ты просто голодная
Сяо Сюли так быстро ко мне подбежала, что я даже вздрогнула от неожиданности. Она схватила меня за руку, не позволяя идти дальше. В ее глазах блестели слезы, но по-прежнему теплилась надежда и вера в чудеса. Этого было у нее не отнять.
- Ланиинг... Неужели ты не доверяешь ему?
Один короткий вопрос заставил меня задуматься и я опустила голову, не в силах сопротивляться настойчивости подруги. Мне очень хотелось доверять человеку, которого люблю. Но страх потерять его всегда становился сильнее и мешал мне полностью расслабиться, когда рядом с ним была хоть одна девушка. Особенно, если это была Ван Ли Цзин, с каких-то пор влюбленная в Чжигана.
Когда мы с Сюли повернулись назад, я снова обратила внимание на ласковый и нежный взгляд Хуан Хэ. Его ладонь теперь сжимала руку Пэйжи, и мне подумалось, что еще одна моя подруга, возможно, нашла свое счастье. Я глубоко вздохнула и села на ближайшее поваленное дерево. В воздухе висела тишина и я почему-то решила заговорить про ее величество любовь. Хотя сначала я даже не думала, что кто-то правда меня слушает.
- Однажды папа рассказал мне одну трогательную историю... Про юношу, который очень любил цветы... У него был свой роскошный сад и каждый вечер он пел для них. Но по законам природы растения не могут цвести и жить вечно. Поэтому сад того юноши тоже стал увядать, когда пришло время... Его это крайне опечалило и он собрал всё, что осталось под конец и похоронил... Похоронил цветы и заплакал... Его чувства достигли небес. А любовь к цветам тронула цветочную богиню... Втайне она спустилась на землю, чтобы выйти замуж за этого юношу. У них все было хорошо... Но когда бог узнал об этом, он разгневался и забрал богиню назад, на небо, потому что богиня не может быть со смертным...
Тогда юноша совсем опечалился и даже перестал заботиться о цветах, его сад полностью зачах, а ограды пали... Однажды к этому юноше пришёл странный старик и сказал, что цветок пиона в саду - это реинкарнация той самой богини. Если уничтожить цветок, то цветочная богиня потеряет божественность, падет в людской мир и тогда влюбленные воссоединятся.
Юноша стал заботиться о цветах, как и раньше. Но несмотря на всю свою любовь, он не смог сорвать пион, но только сильнее заботился о нём. Каждый день он разговаривал с цветком и рыдал, вспоминая прошлое. Перед смертью его кровь окропила листья цветка. Так, казалось бы, обычный пион, стал известен, как король цветов. И называется он - Убитое горем алое сердце...
- Первый раз слышу эту историю... - Тихо сказала Сяо Сюли
- А это правда было? - Цзиньхуа села рядом со мной и внимательно разглядывала только что сорванный цветочек.
- Это легенда - Так же тихо ответила я, но меня все услышали - Никто не знает наверняка, существует ли этот цветок. И даже если существует, не факт, что та история взаправду была.
- Но она так красиво звучит... - Заметила Сюли
- Получается, любовь можно сравнить с цветком. - Цзиньхуа как-то странно посмотрела на меня и улыбнулась - А Чжиган, явно, противоположность того юноши...
Я нахмурилась
- Почему это?
- Что-то я не видела, чтобы он заботился о тебе. Это, наоборот, его надо постоянно защищать. Как дите малое, честное слово.
- Но ты же его не знаешь как ты можешь так говорить?
- Девочки - Сюли встала и тоже подошла к нам, но осталась стоять напротив. - Не надо сейчас ругаться из-за каких-то парней. Давайте лучше придумаем, что будет делать дальше. У нас двое раненых, мы не можем сейчас куда-то уйти, даже не можем найти границу звездного леса, чтобы выйти в более безопасные земли! А еще, мы даже не поели с утра!
- Так вот в чем дело - Я ухмыльнулась, а Сюли обиженно скрестила руки и отвернулась от меня . - Ты просто голодная, поэтому такая ворчливая.
- Нам и правда не помешало бы подкрепиться - Цзиньхуа встала и побежала к потухшему костру, где должна быть жареная рыба. Не прошло и пяти секунд, как она закричала - У меня плохие новости! Вся рыба сгорела до тла! Придется постараться, чтобы добыть себе новый завтрак...
Вернувшись к нам, Цзиньхуа снова села ко мне. Сюли закипала и, казалось, ее вот-вот прорвет, а остановить этот голодный вулкан никто не сможет. Я поняла, что придется брать все в свои руки, ведь пока все ребята ловили рыбу, я преспокойно спала. К тому же, они потратили куда больше сил и не успели толком восстановиться.
- Оставьте это на меня. - Я встала и осмотрелась по сторонам, вспоминая, чем питалась сама, пока жила в лесу. - Разведите костёр заново и постарайтесь восстановить силы, нам еще предстоит выжить в этом лесу, пока мы не сможем идти дальше.
Я оставила лагерь и отправилась блуждать по лесу в поисках хоть какой-нибудь еды. Поначалу мне не везло, но я уже была научена выживать и находить пищу даже зимой, к тому же под моей ответственностью были подруги и парень, которые сами увязались за мной и вынуждены ночевать в палатках вместо тёплых, уютных кроватей.
У меня был необычный браслет, в котором могла поместиться очень много вещей. Мне достаточно было применить духовную силу, чтобы спрятать или достать что-нибудь. Я купила этот чудо- артефакт во время одной из ночных прогулок с Чжиганом, когда мы мимо ходом заглянули на аукцион. И не пожалела, ведь теперь со мной всегда была редчайшая книга о парных духах, которую мне просто было интересно читать. Помимо нее, разумеется, я хранила в браслете то самое ханьфу, что не так давно подарил мне Чжиган и всё ждала подходящего момента, чтобы его надеть.
Солнце уже сияло где-то в зените, когда я наконец вернулась в лагерь. В моем желудке дико урчало, но я старалась не обращать внимания и терпеливо ждала позднего завтрака со всеми ребятами.
На поляне меня ждали все, кроме Чжигана. Пэйжи очнулась, хотя все еще была слаба и могла сидеть, только прислонившись к дереву. Сяо Сюли сидела рядом и что-то увлеченно рассказывала сестре. Хуан Хэ следил за костром, а Цзиньхуа сидела рядом на бревне и молча смотрела в огонь. Видя ее, я вспомнила, как несколько лет назад так же сидела напротив костра и смотрела на него, будто на собственный горящий дом.
Меня пробила легкая дрожь от тяжелых воспоминаний, но встретившись взглядами с Ван Ли Цзин, я взяла себя в руки и шагнула ближе к лагерю. В глазах почему-то резко потемнело, но я пересилила себя и сделала еще один шаг.
- Ланиинг! Ты вернулась! - Цзиньхуа, увидев меня, радостно побежала навстречу, но ее глаза в миг помрачнели, когда она подумала, что я не нашла нам пропитание. Тем не менее, уже через минуту я обрадовала её и всех остальных.
- Пока я варю нам кролика, вы сможете пожевать персики. Я нашла дерево, но, к сожалению, плодов у него было мало. Я собрала больше половины, но мне кажется, этого хватит.
Я подняла руку и браслет на ней засветился. В следующий момент на землю рядом с костром попадали самые разные грибы, крупные и сочные персики, немного орехов и листья кувшинки.
- Поверить не могу! - Закричала Сюли и помчалась к нам - Я так голодна, что могу съесть и сырого кролика! Дайте мне!
- Эй, полегче, подруга - Я засмеялась, глядя, как Сюли нагребает себе персики и орехи. Через пару секунд она вернулась к Пэйжи и поделилась с ней "добычей".
- Я пожарю грибы. - Вызвалась Ли Цзин и сразу подошла к горе припасов.
Я коротко кивнула ей и посмотрела на брата, который тоже не сдержался и захватил себе пару персиков. Он сел на бревно перед костром и медленно ел, откусывая по маленькому кусочку.
- А зачем листья кувшинки? - Поинтересовалась Цзиньхуа и, повертев в руке маленький орешек, закинула его в рот.
- Листья кувшинки заменяли мне хлеб, когда я жила в лесу. К этому меня пристрастил учитель еще с детства. Он учил меня выживать в тяжёлых условиях.
- Здорово.
- Сестра. - Хуан Хэ уже помогал Ли Цзин нанизывать грибы на веточки и одновременно с этим продолжал грызть персик. - Чжиган, наверное, еще спит, но ты все равно унеси ему что-нибудь перекусить. Иначе к тому времени, как он проснется, все самое вкусное съедят девочки.
- А с чего вдруг ты так о нем переживаешь? - Я улыбнулась, но ответа не получила.
Над поляной снова повисла тишина. Никто и звука не произносил, пока я набирала в руки всё, что могла унести Чжигану.
Вот только он спал, вернее притворился, как только я вошла в палатку. Хотел ли он меня тогда напугать или это вышло само собой, осталось загадкой на веки вечные.
Я от неожиданности уронила персики и орехи на лежанку брата, а сама сделала вид, что обиделась и села с другой стороны, подальше от входа. Почти сразу Чжиган схватил меня за руку, отчего я снова вздрогнула и чуть не закричала.
- Извини, куколка. Просто мне ужасно скучно. Не уходи.
Но я и не собиралась уходить.
