинтхарт мчался по ночным улицам Даксбурга, его автомобиль буквально летел по дороге. Чем ближе он приближался к своему поместью, тем сильнее нарастало беспокойство.
Но он ещё не знал, что впереди его ждал неприятный сюрприз.
Тем временем, на электростанции...
Охранник, которого ранее "нейтрализовали" Братья Гавс, чудом сумел избавиться от кляпа.
- На помощь! Помогите! - отчаянно закричал он, изо всех сил пытаясь привлечь внимание.
К его счастью, неподалёку по тротуару проходил офицер полиции, патрулирующий район. Услышав крики в ночной тишине, он насторожился, затем бросился внутрь здания.
Обнаружив привязанного к стулу охранника, он быстро развязал его.
- Кто это сделал? Вы видели их лица? - спросил офицер, помогая тому освободиться.
Охранник, всё ещё находясь в шоковом состоянии, кивнул.
- Офицер, это были Братья Гавс! - воскликнул он взволнованно. - Они подорвали пульт управления в дальней комнате!
Офицер нахмурился.
- Вы уверены, что это были именно они?
- Совершенно! - уверенно заявил охранник. - На них были чёрные маски, а с ними был какой-то... старый селезень в шотландском наряде.
Офицер погладил усы, задумчиво глядя на него.
- Вы хотите сказать, что с ними был сам Флинтхарт Гломгольд?
Охранник нерешительно кивнул.
- Наверное, да...
Офицер осветил фонариком помещение, разглядывая разбитое оборудование и следы разрушений.
- Вы не слышали, куда они направились?
Охранник глубоко вздохнул, вспоминая обрывки разговора, подслушанного в дальней комнате.
- Кажется, они говорили что-то про... деньгохранилище Скруджа МакДака.
Офицер напрягся.
- Вы уверены?
- Абсолютно. Слово в слово!
Офицер быстро записал это в блокнот, затем решительно кивнул.
- Что ж... Мы найдём этих вандалов. - Он щёлкнул рацией, вызывая подкрепление. - Поверьте, мало им не покажется.
Охранник кивнул, но его мысли уже были в другом месте.
Прежде чем делать что-то ещё, он должен восстановить электричество в городе.
Он поспешил в дальнюю комнату, открыл специальным ключом металлическую дверь с надписью:
«Резервные генераторы»
Охранник спустился вниз по узкой лестнице, ведущей в подземный сектор. Здесь находились резервные генераторы электростанции, контролируемые городским управлением.
Он подошёл к огромному рубильнику на стене, взялся за него двумя руками...
...и изо всех сил потянул вниз.
Громкий металлический щелчок разнёсся по помещению, и спустя секунду генераторы ожили, раздавая оглушительный рёв.
Электричество начало постепенно возвращаться в город.
Тем временем...
Флинтхарт уже подъезжал к своему особняку, когда вдруг заметил, как по всему району начали зажигаться фонарные столбы.
Он злобно рявкнул, сжав руль.
- Чёрт! Похоже, кто-то восстановил электричество...
Гавсы переглянулись.
- Босс, но как это возможно?! - недоумённо спросил один из них. - Мы ведь там всё подорвали!
- И без вас знаю, болваны! - огрызнулся Гломгольд. - Наверное, они задействовали резервные генераторы городского управления... Надо было и их уничтожить!
- Так, может, вернёмся и разберёмся? - предложил один из Гавсов.
Флинтхарт резко отмахнулся.
- Нет уж, дудки! - прорычал он. - Сейчас главное - выяснить, кто посмел влезть в мой дом!
Он хищно ухмыльнулся.
- Всё, что нужно, мы уже сделали. Осталось лишь убедить прессу, что МакДак вышел на пенсию...
Он ехидно усмехнулся.
- И тогда моё завещание вступит в силу... а его денежки будут МОИМИ!
Гавсы переглянулись.
Они вспомнили слова Мамаши Гавс, когда она предупреждала их не доверять Флинтхарту...
Но сказанного назад не вернуть.
Тем временем Гломгольд нажал на тормоз, и автомобиль остановился прямо перед воротами особняка.
Он резко повернулся к своим подручным.
- Слушайте внимательно. - Его голос звучал твёрдо и властно. - Мы заходим через главный вход. Я пойду проверю кабинет, а вы трое - прочешите чердак и подвал. Кто бы там ни был - схватить его!
- Будет сделано, босс! - ответил один из Братьев Гавс.
Все четверо покинули машину и уверенным шагом двинулись к входу в особняк Гломгольда.
