То, как ты говоришь, заводит меня, будто небо - предел.
Шум льющейся воды неумолимо нарастал, оглушая и раздражая. Тяжелые, ледяные капли касались ее обожженной кожи, но совершенно не приносили долгожданного облегчения, а лишь вызывали неприятную дрожь. Мокрые, слипшиеся волосы налипли на ее бледное лицо, мешая дышать. Иветт отчаянно хотела убрать их, но не могла даже пальцем пошевелить, тело словно налилось свинцом. Казалось, что всю кровь из нее выкачали до последней капли, заменив расплавленным, обжигающим свинцом, причиняющим невыносимую боль. Каждая клеточка ее измученного тела кричала от невыносимой боли, умоляя о пощаде. Она, собрав последние силы, тихо ахнула, и застонала.
– Это совершенно не помогает, она вся горит... – обеспокоенно произнес знакомый голос.
– А ты зачем заставлял ее босиком бегать по этим жутким, холодным коридорам, идиот?! – сердито воскликнул другой, возмущенный голос.
Иветт в этот момент приснился странный, причудливый сон, от которого становилось еще хуже. Это был один из тех редких снов, что кажутся слишком реальными, чтобы оставаться просто снами, и вместе с тем, слишком бредовыми и фантастическими, чтобы быть правдой и реальностью.
Чья-то прохладная, нежная рука мягко опустилась на ее горячий, вспотевший лоб, стараясь облегчить страдания, нежно протерла его и бережно прижала ее больную голову к своему теплому плечу, даря ощущение защиты и покоя. Иветт не покидало жуткое ощущение свободного падения в бездну. Она, то внезапно появлялась, то снова стремительно исчезала в кромешной, пугающей тьме, не в силах сопротивляться.
– Она уже у нас, – совсем близко, словно над самым ухом, произнес незнакомый голос.
Кто-то в ответ тихо, злобно выругался и в замешательстве спросил:
– Эта новоприбывшая? Та самая, о которой столько говорили?
– А тебе известны какие-нибудь другие? – прозвучал насмешливый ответ.
В голове Иветт неожиданно зазвучал чистейший, мелодичный шепот, заставляющий забыть обо всем на свете. Кто-то, неведомый, нежно касался губами ее чувствительного уха, нашептывая странные слова. Слова приятно дразнили ее и ускользали, как мелкий песок сквозь пальцы, оставляя лишь приятное послевкусие. Нет, она никогда раньше не слышала такого прекрасного, завораживающего мотива, таких необыкновенных, полных любви, теплых предложений, ласкающих слух, словно солнечные зайчики, играющие на воде. Девушка вдруг отчаянно захотела сказать, что эти нежные стихи – самое прекрасное, что она когда-либо слышала в своей жизни, но все, что у нее сейчас получалось – это беспомощно проваливаться все глубже во тьму своего воспаленного сознания.
– Иветт, пожалуйста, посмотри на меня, – Кьеран был не на шутку встревожен ее состоянием, его голос звучал взволнованно и требовательно. – Скажи мне, что с тобой все в порядке, умоляю.
– Со мной... со мной все в порядке,... наверное... – прошептала она в ответ, стараясь собраться с мыслями. – Я просто ничего не помню.... Как... как мы выбрались оттуда? И... где мы сейчас находимся?
– Ну, конечно, мы же не могли просто так взять и спокойно уйти, – начала причитать Меланта, заламывая руки. – Этот проклятый портал, выбросил нас не где-нибудь, а в самом Ониксе, черт возьми! А нам до этого чертового Сент-Эмерода добираться и добираться, пилить, как до Луны!
– Ив, – снова позвал ее Кьеран, ласково дотрагиваясь до ее плеча, но она, казалось, ничего не слышала и не видела. Только сейчас она почувствовала резкий, отвратительный запах горелой плоти, который густым облаком витал в воздухе, заставляя ее поморщиться.
– Там что-то горит,... Что именно горит? – Девушка растерянно запустила ладони в свои спутанные волосы.
– Кир, чтобы спасти нас, использовал воспламеняющее заклинание, и несколько этих жутких созданий Хаоса загорелись, – Меланта, стараясь успокоить Иветт, говорила медленно и успокаивающим тоном, словно разговаривала с маленькой, напуганной девочкой, которая находится на грани грандиозной, неконтролируемой истерики.
– Но он ведь не подходил к... – начала было Иветт, вспоминая детали, но Кьеран, не дав ей договорить, перебил ее, громко фыркнув и закатив глаза:
– Если бы я знал, что ты за мной так внимательно наблюдаешь, старался бы выглядеть более привлекательным, убивая всех этих отвратительных персонажей из моих будущих ночных кошмаров.
Иветт, лежавшая на коленях у Кьерана, с трудом приподнялась. Сознание, словно затянутое дымкой, постепенно прояснялось, и она благодарно отметила про себя, что ей становится лучше.
— У меня тут две новости, как говорится, на любой вкус: хорошая и... не очень, — произнес Конрад, внезапно возникнув из-за плеча Меланты. — Начнем с того, что, осмотрев окрестности, я с превеликим сожалением обнаружил, что мы оказались в самой глуши этого проклятого каньона. Карабкаться по этим скалам сейчас – самоубийство. Видишь вон те тучи? — он ткнул пальцем в небо, затянутое тяжелыми, свинцовыми облаками. — Скоро начнется дождь, и эти скалы превратятся в один сплошной каток.
— Ладно, каток так каток, — Меланта картинно выгнула бровь, словно ее ничем нельзя было удивить. — А где же обещанная порция оптимизма? Не томи, выкладывай хорошую новость!
— Хорошая новость в том, что в конце этого каньона маячит старая, забытая богом и людьми, многоэтажка, — с энтузиазмом сообщил Конрад. — Судя по всему, в прежние времена там кипела жизнь, а теперь, скорее всего, кишат крысы, но не суть! Крыша у этой рухляди выше уровня каньона. Поднимемся наверх, и сможем выбраться к долине.
— То есть, ты предлагаешь нам лезть в какую-то заброшенную дыру, кишащую крысами, под проливным дождем? — уточнила Меланта, скривив лицо. — Звучит как отпуск моей мечты!
— Ну, знаешь, тут особо выбирать не приходится, — пожал плечами Конрад. — Либо мы гнием тут, в каньоне, под дождем, либо штурмуем многоэтажку. Лично я предпочитаю второй вариант.
Кьеран, молча слушавший их перепалку, наконец, подал голос:
— Конрад прав. У нас нет другого выбора. Чем быстрее мы доберемся до этого здания, тем лучше. Иветт, как ты себя чувствуешь?
Иветт слабо улыбнулась.
— Гораздо лучше, спасибо. Я смогу идти.
Кьеран помог ей подняться на ноги. Он внимательно оглядел ее, убеждаясь, что она в порядке. Чем глубже они проникали в каньон, тем сильнее давила на плечи атмосфера безысходности. Пейзаж становился все более угрюмым: голые скалы, искореженные ветром, словно надгробные плиты, высились над ними, а усиливающийся ветер завывал в расщелинах, превращаясь в призрачный плач, пробирающий до костей. И, наконец, впереди, сквозь пелену моросящего дождя, проступили очертания того самого здания, о котором упоминал Конрад. Многоэтажная коробка, высокая и обветшалая, с зияющими глазницами выбитых окон и клочьями облупившейся краски, цепляющимися за стены, словно лохмотья. Здание, словно призрак из давно минувшей эпохи, нависало над ними, источая холод и зловещее предчувствие.
— Ну что, господа, добро пожаловать в наш временный приют, — с кислой усмешкой произнесла Меланта, остановившись перед мрачным фасадом. — По-моему, вполне себе пятизвездочный отель, а вы что скажете?
- Скажу, что обожаю тебя до безумия, Меланта, за подобный юмор. – Сказал Конрад, хлопая её по плечу.
Меланта, проворчав что-то нечленораздельное, выпуская хлысты, направилась к зданию. Она внимательно осмотрела стены, выискивая подходящее место для проникновения.
— Да тут что ни окно, то вход, — констатировала она, указывая на зияющие дыры в фасаде. — Но я бы не советовала лезть через них. Кто знает, что там внутри нас поджидает. Лучше найти дверь.
Она обошла здание сбоку, внимательно разглядывая каждую щель, каждую трещину. Наконец, у дальней стены она обнаружила покосившуюся, полусгнившую дверь.
— Вот она, наша дверь в светлое будущее! — воскликнула Меланта, подергав за ржавую ручку. — Правда, светлое будущее придется немного подтолкнуть...
Она уперлась ногой в дверь и с силой толкнула ее. Дверь с громким скрипом подалась, открывая узкий, темный проход. Внутри пахло сыростью, плесенью и чем-то еще, смутно напоминающим... смерть.
— Ну что, леди и джентльмены, кто первый? — произнесла Меланта, оглядываясь на остальных. — Готова поспорить, там внутри нас ждет куча приятных сюрпризов. И, скорее всего, ни одного бесплатного эля.
В наступившей тишине отчетливо слышался стук дождевых капель, усиливающийся с каждой секундой. Иветт поежилась. Атмосфера неизвестности, царившая перед входом в заброшенное здание, ощущалась почти физически, словно тяжелый камень, давящий на грудь.
Конрад, словно не чувствуя страха, ухмыльнулся и шагнул вперед, заслонив собой Меланту.
— Нечего тут лясы точить, — пробасил он. — Я пойду первым. Если там что-то опасное, я уж как-нибудь разберусь.
Он сжал в руке свой меч, готовый в любой момент обрушить его на головы неведомых врагов. Меланта, не успев возразить, лишь закатила глаза и посторонилась, пропуская Конрада вперед.
— Да валяй, громила, — буркнула она ему вслед. — Только смотри, не разнеси там всё к чертям собачьим. А то нам потом еще и строителями подрабатывать придется.
Конрад, не обращая внимания на ее подколки, вошел в темный проем, исчезнув в непроглядной тьме. Вскоре оттуда послышался приглушенный звук шагов, затем – какой-то скрежет и, наконец, громкий возглас:
— Чисто! Можете заходить! Только тут, мягко говоря, не очень-то и сухо.
Меланта, переглянувшись с Кьераном, усмехнулась и шагнула в дверной проем.
— Ну, хоть какое-то разнообразие, — пробормотала она. — А то этот каньон уже начал нагонять на меня зевоту.
Переступив порог, они оказались в просторном, но совершенно пустом помещении. В воздухе витал густой запах сырости и плесени, а с потолка, пробитого многочисленными дырами, капала вода, создавая ощущение, будто они находятся внутри пещеры.
— И что дальше? — спросила Иветт, оглядываясь по сторонам. — Куда нам идти?
Кьеран внимательно осмотрел помещение.
— Нам нужно найти лестницу наверх, — ответил он. — Конрад, поищи в той стороне, Меланта, ты проверь здесь. Иветт, держись рядом со мной.
Прошло несколько минут, в течение которых они методично обшаривали первый этаж, пока не обнаружили не только полуразрушенную лестницу, но и... лифт.
— Ну что, готовы к сенсации, господа? — радостно воскликнул Конрад, сияя, как начищенный самовар. Он с нескрываемым энтузиазмом ткнул пальцем в заляпанную кнопку вызова лифта, и в тот же миг старая махина ожила, огласив окрестности душераздирающим скрежетом и высоким, пронзительным писком. — Тут, оказывается, есть лифт. И, судя по всему, он даже рабочий! Неужели, его до сих пор питает какой-нибудь древний, магический генератор.... Это просто невероятно!
Тишину нарушил резкий звук скрежета металла о металл, заставивший всех вздрогнуть. Где-то в глубине здания что-то загудело, набирая обороты.
— Невероятно, — пробормотал Кьеран, нахмурив брови. — Но каким образом лифт до сих пор работает?
— Магия, мой дорогой Кьеран, магия! — весело воскликнула Меланта, прислушиваясь к нарастающему гулу. — Кто сказал, что в этом забытом богом месте не осталось ни капли волшебства?
— Надеюсь, это не какой-нибудь проклятый лифт, который отвезет нас прямиком в ад, — с сомнением произнесла Иветт, с тревогой глядя на приближающуюся кабину.
Через несколько секунд перед ними, с громким лязгом распахнулись двери старого, ржавого лифта. Внутри царил полумрак, но было видно, что кабина довольно просторная.
— Ну что, кто со мной на аттракцион? — Конрад с энтузиазмом шагнул внутрь лифта, оглядывая остальных. — Только учтите, что это поездка в один конец, хе-хе!
Меланта закатила глаза.
— Ты хоть иногда можешь помолчать со своими шуточками? — проворчала она, но все же последовала за Конрадом в кабину лифта. — Ладно, поехали. Только если что-то пойдет не так, я с тебя спрошу!
Внезапно под ногами явственно послышался зловещий треск, заставивший Конрада широко распахнуть глаза, полные нескрываемого ужаса.
— О нет, только не это... — пробормотал он, лихорадочно пытаясь вытолкнуть Меланту из лифта. — Похоже, доски пола немного... э-э-э... прогнили. Кажется, эта штуковина выдержит только двоих, от силы. Кто рискует прокатиться?
— Мы, — не раздумывая ни секунды, твердо ответил Кьеран, поднимая свою руку и руку Иветт, крепко сжимая её запястье.
— О, как неожиданно, — слегка опешил Конрад, переводя взгляд с Кьерана на Иветт. — В таком случае... не смею задерживать. Значит, мы с тобой, Меланта, прогуляемся пешком. Зато, представь себе, какие у тебя будут восхитительные ножки, когда мы вернемся в Орден! Все девчонки попадают от зависти!
Меланта скептически изогнула бровь, сложив руки на груди.
— Мне плевать на чью-то зависть. А вот перспектива топать пешком по этой развалюхе меня совершенно не прельщает.
— Ну, зато сможем как следует осмотреть каждый этаж, — попытался подбодрить ее Конрад. — Вдруг найдем что-нибудь интересное? Может, какую-нибудь заначку с золотом, или... коллекцию редких клинков!
— Ты все о клинках, да о золоте, — усмехнулась Меланта. — А как насчет хоть немного романтики? Звездное небо, тихий шепот ветра, прогулка вдвоем по заброшенному зданию...
Конрад на секунду задумался, а потом смущенно потер затылок.
— Ну, если честно... — пробормотал он, — я больше люблю, когда романтика с клинками и золотом сочетается.
Кьеран, устав от их перепалки, закатил глаза.
— Ладно, хватит болтать, — сказал он, обращаясь к Меланте и Конраду. — Нам нужно двигаться дальше. Лифт, или лестница — не важно. Главное, добраться до крыши.
Он крепче сжал руку Иветт и шагнул в кабину лифта. Конрад и Меланта, вздохнув, посторонились, пропуская их.
— Сказал тот, кто поедет на лифте. Ну, удачи вам там, — сказала Меланта, слегка приподняв уголки губ в слабой улыбке. — И помните, если что-то пойдет не так - вы знаете, куда кричать.
Кьеран кивнул в ответ и нажал на кнопку верхнего этажа. Двери лифта с громким скрежетом закрылись, и кабина медленно тронулась вверх, оставляя Конрада и Меланту в полумраке коридора.
— Ну что, громила, — сказала Меланта, поворачиваясь к Конраду. — Придется нам теперь по старинке, на своих двоих. Готов к приключениям?
Конрад усмехнулся, поправляя свой меч на поясе.
— Всегда готов, — ответил он, с энтузиазмом глядя на темную лестницу. — Особенно, если эти приключения сулят нам золото и редкие клинки!
И, с этими словами, он сделал первый шаг наверх, в неизвестность.
Подъем на восемнадцатый этаж по лестнице оказался настоящей пыткой. Иветт, все еще боровшаяся с приступами головокружения, вынуждена была делать частые остановки, чтобы перевести дыхание. Кьеран, понимая ее состояние, ничуть не торопил девушку, хотя в их ситуации каждая минута была на вес золота.
— Надеюсь, Конрад с Мелантой не нашли приключений на свою пятую точку, — процедил Кьеран, не отрывая взгляда от лестницы.
Иветт, с трудом выдохнув, ответила:
— Ты вообще веришь в то, что говоришь? Зная Конрада, это просто... невероятно.
— Боюсь, что нет... — признался Кьеран, его голос звучал скорее обреченно.
— Не переживай, они в любом случае услышали, что лифт сорвался, и наверняка отправились нас искать, — попыталась подбодрить его Иветт.
— Вот это меня и беспокоит больше всего, — ответил Кьеран, не прекращая подниматься по лестнице. — О! Кажется, я вижу выход! Осталось совсем чуть-чуть!
Иветт вновь остановилась, задыхаясь от усталости. Во рту пересохло так, что язык едва слушался. Внезапный скрип половиц заставил Кьерана мгновенно вскинуть голову и стремительно выйти из лестничного проема в коридор.
— Мел? Конрад? — позвал он, вглядываясь в сгущающуюся темноту.
В ответ — лишь зловещая тишина.
— Похоже, пришло время делать ноги отсюда, — выдохнул Кьеран, не теряя ни секунды. Схватив Иветт за руку, он потащил ее за собой, попутно опрокинув на пол стоявший неподалеку цветочный горшок, словно эта жалкая мера могла хоть как-то задержать надвигающуюся опасность. Однако, Иветт резко остановилась, застыв на месте, как вкопанная. Широко распахнутые глаза с ужасом смотрели на следующий коридор. Картина, представшая перед ней, повергла ее в настоящий шок. Такого разнообразия мерзких созданий Хаоса в одном месте она еще никогда не видела. Словно предчувствуя беду, прямо в них полетели плевки едкой, пузырящейся слюны, извергнутые из пасти жуткого демона-маркиза. Кьеран, среагировав мгновенно, оттолкнул Иветт в сторону, едва успев увернуться от смертоносных брызг. Коридор оказался слишком узким для развернувшейся перед ними орды чудовищ, и твари, наперебой, с рычанием и визгом, рвались к своей добыче. Не оставалось ничего другого, кроме как отступать спиной вперед, отчаянно отбиваясь от наседающих монстров. Иветт, в отчаянии, пыталась защититься от василиска, то и дело пытавшегося ужалить ее своим длинным, раздвоенным языком. Тем временем Кьеран, с ловкостью опытного охотника, расправился с мерзкой Яломиште. Схватив Иветт за руку, он, что есть силы, рванул ее за собой, и они снова помчались вверх по лестнице, преследуемые разъяренной толпой тварей.
— У нас серьезные проблемы, — выдохнул Кьеран, не сбавляя скорости. — Мы в ловушке. Эта лестница, к сожалению, не ведет на крышу.
Иветт, на бегу, подпрыгнула, и, оттолкнувшись одной ногой от грязной стены, со всей силы врезала другой ногой прямо в мерзкую морду твари, отдаленно напоминающей балаура.
— Спасибо, что сообщил, — ответила она, приземлившись рядом с запыхавшимся Кьераном. — Я только и ждала, пока кто-нибудь мне это скажет.
В этот момент Кьеран, не теряя ни секунды, выхватил из-за пояса нож и с молниеносной точностью метнул его в голову одной из приближающихся тварей. Вырвавшись из лестничного проема, они сломя голову помчались по коридору в противоположную от монстров сторону.
— Сюда! — скомандовал Кьеран, резко распахивая дверь одного из кабинетов. Иветт, не раздумывая, влетела внутрь, и Кьеран последовал за ней, захлопнув дверь за собой. Они принялись спешно баррикадировать вход всем, что попадалось под руку: стульями, шкафами, столами — всем, что могло хотя бы на несколько минут задержать надвигающуюся опасность и дать им возможность решить, что делать дальше. Кьеран, запыхавшись, вскочил на стол, где красовалась табличка с надписью "Юстиниан Кришт". Одернув решетку вентиляционной шахты, он с разочарованием убедился, что та намертво привинчена к потолку.
— Черт! — вырвалось у него, и он спрыгнул на пол. — Тут тупик, — досадливо сообщил он Иветт, оглядываясь на дверь, которая содрогалась под натиском разъяренных тварей. — Зато тут есть балкон! — внезапно воодушевился он, рывком открывая стеклянную дверь, ведущую на улицу.
— Зато мы на семнадцатом этаже, — поспешила напомнить Иветт, с опаской выглядывая за перила. Гроза, бушевавшая снаружи, и не думала стихать. Яркие всполохи молний, пронзающие черное, как смоль, небо, сменялись оглушительными раскатами грома, словно небеса собирались обрушиться на землю.
— Эй, Монтеглем! — вдруг донеслось сквозь грохот бури радостное приветствие. Иветт, удивленная, посмотрела наверх и широко улыбнулась, увидев этажом выше Конрада, высунувшего голову в распахнутое окно. — Как же я перепугался, что укокошил вас, усадив в этот чертов лифт! — сиял он, словно начищенный медный таз.
— Мы не смогли пробиться на крышу! — запыхавшись, сообщила Меланта, внезапно возникнув рядом с Конрадом. — И к вам не прорваться, этот этаж кишит всякой нечистью!
Конрад еще больше высунулся из окна под струи усиливающегося дождя, отчаянно цепляясь руками за узкий выступ.
— Недалеко от вас есть несколько выступов и небольшой карниз! — завопил он, стараясь перекричать шум дождя. — Вы сможете перебраться сюда?!
— О, разумеется, — с сарказмом прошипел Кьеран, осознав весь абсурд предложения друга. — Тут, знаешь ли, еще и вальс можно станцевать! Ты что, решил нас прикончить сегодня во второй раз? Под этим дождем все скользкое, как мы, по-твоему, должны это сделать?
— Да ладно тебе, старик, чего тут думать-то! — рявкнул в ответ Конрад. — Мы же всегда так действуем: сначала лезем в какую-нибудь задницу, а разгребать последствия будем потом!
— Конрад, сейчас не тот случай, — попыталась вразумить его Иветт, прижавшись к холодной стене.
Меланта что-то выкрикнула в ответ, но ее слова заглушил яростный рев тварей, которые уже проламывали крепкую дубовую дверь, превращая ее в щепки.
— Похоже, у нас сегодня снова "не наш день", — обреченно вздохнул Кьеран, откидывая с лица мокрые волосы. — Иветт, отойди, — твердо сказал он и решительно вылез на оконный карниз.
— Не вздумай! — закричала Иветт, пытаясь схватить его за рубашку. — Ты же разобьешься!
Но прежде, чем Конрад успел что-либо сказать, Кьеран, собравшись с духом, совершил отчаянный прыжок на ближайший выступ. Иветт, затаив дыхание, наблюдала за ним, чувствуя, как от ужаса и напряжения сводит каждую мышцу в теле. Прижавшись спиной к стене, Кьеран несколько секунд стоял неподвижно, а затем, сделав еще пару рискованных прыжков, оказался на узком карнизе. Прокричав что-то Конраду, тот утвердительно кивнул в ответ и высунулся из окна, протягивая ему руку. Меланта сделала то же самое. Кьеран, бросив быстрый взгляд вниз, вздохнул и, собравшись с духом, подпрыгнул, Мел и Конрад поймали его и затянули внутрь.
Иветт с облегчением выдохнула. В комнате раздалось шипение - на изрешеченной двери появились свежие дыры, прожженные ядовитой слюной демона-маркиза.
— Теперь твой черед, — тихо произнес Кьеран. На его лице, обычно исполненном уверенности, теперь читалась лишь тревога. Кожа его стала бледной, как полотно. — Только... не упади, — добавил он, с трудом выдавив из себя эти слова.
Иветт, собравшись с духом, бросила на Кьерана последний взгляд, полный доверия, и решительно взобралась на подоконник. Смотреть, как Кьеран совершал эти безумные прыжки, было страшно, но самой делать это оказалось в сто раз хуже. Добравшись до первого выступа, Иветт чуть было не сорвалась вниз. Мокрые руки предательски скользили по холодной стене, ноги дрожали от напряжения, а капли дождя безжалостно хлестали в лицо, лишая видимости. Осознав, что безрассудство — ее единственный шанс, она отбросила все сомнения, смирилась с мыслью о неминуемом падении и просто прыгнула. Доля секунды, проведенная в полете, показалась ей вечностью. Ей казалось, что время замерло, растянувшись на бесконечные часы, и вся ее жизнь, словно кинолента, промелькнула перед глазами, прежде чем она почувствовала, как чья-то сильная рука крепко схватила ее за локоть. С трудом открыв глаза, она посмотрела вниз и издала тихий, испуганный писк. Ноги ее беспомощно болтались в воздухе, а где-то далеко внизу копошилась зловещая кучка тварей, жаждущих ее крови.
— Монтеглем! Что, так и будешь висеть? Или любуешься пейзажем? — донесся сквозь шум дождя насмешливый голос Конрада.
Она задрала голову и увидела, что тот по пояс высунулся из окна, а Меланта и запыхавшийся от своего опасного путешествия по карнизу Кьеран держат его за ноги. Из горла Иветт вырвался вздох облегчения. Ухватившись за протянутую ей руку, она ощутила, как ее втаскивают внутрь комнаты.
— Ну, ты даешь! Я чуть не надорвался, — пробасил Конрад, когда Иветт, наконец, оказалась в безопасности, сидя на полу и судорожно глотая воздух.
— Выхода на крышу нет, — тяжело дыша, сообщил Конрад, обессилено прислонившись к стене. — Мы обыскали тут всё вдоль и поперек. У меня, честно говоря, больше нет ни малейшего желания торчать в этой дыре. Валим отсюда! — и, с этими словами, он решительно направился к выходу.
— С той стороны — то же самое, — перегородил ему дорогу Кьеран, появившись из коридора. — Пришлось неслабо попотеть, отбиваясь от этих тварей. Они загнали нас в тупик.
— Что?! — Разочарование Конрада было столь велико, что он, казалось, вот-вот расплачется. Остановившись в дверях, он посмотрел на Иветт и Кьерана полными обиды глазами, словно его предали. — Почему вам всегда достается все самое интересное?! Вы и в проклятом лифте покатались, и под проливным дождем по стенам, как ящерицы, карабкались, и даже с монстрами успели подраться. Да что ж такое-то?! Вы мне теперь должны по гроб жизни! — с напускной обидой пробормотал он, театрально отвернулся и, надувшись, исчез в темном коридоре. Меланта, закатив глаза, лишь пожала плечами и, вздохнув, последовала за ним. Иветт слабо улыбнулась и сделала шаг к выходу, но внезапно Кьеран резким движением схватил ее за руку, захлопнув дверь прямо перед ее носом.
— Что случилось? Демоны уже прорвались? — в панике пролепетала она, ошарашено оглядываясь по сторонам, но, встретившись с пронзительным взглядом Кьерана, замерла, словно громом пораженная. Что-то неуловимо изменилось в его глазах, заставив её сердце бешено заколотиться в груди, отбивая сумасшедший ритм.
— Я понимаю, что сейчас выбрал самый неподходящий момент из всех возможных, — произнес он почти шепотом, словно боялся нарушить звенящую тишину, — но, Иветт...
Кьеран медленно сделал шаг вперед, неотрывно глядя ей в глаза, и продолжал сближаться, пока не прижал ее спиной к холодной поверхности закрытой двери. Дыхание перехватило, в голове промелькнули тысячи мыслей, и она судорожно пыталась подобрать хоть какие-то слова, но тщетно. Горячее дыхание Кьерана обжигало кожу, а взгляд его карих глаз, полных нежности и решимости, затягивал в водоворот, заставляя забыть обо всем на свете. Еще одно мгновение — и его губы коснулись ее пересохших от волнения губ. Легкое прикосновение, нежное и робкое, переросло в страстный, голодный поцелуй, заполнивший собой всё её существо. Словно очнувшись ото сна, Иветт обхватила руками его шею, отвечая на поцелуй с такой же жаждой и нежностью. Сердце в груди бешено колотилось, грозясь проломить ребра, по всему телу разливалась волна обжигающего жара, лишая разума и воли. Иветт тонула в нахлынувших эмоциях, не в силах им сопротивляться. Спустя долгую, казавшуюся вечностью, минуту Кьеран с видимым усилием оторвался от нее. Нежно обхватив ее лицо своими ладонями, он прошептал, глядя в глаза:
— Мы обязательно поговорим об этом позже, хорошо? А сейчас, давай выберемся отсюда живыми.
Он нежно коснулся её лба губами и, отступив на шаг, выпустил ее из своих объятий. Иветт, словно зачарованная, смотрела на него, пытаясь осознать, что только что произошло.
— Эй! У вас там всё в порядке? — донесся до них встревоженный голос Конрада. — Чего застряли-то?
Вынырнув из омута нахлынувших чувств, Иветт пролепетала что-то невнятное в ответ и, опустив глаза, поспешила вслед за Кьераном, который направился к служебной лестнице. Оказавшись на площадке служебной лестницы, Иветт словно неосознанно коснулась кончиками пальцев своих губ, словно стремясь удержать последние отголоски поцелуя, словно драгоценные капли росы, готовые вот-вот испариться. Она все еще не могла до конца поверить, что это и вправду случилось, что Кьеран, всегда такой собранный и невозмутимый, позволил себе поддаться чувствам, да еще и в такой безумной, опасной ситуации. В конце служебной лестницы, наконец, показалась долгожданная дверь, ведущая на крышу. Кьеран попытался приподнять ее, но, увы, она намертво заклинила, не поддаваясь ни на какие уговоры. Мужчина, нахмурившись, сложил руки на груди, задумчиво оглядывая своих спутников.
— Что ж, друзья мои, — произнес он, — выход, похоже, наглухо заперт. Что будем делать?
— Неужели, совсем нигде? — спросила Иветт, пытаясь найти хоть какую-то надежду. — Шестое чувство мне подсказывает, что где-то в одном из кабинетов мы сможем выбраться через вентиляционный люк. Вопрос лишь в том, какой из них окажется счастливым.
— О, Монтеглем, браво! — восторженно воскликнул Конрад, тараща глаза. — Напоминаю, что в этих самых кабинетах сейчас обитает кучка всякой нечисти, готовой с удовольствием нас прикончить.
— Конрад, пока что это единственный вариант, — твердо возразила Иветт. — Если тебе не нравится эта идея — предложи свою, которая не потребует геройской смерти.
Кьеран, с трудом сдерживая улыбку, посмотрел на них. Стоило им показаться в коридоре, как из мрачных углов выскочили несколько разъяренных Шаклу-Ти, обнажив клыки и изрыгая зловонную слюну. Отталкиваясь от стен, словно обезумевшие марионетки, они ринулись на незваных гостей, желая разорвать их на части. Кьеран, не теряя ни секунды, выхватил из-за голенища сверкающий клинок, лезвие которого казалось окутанным мерцающим светом. С молниеносной точностью он метнул его в одного из надвигающихся тварей. Клинок, рассекая воздух, пронзил тело Шаклу-Ти, заставив его издать истошный шипящий крик. Рухнув на сырой, покрытый плесенью пол, монстр забился в конвульсиях, а его тело начало испускать едкий дым, словно соприкоснулось с кислотой. Быстрым движением Кьеран выдернул клинок из дымящейся плоти Шаклу-Ти и ловким прыжком перемахнул через поверженное тело, устремляясь вперед.
- Предлагаю действовать наугад. – Решительно выкрикнул Конрад, подбегая к одной из дверей.
- В прочем, как обычно, дружище. - Кьеран рывком распахнул дверь и втолкнул Иветт внутрь. Конрад и Меланта, отбиваясь от наседающих тварей, влетели следом. Заклопнув дверь, Кьеран и Конрад тут же прислонились к ней спиной, пытаясь хоть ненадолго сдержать натиск наседающих снаружи монстров.
— Быстро! — скомандовал Кьеран, стараясь перекричать рычание за дверью. — Ищем вентиляцию!
Пока Конрад и Меланта лихорадочно пытались забаррикадировать дверь всем, что попадалось под руку, Иветт и Кьеран принялись осматривать комнату в поисках выхода на крышу. Подняв голову, Иветт увидела в углу потолка едва заметный прямоугольник — люк, искусно замаскированный под часть потолочной плитки.
— Вот он! — воскликнула она, указывая на люк. — Кьеран, помоги мне!
Кьеран, бросив отчаянный взгляд на дверь, которая, казалось, вот-вот должна была рассыпаться под натиском разъяренных тварей, подбежал к ней, присел и ловким движением подсадил девушку на плечи. Дотянувшись до люка, Иветт отчаянно попыталась его открыть, но тот намертво заклинил.
— Ну и старье! — проворчала она сквозь зубы, с ожесточением дергая за ржавую решетку. — Кьеран, у тебя есть что-нибудь, чем можно его вскрыть?
Кьеран, недолго думая, выхватил из-за пояса свой нож и протянул его Иветт. Дрожащими руками она попыталась поддеть замок, но ничего не получалось. Время утекало сквозь пальцы, словно вода, а дверь уже угрожающе трещала, готовая рассыпаться в любой момент. В этот момент Конрад, оглядываясь по сторонам в поисках хоть чего-то подходящего, заметил между стеной и покосившимся шкафом старую, ржавую кочергу.
— Держи! — крикнул он, протягивая кочергу Иветт. — Это должно сработать!
Схватив кочергу обеими руками, Иветт со всей силы ударила ею по прогнившему замку. Раздался громкий щелчок, и люк, наконец, поддался, Не теряя ни секунды, Иветт рывком распахнула люк. В лицо ударил порыв прохладного, свежего воздуха, несущий с собой запах дождя и свободы. Ощутив прилив сил, она крепко ухватилась за шершавые края люка и, напрягая все мышцы, начала подтягиваться наверх. Кьеран, стоя внизу и чувствуя, как дрожат ее руки, крепко удерживал девушку за ноги. Спустя несколько мучительных мгновений, казавшихся вечностью, Иветт, наконец, выскользнула через узкий проем и упала на жесткую металлическую поверхность – она оказалась на крыше. Воодушевленные ее успехом, ребята, не теряя ни секунды, принялись по очереди пробираться наверх. Пока Кьеран, а затем и Меланта отчаянно карабкались вверх, мебель, подставленная под дверь, не выдержала яростного натиска разъяренных Шаклу-Ти и с оглушительным треском разлетелась в щепки, открывая монстрам путь в комнату. Конрад, прикрывавший их отход, в последний момент с разбегу прыгнул в люк, едва успев избежать когтей наступающих тварей.
