9 страница19 января 2025, 14:22

81-90

Глава 81.

Глава 81.

Глава 81.

Живот миссис Фан внезапно вздулся, как будто что-то вот-вот вылезет из ее живота.

«Жила»!

Одежда на животе миссис Фан внезапно проделала большую дыру.

Маленькая ручка ребенка, вся в крови и капающая кровь, высунулась из ее пупка и заблокировала нож Цинь Шаою.

На животе госпожи Фань было свирепое и злобное лицо, ухмыляющееся Цинь Шаою.

Это вампир!

Цинь Шаою это не напугало, и он усмехнулся: «Мастер Фань, посмотрите, разве это не ваш мертворожденный ребенок?»

Полицейские в тюрьме снова испугались, кричали «Призрак», ползли и укатывались.

На этот раз ночные сторожа проигнорировали их и с ножами напали на Фань Чжэнци и его жену.

«Ладно, ты вообще смеешь использовать живого человека, чтобы создать вампира в котле, это дополнительный уровень греха!»

Сюй Баан вытащил меч и шагнул вперед, чтобы помочь Цинь Шаою вытащить вампира и схватить Фань Чжэнци и его жену.

В этот момент всеобщее внимание было приковано к животу миссис Фань и вампиру.

Никто не заметил, как губы миссис Фань быстро двигались.

Цинь Шаою заметил это, но прежде чем он смог остановить ее, все кровеносные сосуды на теле госпожи Фань вздулись, выглядя как черные и фиолетовые насекомые и змеи, ползающие по ее телу, что было странно и страшно.

А сосуды все еще извивались, как будто внутри что-то было.

«Боп-бум-бум».

Среди хрустящего звука кровеносные сосуды на теле миссис Фан лопнули, но кровь не хлынула. Вместо этого вылетело бесчисленное количество черных насекомых.

Эти черные жуки имеют форму комаров с острыми иголками на хвостах.

Как только они вышли из тела госпожи Фань, они набросились на Цинь Шаою и других, жаля их хвостовыми иглами и выпуская яд.

Несколько ночных сторожей были немедленно ранены. Хотя они не были отравлены сразу, их лица, руки и другие ужаленные части мгновенно опухли до чрезмерной степени. Жгучая боль еще больше парализовала их боевую эффективность.

Несколько черных насекомых заползли на тело Цинь Шаою и ужалили его, но не смогли сломить его защиту.

У него уже развилась бронзовая кожа и железные кости, а после того, как он выпил суп из костей демона и съел хрустящие пирожные, его мышцы, кости и кожа стали еще тверже.

Эти черные жуки вообще не могли его ужалить.

Но черный жук оказался очень хитрым, увидев, что его кожа грубая и мясистая, он тут же пополз к его глазам, ушам, носу и ягодицам.

На самом деле оно хотело проникнуть в его тело и ужалить изнутри.

Цинь Шаою поспешно напряг ягодицы и высвободил левую руку, чтобы прихлопнуть черных насекомых на своем теле. Он также мобилизовал энергию своей крови, и он поставил защиту у семи отверстий, чтобы черные насекомые не проникли в его щели.

Когда госпожа Фань выпустила черного жука, она вскочила, взлетела в воздух и вылетела со двора.

Если присмотреться, то она на самом деле не летает по воздуху.

Под ногами ее поддерживали большие черные насекомые.

Она летающее насекомое.

«Мадам, возьмите меня с собой…»

Когда Фань Чжэнци увидел, что его жена ушла от него, он забеспокоился и поспешно захотел преследовать ее.

Но в этот момент в воздухе прорвался звук.

Однако ночные наблюдатели, ожидавшие снаружи зала пыток, увидели, как госпожа Фань внезапно поднялась в воздух и выпустила стрелы одну за другой.

Госпожа Фан не ожидала такой ситуации и в одно мгновение была поражена несколькими стрелами.

Особенно стрела в колене повлияла на ее способность летать, как насекомое. Она не попала в цель и с криком упала с неба.

В это время Фань Чжэнци даже не закончил кричать «Ах».

Увидев, как его жена падает с неба, он на мгновение остолбенел, а затем еще громче сказал «Ах».

Сюй Баань, монах Ма, Чжу Сюкай и другие, отбивая черных насекомых, набросились на госпожу Фань, пытаясь воспользоваться ситуацией, чтобы схватить ее.

Цинь Шаою не присоединился к веселью.

Миссис Фань определенно хотела поймать их живыми и вернуть на допрос, поэтому его целью были вампиры.

Он быстро плыл, используя свои физические навыки, чтобы отбрасывать черных насекомых, намеревавшихся осадить его тело, одновременно активируя [Призрачные привязки].

Кровь тут же хлынула наружу и превратилась в невидимые кандалы.

Вампир теперь наполовину вышел из живота госпожи Фан, угрожая Сюй Бааню, Чжу Сюкаю и другим оскаленными зубами и когтями.

Оковы крови мгновенно окутали его.

Поскольку он высунул половину своего тела, на этот раз плод матери не смог остановить сопротивление кровяных и энергетических оков.

Вампир был мгновенно вытащен из живота госпожи Фан и поставлен перед Цинь Шаою.

Цинь Шаою не терял времени даром, он снял [Призрачные узы], залил кровью длинный меч и ударил его изо всех сил!

Энергия меча настолько жестока, что разрушает душу!

После того, как Цинь Шаою порезал его и подавил статуя Патриарха Демонов Цзютяньдан, сила вампира уже не была такой сильной, как раньше. И только сейчас госпожа Фань совершила колдовство и позаимствовала у него много призрачной энергии.

Поэтому, столкнувшись с этим мечом, вампир не оказал сопротивления и был убит сразу.

Как только вампир умер, из него вылетел шар черной энергии.

Рядом с ним статуя матери-призрака, которую нес Сюй Баан, немедленно открыла рот и втянула черный воздух в свой живот.

После проглатывания призрака странный барабанный звук «дон-дон», доносившийся из живота матери-призрака, немедленно прекратился.

С другой стороны, Сюй Баан, Чжу Сюцай, Ма Монк и другие успешно подчинили госпожу Фань.

Хотя она вампир и владеет искусством колдовства, ее боевые способности в ближнем бою невелики.

На тело госпожи Фань было наложено несколько толстых цепей, а несколько акупунктурных точек, таких как ее Таньчжун и Даньтянь, также были прибиты погребальными гвоздями, что блокировало поток ци и крови в ее теле, делая невозможным для нее использование техники колдовства. .

Потеряв поддержку колдовства госпожи Фан, черные насекомые самопроизвольно сгорели и превратились в скопления вонючего пепла.

После битвы Сюй Баан послал людей найти врача, который мог бы вылечить отравленного, а сам лично заковал Фань Чжэнци кандалами.

«Пойдем, Мастер Фан, пойдём с нами обратно в Ямен Департамента по подавлению демонов, чтобы выпить чашечку чая».

«Я не пойду, я не пойду. У любого, кто пьет чай в Ямене Отдела по подавлению демонов, будет плохой конец».

Фань Чжэнци изо всех сил старался бороться, но его небольшой силы было недостаточно перед Сюй Бааном.

Вскоре Фань Чжэнци и его жена были заперты ночным сторожем и вывезены из тюрьмы.

Ночной сторож остался в зале пыток для проведения дальнейшего расследования.

Доктор также приходил лечить тех, кого укусили или отравили черные насекомые.

Цинь Шаою не остался в зале казней. Он взял Чжу Сюцая, монаха Ма и других и последовал за Сюй Бааном из зала казней.

И только в это время Цинь Шаою успел посмотреть на ситуацию в центральном районе Лоочэна.

Но сейчас было уже темно, и многие ямены и дворы, хотя у ворот и висели фонари, все еще были пустынными и тихими, что мешало ясно видеть.

Лишь несколько небольших зданий у стены двора слева были ярко освещены, что совершенно отличалось от тишины в других местах.

И смутно послышался смех Сычжу.

Цинь Шаою не мог не проявить любопытство. Он указал на него и спросил Чжу Сюцая: «Где это место?»

Чжу Сюкай взглянул на него и сказал: «Фу Сюэ».

«Фу Сюэ?» Цинь Шаою был ошеломлен.

Конечно, он знал о государственной школе, которая была официальной школой правительства и куда учёные ходили учиться и учиться.

только……

«У вас все еще есть вечерние занятия в государственной школе? Вы все еще занимаетесь музыкой?»

«Опоздали на занятия? Играете музыку?» Чжу Сюцай на мгновение был ошеломлен, прежде чем понял: «Сэр, это было то ярко освещенное место, на которое вы только что указывали?»

Цинь Шаою сначала кивнул, а затем спросил: «Как вы думаете, о чем я говорю?»

Чжу Сюкай поднял руку: «Я думал, ты имел в виду рядом с ним».

Цинь Шаою посмотрел в направлении пальца Чжу Сюцая и, конечно же, увидел другой двор, тихий в темной ночи, резко контрастирующий с оживленной сценой рядом с ним.

Чжу Сюцай представил: «Это Фусюэ, а оживленный двор рядом с ним — двор Пяосян».

Цинь Шаою поднял брови и сказал: «Двор Пяосян? Это недавно открывшийся Чуньлоу? Где Руань Сянсян?»

Чжу Сюцай кивнул: «Да!»

Монах Ма с любопытством спросил: «Весенняя башня расположена рядом с Фу Сюэ. Могут ли студенты в этом Фу Сюэ все еще серьезно учиться?»

Цинь Шаою тоже очень любопытен.

Хотя на земле вокруг университета много интернет-кафе, почасовых отелей и других мест.

Но я никогда не слышал о каком-либо сауно-банном комплексе, расположенном непосредственно по соседству с университетом и отделенном только стеной.

«Я не знаю, серьезно ли относятся к занятиям студенты из правительства. Но вечером они, должно быть, пошли в Пяосянюань».

Слова Чжу Сюкая были полны зависти.

«Изучайте знания в Фусюэ днём и практикуйте позы в Чуньлоу ночью. Это жизнь…»

Цинь Шаою взглянул на него, но не ответил.

Он подумал о Руань Сянсяне.

Тело Руань Сянсяна имело запах, из-за которого ему хотелось его съесть, а это означало, что, скорее всего, с этой знаменитой проституткой что-то не так.

Отправив тела Лао Вэя и Лао Яо домой, я должен найти возможность пойти во двор Пяосян и встретиться с этим маленьким гоблином.

Глава 82: Любящий дядя и сыновняя почтительность

Глава 82: Любящий дядя и сыновняя почтительность

Глава 82: Любящий дядя и сыновняя почтительность

Вернувшись в отдел по подавлению демонов, Сюй Баан немедленно организовал людей, чтобы начать неожиданный допрос Фань Чжэнци и его жены.

Цинь Шаою не участвовал.

Сегодня он очень устал, сопровождая детей в храм Нефритового императора. Вернувшись в город, я изначально хотел пойти с коллегами на Аллею Котов, чтобы расслабиться, но потерпел неудачу в танце с песком. Вместо этого я столкнулся со случаем убийства вампира и был вынужден работать сверхурочно до сих пор. сказать, что я не устал.

Сюй Баан увидел усталость на лицах его, Чжу Сюкая и других и попросил их отдохнуть.

Цинь Шаою не был вежлив с Сюй Баанем, но, поблагодарив вас за вашу тяжелую работу, он повел Чжу Сюкая, Ма Монаха и других уйти первыми.

Конечно, он не забыл послать кого-нибудь на Аллею Кот-Кошек и уведомить там Сунь Сяоци и других.

Чжу Сюцай, монах Ма и другие отправились искать еду.

Сегодня они планировали пойти в Cat Cat Alley, чтобы поиграть и поесть одновременно.

В результате я не мог танцевать, не мог есть и до сих пор голоден.

Они также пригласили Цинь Шаою: «Сэр, давайте соберемся вместе?»

«Иди вперед, я пойду на задний двор к родителям».

После того, как Цинь Шаою попрощался с Чжу Сюцаем, монахом Ма и другими, он вернулся в миссионерскую комнату. В своем багаже ​​он взял кусок крыла тигра с мясными крыльями и кусок печенья, завернутый в бумагу, а затем пошел. на задний двор внутреннего дома.

Один — сообщить, что его родители и третья сестра в безопасности, а другой — одолжить кухню в доме третьей сестры, чтобы приготовить призраку и привидениям деликатесы на ужин сегодня вечером.

Увидев, что Цинь Шаою вернулся невредимым, его родители и третья сестра вздохнули с облегчением.

Все трое беспокоились за него и ждали новостей о нем.

«Дело завершено?» — спросил Цинь Даорен с невозмутимым выражением лица, как будто «Я беспокоюсь за тебя, но просто не скажу тебе».

Цинь Шаою улыбнулся и сказал: «Готово».

«Это хорошо», — Цинь Даорен кивнул и не спросил, какое дело он расследует. В конце концов, он был человеком, вышедшим на пенсию из Департамента по подавлению демонов. Он очень хорошо знал правила и никогда не задавал вопросы, которые не следует задавать. .

Мать Цинь Ли, выразив некоторую обеспокоенность по поводу Цинь Шаою, сказала: «Я хотела бы посоветовать вашей третьей сестре прекратить избивать своих детей. Когда мы пришли сюда сегодня, мы увидели, как она избивает Сюэ Сяобао, и мы не смогли ее остановить».

Цинь Шаою был ошеломлен и повернулся, чтобы посмотреть на третью сестру: «Когда пришли наши родители, ты все еще избивал Сюэ Сяобао? Как долго ты его избивал? Сюэ Сяобао действительно твой биологический ребенок?»

Третья сестра впилась в него взглядом: «О чем ты говоришь? Если Сюэ Сяобао не мой биологический ребенок, как он может родиться у тебя? Избиение давно бы закончилось, если бы собака не позвала знакомых. Когда пришли мои родители и увидели, как я их тренирую, потому что он снова допустил ошибку во время ужина».

Цинь Шаою был поражен и подумал, что Сюэ Сяобао действительно талантлив.

Он оглянулся и не увидел Сюэ Сяобао, поэтому спросил: «Где мой племянник?»

Третья сестра сказала: «Я устала от побоев и уже легла спать».

Сказав это, он встал и пошел в спальню, чтобы проверить состояние Сюэ Сяобао и посмотреть, стоит ли его накрыть одеялом или чем-то еще.

Хотя уже наступило лето и температура постепенно становится теплее, по ночам все еще немного прохладно, особенно во второй половине ночи.

Взрослым это не важно, но дети боятся простудиться.

Как только третья сестра подошла к двери спальни, она услышала изнутри мяуканье кошки.

Сразу после этого она испугалась ситуации внутри комнаты и поспешно замахала рукой, с криком в голосе: «Папа, братишка, иди скорее».

Цинь Даожэнь и Цинь Шаою поспешили вперед и увидели Сюэ Сяобао, сидящего на кровати в спальне, с тусклым выражением лица и тусклыми глазами.

Цинь Ли тоже подошла, и когда она увидела эту сцену, она внезапно занервничала: «Что не так с Сяобао? Разве это не потому, что он привлек каких-то злых духов?»

Цинь Шаою нахмурился.

Зло? Это отдел по подавлению демонов. Какой злой дух настолько высокомерен, что осмелится ворваться в отдел по подавлению демонов и устроить неприятности? Не означает ли это, что вы бросаетесь в ловушку и кого-то убивают у вашего порога?

Цинь Даорен тоже почувствовал, что что-то не так.

Когда отец и сын собирались проверить состояние Сюэ Сяобао, Сюэ Сяобао внезапно выпрямился, повернулся к двери спальни и сказал намеренно тихим голосом:

«Мама, я Святой Мастер. Теперь Сюэ Сяобао одержим мной, чтобы сказать тебе, что Сюэ Сяобао умен и разумен. Тебе следует меньше бить его в будущем, иначе я приду и отшлепаю тебя! Кроме того, мой дядя Он нехороший человек, тебе, дедушке и бабушке надо его побольше бить..."

Цинь Ли и третья сестра, которые изначально волновались, больше не нервничали, услышав слова Сюэ Сяобао.

Цинь Даорен беспомощно улыбнулся.

Цинь Шаою уставился на Сюэ Сяобао и тайно выругался: «Парень, я напрасно так добр к тебе, ты действительно хочешь меня победить?»

Третья сестра холодно посмотрела на игру сына и, наконец, не выдержав этого, прервала: «Святой Мастер, верно? Ты закончил говорить?»

Сюэ Сяобао не осознавал серьезности проблемы и сказал себе: «Я еще не закончил говорить. Мама, не перебивай меня, иначе я накажу тебя, и ты не сможешь этого вынести! Сюэ Сяобао хороший мальчик, надо давать ему больше. Купи цукатов, не заставляй его всегда делать уроки, он может поиграть, если захочет..."

Третья сестра, наконец, не выдержала и подошла к кровати, протянула руку, схватила Сюэ Сяобао за уши, покрутила их и выругалась: «Я просила тебя притвориться богом и призраком и притвориться Святым. Мастер? Ты такой смелый!" Ты все еще хочешь меня отшлепать, да? Давай, я сейчас с тобой разберусь, а ты меня отшлепай!

Сюэ Сяобао вскрикнул от боли: «Мама, мама, отпусти, мне больно... Я Святой Мастер, ты должна быть со мной вежлива».

«Ты все еще притворяешься для меня призраком, верно?» Третья сестра тоже была в ярости. Она взяла метлу из перьев, которую отложила в сторону, и начала бить Сюэ Сяобао.

Сюэ Сяобао больше не заботился о том, чтобы притворяться Святым Мастером. Он был так напуган, что спрыгнул с кровати и собирался заползти в объятия Цинь Ли: «Бабушка, спаси меня».

Цинь Шаою вздохнул, наблюдая за происходящим.

Назовите Сюэ Сяобао глупым, он может придумать, как притвориться призраком, чтобы напугать людей, а также знает, что нужно попросить бабушку защитить его, когда его избивают.

Но его можно назвать умным. Когда он притворялся Святым Мастером, он все равно называл свою мать дядей.

Покачав головой, Цинь Шаою не стал вмешиваться в фарс и направился на кухню.

Зажег огонь, Цинь Шаою последовал инструкциям таинственного рецепта. После кипячения масла он влил нарезанные крылышки тигра. После некоторого обжаривания он удалил масло, добавил соевый соус, вино и другие ингредиенты и тушил. медленно.

Варя тушеные крылья тигра, Цинь Шаою потратил время на приготовление основного блюда — риса с человеческой головой.

Это новый рецепт, который он получил после убийства вампира.

Просто добавьте вампира в рис и приготовьте его в кастрюле.

После того, как рис приготовлен, рисовые зерна впитают кровь призрака и становятся очень красивыми и красными. Они также сами по себе образуют шарики и выглядят как человеческая голова, отсюда и название.

Есть рис в глиняных горшочках и рис с человеческими головами... Интересно, когда появились люди Фуцзянь?

Согласно таинственному рецепту, употребление в пищу риса с человеческой головой может укрепить дух и укрепить разум.

Это может заложить основу для совершенствования художественной концепции седьмого класса.

Цинь Шаою очень хорошо рассчитал время. Как только здесь приготовили головку риса, там же приготовили тушеные крылышки тигра.

Головной рис клейкий и вкусный, а если его полить супом из тушеных тигровых плавников, он становится просто потрясающим на вкус.

Тушеные тигровые крылышки прожарены просто великолепно, хрустящие и вкусные, с насыщенным мясным ароматом и слабым ароматом вина.

Цинь Шаою сидел на кухне, «храпел» и счастливо ел.

В главной комнате Сюэ Сяобао был наказан и наказан за то, что стоял здесь на коленях.

Он уже был огорчен, но запах аромата, доносившегося из кухни, пробудил жадность в его желудке, и он разрыдался со звуком «Ух ты».

После того, как Цинь Шаою закончил есть рис с головкой и тушеные крылья тигра, вымыл кастрюлю и миски и вышел из кухни, он услышал крик Сюэ Сяобао.

Я думал, что Сюэ Сяобао все еще избивают, но подошел и увидел, что он стоит на коленях на земле и плачет.

Цинь Шаою спросил: «Где твоя мать и остальные?»

Сюэ Сяобао всхлипнул и сказал: «Моя мать была в спальне и сказала, что не позволит мне лечь спать, пока я не стану на колени на полчаса. Мои бабушка и дедушка уже ушли в боковую комнату, чтобы отдохнуть».

Цинь Шаою снова спросил: «Ты плачешь, потому что тебя наказали?»

Сюэ Сяобао вытер слезы в уголках глаз, покачал головой и сказал: «Какой смысл плакать, когда тебя наказывают, стоя на коленях? Я часто вижу, как моего отца наказывает моя мать, но я никогда не видел его. плакать."

Цинь Шаою тайно посочувствовал: «Мой зять и семейный статус моего отца, похоже, не очень высоки…

Тогда он спросил: «Тогда почему ты плачешь?»

Сюэ Сяобао посмотрел на него и спросил: «Дядя, что ты сейчас ел? Это так вкусно пахнет».

Цинь Шаою понял. Как он, его племянник, смеет плакать из-за запаха еды призраков?

Он не осмелился дать Сюэ Сяобао призрачную еду, опасаясь вызвать проблемы.

Но он также кое-что приготовил. Он с улыбкой вынул из рук мешок с выпечкой и протянул его Сюэ Сяобао.

«Хватит плакать, посмотри, что тебе принес дядя».

Сюэ Сяобао открыл его и тут же улыбнулся.

«Жареные драже».

Он поспешно взял одну и бросил в рот.

Цинь Шаою купил эту пачку жареных мармеладок, когда сегодня вернулся в город. Первоначально он планировал отдать ее Сюэ Сяобао во второй половине дня, но в то время его избивали, и было трудно передать ее ему, поэтому он. отложил это дело до сих пор.

Цинь Шаою коснулся головы Сюэ Сяобао и сказал с улыбкой: «Это вкусно? Дядя хорошо к тебе относится?»

Сюэ Сяобао кивнул, поедая мармеладки: «Дядя, ты такой добрый. Я не буду брить голову в первый месяц года. Не волнуйся».

Цинь Шаою был ошеломлен, когда услышал это: «Брить голову в первый месяц?»

Сюэ Сяобао сказал: «Сегодня днем ​​вы попросили мою мать избить меня метлой из перьев. Я просто хочу подождать до первого месяца следующего года, чтобы побрить голову».

Молодец, ты правда джентльмен Никогда не поздно отомстить спустя десять лет?

Есть четкое различие между обидой и обидой, ваш мальчик - талант...

Глава 83. Углубляясь в массы

Глава 83. Углубляясь в массы

Глава 83. Углубляясь в массы

Видя, что Сюэ Сяобао был настолько праведным и отказался от идеи побрить голову в первый же месяц, чтобы убить своего дядю, Цинь Шаою, естественно, захотел оказать ему услугу.

Он похлопал Сюэ Сяобао по голове и встал, чтобы найти Третью сестру, которая поможет ему вмешаться: «Третья сестра, позволь Сяобао встать. Он все еще растет. Долго стоять на коленях вредно для тела».

Третьей сестре тоже было жаль Сюэ Сяобао, поэтому она просто сошла со склона и попросила Сюэ Сяобао лечь спать.

«Дядя потрясающий».

Сюэ Сяобао обрадовался и почувствовал, что было бы неплохо иметь дядю, если только он не давал матери палку, когда она его тренировала.

Цинь Шаою пожелал спокойной ночи своей третьей сестре, а затем пошел в боковую комнату, чтобы пожелать спокойной ночи своим родителям.

Мои родители еще спали, когда услышали его голос и открыли дверь.

Видя, что уже поздно, госпожа Цинь Ли немного забеспокоилась: «Уже так поздно, не ходи домой, просто оставайся у сестры».

Цинь Шаою некоторое время думал об этом. Его родители были у Санджи, поэтому ему не было смысла идти домой одному.

Но он не хотел жить во внутреннем доме и сказал с улыбкой: «Не беспокой мою сестру, я могу просто остаться на одну ночь в Отделе подавления демонов».

«Хорошо», — Цинь Ли кивнул.

Потом она что-то вспомнила и сказала с подозрением: «Ты действительно спишь в Отделе по подавлению демонов? Не прикрывайся дежурством в Ямене, как говорил тебе твой отец, а на самом деле ты встречаешься со своими друзьями. Играть ."

Цинь Шаою взглянул на Цинь Даожэня: «Папа, ты вообще это объяснил?»

Цинь Даожэнь застенчиво улыбнулся и ничего не сказал.

Но выражение его лица ясно давало понять: я не могу лечь спать, не объяснив, и мои колени не выдерживают...

«Мама, не волнуйся, я действительно сплю в отделе по подавлению демонов», — заверил Цинь Шаою, похлопывая себя по груди.

Он также хотел практиковать технику меча Люхэ, которой он научился у Сунь Сяоци на территории школы Подразделения по подавлению демонов, а также технику легкого тела, которой он научился у других коллег.

Тем более, что он только что съел тушеные крылья тигра и был в состоянии повышенной силы. Его тренировки по боевым искусствам были намного эффективнее, чем обычно. Как он мог пойти пить и практиковаться в копьях вместо мечей?

Госпожа Цинь Ли кивнула и предупредила: «Не следуйте примеру своего отца», а затем сказала: «Иди и отдохни пораньше».

«Хорошо, мам, тебе с папой следует лечь спать пораньше».

После того, как Цинь Шаою попрощался со своими двумя старшими, он вышел с заднего двора, взял нож и начал тренироваться на школьном дворе.

Хотя было уже поздно, и он был единственным на школьном поле, Цинь Шаою все еще усердно и серьезно тренировался.

Чжу Сюкай, монах Ма и другие приготовили макароны и мясо монстров на кухне отдела подавления демонов. После еды они увидели, как Цинь Шаою потеет на школьной площадке, усердно тренируясь в фехтовании и навыках неожиданности.

Чжу Сюцай поднял голову, взглянул на небо и удивленно сказал: «Сэр, что сегодня не так? Уже этот час, а вы все еще тренируетесь на школьном поле».

Позади него Ляо Лиши и другие тоже вздыхали:

«Я не буду упоминать о тяжелой работе в эти дни. Я даже расследовал дело о вампирах, когда вернулся сегодня. Сэр, он действительно совсем не устал? Есть ли у него еще энергия и силы для практики?»

«Мальчик хороший и полон энергии. В отличие от меня, мне сейчас просто хочется полежать».

«Я тоже. Было бы лучше, если бы у меня была маленькая ручка, которая могла бы сжать и сжать меня».

Чжу Сюкай услышал разговор воинов позади него, но у него были другие мысли. Он усмехнулся и сказал: «По моему мнению, это, должно быть, потому, что ты не смог сегодня танцевать с песком на Переулке для ловли кошек и потушил огонь. твое тело. Вот почему ты это сделал. Ты должен практиковать цигун, иначе, если ты не сможешь дать выход огню, он сломает твое тело».

Монах Ма взглянул на него: «Хочешь, я скажу тебе, что ты только что сказал?»

Чжу Сюцай на мгновение был ошеломлен: «Монах, ты не можешь просто сказать, что я был неправ? Не говори взрослым, иначе меня накажут».

Монах Ма проигнорировал его и на мгновение постоял возле школьной территории. Внезапно ему пришла в голову идея, и он сказал: «Амитабха». Он достал два тыквенных молотка и прыгнул на территорию школы, бросившись к Цинь Шаою.

«Сэр, насколько скучно тренироваться в одиночку? Позвольте мне сопровождать вас, чтобы сделать несколько движений».

"хороший!"

Цинь Шаою не получил того, что хотел. Он вытянул длинный меч в руке и применил технику меча Люхэ.

Поскольку это было спарринговое упражнение, Цинь Шаою не использовал свою энергию. Несмотря на это, меч все еще был похож на тигра, выходящего из ворот, и на клинке раздавался смутный звук ветра и грома.

Двое из них сражались группой, используя мечи и молоты, и бой был ожесточенным.

Чжу Сюцай наблюдал за спаррингом Цинь Шаою и монаха Ма и не мог не жаловаться: «Эти двое сумасшедшие? Они не спят по ночам и сражаются здесь мечами и молотами? Это интересно?»

Через некоторое время он не смог больше сдерживаться, выхватил меч и бросился вперед.

Спарринг тут же превратился в хаотичную драку трех человек.

«Ха-ха, это так приятно!» Чжу Сюкай засмеялся во время игры.

Ляо Лиши и другие посмотрели друг на друга и, наконец, вышли на территорию школы и присоединились к практике.

Руководители работают сверхурочно, как они могут быть ленивыми? Даже если ты просто притворяешься, тебе нужно идти.

Однако они не присоединялись к боевой группе, а вместо этого практиковались индивидуально в парах или в группах по три или пять человек, чтобы отработать координацию.

Цинь Шаою был очень рад увидеть эту сцену.

В то же время у меня возникла новая идея, и я планировал найти возможность спросить у людей в Отделе подавления демонов, таких как Сунь Сяоци, который был повышен в должности из системы пограничной армии, за советом о том, как практиковаться вместе в боевые порядки.

В предыдущих битвах с демонами и призраками Цинь Шаою осознал важность боевых порядков.

Хотя у Департамента по подавлению демонов есть методы сотрудничества, если он сможет практиковать групповое формирование, подобное формированию Юаньян, у него будет больше шансов на победу, будь то против могущественных демонов или демонов, которые в несколько раз больше, чем ваши собственные.

После более чем часа тренировки на школьном поле все сильно вспотели. Они просто сдались и пошли за водой, чтобы вытереться.

Волна жара на моем теле была вызвана холодным ночным воздухом, и сразу же поднялся белый туман.

То есть тело ночного сторожа твердое и сильное, и если бы этим занимался обычный человек, он бы обязательно заболел.

Очищая свое тело, Цинь Шаою тайно оценил, что эффект восстановления цепи в мощном состоянии был в несколько раз выше, чем обычно, а также у него было больше понимания и чувств по поводу движений, чем обычно.

Жаль, что у мясокрылого тигра только одна пара крыльев. Было бы неплохо иметь больше пар.

У тигра не хватает крыльев, чтобы его съесть.

После того, как Цинь Шаою вытер свое тело, он последовал за всеми в Тунбу.

Чжу Сюцай был немного удивлен и не мог не спросить: «Сэр, вы сегодня не пойдете домой?»

«Я не вернусь».

Цинь Шаою был обнажен до пояса, а его сильные мышцы были полны силы. Он улыбнулся и сказал: «Мои родители на заднем дворе, и я буду один, когда вернусь. Почему бы мне не протиснуться к тебе. здесь. Что, у тебя есть мнение? Разве ты не приветствуешь меня?

Чжу Сюцай быстро махнул рукой: «Нет возражений. Добро пожаловать вглубь масс. Я просто боюсь, что вы не сможете адаптироваться».

Цинь Шаою тупо рассмеялся: «Что с тобой не так? Я был с тобой все эти дни».

Чжу Сюцай улыбнулся: «Есть еще кое-что другое. Ты узнаешь это, когда ляжешь спать».

После утомительного дня все забрались в кровати, перекинулись несколькими словами и вскоре уснули.

Но для Цинь Шаою это была боль.

Он наконец понял, почему Чжу Сюкай сказал, что он другой и неподходящий.

Находясь на улице, эти люди спали с ножами и одеждой в руках и оставались достаточно бдительными, чтобы спать спокойно. Даже если они время от времени храпели, звук был негромким.

Но вернувшись в Отдел по подавлению демонов, они полностью расслабились и сняли обувь и одежду.

В результате звуки хрюканья, скрежета зубов, бормотания во сне, а также сильный кислый запах, исходящий от ног и обуви, мучили Цинь Шаою.

Даже если он заткнет уши и заткнет нос, он все равно не сможет заснуть.

Я не знаю, сколько времени прошло, но Цинь Шаою наконец погрузился в сон.

Но на второй день Цинь Шаою проснулся от громкого храпа.

Проснувшись, я больше не мог заснуть.

Он просто сел с кровати, чувствуя боль и дискомфорт в спине.

Это результат усталости от многодневных боев.

Конечно, плохой сон прошлой ночью тоже оказал некоторое влияние.

Цинь Шаою повернул голову и огляделся вокруг. Чжу Сюцай и другие все еще крепко спали и громко храпели.

Он зевнул, легко встал, обулся, взял нож и пошел делать утреннюю зарядку на школьном поле.

После практики техники меча Люхэ Цинь Шаою снова практиковал технику тела, чтобы накопить свою энергию.

Когда он закончил утреннюю зарядку и мыл свое тело, он увидел Сюй Баана, выходящего из камеры пыток с усталым выражением лица.

Сюй Баан тоже увидел Цинь Шаою и был немного удивлен.

«Брат Шаою, ты тренируешься так рано? Ты не пошел домой вчера вечером?»

«Да, я только что провел ночь в правительственном учреждении».

Цинь Шаою кивнул в ответ, затем поднял руку и указал на камеру пыток: «Как насчет брата Сюй, признались ли Фань Чжэнци и его жена?»

Глава 84. Результаты допроса

Глава 84. Результаты допроса

Глава 84. Результаты допроса

«Ударь».

Сюй Баан подошел, взял ковш холодной воды из деревянного ведра, стоящего перед Цинь Шаою, умыл лицо и саркастически сказал:

«Я думал, что Фань Чжэнци будет трудным объектом допроса, но когда он вошел в комнату пыток и увидел орудия пыток, он сразу же помочился. Еще до того, как мы его спросили, его казнили.

Напротив, его жена была очень жесткой, что заставило нас потратить немало сил. "

После того, как Сюй Баан умылся, он зачерпнул еще один ковш воды и выпил ее залпом.

Цинь Шаою на мгновение поколебался и ничего не сказал.

Выпив воду и поставив ковш, Сюй Баан рассказал Цинь Шаою то, что он узнал во время допроса.

Как предположили Цинь Шаою и Чжу Сюкай, случаи в Уцзябао и округе Мяньюань действительно были связаны с Фань Чжэнци.

Фань Чжэнци — один из защитных зонтов, стоящих за Уцзяпу.

На протяжении многих лет никто не подозревал, что с Уцзябао что-то не так, но все жалобы, поступившие в правительство, решались Фань Чжэнци с использованием различных средств.

Если действительно трудно решить, он может решить и проблему человека, который подает в суд.

В обмен на это Уцзябао каждый год платил ему крупную сумму денег.

Конечно, вся сыновняя почтительность собирается через посредников.

Фань Чжэнци был очень осторожен и никогда не вступал в деловые отношения с людьми из Уцзяпу и даже не позволял посредникам раскрывать свою информацию.

Он считал, что, сделав это, даже если однажды инцидент в Уцзяпу будет раскрыт, лучшее, что он сможет сделать, — это выследить посредника.

И у него есть вампир, и он уверен, что, когда посредник находится под следствием, он сможет убивать людей, уничтожать улики и выбираться сам.

Надо сказать, что это ему почти удалось.

По сравнению с Уцзябао, Фань Чжэнци менее ясно представлял конкретные обстоятельства дела в округе Мяньюань.

Кто-то заплатил ему, чтобы он помог скрыть это дело в течение определенного периода времени.

Сначала Фань Чжэнци не хотел соглашаться, потому что в округе Мяньюань жил Чжан Шиланг, и он не хотел рисковать.

Но миссис Фан не могла не заговорить.

Фань Чжэнци может рассчитывать только на помощь своей жены во всем, что у него сейчас есть, поэтому он не смеет ослушаться просьбы жены.

Вчера утром Фань Чжэнци получил известие о том, что ситуация в Уцзябао странная, дверь закрыта, и он не знает, что произошло.

Он сразу понял, что в Уцзяпу что-то произошло, поэтому принял меры, чтобы убить людей и заставить их замолчать.

Прежде чем Ша Яньлю заставили замолчать, он уже приказал вампиру заставить замолчать другого посредника.

Вампир очень хорошо замаскировал причину смерти. Семья просто подумала, что умерший умер от болезни, и не сообщила об этом чиновнику.

Фань Чжэнци первоначально думал, что смерть Янь Лю будет расцениваться как внезапная смерть от серьезного заболевания. Даже если семья Янь Лю захочет сообщить об этом правительству, этим вопросом будет заниматься правительственная комната казней или зал казней, и так и будет. не передаваться в Отдел по подавлению демонов.

Когда придет время, у него будет масса способов справиться с делом, чтобы никто не заподозрил, что за дело взялся дьявол, не говоря уже о нем самом.

Но Фань Чжэнци никогда не ожидал, что, как только вампир кого-то убьет, Цинь Шаою и остальные наткнутся на него и поймают.

На самом деле, Фань Чжэнци не знал, что Янь Лю уже долгое время является мишенью Департамента по подавлению демонов.

Даже если бы вчера вечером не было Цинь Шаою и других, после смерти Янь Лю немедленно появился бы ночной сторож, чтобы осмотреть место происшествия и тело.

Может быть, им и не удастся поймать вампира, но в полицию и уголовный суд дело точно не передадут.

Ночной сторож, преследовавший Янь Лю, действительно появился вчера вечером в Танцевальном зале Тянья на песке как можно скорее, а затем был переманен Сунь Сяоци.

Услышав это, Цинь Шаою не мог не задать вопрос: «Госпожа Фань имеет какое-то отношение к секте Черного Лотоса?»

Сюй Баан кивнул и сказал: «Она член секты Черного Лотоса».

Затем он спросил: «Вы знаете, как Фань Чжэнци встретил ее?»

Цинь Шаою покачал головой. Он не знал, куда идти с такими личными историями.

Сюй Баань ничего не продавал и рассказал историю.

Фань Чжэнци несколько раз ездил в Пекин, чтобы сдать экзамен, но не смог сдать экзамен Цзиньши. Он не мог не чувствовать разочарования.

Я услышал, как кто-то сказал, что существует действенный храм, поэтому я пошел молиться о Божьем благословении.

В результате боги не благословили его, но к его двери подошла женщина и сказала, что хочет выйти за него замуж.

Фань Чжэнци почувствовал себя странно при мысли о том, что жена упадет с неба, поэтому, естественно, отказался согласиться.

Но женщина сказала, что, если они поженятся, она сможет изменить судьбу Фань Чжэнци и позволить ему стать чиновником.

В то время Фань Чжэнци хотел стать чиновником. Хотя он знал, что с этой женщиной что-то не так, он все же развелся со своей первой женой и женился на этой женщине.

Затем его судьба как будто изменилась. Он успешно прошел официальный отбор и стал официальным лицом.

Прибыв в Луочэн, Фань Чжэнци с помощью своей жены рассмотрел множество дел. В каждом случае у него были веские доказательства.

Но на самом деле все эти так называемые неопровержимые доказательства были созданы госпожой Фань с использованием вампиров и магии Гу.

Большинство дел, решенных Фань Чжэнци, были несправедливыми, ложными и ошибочными!

Когда Цинь Шаою услышал это, он не мог не прервать его: «Подожди, брат Сюй, есть несколько вещей, которые я не понимаю. Почему эта женщина выбрала Фань Чжэнци? И она все еще настаивает на том, чтобы быть мужем и женой. с ним?"

«Мы рассмотрели этот вопрос».

Сюй Баань сказал: «Фань Чжэнци был выбран, потому что он робкий, жадный и легко управляемый.

Быть замужем за ним также означает облегчить контроль над ним и в то же время поглотить его энергию ян, чтобы инь и ян вампира в животе могли быть примирены, так что их нелегко обнаружить.

Кроме того, он также хотел использовать свой статус официального члена семьи, чтобы скрыть прошлое последователей секты Черного Лотоса. "

Цинь Шаою снова спросил: «Почему они потратили так много времени, чтобы выявить несправедливые, ложные и неправильные дела? Хотят ли они начать гражданское восстание? Но они предоставили «неопровержимые доказательства». Никто, кроме партий, не подумает, что они несправедливы». Неправильный случай?

Сюй Баань ответил: «Они вели несправедливые, ложные и неправильные дела главным образом ради обиды. Колдовство госпожи Фань требует помощи обиды, чтобы восстановить цепь.

Если недовольства слишком много, это может даже повлиять на судьбу страны.

Хотя недовольства в Луочэне недостаточно, чтобы повлиять на всю страну, кто знает, делает ли секта Черного лотоса аналогичные вещи в других округах, префектурах и штатах?

За последние годы во многих местах произошли стихийные бедствия, и их руки и ноги должны быть незаменимы! "

После паузы Сюй Баань добавил: «И, превратив все дела в убедительные дела, Фань Чжэнци стал известен в чиновниках как способный чиновник. Его работа каждый год является первоклассной, и он, вероятно, будет повышен до государственная позиция.

Если Фань Чжэнци действительно получит повышение, вызовет ли он еще большую несправедливость? Не могло ли воздействие быть больше? "

Цинь Шаою кивнул и не мог не думать о нарисованном призраке, который пытался притвориться Чжан Шиланем.

Секта Черного Лотоса действительно стремится уничтожить Великую Династию Ся.

Конечно же, если страна вот-вот погибнет, должны быть монстры?

Однако, если секта Черного Лотоса действительно станет климатом, люди, вероятно, будут жить еще хуже и несчастнее.

После того, как Сюй Баан и Цинь Шаою поговорили некоторое время, он зевнул и сказал: «Нет, мне нужно вздремнуть. Когда я встану, я продолжу допрос, чтобы посмотреть, смогу ли я получить больше полезной информации от этих двух людей. "

Он махнул рукой, попрощался с Цинь Шаою и пошел искать место для ночлега.

Когда Цинь Шаою вернулся в Датунпу, Чжу Сюцай и другие только проснулись.

Один за другим, с открытыми сонными глазами, они спрашивали его: «Господин, где вы были так рано?»

После тренировки Цинь Шаою почувствовал себя отдохнувшим и сказал с улыбкой: «Мы пошли на утреннюю зарядку. Ты хорошо спал?»

«Очень хорошо», — ответили все.

В отличие от Цинь Шаою, они уже давно привыкли к постоянному храпу и вонючим ногам. Они даже чувствуют, что в такой обстановке они могут спать более крепко и крепко.

Встав, воины оделись и разговорились друг с другом.

Ляо Лиши хвастался: «Угадайте, что мне снилось прошлой ночью? Мне приснилось, что я пошел в Пяосянюань, где вокруг меня собрались все куртизанки и известные проститутки. Было такое чувство, будто... Хе-хе, это правда. Не радуйтесь слишком. »

"Это здорово", - спящий рядом с ним силач сказал с завистью: "Я больше не могу. Мне всю ночь снилось, что я гребу, но я устал. У меня все еще болит запястье".

«Ха-ха, ты правда мечтал о гребле? Тебе так не повезло?»

Ляо Лиши не мог удержаться от смеха.

Но когда он улыбнулся, он больше не мог смеяться, и его лицо постепенно стало уродливым.

Глядя на оживленную атмосферу, Цинь Шаою действительно почувствовал себя так, словно вернулся в общежитие Университета Земли.

Он хлопнул в ладоши и поприветствовал: «После того, как все собрались, поторопитесь и позавтракайте. Сегодня нам снова придется усердно работать, чтобы вернуть тела Лао Вэя и Лао Яо».

Все отреагировали дружно и положительно отнеслись к сопровождению трупов коллег домой.

Цинь Шаою снова нашел монаха Ма и сказал ему: «Прежде чем отправиться в путь, ты сначала пойдешь со мной в храм Луохан и научишь меня печати Ваджрной брони».

Цинь Шаою давно хотел изучить эту магическую силу, но он никогда не видел храма, посвященного Бодхисаттве Сканда, поэтому его откладывали до сих пор.

— Хорошо, — согласился Монк Ма.

Они двое, не теряя времени, немедленно покинули Отдел по подавлению демонов.

Храм Луохань расположен в Луочэне. По дороге Цинь Шаою купил монаху Ма на завтрак жареные лепешки и соевое молоко.

Но сам он ничего из этого не ел.

Только хрустящие пирожные и пирожные Дали наполнили Цинь Шаою наполовину, и у него еще оставалось место для чая.

Глава 85 Фальшивый Монах

Глава 85 Фальшивый Монах

Глава 85 Фальшивый Монах

«Господин монах, пожалуйста, подождите меня».

Цинь Шаою и монах Ма шли полпути, когда внезапно услышали позади себя чей-то крик.

Обернувшись, он увидел, как Чжу Сюкай преследует его.

«Что случилось? Что-то происходит в Ямене?» Цинь Шаою остановился и спросил.

Он подумал, что что-то произошло в Ямене Департамента по подавлению демонов, поэтому Чжу Сюкай пришел их найти.

В результате Чжу Сюкай подбежал к ним двоим и сказал: «Монах, ты собираешься научить Господа Ваджрной Доспеховой Печати? Возьми меня с собой, я тоже хочу этому научиться».

Он действительно хотел изучить Печать Алмазной Брони. Он уже несколько раз видел, как Монах Ма использовал ее, и чувствовал, что эта буддийская магическая сила была очень мощной. Она могла не только удерживать слой золотой брони, чтобы защитить себя. тоже был очень красивым и стильным.

По мнению Чжу Сюкая, монах Ма не умеет хвастаться. Если он знает эту магическую силу, то, когда он использует ее против врага, даже если он не выглядит красиво, ему все равно приходится пить, чтобы быть в порядке. чтобы показать свою силу.

Он думал, что, когда г-н Цинь отправится изучать печать Ваджрной брони, он тоже последует за ним и немного научится.

В результате, когда он вернулся в Тунпу после того, как пошел в хижину, они вдвоем уже ушли. Спросив Ли Ши, он узнал, что они пошли в храм Луохан, поэтому поспешно погнался за ними.

Услышав, что Чжу Сюкай тоже хочет изучить печать Ваджрной брони, монах Ма немного смутился.

«Сюкай, дело не в том, что я тебя не учу, но если я тебя научу, ты, вероятно, не сможешь этому научиться. У тебя нет мудрости».

Чжу Сюцай был недоволен: «Монах, если ты говоришь, что мой корень мудрости меньше, чем у взрослых, то я согласен. Но ты говоришь, что у меня нет корня мудрости, и ты его не пробовал. Как ты это делаешь? знаешь, что у меня нет корня мудрости?»

Монах Ма не стал ссориться с ним и ответил: «Хорошо, ты пойдешь с нами. Давай сначала заключим сделку, не вините меня, если вы не сможете понять или научиться».

Увидев, что монах Ма готов учить, Чжу Сюцай тут же улыбнулся и сказал: «Не волнуйтесь, если вы не можете этому научиться, это моя собственная проблема, и я никогда не буду винить вас».

Потом он вынул из рук еще один кусок торта и восторженно сказал: «Монах, ты еще не завтракал? Пойдем, съешь кусок торта».

Монах Ма махнул рукой и сказал: «Нет, сэр, меня уже пригласили поесть».

Когда Чжу Сюцай услышал то, что он сказал, он был невежлив. Он отломил торт и засунул его в рот. Пока он ел торт, он последовал за Цинь Шаою и монахом Ма.

Вскоре все трое прибыли к храму Луохан.

Этот храм расположен на юго-западе города, недалеко от храма Гунъюань и Чэнхуан. Возвышающуюся пагоду внутри храма можно увидеть издалека.

Благовония в храме Луохан всегда были очень сильными, что привлекало многих торговцев к установке прилавков возле храма, поэтому даже ранним утром снаружи храма очень оживленно.

Помимо торговцев ароматным воском и гадалок, здесь есть еще парикмахеры, педикюрши и даже люди, которые приходят продавать сезонные овощи и дрова.

Чуть дальше на большом открытом пространстве есть артисты, которые паковают свое оборудование и реквизит. Они просто ждут, когда начнут выступать другие люди.

Мирская суета за воротами храма и чистота внутри ворот храма разделены лишь дверью и стеной, образуя очень тонкий контраст.

Цинь Шаою и трое других прошли через различные прилавки и только что подошли к входу в храм, когда рядом с ним внезапно появился лысый мужчина в одежде Найи.

Сложив руки и поклонившись господину Циню, он сказал с серьёзным выражением лица: «Амитабха, когда я смотрю на лицо дарителя, он на самом деле человек, которому суждено быть с Буддой…»

Цинь Шаою не мог не ошеломиться, когда услышал это.

Для монаха Ма было нормально сказать, что у него были предопределенные отношения с Буддой. Почему сейчас появился другой монах и сказал, что у него были предопределенные отношения с Буддой?

К своему удивлению, он увидел, как монах вынул из рук бамбуковый знак.

«У меня здесь есть кусок буддийского магического оружия. Один ученый предлагал раньше пять таэлей серебра, но я не продал его ему. Потому что это буддийское магическое оружие дается только предназначенному человеку, а вы, даритель, предназначенному человеку.Теперь это магическое оружие не нужно продавать ему.Пять таэлей серебра не требуют трех-двух таэлей.Если вы отдадите один таэль серебра, вы сможете забрать его и положить в свой дом для защиты. свой дом. Вы также можете носить его с собой, чтобы отогнать злых духов..."

Монах продолжал рекламировать «волшебное оружие» в своей руке.

Но Цинь Шаою ясно видел, что это так называемое магическое оружие было всего лишь обычной бамбуковой табличкой, не имеющей никакой духовной силы.

Это просто фейк!

Глядя еще раз на этого монаха, он, вероятно, подделка.

Повсюду можно встретить людей, выдающих себя за монахов и продающих амулеты.

Лицо монаха Ма внезапно потемнело.

Хотя он вернулся к светской жизни, в конце концов он был настоящим монахом. Он мог с первого взгляда сказать, что лысый мужчина перед ним был фальшивым монахом.

Но прежде чем он успел сделать ему выговор, Цинь Шаою прервал коммерческое предложение фальшивого монаха и с насмешкой спросил: «Скольким людям вы рассказали эту историю о своем родстве с Буддой?»

Фальшивый монах на мгновение остолбенел и продолжил притворяться: «Конечно, я сказал только донору».

Цинь Шаою фыркнул: «Перестань притворяться, если ты будешь гадать, я не буду заботиться о тебе. вы столкнулись с демоном и не только не убегаете, но и используете его, чтобы подавить демона. Разве это не вредно для жизни людей?»

Выражение лица фальшивого монаха наконец изменилось.

В это время монах Ма также упрекнул его в том, что он притворялся монахом и жульничал, что было нарушением многих буддийских заповедей.

«Я не знаю, о чем ты говоришь. Я любезно хочу дать тебе благословение. Просто не хочу этого».

Фальшивый монах сказал, что собирался уйти, но его схватил конный монах.

Прежде чем он успел закричать, Чжу Сюкай уже позвонил двум полицейским, патрулировавшим близлежащие улицы.

Охранники сначала не хотели беспокоиться об этих вещах, пока Чжу Сюкай не прошептал им несколько слов, а затем подошел, чтобы арестовать фальшивого монаха.

Когда фальшивого монаха увели, он все еще был недоволен и кричал: «Ты будешь наказан за это».

Монах Ма ответил: «Ты притворился монахом и обманул, поэтому будешь наказан еще сильнее!»

Но Чжу Сюкай сказал: «Возмездие? Женщина-призрак или банши? Просто позволь им прийти. Сколько бы они ни пришли, дедушка, я убью столько, сколько ты захочешь!»

Видя воцарившуюся суматоху, люди вокруг показывали большие пальцы вверх Чжу Сюцаю, который не боялся призраков и осмелился убивать призраков, и хвалили его за величие.

Чжу Сюкай был очень горд и поблагодарил всех вокруг.

Цинь Шаою и монах Ма поленились обратить на него внимание и направились прямо в храм Луохань.

Увидев это, Чжу Сюкай поспешно погнался за ним.

Пройдя через ворота храма Луохан, первое, что вы входите, — это зал Тяньванг.

Четыре небесных царя держат в руках пипу, меч, флаг, дракона и змею, стоя слева и справа, а свирепые призраки наступают им на ноги.

После Зала Тяньванг находится квадрат с каменной статуей Будды Майтрейи, сидящей посередине. За ним находится Зал Майтрейи, а левый и правый коридоры — Зал пятисот архатов.

Чжу Сюцай, следовавший за ним, представил Цинь Шаою: «Самая известная вещь в этом Храме Архатов — Зал Архатов с двумя коридорами. Каждый год в первый день первого лунного месяца сюда приходит множество людей, чтобы предложить благовония и пересчитать Архатов. ."

Счет архатов — это народный обычай, заключающийся в подсчете архатов одного за другим в зависимости от их возраста после входа в Зал Архатов. Тот, кого я наконец посчитал, был моим натальным Архатом в этом году.

Есть поговорка: если у архатов, которых вы считаете, добрые брови и добрые глаза, в этом году вам повезет.

А если Архат свиреп, надо опасаться невезения.

Конечно, есть много способов посчитать архатов и спросить об удаче или невезении, и они различаются от места к месту. Но одно одно и то же, то есть, когда люди пересчитывают невыгодных им архатов, они будут пересчитывать их снова.

Цинь Шаою взглянул на Чжу Сюцая и немного удивился: «Ты раньше не был в Фучэне, но все еще так хорошо знаешь ситуацию в храме Луохань?»

Чжу Сюцай сказал с улыбкой: «Хотя я раньше не был в Фучэне, я приходил сюда каждый Новый год, чтобы предложить благовония».

Цинь Шаою щелкнул языком и сказал в изумлении: «Я не осознавал, что ты все еще веруешь в буддизм».

Чжу Сюцай покачал головой и сказал: «Я не верю в буддизм. Основная причина в том, что каждый год в первый день Лунного Нового года многие молодые девушки приходят со своими семьями, чтобы предложить благовония. Я могу поймать одного».

Что ж, храм Луохань в первый день первого лунного месяца стал уголком свиданий?

«Тогда почему ты до сих пор одинок? За все эти годы ты ни в кого не влюбился?» — с любопытством спросил Монах Ма.

«Как это возможно? Каждый год ко мне приходит много людей, но они мне нравятся, а я им нет. Может быть, они думают, что у меня нет будущего».

Чжу Сюкай покачал головой и вздохнул.

Цинь Шаою похлопал его по плечу и утешил: «Ты должен быть уверен в себе, ты не безнадежен».

«Они слепые?» — спросил Чжу Сюцай.

Прежде чем Цинь Шаою успел ответить, монах Ма тихо продолжил: «Разве ты никогда не думал, что это потому, что ты уродлив?»

Потрясенный Чжу Сюкай замолчал.

Цинь Шаою и монах Ма перестали его дразнить.

Потому что они втроем уже прошли через Зал Майтрейи.

Бодхисаттва Сканда покоится за Залом Майтрейи.

Глава 86 Мудрость больше, чем можно себе представить

Глава 86 Мудрость больше, чем можно себе представить

Глава 86 Мудрость больше, чем можно себе представить

Бодхисаттва Сканда — защитник буддизма. У него лицо мальчика, он держит ваджрный пестик для подчинения демонов и носит золотую кольчугу.

Величественный и внушительный.

Стоя перед статуей Бодхисаттвы Сканда, монах Ма сказал: «Господин учёный, сначала я научу вас мантре и мудре, а затем вы сможете медитировать перед статуей Бодхисаттвы Сканда. Пока вы сможете успешно визуализировать Дхармы Бодхисаттвы Сканда, вы можете начать понимать Ваджрную Доспеховую Печать. Это может занять три-пять дней, один или два месяца, в зависимости от вашей судьбы».

Цинь Шаою удивленно сказал: «Три-пять дней? Январь и февраль? Неужели вам нужно идти перед статуей Бодхисаттвы Сканда, чтобы медитировать и достичь просветления в это время?»

«В этом нет необходимости». Монах Ма покачал головой и сказал: «Пока вы можете успешно визуализировать появление Бодхисаттвы Сканда, вы можете визуализировать его в любое время и в любом месте, не посещая храм».

«Все в порядке», — Цинь Шаою вздохнул с облегчением.

Чжу Сюкай с выражением растерянной уверенности на лице призвал монаха Ма учить быстрее.

Цинь Шаою крикнул: «Подожди минутку», развязал тыкву, привязанную к его левой талии, снял пробку и сделал большой глоток.

Вчера вечером он взял тыкву из дома третьей сестры.

Всего я взял два: один для чая духуа, а другой для супа из костей демона.

В данный момент Цинь Шаою пьет чай Духуа.

Согласно введению в таинственный рецепт, этот чай может улучшить ваше понимание буддизма и может пригодиться при изучении Ваджрной Доспеховой Печати.

Чжу Сюцай этого не знал и просто подумал, что Цинь Шаою пьет воду, поэтому он сказал: «Вы нервничаете, сэр? Когда вы нервничаете, лучше пить меньше воды, иначе вам захочется в туалет. Когда я впервые поступил в Отдел по подавлению демонов. После первой миссии я очень нервничал и в результате выпил много воды...»

Здесь он прекратил говорить и больше ничего не сказал.

«Что случилось?» — спросил монах Ма с любопытством на лице.

Чжу Сюкай на редкий момент покраснел и с сухой улыбкой сменил тему: «Ничего, монах, поторопись и научи меня. Все закончили пить воду».

Увидев, что Цинь Шаою снова привязал тыкву к своей талии, Мастер Ма перестал смущать Чжу Сюкая и научил его мантре и мудрам.

После того, как эти двое научились запоминать это, он взял на себя инициативу отойти в сторону, оставив больше места для них двоих.

Цинь Шаою и Чжу Сюцай не теряли времени даром. Они стояли бок о бок перед статуей Бодхисаттвы Вэй То и следовали указаниям монаха Ма по ходьбе, наблюдению и размышлению.

Через некоторое время Чжу Сюцай, который ничего не чувствовал, сел на футон, скрестив ноги.

Спустя некоторое время Чжу Сюцай все еще не мог визуализировать Дхарму Бодхисаттвы Вэй То. Вместо этого он почувствовал усталость, его голова поникла, он сел на футон и задремал.

«Я только что сказал тебе, что тебе не хватает мудрости. Ты все еще мне не веришь».

Монах Ма покачал головой и не разбудил Чжу Сюкая. Вместо этого он обратил свое внимание на Цинь Шаою, чувствуя небольшую нервозность в своем сердце.

«Интересно, умеют ли взрослые успешно визуализировать?»

Поза Цинь Шаою никогда не менялась, поэтому монах Ма не знает своей нынешней ситуации.

Фактически, в этот момент в море сознания Цинь Шаою уже появился величественный и необыкновенный образ Бодхисаттвы Сканда.

Состояние еще большей силы в сочетании со степенью чая делает Цинь Шаою одним из лучших состояний.

После долгой медитации я успешно увидел появление Бодхисаттвы Сканда.

Мало того, этот Бодхисаттва Сканда все еще находился в море сознания Цинь Шаою, размахивая в руке ваджрным пестиком, подавляющим демонов, яростно сражаясь с демонами и призраками.

Цинь Шаою чувствовал только, что техника пестика, которую использовал Бодхисаттва Вэй То, была очень изысканной. Он мог разбивать, рубить и тыкать. Даже если пестик не использовался, его можно было использовать с таким оружием, как ножи и молотки. помогите, но посмотрите очень внимательно.

Наконец, Бодхисаттва Сканда закончил использовать свою технику пестика и гордо стоял на горе трупов, сложенной бесчисленными демонами и демонами.

Это вызвало у Цинь Шаою сильную зависть.

Здесь так много демонов и призраков... сколько страниц рецептов нужно написать, сколько ингредиентов нужно добыть и сколько вкусных блюд нужно приготовить?

Прежде чем он успел закончить думать, он увидел бодхисаттву Вэй То, смотрящего на него.

Цинь Шаою внезапно почувствовал, что падает в облака, и окружающие сцены внезапно изменились.

Является ли этот Бодхисаттва Сканда все еще защитником еды?

Прежде чем Цинь Шаою смог это понять, Бодхисаттва Сканда исчез, а также исчезла гора трупов демонов и злых духов.

Но он вышел из состояния визуализации и вернулся в храм Луохань.

Монах Ма, стоявший рядом, заметил, что он закончил визуализацию, и поспешно шагнул вперед, чтобы спросить: «Сэр, как прошла ваша визуализация?»

«Как твоя визуализация?»

Цинь Шаою немного подумал, сформировал печать руками и произнес мантру.

На его теле сразу появился слой золотой брони, но она не была такой яркой и толстой, как у монаха Ма.

«Это... ты сам это выучил?» Монах Ма был так потрясен, что его язык почти связали.

По его ожиданиям, Цинь Шаою определенно смог бы успешно визуализировать сегодня, но если бы он захотел изучить Печать Алмазной Брони, он не смог бы достичь этого всего за несколько дней.

Неожиданно Цинь Шаою выучил Золотую Легкую Броню, даже не использовав ее ни дня.

Цинь Шаою тоже был удивлен: «Монах, разве ты только что не сказал, что даже если ты добьешься просветления, на его изучение уйдет три-пять дней или даже один или два месяца? Почему я так быстр?»

Монах Ма на мгновение смутился, затем задумался: «Три-пять дней и один-два месяца, которые я упомянул, являются нормальными условиями для просветления. Однако изучение буддийских магических сил требует понимания. Если вы понимаете, вы, естественно, поймете, и вы естественно, вы быстро научитесь. Сэр, вы так быстро учитесь, только доказывая, что ваша мудрость намного больше, чем я думал. Ученый без мудрости не получит ничего, кроме сна.

Цинь Шаою кивнул.

Однако он догадался, что, помимо Хюйгена, причина, по которой он смог так быстро учиться, была связана с его могущественным состоянием и степенью чая.

Увидев, что Чжу Сюкай все еще дремлет на футоне, он пнул его и крикнул: «Просыпайся».

«А? Пришло время поесть?» — спросил Чжу Сюцай, потирая сонные глаза.

Оглядевшись, он вспомнил, где находится и что делает.

Внезапно мне стало немного неловко: «Почему я заснул? Должно быть, я слишком устал за эти дни, и это не имеет ничего общего с моей мудростью. Я снова приду медитировать после того, как отправлю кости Лао Вэя и Лао Яо домой. .Сэр, тогда мы сойдемся».

«Сэр, нет необходимости приходить снова. Вы уже узнали», — сказал монах Ма с восхищением на лице.

«Узнал?» Чжу Сюкай выглядел смущенным.

Что произошло, пока я спал?

Монах Ма проигнорировал его и объяснил Цинь Шаою: «Сэр, хотя вы и изучили Печать Алмазной Брони, это всего лишь введение. Вам нужно будет практиковаться чаще, чтобы увеличить ее силу».

«Я понимаю», — Цинь Шаою кивнул.

Он наконец понял, почему печать его алмазной брони не выглядела такой прочной, как у Монаха Ма.

Оказывается, это вопрос мастерства.

Это не имеет значения, просто больше практикуйтесь в будущем.

Уловки, которые могут спасти вашу жизнь, стоят затраченных усилий, как бы усердно вы ни работали.

Существует также метод пестика, полученный во время визуализации. Он выглядит настолько мощным, что Цинь Шаою тоже хочет часто его практиковать.

В дополнение к Ваджрной Доспеховой Печати и методу пестика, эта визуализация также позволила Цинь Шаою коснуться порога совершенствования художественной концепции седьмого уровня.

Раньше он значительно улучшил свою духовную силу с помощью еды демонов и призраков. На этот раз он визуализировал Бодхисаттву Сканда, что позволило его духовной силе пойти еще дальше.

Когда Цинь Шаою осматривал свой урожай, монах Ма стоял рядом и искренне восхищался им: «Кстати, сэр, ваша скорость в изучении Ваджрной Доспеховой Печати очень быстрая. Я действительно был прав. В вас действительно есть корень великой мудрости. Будде суждено».

Цинь Шаою улыбнулся и сказал: «Монах, ты всегда хвалишь людей этими словами, не мог бы ты использовать что-нибудь еще, чтобы похвалить меня в следующий раз?»

Прежде чем монах Ма успел ответить, рядом с ним внезапно раздался голос.

«Он не ошибается. Сэр, у вас действительно есть корень великой мудрости и у вас предопределенные отношения с Буддой».

Все трое повернули головы и увидели монаха средних лет, стоящего в боковом коридоре, улыбающегося и кивающего им.

Цинь Шаою слегка нахмурился. Он не заметил, когда пришел монах.

Хотя сейчас он думал о других вещах, этого достаточно, чтобы показать, что у этого монаха есть некоторые способности.

Чжу Сюцай холодно сказал: «Раньше за воротами храма был кто-то, кто сказал, что у тебя есть судьба с Буддой, но его забрали патрульные».

Монах улыбнулся и сказал: «Этот человек притворился монахом и обманул, поэтому у него должна быть такая карма, но я не лгал. Трем джентльменам из Отдела по подавлению демонов не нужно меня пугать».

Чжу Сюцай был ошеломлен: «Откуда вы знаете, что мы из отдела по подавлению демонов?»

Монах сказал: «У троих взрослых на телах злые духи, а значит, они часто имеют дело с монстрами. Однако они полны крови и энергии, что подавляет злых духов этих монстров. За исключением ночных стражей Демона». Департамент подавления, такой ситуации больше нигде не увидишь».

Цинь Шаою на мгновение уставился на монаха и обнаружил, что не видит его насквозь.

Однако отношение монаха было дружелюбным, и он приветствовал всех троих, Цинь Шаою ответил на приветствие и полушутя сказал: «У великого монаха очень острый глаз, но вы сказали, что у меня судьба с Буддой. пытаешься убедить меня стать монахом?»

Монах покачал головой и сказал с улыбкой: «Я не собираюсь уговаривать тебя стать монахом. Спасение демонов и призраков в Отделе подавления демонов — это способ духовной практики, позволяющий избавить людей от страданий. Это намного лучше. чем звонить в колокола и петь сутры в храме, я просто хочу сказать тебе: если у тебя будет свободное время в будущем, ты можешь прийти и посидеть в храме еще, может быть, ты сможешь обрести что-то еще».

Глава 87 Опавшие листья возвращаются к своим корням

Глава 87 Опавшие листья возвращаются к своим корням

Глава 87 Опавшие листья возвращаются к своим корням

Когда Цинь Шаою и другие вернулись в отряд Яоси в городе Луочэн, воины были готовы. Они также взяли два новеньких гроба, погрузили в них тела Лао Вэя и Лао Яо и понесли их в повозку.

Увидев возвращающегося Цинь Шаою, Ляо Лиши похлопал по гробам и с гордостью сказал: «Сэр, что вы думаете об этих двух гробах? Они сделаны из прекрасного елового дерева. Я хочу лежать в них».

Цинь Шаою издал звук «пуф» и отругал: «Можете ли вы сказать что-нибудь благоприятное? В каком гробу лежит живой человек?»

Ляо Лиши не рассердился на выговор и сказал с улыбкой: «Рано или поздно ты умрешь. После смерти, если у тебя будет хороший гроб, в котором можно будет лежать, и хорошее место, чтобы похоронить своих потомков, тогда ты не жалейте." "

«Заткнись, ты становишься все более и более восторженным?» Цинь Шаою пристально посмотрел на него, а затем спросил: «Откуда взялись эти два гроба?»

Ляо Лиши не осмелился ничего сказать, и другой сильный мужчина рядом с ним ответил: «Я купил это в магазине гробов».

«А гробница открыта так рано?»

«Нет, мы выбили его».

Цинь Шаою не знал, как отличить хорошие гробы от плохих, но когда он увидел, что все влиятельные люди хвалят эти два гроба, и даже Чжу Сюкай не мог их опустить, он понял, что они, должно быть, хорошие, и кивнул. удовлетворение.

«Вы такой задумчивый. Я даже не подумал об этом... Сколько стоят эти два гроба?»

Он хочет возмещения.

Когда все воины увидели это, они замахали руками.

«Сэр, не беспокойтесь о том, сколько это стоит. Эти два гроба — подарок братьев Старому Вэю и Старому Яо».

Когда Цинь Шаою увидел, что они сказали, он перестал принуждать к этому.

Гробы быстро погрузили в карету, и несколько силачей закрепили их веревками.

Ляо Лиши сидел перед гробом и управлял каретой.

Все садились на лошадей и защищали карету спереди и сзади.

Команда быстро покинула город и направилась на юг по официальной дороге, намереваясь сначала отправить Вэй Лиши домой.

Дом Вэй Лиши находится в поселке Хуэйлун округа Ваньань, который находится относительно недалеко от Луочэна.

Около полудня колонна прибыла в поселок Хуэйлун.

Как и в других местах, здесь есть заборы и стены для защиты от бандитов и диких зверей.

Увидев приближающийся странный кортеж, жители деревни, вернувшиеся в Лунсян, очень занервничали, а некоторые даже поспешно попытались закрыть ворота деревни.

Чжу Сюцай быстро достал свой значок, чтобы идентифицировать себя, что успокоило нервозность жителей деревни. Когда он прибыл, он снова спросил их: «Кто-нибудь знает, где находится дом Вэй Дачжуана?»

Когда жители деревни увидели гроб в карете, они смело спросили: «Сэр, Вэй Дачжуан мертв?»

Цинь Шаою ответил: «Да, Вэй Дачжуан героически погиб, выполняя задание Подразделения по подавлению демонов. Сегодня мы специально провожаем его гроб домой».

Когда жители деревни услышали это, некоторые из них подняли руки и сказали: «Сэр, я знаю, где находится дом Вэй Дачжуана, и я отвезу вас туда».

Кто-то еще сказал: «Родители Вэй Дачжуана, кажется, все еще работают в поле. Я сообщу им».

Больше людей говорят.

Кто-то посетовал: «Вэй Дачжуан умер в таком молодом возрасте, еще даже не найдя свою тещу. Очень жаль».

Некоторые люди предполагают: «Поскольку так много чиновников отправили Вэй Дачжуана обратно и хороший гроб, Вэй Дачжуан, должно быть, оказал огромную услугу перед своей смертью, не так ли? Интересно, была ли какая-то награда или какая награда…»

Во главе с несколькими жителями деревни Цинь Шаою и его группа пришли в дом Вэй Лиши.

Дом Лао Вэя похож на обычный фермерский дом. Дом покрыт слоем соломы, во дворе привязана старая собака, и он выращивает несколько цыплят и уток.

Когда Цинь Шаою и другие выгрузили гроб и перенесли его во двор, группа жителей деревни собралась снаружи, чтобы посмотреть на веселье.

Подождав некоторое время, вернулись родители Вэй Лиши.

Хотя они уже узнали известие о смерти сына, когда увидели гроб, поставленный во дворе, им все равно показалось, будто их поразил гром. Они постояли некоторое время, затем бросились вперед, чтобы обнять гроб, и ворвались в него. слезы.

Цинь Шаою и другие остались с ним, чтобы утешить его.

После некоторого плача настроение отца Вэя немного улучшилось. Вспомнив, что Цинь Шаою и другие все еще были рядом, он поспешно поклонился им с некоторым страхом: «Спасибо, господа, за то, что отправили моего сына обратно. Извините, что беспокою вас. ..."

«Дядя, не говори так. Вэй Дачжуан — наш коллега и брат. Он умер за страну, поэтому мы, естественно, хотим отправить его домой».

Утешив отца Вэя несколькими словами, Цинь Шаою сделал знак Чжу Сюцаю глазами. Тот понял и повернулся, чтобы закрыть дверь во двор. Он достал мешок с деньгами и протянул его в руку отцу Вэю.

«Дядя, часть денег здесь — это сбережения Вэй Дачжуана при его жизни, а часть — это пенсия Департамента по подавлению демонов, а также пожертвования от нас, братьев. Пожалуйста, сохраните их».

Услышав, что он богат, другой человек во дворе тут же посмотрел прямо перед собой.

Он младший брат Вэй Лиши, Вэй Даю.

У Вэй Лиши есть две сестры и один брат. Обе сестры замужем. Младший брат Вэй Даю тоже взрослый, но он целый день ничего не делает и не выполняет свою работу. Ему нравится тусоваться с бандитами в деревне. графство.

Цинь Шаою заметил реакцию Вэй Даю.

Глава поселка, который случайно возвращался в Лунсян, тоже был здесь, поэтому Цинь Шаою объяснил ему: «Эти деньги — пенсионные деньги, которые Вэй Лиши оставил своим двум старшим. Пожалуйста, помогите нам следить за ними и не позволяйте никому выманите эти деньги.» Украдите их, иначе наше подразделение демонов города Луочэн проведет расследование до конца и сурово накажет вас!»

Глава поселка, естественно, от всей души пообещал, что поможет родителям Вэй Лиши бережно относиться к деньгам.

Вэй Даю тогда сказал: «Не беспокойте мэра, я помогу нашим родителям позаботиться о деньгах».

Видя, что ему это не интересно, Чжу Сюцай холодно фыркнул и прямо сказал: «Как ты думаешь, от кого мы, взрослые, просим главу поселка охранять? Это ты! Если ты посмеешь воспользоваться этими деньгами, я поймаю монстров и пусть они живут каждый день, цепляясь за тебя!»

После того, как Вэй Даю услышал слова Чжу Сюцая, на его лице появился сарказм.

Однако, поколебавшись мгновение, он смело спросил: «Сэр, это женский призрак?»

Чжу Сюкай посмотрел на него и ухмыльнулся: «О чем ты думаешь? Меня приставает женщина-призрак? Я все еще жду в очереди. Люди, которых я поймал, чтобы приставать к тебе, - все призраки мужского пола, которые любят кроликов, как и ты. Типа ."

Вэй Даю был напуган, и его тело тряслось, как будто он вот-вот развалится.

Цинь Шаою объяснил еще несколько слов, утешил родителей Вэй Лиши и ушел.

Родители Вэй Лиши хотели пригласить всех на обед, но Цинь Шаою отказался.

«Помимо Лао Вэя, у меня еще есть тело брата, ожидающее отправки обратно. Время уходит… Подожди до следующего раза. В следующий раз я обязательно вернусь в Лунсян, чтобы навестить двух старейшин».

Выйдя из дома Вэй Лиши, Цинь Шаою не позволил двум старейшинам проводить его. Все поехали в карете и поехали обратно в Лунсян.

Когда он подошел к деревенским воротам поселка Хуэйлун, монах Ма внезапно поднял руку и указал вперед, удивленно крича: «Сэр, тогда посмотрите быстрее… это Старый Вэй?»

Цинь Шаою уже видел это без его указания.

Чжу Сюкай и другие увидели полупрозрачного Вэй Лиши, стоящего под деревом саранчи, только после того, как монах Ма напомнил им.

Увидев, что все смотрят на него, Вэй Лиши всплеснул руками и отдал честь.

Цинь Шаою заставил всех вернуть долг.

Чжу Сюкай крикнул: «Старый Вэй, счастливого пути!»

Когда Ляо Лиши увидел душу своего старого друга, слезы наполнили его глаза: «Старый Вэй, я сожгу для тебя несколько бумажных фигурок через несколько дней. Ты и Лао Яо ждешь меня там внизу. Когда я доберусь туда, Я буду продолжать следить за вами». Командная работа».

Вэй Лиши под деревом саранчи улыбнулся, поднял руку и помахал всем, его фигура постепенно исчезла и, наконец, исчезла.

Несколько мертвых листьев упали с дерева саранчи и упали на корни дерева.

«Прощай, Вэй, приятного путешествия».

— тихо сказал Цинь Шаою.

Спасибо: я сижу под зонтиком, сижу и смотрю, как облака снова поднимаются, два босса дали мне награду ~ Спасибо за ваши ежемесячные билеты и рекомендуемые билеты ~

Глава 88: Как только каменный бык появляется, вода поднимается вверх.

Глава 88: Как только каменный бык появляется, вода поднимается вверх.

Глава 88: Как только каменный бык появляется, вода поднимается вверх.

Через час команда прибыла на берег реки Цзинььян под палящим солнцем.

Это большая река в Луочэне, а также единственный способ добраться до поселка Наньцюань, где проживает семья Яо Лиши.

Первоначально на реке был мост для сообщения между двумя берегами, но когда Цинь Шаою и другие прибыли сегодня, они были удивлены, обнаружив, что моста больше нет, и осталось лишь несколько каменных опор пирсов, одиноко стоящих среди реки. река.

«Где мост?»

Чжу Сюкай был в замешательстве.

«Я проходил здесь полгода назад. Мост тогда еще был в хорошем состоянии. Почему сейчас осталось всего несколько каменных столбов?»

К счастью, на берегу было припарковано несколько рыбацких лодок, поэтому он и Цинь Шаою хлопнули лошадьми и пошли вперед, чтобы узнать о ситуации у рыбаков на лодках.

«Простите, лодочник, почему на реке нет моста? Что случилось?»

«Произошло наводнение, и оно обрушилось».

На ближайшей к берегу рыбацкой лодке рыбак что-то готовил. Услышав вопрос, он поднял голову и ответил.

«Большой флеш?»

Чжу Сюцай удивлялся все больше и больше: «Когда это произошло? Разве река Цзиньнянь всегда течет медленно, и уже много лет не было наводнений? И сейчас еще не сезон дождей, так почему же произошел внезапное наводнение и мост был разрушен?" Обрушился?"

Рыбак вздохнул и сказал: «Это действительно странно. Чуть больше месяца назад округ организовал рабочую силу для дноуглубления реки, и знаете что? Большую каменную корову вытащили!»

«Большая каменная корова?»

«Да, эта каменная корова была такой большой и тяжелой, что даже самый старый старик поблизости не знал, кто и когда бросил ее в реку.

Узнав об этом, окружной судья послал множество людей вытащить его из реки.

Когда Каменная Корова вышла из воды, вокруг собралось много людей, чтобы посмотреть на волнение, и мы тоже пошли.

Каменный бык был очень хорошо вырезан и выглядел как живой, как живой.

Окружной судья примчался к месту происшествия, увидев каменную корову, он был очень рад и сказал, что это, должно быть, благоприятно. Каменная корова призвана принести благословение или что-то в этом роде?

Короче говоря, по желанию уездного магистрата, если эта каменная корова появится в нашем уезде, то впредь у нас обязательно будет хороший урожай и никаких бедствий каждый год.

Все были очень счастливы, услышав это, и окружной судья немедленно организовал доставку рабочей силы для перевозки каменной коровы обратно в графство, а затем отправил ее в столицу, чтобы подарить удачу нынешнему императору.

Но в это время деревенский старейшина встал, чтобы остановить это, заявив, что каменную корову поместили в реку, в основном для контроля воды, и что ее не следует убирать, а следует бросить обратно в реку, чтобы избежать несчастных случаев. .

Но окружной судья отказался слушать и настоял на том, чтобы каменную корову увезли. В результате на следующий день после того, как каменную корову увезли, вода в реке Цзинььян внезапно стала неспокойной, и пошел сильный дождь!

На седьмой день после того, как Ши Ню увезли, посреди ночи река Цзиньян разлилась. Это не только разрушило мост, но и разрушило множество сельскохозяйственных угодий и деревень вдоль реки.

Деревенские старейшины и дворяне собрались вместе и почувствовали, что каменную корову необходимо бросить обратно в реку, иначе наводнение продлится неизвестно сколько времени. Поэтому они все вместе отправились в уездный центр и обратились к окружному судье, чтобы составить серьезное дело. заявление.

Окружной судья услышал, что река Цзинььян действительно разлилась, и испугался. Он больше не осмелился отправить каменную корову в столицу, чтобы сообщить об удаче, поэтому поспешно послал кого-нибудь, чтобы выпустить каменную корову обратно в реку Цзиньянь.

Затем произошло нечто волшебное.

На следующий день после того, как Ши Ню вошел в воду, сильный дождь прекратился.

Через несколько дней наводнение прекратилось.

Но этот обрушившийся мост остался здесь, и я не знаю, когда его кто-нибудь отремонтирует. "

Цинь Шаою и Чжу Сюкай посмотрели друг на друга, ни один из них не ожидал, что за инцидентом с обрушением моста стояла такая история.

Даже если эта каменная корова не является сверхъестественным объектом, она все равно обладает некоторой духовностью, иначе подавить потоп было бы невозможно.

Возможно, это также связано с фэн-шуй реки Цзиньян, поэтому после того, как ее увезли, она вызвала наводнения и нанесла вред имуществу и людям.

Цинь Шаою взглянул на стоящую здесь рыбацкую лодку и понял: «Теперь, когда моста нет, если я захочу пересечь реку, я могу рассчитывать только на то, что ты переправишься?»

Рыбак улыбнулся и кивнул: «Мы просто покупаем силы и зарабатываем кровные деньги. Но…»

Он взглянул на гроб, привезенный в карете, и покачал головой.

«Людей, лошадей и товары можно переправлять, но мертвецов, гробы и т. д.»

Чжу Сюкай понял, что он имел в виду: «Мы можем добавить больше денег».

«Это не проблема». Рыбак улыбнулся и сказал: «Поскольку медные монеты отягощают лодку, нет никаких табу».

"Большое спасибо."

Чжу Сюкай быстро поблагодарил его.

Цинь Шаою также протянул руку, чтобы выразить свою благодарность.

Затем они вдвоем развернулись и пошли приветствовать всех на борту.

Цинь Шаою принял меры: «Сюкай, Лао Ляо, вы двое находитесь со мной в лодке и охраняете гроб Лао Яо. Монах, вы отвезете остальных в другую лодку».

Их было так много, что одна рыбацкая лодка не помещалась, поэтому обязательно нужно было две.

«Да». Все приняли заказ.

Цинь Шаою немного подумал и прошептал: «Будь осторожен, когда садишься в лодку».

Чжу Сюцай на мгновение был ошеломлен, затем понизил голос и спросил: «Что, что-то не так с этими рыбаками?»

Цинь Шаою сказал: «Дело не в том, что это проблема, я просто чувствую, что отношение лодочника сейчас было немного странным. Он сказал, что для него было табу в отношении гробов, но, судя по его взгляду и реакции, я не думаю, что он слишком табуирован. Даже если мы не добавим денег, он, вероятно, переправит нас через реку».

«Возможно, он просто хотел поднять цену и заработать побольше денег», — догадался Геракл.

Цинь Шаою сказал: «Было бы лучше, если бы это было так. Короче говоря, если все сохранят бдительность, все определенно не пойдет не так».

«Да». Все воины в унисон кивнули и тихим голосом приняли приказ.

Достигнув реки, они последовали инструкциям Цинь Шаою, разделились на две команды, повели лошадей и повозки и сели на две рыбацкие лодки.

Как только они сели в лодку, все почувствовали свежий аромат.

Чжу Сюцай с любопытством спросил рыбака: «Лодочник, какую вкусную еду готовят на твоей лодке? Она такая ароматная».

Рыбак велел Цинь Шаою и остальным внимательно следить за своими лошадьми и не падать в воду.

Услышав вопрос, он обернулся и сказал с улыбкой: «Что хорошего можно найти на лодке? Это всего лишь несколько свежих рыб. Если гости хотят есть, просто ешьте. Мы не возьмем с вас денег. "

«Бесплатно?»

«Раньше мне определенно приходилось брать с вас деньги, но теперь, когда я взимаю с вас плату за паром, я дам вам эту рыбу бесплатно».

Чжу Сюцай подошел к носу корабля и увидел печь с котелком на ней, из которого булькал пар.

Аромат здесь сильнее, сказал Чжу Сюкай: «Рыба, которую вы приготовили, действительно ароматна. У вас есть какой-нибудь секретный рецепт?»

Рыбак сказал: «Гости шутят, может у нас есть какой-нибудь секретный рецепт? Просто рыба достаточно свежая. Ешьте, эта рыба очень вкусная».

Он держал лодку, но его глаза смотрели на Чжу Сюкая с намеком на ожидание в глазах.

Чжу Сюцай улыбнулся и открыл крышку кастрюли. Как и ожидалось, внутри тушилось несколько рыб.

Но после того, как он увидел этих рыб, он слегка нахмурился.

В конце концов, он не стал есть рыбу в кастрюле, закрыл крышку и сказал с улыбкой: «Эта рыба приготовлена ​​очень ароматно. К сожалению, я только что пообедал, и у меня очень полный желудок. Давайте поедим ее позже». ."

Когда рыбак услышал это, в его глазах мелькнуло разочарование, он улыбнулся и порекомендовал Цинь Шаою и Ляо Лиши: «Попробуйте двух гостей?»

Чжу Сюкай тихо указал на Цинь Шаою.

Даже без напоминания Чжу Сюкая Цинь Шаою мог видеть странность рыбака.

Рыбу он, естественно, есть не стал, а сказал с улыбкой: «Нет, мы только что пообедали и еще не голодны. Давайте подождем, пока еда закончится, и тогда мы сможем попробовать вкус вашей рыбы. "

«Хорошо, хорошо», — ответил рыбак Шаньшань, не сказав больше.

Чжу Сюцай тихонько указал на монаха Ма и других на другой лодке, попросив их не есть рыбу, приготовленную на рыбацкой лодке.

"Что происходит?"

Когда Чжу Сюкай подошел к нему, Цинь Шаою немедленно понизил голос и спросил его.

Глава 89. Водяной призрак, купивший себе жизнь

Глава 89. Водяной призрак, купивший себе жизнь

Глава 89. Водяной призрак, купивший себе жизнь

«То, что готовится в кастрюле, — это сом», — тихим голосом ответил Чжу Сюцай.

«Что случилось с сомом?» — озадаченно спросил Цинь Шаою.

Он мало что знал о рыбе, знал только, что сом съедобен, и не понимал, почему у Чжу Сюкая такая реакция.

Чжу Сюкай объяснил: «Сомы свирепы по своей природе и любят есть мясо. Помимо охоты на рыбу и креветок в воде, они также едят падаль».

падаль?

Цинь Шаою слегка изменил цвет, но понял, что имел в виду Чжу Сюкай.

Раньше на этой реке было наводнение, которое не только разрушило мост, но и разрушило деревни на берегу, так что кто-то, должно быть, утонул!

Для утонувших, если им повезет, их тела будут спасены, но если им не повезет, их тела будут запутаться в воде, растениях и других предметах, и их придется похоронить на дне реки.

Сомики в реке едят падаль. Никто не может сказать, какое мясо они ели в этот период.

Поэтому этих сомов лучше не есть.

Ляо Лиши, охранявший гроб своего старого друга, не мог не нахмуриться и понизить голос, услышав шепот Цинь Шаою и Чжу Сюцая:

«Обычно люди, которые зарабатывают на жизнь в воде, должны быть особенно табу в отношении подобных вещей. Зачем им готовить и есть сома в это время? Не может быть, чтобы в этой реке был только один вид рыбы, верно? "

«Это действительно странно».

Цинь Шаою слегка кивнул и тихо придвинулся ближе к рыбаку, державшему лодку.

Но он не подходил слишком близко, держась на приличной дистанции.

Такое расстояние не вызовет настороженности рыбака, и в то же время, если рыбак действительно поведет себя странно, его можно будет сразу усмирить.

Чжу Сюцай также тихо двинулся вперед, сформировав тенденцию сотрудничества с Цинь Шаою.

В то же время он вспомнил старый инцидент и прошептал: «Когда я работал в поселке и округе, я однажды занимался делом, когда призрак поплатился за свою жизнь. Призрак намеренно бросал медные монеты возле официальной дороги, чтобы заманить прохожие, чтобы подобрать их.

Любой, кто возьмет эти деньги, обнаружит, что, когда они их потратят, они обнаружат, что деньги все еще медные и серебряные, когда они их возьмут, но когда они их потратят, они превратятся в бумажные деньги, и там также будет сказано, что Я одолжу тебе несколько лет жизни. Что-то в этом роде...

Вы думаете, сом, приготовленный на лодке, похож на бумажные деньги, на которых берут в долг ради долголетия?

Если ты их съешь, лишит тебя жизни? "

Ночной сторож полон энергии и часто имеет дело с монстрами и призраками, поэтому его шестое чувство гораздо острее, чем у других.

Чжу Сюкай просто почувствовал, что в данный момент что-то не так, и сделал смелые предположения.

Ляо Лиши нахмурился и сказал: «Если действительно речь идет о том, чтобы одолжить рыбу, чтобы одолжить жизнь, то кто ее одалживает? Это лодочники? Они не похожи на людей, разбирающихся в искусстве колдовства, и они не старые. , далеко не старый. Настал момент, когда мне нужно одолжить Яншоу, чтобы продлить свою жизнь».

«Может быть, это не обязательно дарует им долголетие… это людям, которые утонули», Цинь Шаою подумал о такой возможности.

Чжу Сюцай и Ляо Лиши изменили выражения лиц.

Очевидно, что все чувствуют, что такое предположение вполне вероятно.

Цинь Шаою повысил голос, притворяясь, что болтает, и спросил рыбака, который катался на лодке: «Лодочник, многие люди, должно быть, утонули в наводнении раньше, верно?»

Рыбак вздохнул с грустным выражением лица: «Это правда, что много людей утонуло».

Чжу Сюкай подхватил эту тему и спросил его: «Шипман, все в твоей семье должны быть в порядке?»

Рыбак слегка напрягся, а затем ответил неестественным тоном: «Все в порядке... Хаха, все в порядке».

Чжу Сюкай и Цинь Шаою посмотрели друг на друга.

Все увидели, что рыбак лежит.

Прежде чем они смогли задать дальнейшие вопросы, рыбак уже достиг середины реки на своей лодке.

В этот момент ночные сторожа на двух кораблях внезапно почувствовали приближение холода.

Холод проникал в кожу и проникал прямо в кости и органы, заставляя даже энергичных ночных наблюдателей не удержаться от дрожи.

Потом я понял, что есть проблема!

Начало лета, конец года. Солнце палит, так как же могло вдруг стать так холодно?

Даже если дует речной ветер, такого быть не должно.

Ночной сторож взглянул на небо и вдруг обнаружил, что солнце на небе в этот момент затуманилось.

Это похоже на то, чтобы быть окутанным чем-то.

И это туманное чувство все сильнее усиливается.

В следующий момент они поняли, почему у них возникло это странное смутное ощущение.

Но на реке стоял туман, и туман закрывал солнце.

Мало того, что после появления тумана он усиливался и сгущался с крайне аномальной скоростью.

Всего за несколько вдохов туман, покрывавший реку, стал настолько густым, что люди не могли видеть ни солнца, ни людей вокруг.

И этот туман, кажется, блокирует звук.

Звук бегущей воды, шум весел и даже звуки разговоров, которые все слышали раньше, когда лодка плыла по реке, — все в этот момент исчезло.

Нет, нельзя сказать, что его нет.

Цинь Шаою вскоре сделал новое открытие.

Звук, должно быть, был заблокирован туманом, из-за чего он был очень тихим и его было трудно услышать.

Это ощущение немного похоже на земное: при быстром взлете и посадке в самолете или лифте давление внутри и снаружи ушей разбалансировано, блокируя евстахиеву трубу, вызывая потерю слуха.

Если бы вы были обычным человеком в этом мире, вы бы наверняка напугались этой странной сцены.

Но Цинь Шаою и другие не были такими.

Они не только не испугались, но сразу же управляли рыбаками на двух лодках по направлению, запомнённому.

Увидев, что Цинь Шаою и Чжу Сюкай внезапно появились перед ним и рядом с ним, рыбак сначала растерялся, а затем запаниковал.

Он, казалось, был озадачен тем, почему на этих двух людей не повлиял внезапный сильный туман. Не напуганы внезапным наступлением глухоты?

Чжу Сюцай уставился на рыбака и спросил с насмешкой: «Шипман, скажи мне, что происходит с этим туманом? А те сомы, которых ты варишь в кастрюле, они привыкли покупать жизни, продлевая жизнь?»

«Я... я не знаю, о чем ты говоришь», - рыбак немного запнулся, когда сказал это. Он был явно взволнован и обеспокоен после того, как его мысли были раскрыты.

И, судя по его внешности, на него не повлиял холодный воздух, и странный туман не заблокировал его слух.

Чжу Сюцай холодно фыркнул, и когда он собирался задать еще один вопрос, он внезапно почувствовал, что свет вокруг него потускнел.

Туман, появившийся на реке, фактически заблокировал солнечный свет, сделав окутанную туманом местность мгновенно темной, как если бы была темная ночь.

Затем из тумана раздался голос.

Сначала звуки были слабыми, но вскоре становились все громче и громче.

«Действительно есть проблема!»

Цинь Шаою не запаниковал. Прислушавшись некоторое время, он услышал шум бушующей воды, шум насыпей и смываемых домов.

Но чаще всего раздаются крики, плач, призывы о помощи...

Цинь Шаою сразу понял, что это должны быть звуки, появившиеся в ночь наводнения.

Это не просто звук…

В темной речной воде тоже были группы черных теней.

Цинь Шаою и ночные сторожа тут же залили глаза кровью.

Несмотря на то, что свет был тусклым и скрыт водяным туманом, они все равно могли ясно видеть появление нескольких черных теней в реке, которые были ближе к лодке.

Это головы одна за другой!

Головы у всех были взлохмачены, лица у них синие и багровые, все лица опухшие и обезображенные, два глазных яблока торчали, и они были бледны и бескровны, а губы вывернуты наружу, с высунутыми черными языками...

После того как эти человеческие головы появились со дна реки, они хлынули к двум лодкам со всех сторон.

«Это водное привидение!»

Голос Чжу Сюкая прозвучал рядом с Цинь Шаою.

«Водный призрак ищет козла отпущения!»

Глава 90. Седьмой план.

Глава 90. Седьмой план.

Глава 90. Седьмой план.

Когда всеобщее внимание привлекли появившиеся на реке головы, рыбаки на двух лодках попытались спрыгнуть с лодок и спастись.

К сожалению, на них долго смотрели, и как только их тела пошевелились, их схватили Цинь Шаою и монах Ма.

«Куда ты хочешь пойти?» Цинь Шаою сжал руку рыбака и холодно спросил.

Рыбак запаниковал и попытался сопротивляться, но уйти ему не удалось. Ему оставалось только оправдываться: «Водный призрак здесь, чтобы найти козла отпущения. Боюсь...»

Цинь Шаою усмехнулся: «Боишься спрыгнуть с корабля? Ты боишься водных призраков или боишься нас?»

«Я… я…» Рыбак растерялся и не знал, как объяснить.

Цинь Шаою в это время не успел допросить его. С сильной силой он бросил рыбака Ляо Лиши, охранявшему гроб, и приказал: «Следите за ним!»

"да!"

Ляо Лиши вынул меч и вонзил его в шею рыбака.

«Не двигайся. Мой нож очень быстрый. Если не хочешь потерять голову, просто сохраняй спокойствие».

Резкий холод от лезвия до шеи заставил рыбака почувствовать жжение.

Он мгновенно покрылся потом. Хотя его ноги боролись, шея оставалась неподвижной, и он не осмеливался пошевелиться.

Цинь Шаою обратил свое внимание на водных призраков, которые подплыли к борту лодки и начали забираться на лодку.

Тела этих водных призраков еще уродливее и страшнее, чем их головы. После того, как они вышли из воды, из их рыхлых и расширенных пор продолжала литься вода.

Оно было мутное, черное, с оттенком алого и источало тухлый запах.

Это вонючая трупная вода!

Цинь Шаою внезапно протянул руку и потянул перед собой водное привидение, которое взбиралось на лодку.

Неожиданная помощь немного растеряла водное привидение.

Он уже находил козла отпущения, но не смог победить других водных призраков, но набрался опыта.

Когда эти люди раньше увидели этих водных призраков, они все запаниковали, боялись и боялись.

Почему три человека на этом корабле такие спокойные?

И вы даже взяли на себя инициативу втянуть это в курс дела?

Возможно ли, что сейчас люди спешат стать козлами отпущения?

Водный призрак поднял опухшее и деформированное лицо и в замешательстве посмотрел на Цинь Шаою.

Затем он увидел, как Цинь Шаою откуда-то вытащил нож.

Лезвие клинка было наполнено кровью, как будто внезапно появилось красное солнце.

Энергия крови настолько сильна, что пугает водных призраков!

Он понял, что что-то не так, но было слишком поздно.

Цинь Шаою поднял нож и молниеносно отрубил голову водному призраку.

Водяной призрак вскрикнул и превратился в комок грязи, разбросанный по палубе корабля.

Цинь Шаою опустил голову и взглянул на руку, держащую водного призрака.

На нем было немного вонючей крови, отчего у него возникло странное холодное и отвратительное чувство, смешанное с сильной обидой и ненавистью.

Цинь Шаою наклонился и потер руку о борт корабля, вытирая вонючую кровь.

Затем он продолжал размахивать ножом и рубил водных призраков, пытавшихся забраться на лодку и утащить людей в воду.

Чжу Сюкай, монах Ма и другие на другой лодке тоже делали то же самое.

Водные призраки в реке поняли, что с этими людьми на лодке трудно иметь дело, поэтому они перестали подниматься на лодку, нырнули в воду один за другим и исчезли.

«Водный призрак исчез?»

— нервно спросил Ляо Лиши, охранявший рыбака с ножом.

Цинь Шаою покачал головой и уставился на реку.

Хотя водяной туман закрывал его зрение, он был уверен, что водный призрак не ушел далеко и все еще находился под водой.

Чжу Сюцай тоже догадался о намерении водных призраков: «Они хотят опрокинуть лодку из-под воды!»

Как только он закончил говорить, два корабля начали сильно трястись.

Одна за другой из воды вылезли фиолетовые и черные руки, словно кусочки водорослей, опутали две лодки, стремясь опрокинуть их и утащить на дно реки.

Чжу Сюкай, монах Ма и другие бросились к борту лодки, размахивали мечами и пускали стрелы в воду, но они могли только ранить и убить водных призраков рядом с лодкой, но мало повлияли на водных призраков, скрывающихся под водой. лодка.

К счастью, у Цинь Шаою есть способ.

Он применил [Связывание призрака], и энергия его крови превратилась в кандалы, сковав водного призрака, спрятавшегося на дне лодки, в шар и насильно затянув его на лодку.

Затем он набросился на них, убивая по одному несколько водных призраков.

Два корабля стабилизировались.

«Водные призраки отступили?» — нервно спросил кто-то.

«Пока нет», — Цинь Шаою уставился на воду.

И действительно, два корабля какое-то время стояли стабильно, а затем снова начали сильно трястись.

Даже изначально спокойная вода в реке сошла с ума, накатывая большие волны и ударяя по двум лодкам.

Цинь Шаою знал, что сцена перед ним означала, что к реке приближается еще больше водных призраков.

Очевидно, полагаться только на [Связывание призраков] недостаточно, прежде чем он сможет закончить связывание водных призраков в реке, он упадет из-за истощения крови и энергии.

Однако у Цинь Шаою есть и контрмера.

В тот момент, когда он решил попасть на корабль, он разработал решения для каждой ситуации, которая могла возникнуть.

В этой ситуации можно использовать седьмой план.

Цинь Шаою немедленно обернулся и снял халат со спины лошади, которая была хорошо осведомлена и невозмутима.

Тогда он бросился на нос корабля, отшвырнул горшок на печи, затем достал из мешка каменную чашу и поставил ее на печь.

Как только огонь загорелся, на каменной чаше цвета хаки сразу же появились загадочные линии.

Цинь Шаою ударил ножом по каменной чаше, и внезапно раздался резкий жужжащий звук.

Туман, окутывающий поверхность реки, был потрясен звуком чаши и начал рассеиваться.

Еще один сверхъестественный предмет?

Чжу Сюцай, находившийся рядом с ним, сначала удивился, когда увидел это, а потом почувствовал, что так и должно быть.

«Как и ожидалось от вас, сэр, вы действительно хорошо подготовлены!» Он тайно вздохнул.

Каменная чаша, которую вынул Цинь Шаою, была сверхъестественным предметом, собранным подразделением демонов города Луочэн.

После того, как он сталкивается с огнем и получает удар золотым предметом, он может стимулировать пять элементов земной энергии и подавлять монстров и злые законы, связанные с энергией воды.

В предыдущем случае пропажи детей в округе Мяньюань люди в отделе по подавлению демонов подумали, что это дело рук мошенника или гангстера.

А Хэй И — демон, преобразованный из пяти элементов воды, поэтому Цинь Шаою специально принес каменную чашу, думая, что она сможет подавить его после встречи с Хэй И.

И только когда мы прибыли в округ Мяньюань, мы узнали, что пропавшие там дети не имеют никакого отношения к Хэй Вэю.

Поэтому каменная чаша ни разу не использовалась и лишь сегодня показала свою мощь.

Когда туман рассеялся, вскоре вновь появилось скрывшееся солнце.

Температура изменилась, водные призраки были обожжены солнечным светом, падающим в реку, и они жалобно кричали.

Каменная чаша также перекликается с каменными коровами в реке.

Казалось, все смутно слышали кваканье коров со дна реки.

В это время не только водяной туман был рассеян, но и бурные волны в реке были подавлены и вскоре утихли.

Водные призраки тоже исчезли и один за другим нырнули на дно реки.

Вскоре туман полностью рассеялся, температура нормализовалась, и река снова успокоилась.

Казалось, ничего просто не произошло.

— Монк, с тобой все в порядке?

Цинь Шаою крикнул монаху Ма и другим на другой лодке.

Получив ответ «ничего» от собеседника, он почувствовал облегчение, затем убрал каменную чашу и подошел к рыбаку.

Чжу Сюкай тоже подошел, достал железную цепь и надел ее на него.

Тело рыбака дико дрожало, он плакал и молил о пощаде: «Не убивайте меня, я тоже вынужден это сделать, у меня есть старик и молодой человек...»

«Не грусти. У тех людей, которых ты продал водным призракам как козлов отпущения, нет дома родителей, жен и детей?»

Цинь Шаою прервал его жалобу и с невозмутимым видом приказал: «Иди и катайся на лодке, а затем подробно расскажи нам о водном призраке, ищущем козла отпущения. Если ты солжешь, я тебя зарублю».

Рыбак сначала не хотел сотрудничать, но не смог противостоять Цинь Шаою. У них были ножи, и они были очень жестокими. Они отбивались от такого количества водных призраков, что он не мог противостоять ему.

Мне оставалось только грустно плакать, подхватывать шест и, послушно гредя лодку, дрожать и признаваться под угрозой меча:

«Вот что случилось…»

9 страница19 января 2025, 14:22

Комментарии