Глава 2 В Синдерре
Тёмные тени. Ветки сосен хлещут по лицу. В лунном сиянии видна узкая дорожка. А за ней... Пропасть! Остановиться невозможно. Ветер размазывает слёзы по лицу. Пропасть. Падение в бездну. Жёлтый огонёк где-то справа. Удар обо что-то тёплое, но жёсткое. Только бы не соскользнуть. Вой ветра в могучих крыльях. Тьма...
Элина подскочила на кровати. Это был сон. Всего лишь сон. Но слишком уж реальным всё казалось. Девушка лет шестнадцати с растрёпанными светлыми волосами снова плюхнулась в постель. Но тут вспомнились события вчерашнего дня и лёгкая улыбка мгновенно исчезла с её лица. Элина думала, что снова заплачет. Однако слёз не было. «Почему это не могло быть сном? Сны слишком реальны, а реальность слишком жестока...».
Вчера... вчера у Элины погиб дядя Кэнроур Грэй. И только вчера она узнала, что он ей дядя. Всегда, всю свою жизнь она думала, что он её отец... Вчера её (теперь уже) тётя Мариам в слезах призналась, что настоящая мать Элины по какой-то неизвестной причине приехала в Синдерру, к своему брату и оставила у них крохотную девочку. А отца Элины мог знать разве что дядя, которого уже нет. Теперь единственное, что девушка знала о родителях — это имя матери — Селена. Но оно ей ни о чём не говорило.
Элина отогнала все эти печальные мысли и встала. В голове у неё как будто засели тысячи маленьких иголочек. Ужасное ощущение. Девушка быстро оделась и выскользнула из комнаты. Теперь она всё воспринимала по-другому. Поднялся на второй этаж и зашёл в соседнюю комнату её (теперь уже двоюродный) брат Оранд. Блондинчик с короткой стрижкой был на три года младше Элины... Оранда она действительно считала своим братом.
— Элина? — вдруг выглянул он из-за двери. — Ты... ты всё равно останешься для меня сестрой.
Девушка только чуть грустно улыбнулась, сдерживая слёзы.
Она видела всё как в тумане. Не помнила, как поела и вышла на улицу.
Только вдохнув свежего воздуха Элина наконец освободилась от той тоски, которая царила в доме Грэйев. Раньше она думала, что и у неё фамилия Грэй, но теперь её маленький, понятный во всём мир разрушили. После этого печаль Оранда и Мариам ей казалась чужой. Странно, но Элина вообще очень редко ощущала себя частью этой семьи... А сейчас уж тем более. Нет, она просто не может больше тут оставаться. Это невыносимо.
Девушка попыталась изолироваться от этих мыслей. Как ни странно, на этот раз у неё получилось. Теперь вся та буря эмоций как будто ей не принадлежала. Элина глубоко вздохнула и пошла по узкой улочке к библиотеке. Она подрабатывала там с тех пор, как у дяди Кэнроура дела с работой пошли хуже, а тётя Мариам ушла в декрет. А теперь ей, похоже, предстояло кормить всех Грэйев... ну, или уезжать из Синдерры. Элина вздохнула. Уезжать ей не очень-то хотелось... было страшновато.
Тем временем девушка подошла к зданию библиотеки. В этой мраморной махине с высоченными колоннами на крыльце она собиралась отвлечься от эмоций и поразмыслить над дальнейшими действиями. Но побыть в покое Элине не дали.
Как только девушка села за библиотекарский столик у входа, к ней подплыла полная дама в жёлтой шали, с небрежно заколотыми на затылке бронзовыми космами — её "хозяйка" Анна Смит. "Хозяйка" остановилась прямо перед Элиной и посмотрела на неё в упор. Девушка уже знала, что значит этот взгляд, но всё равно спросила:
— Госпожа Смит, Вы что-то хотели?
— Хотела, хотела... — неприятным голосом сообщила "хозяйка", — хотела сказать, что уволю Вас, если...
— Как так?! — притворно удивилась Элина. Миссис Смит всегда грозилась увольнением, если хотела нагрузить на неё побольше работы.
— Не перебивайте, дорогуша. Я сказала, что Вас уволю, если Вы не уберёте сегодня свой зал. Тут так грязно!
— Хорошо, госпожа Смит, — девушка решила не спорить.
— Вот и отлично! — просияла Хорошо та.— Возьмите ключ.
Госпожа Смит передала Элине ключ от её зала и, довольная собой, пошла "мучить" других своих подопечных.
А Элина, вздохнув, плюхнулась в кресло. Всё-таки сложно работать в библиотеке, как это ни странно.
Элину пристроила сюда миссис Смит, как она сама и сказала, по доброте душевной. Теперь вот и приходится сидеть в этом огромном зале целыми днями, да книжки всё время выписывать. Всё это казалось девушке безумно скучным, но что поделаешь... особенно теперь.
«Так, всё, или уезжать отсюда, или же оставлять всё как есть». И так как второй вариант казался Элине просто жутким, то оставалось первое. Иного выхода она не видела. Как только это чёткое решение было принято, на душе у Элины стало значительно легче. Теперь она уже не принадлежит этой семье.
Девушка расслабилась и стала обдумывать детали своего отъезда. Главной проблемой оказалось не то, как к этому отнесутся тётя Мариам и Оранд, а то, куда ей стоит отправиться. Действительно, она совершенно не знала этого. Тем более Элине не нравился ни один город, ни одно место и ни одно государство на всей Земле. Она всегда хотела путешествовать. И, хотя семья Грэйев была небогата и за свою жизнь Элина "напутешествовалась" только по Синдерре, но интернет-то никто не отменял. Там она прочла про все рекламируемые и даже не очень известные уголки планеты, пересмотрела кучу фильмов о путешествиях, но... ничего не нашла. Да, было много хороших мест, но нигде из увиденных городов, или посёлков, или даже необитаемых островов ей не хотелось бы жить.
От этих немного печальных мыслей её отвлёк дикий визг откуда-то из-за огромных стеллажей. Элина вскочила и бросилась на этот вопль. Налево, направо, теперь прямо, снова налево... и она увидела гламурную студентку с уложенными в высокой причёске чёрными волосами и в короткой юбке, еле прикрывающей кгхм... филейную часть её тела. Брюнеточка распласталась на полу и в ужасе смотрела куда-то в сторону. Элина, еле сдерживая смех, подняла с пола одну из шикарных заколок девушки и предложила ей руку. Студентка сделала вид, что не заметила её. Вскочив, она схватила заколку и принялась верещать:
— Да что вы себе тут позволяете! А ты вообще... я пришла вроде как в нормальную библиотеку! Уж чего-чего, а взрывов я здесь не ожидала увидеть! Обнаглели! Я требую компенсации!!
Элина уже было хотела ей ответить и спросить ещё, о каком это взрыве идёт речь, но тут её взгляд наткнулся на обуглившийся ковёр. А на ковре... на ковре лежала какая-то странная, прямоугольная вещь. В мозгу у девушки что-то щёлкнуло. И она, сама не зная зачем, потянулась в карман брюк, взяла не глядя две купюры и протянула брюнетке со словами:
— Извините, пожалуйста, за беспокойство. Больше такого не повторится, теперь можете спокойно выбирать книги дальше.
И, не глядя на чуть ли не квадратные глаза этой неугомонной девицы, осторожно подошла к месту взрыва. «Странно... я же не слышала грохота», — подумала она, и тут же посмотрела на потолок. Там никаких следов происшествия не обнаружилось. Всё казалось каким-то безумным...
— Вы ещё здесь? — спросила Элина у нарушительницы покоя. И та спешно собрала книги с пола и бочком двинулась куда подальше.
Тем временем Элина аккуратно взяла сундучок, оказавшийся на удивление холодным, и потащила к подсобке, благо было недалеко. А потом, справедливо рассудив, что за отсутствие ковра "хозяйка" будет злиться меньше, чем за "испорченный вид зала", отнесла в подсобку и его.
Уже сидя в кресле, у своего стола, девушка вдруг осознала, что за всё это время ни разу не испугалась или даже не пришла в замешательство, как будто сундуки у них "взрываются" каждый день. Элина хмыкнула и тут же поймала на себе неодобрительный взгляд одного из посетителей.
«Странно это всё, очень странно. Но почему-то... неудивительно. Или я уже устала удивляться?».
Теперь, по крайней мере, ей было о чём поразмыслить. Даже предстоящий отъезд уже не так беспокоил.
КЭнроур (ударение на «э»)
СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ ;)
