71-80
Глава 71. Переулок для ловли кошек
Глава 71. Переулок для ловли кошек
Глава 71. Переулок для ловли кошек
Возвращаясь в Яоси в город Луочэн, действительно был уже почти вечер.
Цинь Шаою попросил Чжу Сюкая передать задание по сопровождению и подать документ.
Он, монах Ма и другие мужчины перенесли тела двух сильных мужчин Вэя и Яо в дом и положили их там.
Я просто подожду до завтрашнего утра, чтобы отправить их обоих домой.
В комнате было темно и холодно.
В такой обстановке Цинь Шаою снова почувствовал грусть, глядя на тела Вэя и Яо.
Когда они отправились из города Луочэн Яоси, эти двое все еще были в приподнятом настроении. Когда они вернулись всего через несколько дней, они могли только лежать в комнате, накрытой бельем.
Цинь Шаою зажег шесть ароматических палочек и две пары воска. Отдав дань уважения двум могущественным людям Вэю и Яо, он вставил их в курильницу в своей комнате и пробормотал: «Счастливого пути. Если нам что-то нужно. сделай, просто скажи мне во сне: «нам».
Монах Ма встал рядом с ним, сложил руки и тихим голосом произнес мантру возрождения.
Те немногие воины, которые пришли на помощь, привыкли видеть жизнь и смерть.
Они поклонились трупам Вэя и Яо, сложив руки вместе, затем обернулись и полушутя сказали Цинь Шаою:
«Сэр, если мы умрем в будущем, не зажигайте ароматный воск. Нас это не интересует. Просто поставьте немного вина и мяса перед нашими гробами, чтобы мы могли иметь вино и мясо по дороге в черт возьми.
«Да-да, сожгите еще несколько бумажных фигурок, тех, что с большой грудью и задорными попками, чтобы у вас был попутчик в дороге...»
Цинь Шаою закатил глаза на этих воинов и сердито сказал: «Вы хотите сжечь для себя еще несколько сокровищ почек? Можете ли вы сказать несколько благоприятных слов? Вы должны продолжать надевать на себя флаги и выходить на сцену. Старый генерал? "
Несколько сильных мужчин даже после того, как их отругали, не рассердились, а просто рассмеялись.
Цинь Шаою покачал головой, вынул из рук пригоршню медных монет, передал ее в руку одному из силачей и приказал: «Пойди и купи немного вина и мяса, чтобы у Старого Вэя и Старого Яо было что-нибудь». поесть внизу».
«Хорошо, сэр, я пойду прямо сейчас». Люкс кивнула и ответила, затем развернулась и вышла из комнаты, чтобы купить вино и мясо.
Цинь Шаою также вышел из своей комнаты и пошел искать своих коллег, ответственных за расследование дела Руань Сянсяна и призрака на картине, и спросил их о ходе расследования.
Результат разочаровал Цинь Шаою.
Руань Сянсян следил за ней несколько дней, но не обнаружил у нее какого-либо необычного поведения.
А дело о призраке на картине не продвинулось.
Соответствующие ответственные лица жалуются: «Мы также хотим добиться быстрого прогресса, но г-н Сюэ задействовал большое количество рабочей силы, чтобы уничтожить секту Черного Лотоса в округе Фантин. У нас действительно нет никого, и мы можем» Я даже не поддерживаю ночное освещение в городе. Патрули все немного растянуты..."
Сюэ Циншань отвез людей в округ Мяньюань под предлогом уничтожения секты Черного Лотоса в округе Фантин. Эти люди, которые остались, еще не знали правды.
У Цинь Шаою не было другого выбора, кроме как найти способ провести расследование самостоятельно после отправки Лао Вэя и Лао Яо домой.
Другое дело - дождаться возвращения Сюэ Циншаня и убедить его еще больше.
Сразу после завершения этих дел Цинь Шаою отправился на задний двор Ямен Города Демонов, чтобы навестить свою сестру.
Его третья сестра, Сюэ Цинь, живет здесь на иждивении сотни семей.
Когда Цинь Шаою пришел, госпожа Сюэ Цинь тренировала своего сына.
«Сестра, мой зять только что уехал из дома, и ты собираешься отругать его сына? Когда он вернется, почему бы тебе не разобраться с тобой?» - пошутил Цинь Шаою.
Госпожа Сюэ Цинь фыркнула: «Когда он вернется, мы все еще не знаем, кто с кем будет иметь дело».
«Дядя, спаси меня», - Сюэ Сяобао выжидающе посмотрел на него, как будто увидел великого спасителя.
Цинь Шаою посоветовал: «Сестра, покажи мне лицо и сначала не торопись».
Затем он с любопытством спросил: «Какую ошибку совершил этот ребенок? Чтобы ты так разозлился и наказал его?»
Сюэ Цинь сказал: «Их учитель сегодня преподавал «Классическую книгу трех иероглифов» и попросил их прочитать ее, когда они вернутся, но он читал ее. Должно быть, в книге сказано что-то не так».
Цинь Шаою был ошеломлен: «Ты сказал что-то не так? Какое предложение было неправильным?»
«Если ты не научишь меня, твоя природа изменится». Сюэ Сяобао гордо сказал: «Если собака не лает, как это может означать, что у нее есть природа? Это, очевидно, знакомый! Когда он видит знакомого, собака, естественно, не будет лаять. Дядя, скажи мне, это имеет смысл?
«Это имеет смысл», - Цинь Шаою кивнул, взял метелку из перьев и протянул ее Сюэ Циньши: «Сестра, дай Фэй Яну словесный урок, давай, используй это, чтобы дать ему пощечину».
Поиграв некоторое время со своей сестрой и племянником на заднем дворе, Цинь Шаою вернулся во двор.
Как только он вошел в миссионерскую комнату, он увидел, что Чжу Сюкай идет его искать.
«Сэр, вы уже закончили решать этот вопрос?» Чжу Сюцай подошел к нему и спросил тихим голосом.
Цинь Шаою кивнул и сказал: «В основном все готово. А вы сдали задание? Вы завершили файл и сохранили его? Ничего не пошло не так».
«Все сделано, ничего не пошло не так», - ответил Чжу Сюкай.
После паузы он снова прошептал: «Сэр, Сунь Сяоци и остальные все еще ждут снаружи. Вы думаете о подходящем времени, чтобы отправиться в путь, и я сообщу им».
- Просто сейчас все равно больше нечего делать.
После того, как г-н Цинь закончил лоббировать, он последовал за Чжу Сюкаем из миссионерского помещения и пошел на арену боевых искусств Департамента по подавлению демонов.
Ночные сторожа, сопровождавшие детей обратно, завершили передачу, готовы и ждут здесь.
Увидев приближающегося господина Циня, атмосфера сразу накалилась.
Цинь Шаою знал, чего они с нетерпением ждут, и сразу же без всякой чепухи призвал всех отправляться в путь.
Однако Сунь Сяоци остановил его: «Мастер Цинь, вы собираетесь вот так?»
Цинь Шаою был ошеломлен: «Что случилось? Что-то не так с тем, что я делаю это?»
«Это так неуместно».
Сунь Сяоци указал на него.
«Ты еще не снял свои доспехи. Ты же не можешь пойти танцевать в танце с песком в доспехах, верно? Танцы с песком - это сплочение лицом к лицу и получение удовольствия от скручиваний и трения. Если ты пойдешь туда в броня, что еще ты можешь сделать? Как ты можешь испытать удовольствие от трения, когда твое тело липкое?
Цинь Шаою посмотрел вниз и увидел, что он все еще носит доспехи.
В эти дни я уже привык носить шлемы и доспехи. Даже после того, как я вернулся в Луочэн, я все еще забывал их снять.
Но если он сейчас снимет доспехи, не подумают ли люди ошибочно, что он снял доспехи специально для того, чтобы потанцевать с песком в переулке для ловли кошек?
Тогда не стал бы он старым извращенцем?
Чжу Сюцай заметил колебания Цинь Шаою и сказал: «Сэр, согласно правилам Департамента по подавлению демонов, вы не можете носить доспехи, когда в городе нет миссии. Вам лучше снять их как можно скорее, чтобы избежать ненужных неприятностей. .»
Это еще вопрос возвращения ученого.
Цинь Шаою с восхищением взглянул на Чжу Сюкая и одолжил осла, чтобы спуститься по пандусу: «К счастью, Сюцай, ты вовремя напомнил мне, иначе я бы совершил ошибку. Приди и помоги мне снять доспехи».
Чжу Сюкай немедленно вышел вперед и вместе с несколькими сильными мужчинами помог Цинь Шаою снять доспехи и передать их в арсенал.
Цинь Шаою, который выглядел расслабленным и расслабленным, пошевелился телом и поприветствовал всех улыбкой: «Хорошо, пойдем».
Но Сунь Сяоци снова указал на свою талию: «Мастер Цинь, нет необходимости брать этот меч... верно?»
На этот раз Цинь Шаою не стал снимать нож, похлопал рукой по ножнам и сказал с улыбкой: «Тебе все равно придется носить нож, на всякий случай. Кроме того, ношение ножа не помешает танцу с песком. "
Сунь Сяоци и другие не могли не жаловаться в глубине души: «Вы приносите нож, когда идете в переулок для ловли кошек... Я знаю, я знаю, что вы собираетесь ловить кошек. Я не знал, я думал, ты ищешь неприятностей.
В отличие от Сунь Сяоци и других, Чжу Сюкай и другие подчиненные привыкли к стилю Цинь Шаою и даже носили с собой ножи.
Когда Сунь Сяоци и другие увидели эту сцену, они все подумали: «Что он за человек и каких солдат он возглавляет?»
Но сегодня, в конце концов, Цинь Шаою угощается. Он большой босс фонда, и Сунь Сяоци и другие не могут его убедить.
Группа людей быстро покинула подразделение по подавлению демонов и направилась к аллее для ловли кошек.
Что удивило Цинь Шаою, так это то, что монах Ма тоже был в толпе.
Спросив, я узнал, что его живым притащил сюда Чжу Сюкай.
«Я хотел петь сутры и медитировать, но ученый настоял на том, чтобы потащить меня с собой, сказав, что это первое групповое занятие и что с моей стороны будет неуважительно, если я не пойду».
Монах Ма нахмурился.
Чжу Сюцай пошутил: «Какой смысл воспевать сутры и медитировать? Если вы сможете убедить нескольких человек вести себя хорошо сегодня, это будет достойным поступком».
Монах Ма задумался.
Вскоре команда прибыла на аллею для ловли кошек.
Переулок неширок, примерно так, чтобы налево и направо могла проехать карета. Дорога вымощена каменным кирпичом, по обеим сторонам переулка есть дворы со стенами из синего кирпича, большие и маленькие.
У входа в каждый двор висит пара красных фонарей, которые в ночи выглядят неоднозначно и загадочно.
Под красным фонарем был красивый мальчик, занимавшийся бизнесом.
Всякий раз, когда он видит кого-то проходящего мимо, официант тепло приветствует его.
Здесь написано, что в магазине появился новый чай, добро пожаловать на пробу.
В этом магазине есть танцовщица из Западных регионов, и водяная змея извивает свою талию, как настоящая змея.
Также действует акция, если вы путешествуете впятером, один человек получит бесплатно.
И в каждом дворе время от времени звучит музыка, то мелодичная, то страстная, вызывающая у людей панику.
Цинь Шаою шел по аллее Маомао, с любопытством разглядывая дворы с обеих сторон, но, к сожалению, не мог видеть, что происходит внутри.
Чжу Сюцай наклонился к его уху и с улыбкой представил: «Сэр, не волнуйтесь, те, что впереди, очень средние. Давайте пойдем в Театр танца на песке Тянья сзади, где лучшие представления проходят прямо и плавно».
Эта группа людей привыкла приходить сюда. Кто из них хороший, а кто плохой? У них у всех хорошие связи. Они отвели Цинь Шаою прямо в магазин, в который они часто ходят.
Мальчик подошел и увидел ножи, которые Цинь Шаою и другие носили на поясах. Он не мог не испугаться и подсознательно позвал стража.
Но, выслушав объяснение Сунь Сяоци, мальчик быстро отказался от этой идеи и приветствовал человека во дворе с улыбкой на лице.
Но как только он переступил порог, выражение лица Цинь Шаою внезапно слегка изменилось.
«Здесь пахнет кровью! Пахнет человеческой кровью!»
Глава 72. Внезапная смерть
Глава 72. Внезапная смерть
Глава 72. Внезапная смерть
«Запах человеческой крови?!»
Услышав слова Цинь Шаою, не только слуги в Тяньяюане были ошеломлены, но и все ночные сторожа были потрясены.
В это время можно увидеть различия между несколькими группами людей.
Сунь Сяоци и другие думали, что Цинь Шаою шутит, и продолжали шутить: «Мастер Цинь, это нормально, что здесь пахнет кровью. Посмотрите на танцоров с красными карточками во дворе. Они работают с кровью. Если вы приказать им можно только Танцевать чисто».
Чжу Сюкай, Ма Монах и другие люди Цинь Шаою немедленно разошлись с мечами в руках.
Кто-то следил за территорией вокруг танцевального зала на песке Тианьи, и ему не разрешили войти или выйти.
Кто-то взял мальчика под свой контроль и допросил: «Что произошло внутри? Почему пахнет кровью?»
Мальчик был сбит с толку, особенно когда увидел Цинь Шаою и остальных, прикасающихся к ножу. Он был еще более напуган и встревожен и почти заплакал. Он поспешно сказал: «Мы делаем здесь серьезное дело, сэр, вы допустили ошибку? "
«Нет никакой ошибки», - сказал Цинь Шаою.
За последние несколько дней он не только укрепил свою кровь, мышцы и кости с помощью волшебной духовной пищи и самоупражнений, но и улучшил свои пять чувств.
Особенно чувствителен к запаху крови.
В это время Чжу Сюцай тщательно определил запах в воздухе и спокойно сказал: «Действительно существует свежий запах крови, который отличается от запаха менструации. Он разбавлен запахом вина и румян, поэтому он неочевиден».
Цинь Шаою кивнул. Вместе с Чжу Сюцаем он мог быть уверен, что это не его иллюзия.
Запах человеческой крови в таком месте напомнил ему привидения на эротических картинах.
Поскольку вдохновитель призрака на картине может заставить призрака спрятаться на эротической картине, чтобы причинить вред людям и украсть Ян Ци, сущность и кровь.
Могут ли призраки прятаться в переулке для ловли кошек и привлекать клиентов?
Цинь Шаою немедленно принял меры: «Оставьте нескольких человек охранять ворота и стену двора. Не позволяйте никому уходить. Остальные последуют за мной, чтобы посмотреть».
Войдя в танцевальный зал на песке Тянья, Цинь Шаою взглянул на ситуацию внутри.
Двор немаленький, вокруг него висят фонари, но свет неяркий, кажется, намеренно создает ощущение темноты и тумана.
В центре двора танцевальная площадка.
Мужчины и женщины обнимают друг друга и медленно танцуют на танцполе с выражением удовольствия или опьянения.
На правой стороне танцпола находится группа музыкантов, играющих на барабанах, арфах и шэнах, чтобы подбодрить людей на танцполе.
Перед танцполом находится искусственное озеро, а перед ним несколько рядов сидений.
Гостям, пришедшим потанцевать, будет предоставлено отдельное место по договоренности официанта.
Устав от танцев, они могут вернуться на свои места, чтобы отдохнуть, им предоставляются напитки и закуски.
Зона с левой стороны танцпола - место отдыха танцоров.
Если кто-то влюбляется в определенную танцовщицу, он может прийти сюда и затащить ее на танцпол, чтобы спеть песню, или может пойти прямо в цветочную комнату за занавеской на танцполе для более глубокого общения.
Оглядевшись, во дворе вроде бы все было нормально, ничего необычного.
В это время несколько крепких охранников также наблюдали за Цинь Шаою и другими.
Когда они увидели Цинь Шаою и других с ножами и угрюмыми лицами, а также увидели официанта, который приветствовал гостей с паникой на лице, слезами на глазах и жалким взглядом, они подумали, что это кто-то, кто пришел расшевелить беда.
Сразу же подошли несколько медсестер и остановили Цинь Шаою и других.
Но прежде чем они успели назвать свои имена и произнести резкие слова, они услышали крик, доносившийся из цветочной комнаты за занавеской на танцполе:
«Это мертвец...»
Звонивший был явно напуган, а его голос был настолько высоким, что заглушал музыку, которую играли музыканты.
Конечно же, что-то случилось!
Цинь Шаою, Чжу Сюкай, Ма Монк и другие немедленно побежали в том направлении, откуда раздался восклицание.
Медперсонал подсознательно хотел остановить его.
Чжу Сюкай прямо достал поясную карточку и крикнул холодным голосом: «Отдел по подавлению демонов что-то делает, если ты не хочешь умирать, уходи отсюда!»
Медперсонал тут же уступил дорогу.
У этих домов престарелых, возможно, хватит смелости противостоять правительственным чиновникам и полицейским, но они никогда не посмеют нанести удар ножом сотрудникам Департамента по подавлению демонов, иначе их смерть будет напрасной.
У них не только не хватило смелости сражаться, но они также взяли на себя инициативу и проложили путь: «Сэр, пойдем сюда».
В то же время он также старательно спросил, нужна ли ему в чем-нибудь помощь.
Сунь Сяоци и другие на мгновение были ошеломлены, прежде чем поняли: «Черт, что-то действительно произошло! Меня заставляют работать сверхурочно, даже если я танцую танец с песком. Это действительно неудачно!»
Даже если они будут ругать общественность, у них все равно есть бизнес-возможности.
Сунь Сяоци немедленно организовал набор рабочей силы, чтобы либо помочь контролировать ворота, чтобы люди не могли уйти, либо контролировать толпу, которая была в хаосе из-за мертвого человека.
Затем он спросил мальчика и няню: «У вас здесь есть боковая дверь или задняя дверь?»
Получив ответ, он тотчас же послал кого-нибудь со слугой и няней, чтобы они взяли охранять боковую дверь и заднюю дверь и не давали никому выйти.
Сделав это, они снова начали сожалеть, почему не принесли нож?
Если, как Цинь Шаою, Чжу Сюкай и другие, они возьмут с собой оружие, они смогут более спокойно и уверенно справляться с внезапными ситуациями.
«В будущем тебе придется учиться у Цинь Сяоци. В случае чрезвычайной ситуации ты должен держать меч близко к телу».
Сунь Сяоци и другие тайно вздохнули и немедленно отправили людей обратно в отдел по подавлению демонов за оборудованием.
В это время Цинь Шаою, Чжу Сюкай и другие прибыли в цветочную комнату за занавеской на танцполе.
Это зал со множеством небольших комнат, разделенных для удобства бамбуковыми шторами.
В этот момент множество людей выбежало и окружило одну из маленьких комнат.
Цинь Шаою и остальные отделились от толпы и подошли.
Просто взглянув на эту маленькую комнату, я увидел человека без штанов, лежащего в луже крови и не знающего, жив он или мертв.
Кровь текла по его чертам лица, а из глаз, ушей, рта и носа было страшно смотреть. Это не только окрасило все его лицо и верхнюю часть тела в красный цвет, но и образовало лужу крови. земля.
Чжу Сюкай наклонился, почувствовал дыхание мужчины, коснулся его запястья и груди, поднял голову и сказал: «Мой господин, он мертв».
«Это он умер, а не Господь. Нам нужно прояснить это», - поправил Цинь Шаою, посмотрел на толпу и спросил: «Кто-нибудь видел, как он умер?»
Большинство людей этого не видели.
В конце концов, в то время они все работали в маленькой комнате. Они могли слышать только грохот в соседней комнате, но не могли видеть конкретное содержание.
Лишь несколько человек, стоящих в очереди в номер, неопределенно посмотрели и торопливо ответили:
«Он выполнял поручения с танцовщицей в комнате, и вдруг он взревел, а затем танцовщица в панике выбежала, и он упал на землю».
«Да, да, я тоже это видел, это действительно так и было».
«После того, как этот человек упал, я подошел посмотреть, что с ним случилось, и увидел кровь на его лице. Я так испугался, что у меня ослабели ноги».
«Он что-то вроде конского ветра! Я уже видел, как кто-то умирал, и это было вот так. Черты его лица кровоточат, а все лицо фиолетовое, как баклажан. Это довольно страшно».
Скоро ветер?
Цинь Шаою слегка нахмурился и спросил этих свидетелей: «Где танцовщица, которая была с ним раньше? Куда она пошла?»
Несколько свидетелей покачали головами:
«понятия не имею».
«Не обратил внимания».
«Ты испугался и спрятался, да? Если бы это был я, я бы тоже спрятался».
Цинь Шаою спросил этих людей, ясно ли они видят танцора.
«Я видел это». Несколько человек даже подняли руки.
Цинь Шаою позвал Чжу Сюкая: «Отвези их, чтобы опознать человека, найди танцовщицу и посмотри, все ли с ней не так».
Через некоторое время прибыл помощник из отдела подавления демонов.
Осмотрев умершего, он исключил другие причины смерти и определил, что она наступила в результате внезапного инсульта.
Мужчина также опознал погибшего.
«Разве это не Янь Лю, служащий камеры пыток? Он всегда хвастается передо мной тем, насколько он силен, но я не ожидал, что он скоро умрет, да и тело у него не очень хорошее».
«Заключенный Янь Лю? Ты уверен, что не признал свою ошибку?»
Когда Цинь Шаою упомянул камеру пыток, он подумал о двух случаях в округах Уцзябао и Мяньюань.
В этих двух случаях, если в ведомстве есть связи, которые помогут прикрыться, то пыточную камеру точно не обойдут стороной.
Итак, действительно ли Янь Лю погиб в результате несчастного случая, вызванного Ма Фэном?
Или он имел отношение к какому-то делу, слишком много знал и его заставили замолчать?
У Цзо сказал: «Как я могу признать свою ошибку? Этот внук задолжал мне половину денег и не вернул их. Я узнал его даже после того, как он превратился в пепел! Эй, теперь, когда он мертв, кого я могу получить?» откуда моя половинка денег?"
Видя, как У Цзо вздыхает и грустит, у Цинь Шаою не было другого выбора, кроме как утешить его.
Но вскоре У Цзо снова стал счастливым: «Если Янь Лю умрет, его жена станет вдовой. Если я женюсь на его жене, я смогу не только вернуть половину денег, которые он мне должен, но и получить прибыль».
Блин, талант.
Цинь Шаою был потрясен.
Вскоре Чжу Сюкай и другие с помощью свидетелей нашли танцующую девушку.
У Цзи была в шоке. После перекрестного допроса она призналась, что Ян Лю действительно был с ней, когда он умер.
Но она отрицала, что сделала что-либо Янь Лю, а именно Янь Лю делал это с ней.
И раньше они не были знакомы, это были всего лишь разовые деловые отношения.
Цинь Шаою внимательно наблюдал за танцором.
Я обнаружил, что с ней все в порядке, за исключением того, что она была немного напугана.
Чжу Сюцай и несколько сильных мужчин, которые были хороши в допросе, также доложили Цинь Шаою после допроса танцовщицы: «Сэр, не похоже, что она лжет».
Май Цзи не солгал, а Гу Цзо не узнал никакой другой причины смерти.
Значит, смерть Янь Лю действительно не имела ничего общего с монстрами и не была убийством, а просто несчастным случаем?
Но Цинь Шаою всегда чувствовал что-то странное.
Потому что все слишком случайно...
Глава 73. Мальчиковая моча
Глава 73. Мальчиковая моча
Глава 73. Мальчиковая моча
Увидев, что Цинь Шаою задумался, Чжу Сюкай задумался.
Он подошел к Цинь Шаою, оттолкнул людей рядом с ним и тихо спросил: «Мой господин, вы сомневаетесь в людях Янь Лю? Это не случайность, а рукотворное действие... или даже демон в работа?"
Цинь Шаою сказал: «Дело не в том, что у меня есть какие-то сомнения. Я просто чувствую, что смерть Янь Лю была немного странной. Его личность и время его смерти были слишком случайными».
«Это действительно странно». Чжу Сюцай кивнул в знак согласия.
Поразмыслив немного, он сказал: «Давайте выдвинем гипотезу и посмотрим, сможем ли мы найти какие-нибудь подсказки».
«Какая гипотеза?»
«Если предположить, что смерть Янь Лю была убийством, а не несчастным случаем. Тогда кто мог его убить? Каков был мотив убийства?»
Цинь Шаою последовал гипотезе, выдвинутой Чжу Сюкаем, и провел анализ:
«Янь Лю - секретарь комнаты казней правительственного учреждения. Все уголовные дела в Луочэне находятся под юрисдикцией комнаты казней. Если это не личная неприязнь, то это потому, что он овладел некоторыми секретами и его заставили замолчать!»
«Это очень вероятно», - Чжу Сюцай одобрительно кивнул.
Затем он добавил: «Если действительно замолчать, то молчание на данный момент связано либо с делом Уцзяпу, либо с делом в округе Мяньюань. Оба они связаны с камерой пыток!»
Цинь Шаою тоже так думает: «В этих двух случаях действительно имеет место сговор между чиновниками и гангстерами. Не только на уровне поселка и уезда, в городе должен быть защитный зонтик».
«Если это действительно связано с этими двумя делами, то человек, совершивший убийство, очень хорошо информирован. Господин Сюэ только сказал, что едет в округ Фантин, чтобы истребить остатки секты Черного Лотоса, и не упомянул Мяньюань. Теперь он подавляет демонов. Среди людей, оставшихся в департаменте, лишь немногие знают о делах округа Мяньюань и Уцзяпу, и все они - близкие соратники, которых привел г-н Сюэ после того, как он вступил в должность».
«Действительно, кто-то низкого ранга и способностей не может получить новости в это время».
Чжу Сюкай внезапно повернул голову и взглянул на Сунь Сяоци и других, находящихся неподалеку.
«Это новости из округа Мяньюань и Уцзябао, или есть проблемы с людьми, которые вернулись с нами?»
Цинь Шаою взглянул на Сунь Сяоци и других и покачал головой.
«Мастер Сюэ может отправить их сопровождать детей вместе с нами, а это значит, что они заслуживающие доверия люди. Поэтому маловероятно, что с нашей стороны есть проблема. Вероятно, новости слили из округа Мяньюань и Уцзябао. Особенно из округа Мяньюань Юаньсянь. , хотя городские ворота охраняются и никого не пускают, шанс донести послание все же есть».
Чжу Сюкай на мгновение задумался и одобрительно кивнул.
Сунь Сяоци и другие, находившиеся вдалеке, заметили взгляды Чжу Сюцая и Цинь Шаою и подошли, чтобы спросить, нужна ли им помощь.
Цинь Шаою последовал его словам и спросил: «Янь Лю приходил сегодня один?»
Сунь Сяоци действительно проверил и сразу же ответил: «Нет, он пришел с несколькими друзьями».
«Что сказали эти друзья?»
«Они сказали, что Ян Лю был очень счастлив последние два дня. Он не знал, что с ним случилось. Он взял на себя инициативу найти их сегодня после офиса, пригласил их прийти отдохнуть и даже заплатил за них. ."
«Это Янь Лю пригласил их сюда, а не они привели сюда Янь Лю?»
"да."
Цинь Шаою кивнул: «Хорошо, я понимаю. Спасибо за вашу тяжелую работу. Давайте спросим людей здесь, которые знают Янь Лю, чтобы узнать, сможете ли вы узнать, почему он в последнее время счастлив».
Сунь Сяоци и Цинь Шаою находятся на одном уровне, поэтому Цинь Шаою очень вежлив.
«Мастер Цинь, пожалуйста», - Сунь Сяоци сложил руки и продолжил просить признания.
Когда они ушли, Чжу Сюцай сказал: «Сэр, продолжим?»
Цинь Шаою кивнул и сказал: «Янь Лю был очень счастлив последние два дня. Кажется, кто-то действительно пронюхал эту новость, воспользовался ею, чтобы стабилизировать его, а затем совершил убийство, чтобы заставить его замолчать!»
Чжу Сюцай согласился с этим суждением и сказал: «Но как человек, убивший его, замаскировал свою смерть под Ма Фэна? Он не нашел никаких других ран на теле Янь Лю и не обнаружил, что он когда-либо имел. Какие лекарства вы принимали? ?»
Цинь Шаою предположил: «Что, если бы они не хотели замаскировать смерть Янь Лю под Ма Фэна, а просто хотели замаскировать ее как несчастный случай? Насколько я знаю, Ма Фэн, также известный как Да Цзе Шэнь, был при крайнем возбуждении и стимуляции, вызванной внезапным приступом сердца и мозга. Людям это сделать трудно, но призраки могут!»
«Я не ожидал, что вы, сэр, много знаете о Ма Фэне?»
Чжу Сюцай был поражен, думая про себя: что делает человек с телом мальчика, если он это понимает? Это еще одна мера предосторожности?
Затем он сказал: «Вы подозреваете, что кто-то воспользовался преимуществом Янь Лю и У Цзи, чтобы что-то сделать, и заставил его войти в состояние крайнего возбуждения и возбуждения, в результате чего его сердце и мозг были перегружены, в результате чего его кровеносные сосуды лопнули, а затем он умер от удовольствия?"
Когда Чжу Сюкай сказал это, он не смог сдержать дрожь.
В прошлом он всегда хотел быть рыцарем-нежитью или безрассудным героем.
Но, глядя на трагическую смерть Янь Лю, он вдруг понял, что не каждый сможет сделать такого человека.
Вздохнув, Чжу Сюкай продолжил: «Если это действительно призрак, причиняющий вред людям, то он все еще должен быть здесь. Судя по времени смерти Янь Лю и ситуации, описанной всеми, мы прибыли сразу после того, как призрак убил людей. он ускользает, его призрачная энергия будет колебаться, и мы не можем ее не чувствовать, поэтому очень вероятно, что он все еще прячется здесь».
Цинь Шаою одобрительно кивнул, он тоже так думал.
Хотя восприятие ночного сторожа Отдела по подавлению демонов было не таким хорошим, как нос Су Тинъюй, оно не было бесполезным.
Тогда возникает новый вопрос.
Если бы Янь Лю действительно убил призрак, где бы он прятался?
Чжу Сюкай оглядел цветочную комнату и сказал: «Вообще говоря, места, где прячутся призраки, если они находятся в помещении, представляют собой не что иное, как картины, зеркала, зонтики, бутылки и другие предметы... Предлагаю вам проверить эти вещи по одному. один."
«Как проверить?» - спросил Цинь Шаою.
В этих аспектах он действительно не так опытен, как Чжу Сюкай.
«Это зависит от вас, сэр». Чжу Сюкай посмотрел на него с полуулыбкой.
«Положись на меня?» Цинь Шаою был немного удивлен и любопытен: «Что ты хочешь, чтобы я сделал?»
«На самом деле все очень просто. Вы писаете на то место или объект, где может прятаться призрак. Если там действительно прячется призрак, немедленно произойдет странное явление».
«Моя моча все еще оказывает такой эффект?»
Цинь Шаою был потрясен. Если бы Чжу Сюкай не выглядел серьезным, он бы подумал, что собеседник шутит с ним.
Чжу Сюцай улыбнулся и сказал: «Должно быть, это имеет такой эффект, то, что вы делаете, - это детская моча!»
Он сделал паузу, а затем сказал: «Это означает, что сегодня вечером произошел несчастный случай, иначе ваша моча, вероятно, была бы бесполезна».
Цинь Шаою проигнорировал его шутку и задумался о другом: «Поскольку моча мальчика может обнаруживать призраков, почему ты не сказал мне, что можешь использовать мочу мальчика на эротических книгах, которые ты конфисковал?»
«Это другое», - объяснил Чжу Сюцай: «Призрак в эротической книге - это призрак на картине. Призрак сам живет на картине. Пока он не появляется, он не будет реагировать, как бы сильно он ни был». на него вылили мальчишескую мочу».
Я понимаю.
Цинь Шаою наконец-то не использовал собственную мочу.
С одной стороны, в этой оранжерее слишком много предметов и мест, чтобы призраки могли спрятаться, поэтому он не так часто мочится.
С другой стороны, мне все еще немного неловко.
Когда на меня смотрит столько людей, где я могу пописать?
Но у Цинь Шаою тоже был выход: он послал нескольких сильных мужчин найти группу детей примерно десяти лет на аллее Маомао.
Здесь все дети танцора.
Цинь Шаою достал несколько медных тарелок, указал на ряды каллиграфии и картин, зеркал, зонтиков и других предметов, которые он собрал во дворе Тянья, и приказал этим непослушным детям.
«Вы видели эти картины и зонтики? Что вам нужно сделать, так это помочиться на них. Не мочитесь на них всех. Убедитесь, что дождь и роса попадают на них равномерно. больше мочится, эти медные пластины. Вот кто это».
Непослушные дети были счастливы, когда услышали это.
Они думали, что что-то не так, когда им позвонили люди из Отдела по подавлению демонов, но их попросили устроить соревнование по мочеиспусканию.
Это игра, в которую они играют каждый день.
Просто раньше все игры сводились к тому, кто сможет пописать далеко и высоко и чья моча лучше смешается с грязью.
Сегодня их попросили пописать на эти принадлежности для каллиграфии и рисования, на которые они обычно не осмеливаются пописать, даже если хотят.
А те, кто выиграет, пописав, также могут получить медные монеты.
Непослушные дети были очень взволнованы, но в то же время немного робки. Они взглянули на госпожу Тяньяюань рядом с ними.
Поскольку поблизости были люди из Отдела по подавлению демонов, как мадам могла осмелиться остановить его?
Более того, она хочет выяснить истинную причину смерти Янь Лю больше, чем кто-либо другой.
Если будет доказано, что Янь Лю умерла в результате убийства, хотя ее бизнес в Тяньяюань пострадает, колебания не будут значительными.
Но если Янь Лючжэнь погибнет во внезапной буре, и новость распространится, и несколько окрестных танцевальных залов на песке последуют ее примеру, тогда ее бизнес в Tianya Yard резко рухнет и закроется.
Поэтому эта сорокалетняя мадам, которая все еще сохраняет свое обаяние, немедленно положила руки на бедра и сказала: «Что вы от меня хотите? Если вас попросят пописать, пописайте быстро. Кто больше помочится, тот будет вознагражден мне!"
Непослушные дети развеселились и вытащили птицу помочиться.
Неприятный запах наполнил воздух.
Ночные сторожа, такие как Цинь Шаою и Чжу Сюкай, оставались рядом с непослушными детьми, чтобы не допустить появления каких-либо странных явлений и причинения им вреда.
Но когда последний свиток был мокрым от мочи, видения все равно не было.
Так где же скрывается этот призрак?
Или привидений вообще нет?
Глава 74 Вампир
Глава 74 Вампир
Глава 74 Вампир
Цинь Шаою посмотрел на каллиграфические и живописные принадлежности, пропитанные мочой, и не нашел ничего необычного.
Ребенок, который мочился больше всех, подбежал, улыбаясь и прося денег.
Цинь Шаою не нарушил своего обещания и бросил ему обещанные медные монеты.
Малыш взял деньги, высоко поднял голову и с гордым выражением лица сказал: «Это не я. Я всегда писаю больше всех и энергичнее. Я писаю на три фута на ветру. Это я».
Других детей это не убедило.
Некоторые люди говорят, что сегодня выпили меньше воды, поэтому они не в лучшей форме.
Еще он сказал, что раньше писал, иначе бы не проиграл.
Был еще ребенок, который отказывался признавать поражение и хотел тут же снять штаны: «Давай, посоревнуемся еще раз! Я сегодня мало писал, но писал умеренно. Я писал больше, чем ты!»
Чжу Сюкай не дал ему возможности снова соревноваться, поэтому слегка пнул его и выругался: «Уходи, не будь здесь отвратительным».
Затем он обернулся и сказал г-ну Циню: «Сэр, эти принадлежности для каллиграфии и рисования были пропитаны мочой мальчика и до сих пор не отреагировали. Разве не правда, что мы слишком беспокоимся? Злых духов не существует. причинять вред людям, Ян?"
Цинь Шаою так не думал.
Он посмотрел на У Цзи, который раньше был с Янь Лю, и прошептал: «Мы действительно допустили ошибку. Призрак, возможно, не прятался в помещении. У Цзи выбежал, когда Янь Лю умер. ее и спрятался где-то во дворе».
Чжу Сюцай обернулся, взглянул на двор снаружи и задумчиво сказал: «Если бы призрак действительно проскользнул во двор, там было бы больше мест, где можно спрятаться».
Цинь Шаою посмотрел на двор и спросил его: «Как ты думаешь, где, скорее всего, скрывается призрак?»
Чжу Сюцай на мгновение задумался и обратил внимание на искусственное озеро перед танцполом.
Цинь Шаою тоже смотрит сюда.
В лунном свете это искусственное озеро похоже на большое зеркало.
Монах Ма проследил за взглядами двух мужчин и тоже посмотрел на искусственное озеро. Он не мог не нахмуриться: «В озере так много воды, сколько мочи нужно ребенку, чтобы он смог отреагировать? Почему. разве ты не позвонишь ребенку, который только что сбежал, и не попробуешь?»
Чжу Сюцай посмотрел на него с беспомощным лицом: «Монах, ты шутишь? А что, если я позову ребенка сюда? Каким бы худым он ни был, он все равно сможет наполнить озеро?»
«Я могу». Ребенок поспешно подбежал: «Какую награду ты мне дашь?»
«Уходи», - отругал Чжу Сюцай, обернулся, понизил голос и сказал: «Но когда дело доходит до дерьма, может сработать другой метод».
«Какой метод?» - спросил Цинь Шаою, и монах Ма тоже выглядел любопытным.
Чжу Сюкай прошептал им двоим несколько слов.
Услышав это, Цинь Шаою подумал, что это возможно, и сказал: «Тогда попробуй и возьми эти вещи».
«Хорошо», - Чжу Сюцай кивнул в знак согласия и повернулся, чтобы поговорить с госпожой наедине.
Госпожа, естественно, не имела возражений и была очень отзывчива. Он немедленно организовал, чтобы слуги получили то, что хотел Чжу Сюкай.
Несколько партий экскрементов и воды, а также танцовщицы, у которых в последние несколько дней были менструации, только что сняли свои еще теплые менструальные пояса.
По приказу Чжу Сюкая фекальную воду вылили в озеро, а также бросили туда менструальный пояс.
Первоначально нарядное рукотворное озеро вдруг стало дурно пахнуть, и вонь заполнила весь двор. Дымящиеся люди заткнули носы и их вырвало.
Цинь Шаою терпел вонь и смотрел на озеро.
Сунь Сяоци и другие, которые отправили людей обратно в Отдел по подавлению демонов за оружием, также стояли вокруг искусственного озера, держась за свое оружие.
Но прежде чем в озере произошла реакция, из цветочной комнаты за занавеской танцпола внезапно раздался пронзительный крик.
Кричала старая мадам, которая все еще сохраняла свое обаяние.
Она была напугана, ее безостановочно трясло, и пудра с ее лица упала.
«О чем ты кричишь?» - спросил Чжу Сюцай.
Старая дрофа указала на тело Янь Лю и сказала дрожащим голосом: «Он, он, он... он только что пошевелился!»
Как только он закончил говорить, Янь Лю, лежавший на земле без дыхания и сердцебиения, внезапно выпрямился и сел.
«Боже мой, это фальшивый труп!»
Внезапная сцена заставила окружающих танцоров, слуг и гостей вскрикнуть от испуга.
Они либо убежали далеко, либо у них ослабели ноги, и они сели на землю.
Было несколько умных танцоров, которые заползли прямо в объятия ночного сторожа неподалеку, надеясь, что ночной сторож защитит их.
Испуганная госпожа увидела, что делают танцоры, тут же подражала им и набросилась на монаха Ма.
Она увидела, что монах Ма был самым сильным, и почувствовала себя в полной безопасности.
Но прежде чем она успела броситься в объятия монаха Ма, ее оттолкнули.
«Уйди с дороги!»
После того, как монах Ма оттолкнул госпожу, он подошел к Янь Лю.
«Амитабха, пожалуйста, ложись».
Он поднял ладонь размером с запеканку и ударил Янь Лю пощечиной.
Тело Янь Лю, которое только что село, тут же получило пощечину и снова легло.
«Донор, пожалуйста, ложись. Монах, я приду спасти тебя».
Монах Ма взял труп Янь Лю одной рукой, сложил руки вместе и действительно начал декламировать Священные Писания.
Когда всеобщее внимание привлекли странные изменения в теле Янь Лю, в искусственном озере, загрязненном фекалиями и менструальной жидкостью, внезапно появился круг ряби.
Линия красного тумана бесшумно поднялась на фоне лунного света и сразу же вылетела со двора, выйдя из воды.
Никто не заметил этой сцены, кроме Цинь Шаою.
Он продолжал смотреть на искусственное озеро, и даже если в теле Янь Лю происходили странные изменения, он никогда не отводил взгляда.
Потому что он знал, что Янь Лю никогда не превратится в труп, иначе он должен был бы обнаружить у Янь Лю аномалии.
Но после того, как фекальные воды и менструальный пояс были вылиты в озеро, он увидел в озере что-то странное.
Просто эта странность спрятана очень глубоко.
Но у него [яркое зрение] и он может наблюдать детали.
В этот момент красный туман вышел из воды и хотел убежать. Цинь Шаою тут же громко крикнул: «Куда идти!»
Длинный меч решительно обнажился, и клубящаяся кровь мгновенно покрыла лезвие, как будто оно было покрыто слоем пламени.
Цинь Шаою махнул рукой и метнул нож. Длинный нож вышел из бездны, как дракон, со звуком охоты в воздухе, и полоснул из красного тумана.
"слойка--"
Длинный нож прямо пронзил красный туман, издав приглушенный звук, и энергия крови сожгла красный туман, словно бушующее пламя.
Красный туман постоянно менялся, когда его разрезал нож, и издавал пронзающий мозг и захватывающий дух рев.
Цинь Шаою, который был готов в течение долгого времени, не пострадал. Он махнул рукой и бросил несколько летающих ножей, наполненных горячей кровью, заблокировав путь к бегству Хунву и снова серьезно повредив его.
Хунву закричал и упал в воздухе, но сумел сдержать свое тело и не упал в озеро, превратившееся в выгребную яму. Вместо этого он приземлился на скалу посреди озера.
Цинь Шаою вздохнул с облегчением.
Этот красный туман, должно быть, и есть злой призрак, убивший Янь Лю.
Если эта волна наступления не сможет сдержать ее, Цинь Шаою придется использовать свой талант [Связывание призраков].
Красный туман, падающий на скалу, в изменениях раскрыл свою форму.
Это ребенок-призрак.
Но он отличался от младенцев-призраков, которых Цинь Шаою видел раньше.
Все его тело было красным, и казалось, что оно сделано из катящейся крови, но на его теле было несколько мест, похожих на злокачественные язвы, и постоянно выделялся вонючий гной.
Эти места вызваны загрязнением и коррозией, вызванной менструальным поясом, спрятанным в озере.
Младенец-призрак выглядел как ребенок младше месяца, но черты его лица и выражение лица были особенно зловещими. На его лбу был талисман, который, казалось, был вырезан резным ножом, и с него капала кровь.
Увидев этот вырезанный ножом талисман, Чжу Сюкай вскрикнул: «Вампир! Это вампир!»
Сунь Сяоци и другие, стоявшие рядом, взволнованно сказали: «Воспитание вампира - это тяжкое преступление! Даже если вы родственник императора, вас обезглавят, если вы посмеете вырастить вампира! Господин Цинь, мы добились большого успеха». на этот раз снова!"
Вампиры чрезвычайно злобны. Они используют секретные методы, чтобы превратить невидимый плод в кровь в животе матери, а затем насильно захватывают его душу, чтобы очистить ее.
Часто для создания вампира требуется убить десятки живых зародышей.
Поэтому вампиры испытывают глубокую обиду и ведут себя странно и злобно.
Цинь Шаою изначально думал, что человек, убивший Янь Лю, просто просил демона что-то сделать, но он не ожидал, что он действительно практиковал искусство воспитания вампиров.
Теперь, кем бы он ни был, он падет!
Цинь Шаою был очень спокоен: «Если вы хотите получить признание, вы должны сначала поймать этого вампира и выяснить, кто за ним стоит!»
Сунь Сяоци тоже отреагировал и поспешно крикнул: «Выпусти стрелу!»
Ночные сторожа, державшие в руках луки и стрелы, услышали эти слова и тут же выпустили ливень стрел.
Но за каждым древком стрелы находится тонкая тетива.
Это линия чернильного фонтана, смоченная киноварью.
Дождь стрел несет чернильную нить, словно плетет невод.
Но вампир в этот момент внезапно исчез.
.
Глава 75. Связывающий призрак.
Глава 75. Связывающий призрак.
Киноварь производится энергией Солнца и обладает эффектом отпугивания злых духов и фиксации злых духов. В даосизме люди часто используют ее для рисования талисманов и изготовления посуды.
Со времен «Книги обрядов» конфуцианцы всех возрастов называли линию Мо Доу правилами и положениями.
Уста Конфуция сами по себе способны провозглашать Дхарму, не говоря уже о том, чтобы говорить о ней каждый день и писать книги для ее утверждения.
Со временем Мо Дусянь действительно обладает магической силой и может сдерживать призраков и злых духов.
Будучи специальным отделом, занимающимся борьбой с монстрами и призраками, Отдел по подавлению демонов, естественно, не испытывает недостатка в этих двух вещах.
Еще когда Цинь Шаою и Чжу Сюкай заподозрили, что смерть Янь Лю связана с демонами и призраками, они отправили людей обратно в отдел по подавлению демонов, чтобы получить соответствующее оборудование.
Просто чтобы иметь возможность пригодиться в этот момент.
Вампир на самом деле не исчез. Ночной сторож чувствовал, что он все еще находится в Песочном танцевальном зале Тианьи. Он просто невидимо прятался и пытался убежать.
Но ему это не удалось, он наткнулся на чернильную сеть киновари и был вынужден раскрыть свою форму.
Ночные сторожа стянули сетку с ведра с чернилами из киновари.
Внизу - зловонный суп из фекалий и мочи.
Вампир, казалось, находился в отчаянном положении.
Ночные сторожа выбросили луки и стрелы и схватили чернильную нить, пытаясь связать вампира.
Но в этот момент посреди искусственного озера внезапно взорвался камень, где обосновался вампир.
Бесчисленные куски дыма, пыли и гравия летали и разлетались во все стороны.
Многие гравийные камни ударялись о линии фонтанов, пропитанные киновари чернилами, либо разбивая их, либо отрезая.
В киноварной чернильной сети, покрывавшей искусственное озеро, сразу появилось несколько дыр.
Вампир воспользовался возможностью, чтобы выбраться из одного из отверстий.
Он тут же бросился к танцовщице во дворе и полетел к ней.
Я не знаю, хочет ли он завладеть танцующими девушками или хочет пожрать их плоть и кровь для собственных нужд.
К счастью, здесь были выставлены ночные сторожа. Они немедленно столкнулись с вампиром со щитами и ножами и остановили его.
Несколько ночных сторожей сражались с вампирами.
Увидев это, ночные сторожа слева и справа ринулись, пытаясь окружить и поймать вампира.
Когда Цинь Шаою увидел это, он не мог не нахмуриться.
Почему этот вампир внезапно почувствовал себя настолько слабым?
В этот момент во дворе Тианьи внезапно раздалось пронзительное кошачье мяуканье.
У кота во дворе вырвала шерсть и он кричал, наверное, потому, что чего-то боялся.
Цинь Шаою использовал [Яркие глаза] и увидел след крови, мелькнувший в воздухе перед кошкой.
Он сразу понял, что что-то не так, и решительно включил [Призрачную привязку].
Кровь в его теле хлынула наружу и превратилась в невидимые кандалы, запутавшие настоящего вампира на глазах у вопящего кота.
Вампир на другой стороне в это время превратился в грязную кровь и разбежался.
Это искусство спасения от призраков!
Настоящий вампир оказался опутанным невидимыми силами, в его глазах мелькнул свирепый взгляд, а призрачная кровь на его теле, казалось, кипела, катилась и поднималась, пытаясь разорвать оковы крови Цинь Шаою.
Вампир действительно злой, явно не такой сильный, как плотокрылый тигр, но опираясь на свой злой дух и обиду, он действительно может выдержать оковы крови и энергии.
Цинь Шаою выругался, использовал всю свою силу, чтобы стимулировать кровь, и добавил несколько невидимых кандалов, подавляя борьбу вампира и силой притягивая его на свою сторону.
Но это также ускорило потребление крови Цинь Шаою. Через несколько вздохов он не смог бы выдержать потребление [Призрачного связывания].
К счастью, находящиеся неподалеку ночные сторожа тоже отреагировали и уже набросились на вампира с чернильными веревками, призрачными цепями и другими предметами.
Но прежде чем Цинь Шаою смог вздохнуть с облегчением, вампир внезапно открыл рот и вскрикнул, как новорожденный ребенок.
Этот крик имел странную силу, которая затронула многих людей во дворе Тьяни.
Ночной сторож, бросившийся к вампиру, внезапно остановился, выражение его лица было тусклым и растерянным. Казалось, в его теле боролись две силы, заставляющие их то двигаться вперед, то отступать.
Танцоры, гости и слуги во дворе были заколдованы и подчинены вампиру.
Все они смотрели на Цинь Шаою со свирепым и странным выражением лица, но в их глазах не было никакого взгляда. Все они говорили странным тоном, наполовину плача и наполовину смеясь, то бормоча, то крича: «Не причиняй вред моему ребенку, уу.. .не причиняй вред моему ребенку.
Они стекались к Цинь Шаою со всех сторон.
Чтобы помешать ему связать вампира, некоторые люди даже показали зубы и когти, чтобы разорвать его на куски и сожрать живьем.
За последние несколько дней Цинь Шаою съел много призрачной еды, которая могла улучшить его умственную устойчивость, поэтому вампиры не контролировали его, но он все еще чувствовал острую боль в голове, как будто кто-то укалывал его иголка.
Помимо него, было лишь несколько человек, таких как Сунь Сяоци и монах Ма, которые не контролировались вампиром.
Глядя на приближающуюся толпу, Цинь Шаою хотел использовать [Пробуждение Золотой Иглы], но боялся, что они не смогут вынести побочных эффектов.
Особенно эти гости, многие из них ходят с пустыми ногами, а это означает, что их талия уже давно опустошена. Если им действительно нужно использовать [Пробуждение Золотой Иглы], они могут пойти по стопам Янь Лю и последовать за ним. Дорога в ад. Продолжайте оставаться родственной душой.
К счастью, Монк Ма все еще в сознании.
Цинь Шаою поспешно крикнул: «Монах, оставь Янь Лю в покое, иди сюда и помоги мне разбудить этих людей!»
"Приходящий."
Монах Ма тоже заметил здесь что-то необычное и сразу же бросил Янь Лю, который послушно слушал под кулаком, и подошел к Цинь Шаою.
В этот момент перед Цинь Шаою столпились заколдованные танцоры, гости, слуги и даже ночные сторожа.
Их свирепые выражения лиц и тусклые взгляды создавали странный контраст, от которого у людей волосы вставали дыбом.
Монах Ма сложил руками печати, глубоко вздохнул и сделал сверкающий ваджрный взгляд. Когда его лысина расцвела ореолом, он сплюнул кровь и громко крикнул: «Проснись!»
Этот звук подобен звонку утром и барабану вечером, что является сигналом пробуждения магической силы буддизма.
Все пришедшие были потрясены оглушительным ревом монаха Ма, от которого у них заболела голова.
Но это также вернуло некоторую ясность.
Они остановились, выглядя ошеломленными и встревоженными, как будто не понимая, что только что сделали.
Цинь Шаою проигнорировал их, вытерпел дискомфорт, вызванный быстрым расходом крови, и крикнул: «Сюцай, свяжи вампира быстро!»
Чжу Сюкай тоже только что пострадал, но его не удалось контролировать. Он все еще бежал к вампиру, но его скорость сильно замедлилась.
Несмотря на это, он по-прежнему оставался самым близким к вампиру человеком на данный момент.
Разбуженный монахом Ма, Чжу Сюкай сразу же услышал приказ Цинь Шаою и, не говоря ни слова, помчался к вампиру.
В левой руке он держит призрачную цепь, а в правой - чернильный фонтан.
Эти два предмета были получены от других ночных сторожей, когда они набросились на вампиров.
Чжу Сюкай бросился к вампиру, сначала надел призрачную цепь на голову вампира, затем вытащил чернильную веревку и обернул ее вокруг тела вампира.
Вампир кричал от гнева и хотел бороться, но под подавлением кандалов [Связывания Призраков] и призрачной цепи он вообще не мог бороться.
А на его теле место, где запуталась чернильная веревка, кипело призрачной кровью, постоянно издавая «шипящие» звуки и запах тревоги, как будто его сожгли.
В этом процессе также была ослаблена и подавлена порочность вампира.
Чжу Сюкай взмахнул руками и быстро связал вампира.
Чтобы предотвратить несчастные случаи, он израсходовал все линии чернильного фонтана, прежде чем сдаться.
Затем он схватил нить Мо Доу и призрачную цепь и потащил вампира к Цинь Шаою.
Танцоры, гости и слуги, идущие по пути, пригибались и выглядели так, словно пытались избежать его.
Но им было немного любопытно, и, избежав этого, они не могли не засунуть головы и посмотреть.
Цинь Шаою выдохнул свой мутный воздух и прекратил действие своего таланта [Связывание призрака].
Сначала он сказал Сунь Сяоци: «Мастер Сунь, пожалуйста, возьмите кого-нибудь, чтобы узнать, откуда берутся эти кошки и есть ли кто-нибудь, кто их водит».
Затем он высунул голову и увидел связанного вампира.
Этот взгляд заставил его выглядеть ошеломленным.
Затем он посмотрел на Чжу Сюкая со странным выражением лица.
Монах Ма, стоявший рядом с ним, отреагировал так же.
.
Глава 76. Благовония исчезли.
Глава 76. Благовония исчезли.
Все внимание Чжу Сюкая было сосредоточено на вампире.
Как только он подошел, он радостно сказал: «К счастью, этот вампир еще не превратился в кровавого демона, и мы использовали менструальный пояс и воду из экскрементов, чтобы вызвать его. В противном случае было бы очень трудно поймать его сегодня». «Это непросто».
Сказав это, он увидел странные выражения лиц Цинь Шаою и монаха Ма и в замешательстве спросил: «Почему вы так на меня смотрите?»
Монах Ма поднял руку и указал на чернильную веревку, привязанную к телу вампира.
«Сюкай, твой метод связывания немного странный... Где ты ему научился?»
Чжу Сюцай плавно сказал: «Я научился этому от тебя».
Монах Ма поспешно махнул рукой: «Не говори глупостей, я никогда не учил тебя этому».
Цинь Шаою покосился на монаха Ма.
Почему кажется, что монах очень хорошо понимает?
Он не стал задавать вопросы монаху Ма, но нахмурился и сказал Чжу Сюцаю: «Выполним ли этот ваш метод связывания?»
Метод связывания, который Чжу Сюкай использовал на вампирах, был очень похож на методы веревки, которые появлялись в некоторых японских фильмах и мультфильмах, которые Цинь Шаою видел на Земле. Вот почему у него было такое подозрение, опасаясь, что вампиры вырвутся на свободу, если связывать их. не были достаточно сильными для побега.
«Конечно, это можно сделать», - сказал Чжу Сюцай и потянул за призрачную цепь и чернильную веревку в руке. «Смотри, он очень тугой, и его невозможно вырвать».
Помолчав, он вдруг понял: «О, я понимаю, о чем вы, сэр».
Затем он обернулся и крикнул нескольким сильным мужчинам неподалеку: «Принесите свою призрачную цепь и нить для чернильной трубки».
Несколько сильных мужчин быстро подчинились.
Чжу Сюкай взял призрачную цепь и чернильную веревку, которую они принесли, и привязал их к вампиру, быстро придав ей форму шелкового кролика или мумии.
Затем он спросил Цинь Шаою: «Сэр, вы думаете, это нормально?»
Что может сказать Цинь Шаою? Все, что я могу сделать, это показать ему большой палец вверх и сказать, что с ним все будет в порядке.
Но не упоминайте об этом, после того, как его связали, вампир действительно перестал сопротивляться.
Вероятно, он больше не мог двигаться.
После того, как Цинь Шаою ненадолго отрегулировал свое дыхание, чтобы позволить энергии крови немного восстановиться, он отвез трупы вампира и Янь Лю обратно в отдел подавления демонов.
Он хотел воспользоваться временем и провести неожиданный допрос вампира, надеясь выяснить настоящего виновника убийства, которое заставило вампира замолчать сегодня вечером.
Чтобы долгие ночи и множество снов не привели к недоразумениям.
Уходя, Цинь Шаою нашел Сунь Сяоци и первым спросил его: «Вы выяснили положение этих кошек?»
Сунь Сяоци уже послал кого-то расследовать это дело и ответил: «Мы проводим расследование. На данный момент мы знаем только, что это дикие кошки, которые часто появляются здесь. Что касается того, были ли они пригнаны сюда людьми или привлечены заклинаниями вампиров. , нам придется дождаться дополнительной информации». Это будет определено только после того, как станут известны результаты расследования».
Цинь Шаою кивнул и договорился: «Мастер Сунь, я должен побеспокоить вас, чтобы вы остались здесь, обыщите это место, чтобы узнать, есть ли какие-либо другие проблемы, и заблокируйте новости. Не позволяйте тому, что здесь происходит, особенно кровавым новостям о пойманный призрак был рассредоточен, чтобы не предупреждать других и позволить настоящему виновнику за кулисами подготовиться заранее».
«Нет проблем, оставь это мне».
Сунь Сяоци сразу согласился и был очень готов помочь.
Потому что он знал, что Цинь Шаою никогда не позволит им страдать.
Точно так же, как когда он сегодня вернулся после сопровождения детей, Цинь Шаою немедленно отправился сообщить им о своих заслугах без каких-либо вычетов, что сделало его счастливым сотрудничать с Цинь Шаою.
В это время Чжу Сюкай откуда-то получил занавес.
Он завернул закутанных вампиров в занавеску.
Хотя призрачная кровь быстро впиталась в занавеску и окрасила ее в алый цвет, было действительно невозможно определить, что было завернуто внутри.
Кроме того, было уже темно, поэтому даже если он встретит других на обратном пути в Город Демонов, его личность как вампира не будет раскрыта.
Цинь Шаою посмотрел на это и кивнул. Чжу Сюкай теперь действует все более и более обдуманно, и это все больше и больше соответствует его желаниям.
Выведя нескольких мужчин из танцевального зала на песке Тянья, Цинь Шаою сказал монаху Ма: «Отведите двух человек в мой дом, отвезите моих родителей в Отдел по подавлению демонов и позвольте им остаться со мной сегодня вечером. Дом сестры».
Эта мера предназначена для того, чтобы не дать вампиру безумно отомстить после того, как обнаружит, что его действия раскрыты.
Третья сестра Цинь Шаою живет с Сюэ Циншанем в Отделе по подавлению демонов. Если вампир осмелится войти в Отдел по подавлению демонов, чтобы отомстить, он, несомненно, попадет в ловушку для самого себя.
Монах Ма кивнул в знак согласия. Спросив о конкретном местонахождении дома Цинь Шаою, он взял двух сильных мужчин и немедленно отправился в путь.
Цинь Шаою и Чжу Сюкай в сопровождении нескольких других сильных мужчин отвезли вампиров обратно в отдел по подавлению демонов.
Покидая танцевальный зал на песке Тянья, Цинь Шаою внимательно посмотрел на ситуацию поблизости.
Два зала для танцев на песке, которые находятся относительно близко к залу для танцев на песке Тьянья и их можно услышать, теперь захвачены ночными сторожами Департамента по подавлению демонов.
Хоть дверь и не закрыта, но никто в этих двух дворах, независимо от статуса, не может выйти без разрешения ночного сторожа.
Ночной сторож попросил музыкантов во дворе продолжать музицировать.
В результате позже пришло несколько групп постоянных клиентов, и им не повезло зайти. Прежде чем они успели заказать танцовщицу, их задержал ночной сторож и не разрешили выйти.
Мне остаётся только вздохнуть от отчаяния: «Когда я пришёл сюда, всё было хорошо, но назад я не могу вернуться...»
На аллее Маомао другие танцевальные залы Ша понятия не имели, что здесь происходит, и все они продолжали играть музыку и танцевать.
Цинь Шаою и остальные прошли гладко и не столкнулись с какими-либо несчастными случаями.
Вернувшись в Отдел по подавлению демонов, Цинь Шаою не отвел вампира в комнату для допросов, а пошел прямо в зал, где находилась статуя основателя Демона Цзютяньдан.
Статуя Патриарха Демонов Цзютяньдан, хранящаяся в Дивизии Демонов города Луочэн, представляет собой сверхъестественный предмет уровня Сюаньцзы, обладающий силой подавлять зло!
Цинь Шаою чувствовал, что допрос вампиров перед ним может дать вдвое больший результат, приложив вдвое меньше усилий.
И если у вампира есть какие-нибудь хитрости в рукаве, он может позволить статуе Патриарха Демонов Девяти Тянь первым противостоять ему.
Как только он вошел в зал, Цинь Шаою приказал: «Сюцай, поднимите занавеску и позвольте вампиру увидеть нашего Цзютяньского Демона-Патриарха Демонов и оказать на него некоторое психологическое давление».
Затем он попросил своих людей принести ему благовония: «Сначала положите три благовония на статую Патриарха Демонов Цзютяньдан. Приняв наши благовония, он сможет работать своим сердцем».
Чжу Сюкай открыл занавеску, закрывающую вампира, и отбросил ее в сторону.
Занавес уже был пропитан призрачной кровью, и запах был неприятным. Он начал гореть, как только упал на землю. Я не знаю, была ли это статуя основателя Цзютяньского контроля над демонами, демонстрирующая свою силу. уничтожить призраков.
Вампир действительно был подавлен перед статуей Патриарха Демонов Цзютяньдан, и в его обиженных глазах было немного больше страха.
«Сэр, вам нужен аромат».
Сильный мужчина взял три палочки благовоний и передал их в руки Цинь Шаою, который стоял перед статуей Патриарха Демонов Цзютяньдан.
Цинь Шаою поблагодарил его и посмотрел на статую Патриарха Демонов Цзютяньдан.
Упавшие глазные яблоки статуи Патриарха Демонов Цзютяньдан уже давно восстановлены в своих глазницах и выглядят в данный момент очень торжественно и торжественно.
«Ученик допрашивает злого духа перед Патриархом. Я надеюсь, что Патриарх сможет помочь, чтобы ученики могли беспрепятственно расспросить подробности дела...»
Цинь Шаою держал благовония и поклонился ему, бормоча что-то во рту, и, наконец, вставил три палочки благовоний в курильницу перед статуей Патриарха Демонов Цзютяньдан, а затем повернулся, чтобы начать допрос вампира.
Но в этот момент силач, подававший ему благовония, внезапно остановил его с несколько ошеломленным выражением лица: «Сэр, предложенные вами благовония... пропали».
Благовония пропали?
Цинь Шаою удивлённо обернулся и посмотрел на курильницу.
Три палочки благовоний, которые он только что предложил, фактически погасли.
Цинь Шаою посмотрел на статую патриарха Цзютяньдан Мо.
Статуя Патриарха Демонов Цзютяньдан, казалось, смотрела на него.
.
Глава 77. Я чувствую, что на меня нацелен основатель.
Глава 77. Я чувствую, что на меня нацелен основатель.
Атмосфера в зале была немного неловкой.
Воины не могли не нахмуриться.
Не то чтобы я сомневался в Цинь Шаою, но я беспокоюсь: «Благовония, подаренные Цзютяньскому Патриарху Демонов, погасли. Это потому, что Патриарх отказывается нам помочь? Или дело, связанное с вампиром, слишком сложно решить? »
Когда Чжу Сюкай услышал дискуссию, он помог найти оправдание и сказал: «Думаю, эти три ароматические палочки влажные. Лао Чжан, пожалуйста, принеси взрослым еще три ароматические палочки. Вы должны выбрать хорошие и не держать их в руках. влажные палочки благовоний снова прилипают».
Чжан Лиши сказал «Привет» и сразу же пошел за благовониями.
Остальные силачи вздохнули с облегчением:
«Оказывается, благовония были влажными. Я спросил, почему благовония необъяснимым образом погасли».
«Я был шокирован. Я думал, что это Цзютяньский Патриарх Демонов отказался принять наши благовония».
Только Цинь Шаою молчал.
Потому что он знал, что три ароматические палочки только что не пострадали от влаги.
У него дар [яркого зрения]. Если с Сяном что-то не так, он не сможет сказать?
Цинь Шаою посмотрел на статую Патриарха Цзютяньданмо и пробормотал в своем сердце: «Может быть, Патриарх Цзютяньданмо отказался принять мои благовония?» Так не должно быть, он все это забрал в прошлый раз. Хотя на спине были кровь и слезы, это не было вызвано сектой Черного Лотоса и не имело ко мне никакого отношения...
Пока он думал об этом, Чжан Лиши выбрал три новые палочки благовоний, зажег их и передал.
Цинь Шаою тоже захотел попробовать еще раз, поэтому взял благовония, снова поклонился, а затем положил благовония в курильницу.
На этот раз он не обернулся, а просто посмотрел на три ароматические палочки в курильнице.
После нескольких вдохов три ароматические палочки, которые хорошо горели, внезапно снова погасли.
Воины, только что вздохнувшие с облегчением, не могли не шептаться, недоумевая, что происходит.
Цинь Шаою снова посмотрел на статую Патриарха Демонов Цзютяньдан.
Вы всегда делаете это намеренно?
В это время Чжан Лиши молча зажег три ароматические палочки и протянул их ему.
Цинь Шаою тупо взял благовония и посмотрел на Чжан Лиши.
Чжан Лиши тоже посмотрел на него.
Цинь Шаою очень хотел спросить Чжан Лиши, умеет ли он что-то делать в это время, что он делал так старательно и активно?
Что делать, если благовония снова погаснут? Как мне это объяснить?
Когда он почувствовал смущение, в зал вошел монах Ма с двумя сильными мужчинами.
Он не заметил странной атмосферы в зале и сообщил Цинь Шаою: «Сэр, мы проводили ваших родителей на задний двор».
«Спасибо за ваш тяжелый труд».
Цинь Шаою воспользовался возможностью, подошел к монаху Ма и вручил ему три ароматические палочки в руке.
«Идите и зажгите благовония на статуе Патриарха Демонов Цзютяньданга и попросите его благословить наш допрос гладко».
«Хорошо», хотя монах Ма не понимал, почему его попросили зажечь благовония, он все же кивнул и согласился. Он взял благовония и поклонился статуе Патриарха Демонов Цзютяньдан, а затем вставил его в курильницу.
Все уставились на курильницу.
Это заставило Монаха Ма немного смутиться, когда он обернулся и спросил: «Чего ты на меня смотришь?»
Никто не обращал на него внимания, все смотрели, не погаснут ли снова три ароматические палочки.
После долгого ожидания благовония так и не погасли. После медленно поднимающегося дыма оно было втянуто в тело статуи Патриарха Демонов Цзютяньдан.
«Отлично», - воины вздохнули с облегчением.
Это действительно нацелено на меня! Цинь Шаою посмотрел на статую Патриарха Демонов Цзютяньдан, его глаза были полны негодования.
Ты, очевидно, принял мои благовония в прошлый раз, почему ты передумал?
Статуя Патриарха Демонов Цзютяндана смотрела на него сверху вниз. Древний колодец был нетронут и не изменился.
Воины не могли не обсудить, почему первые две попытки возжечь благовония не увенчались успехом, но монаху это удалось, когда он сменил лошадь?
Цинь Шаою извинился: «Может быть, это потому, что, когда я вернул вампира, мои руки испачкались его призрачной кровью, поэтому основатель Цзютянь Демона меня невзлюбил».
Эта причина едва ли имела смысл, и ни у кого не было сомнений.
Только Цинь Шаою знает, что все будет не так просто.
Статуя Патриарха Демонов Цзютяньдан отказалась принять его благовония, вероятно, по другим причинам.
Это из-за его статуса путешественника во времени? Или это из-за загадочного рецепта в его голове?
Это не может быть потому, что он ест монстров, верно? Другие люди в Отделе Подавления Демонов тоже ели меньше.
В это время Чжу Сюцай поприветствовал всех: «Ладно, больше не обсуждайте это. Поскольку основатель Цзютянь Демона принял наши благовония, давайте быстро допросим вампира и перестанем тратить время. Старый Ляо, давай».
Ляо Лиши ответил и достал инструменты пыток, специально используемые для борьбы с призраками, которые он только что одолжил из камеры пыток, и намеренно положил их перед вампиром, чтобы напугать его.
Влиятельные люди замолчали.
Цинь Шаою также подавил сомнения в своем сердце, подошел к вампиру, поднял руку и указал на Янь Лю, который застыл рядом с ним, и сказал: «Кто просил тебя убить его?»
Вампир просто яростно уставился на Цинь Шаою и ничего не сказал.
Цинь Шаою задал еще несколько вопросов, но независимо от того, были ли они принуждением или побуждением, вампир ничего не ответил.
Чжу Сюкай предложил: «Сэр, рот этого вампира довольно крепкий. А как насчет пыток? Давайте посмотрим, сможет ли он все еще держать зубы и молчать после некоторых пыток».
Цинь Шаою ждал его ответа, когда внезапно раздался звук шагов.
Сразу после этого в зале появилось несколько человек.
Лидером был знакомый - доверенное лицо Сюэ Циншаня, генерал Баннер Сюй Баань.
Сюй Баан отправился захватить Уцзяпу. После тайного возвращения людей и имущества семьи Ву в Отдел по подавлению демонов, он отвечал за допрос всех членов семьи Ву и расследование сил, стоящих за семьей Ву.
Сюэ Циншань повел команду в уезд Мяньюань, но не поехал с ним, а остался в отделе по подавлению демонов Сёцзя.
Он пришел сюда сейчас, потому что услышал от своих подчиненных, что Цинь Шаою поймал призрак и вернулся для суда, поэтому он пришел, чтобы увидеть конкретную ситуацию и посмотреть, может ли он чем-нибудь помочь.
«Сэр Сюй», - Цинь Шаою поклонился в знак приветствия.
Сюй Баань улыбнулся и с энтузиазмом замахал руками: «Привет, как вас зовут, господин Сюй? У меня хорошие отношения с вашим зятем, и я на несколько лет старше вас. Вы можете просто позвонить я, брат Сюй».
Поскольку вампир был связан, как рисовая клецка, призрачной цепью и чернильной веревкой, Сюй Баан не узнал его с первого взгляда, но он узнал покойного Янь Лю, и выражение его лица внезапно изменилось.
«Человеком, который умер, был Янь Лю? Это убийство и молчание!»
Цинь Шаою поспешно спросил: «Откуда брат Сюй знал, что он убивает людей и заставляет их замолчать?»
Сюй Баань сказал: «В эти дни мы допрашивали людей из Уцзябао, и они составили список чиновников, имеющих выгодные отношения, включая Янь Лю. Мы подозреваем, что за Янь Лю стоит более высокий уровень. Они не торопились. Чтобы поймать его, они просто послали людей для тайного расследования».
«Вы что-нибудь нашли?» - спросил Цинь Шаою.
Сюй Баань покачал головой: «Нет, поведение Янь Лю в эти дни такое же, как и раньше. Никакой разницы, и он никого не видел. Вчера он внезапно стал очень счастливым, но умер, прежде чем мы смогли это узнать. причина его счастья.
Сказав это, Сюй Баан обратил свое внимание на вампира в форме рисовых клецок: «Янь Лю был убит этим призраком? Эй, это... вампир?»
Наконец он ясно увидел, как выглядит вампир.
Цинь Шаою сообщил Сюй Баану, что произошло до и после смерти Янь Лю.
Выслушав, Сюй Баан больше ничего не сказал. Он указал на вампира и сказал: «Значит, вампир, которого ты хочешь допросить, и есть этот вампир?»
Цинь Шаою услышал в его тоне что-то неладное и спросил: «Есть какие-то проблемы?»
«Кто-нибудь из вас понимает язык призраков?» - спросил Сюй Баань, окинув взглядом Чжу Сюкая, монаха Ма и других, как будто он был удивлен тем, что Цинь Шаою обладал талантом говорить на иностранных языках.
Чжу Сюкай, монах Ма и другие покачали головами.
«Я даже не знаю свободно мандаринского языка, так как же я могу понимать всякую ерунду?»
«Когда я хвалю себя за непобедимость, жена всегда называет меня ерундой... Это считается?»
Сюй Баань покачал головой и засмеялся: «Если ты не понимаешь чепухи, почему ты пытаешься судить вампира? Этот вампир был создан нерожденным зародышем и вообще не может говорить на человеческом языке. Если ты не понимаешь, чушь, ты не говоришь как курица и утка!
Только тогда Цинь Шаою и другие поняли, что вампиры игнорировали их не потому, что они были упрямы, а потому, что они просто не понимали, что они говорили?
Удивленный Цинь Шаою спросил: «Поскольку вампиры не понимают человеческого языка, как люди, которые их воспитывают, общаются с ними?»
Сюй Баан поднял руку и указал: «Вы видели талисман на лбу вампира? Человек, поднявший его, управлял им через этот талисман».
Выражение лица Цинь Шаою изменилось: «Узнает ли вампир, что мы поймали его с помощью этого талисмана?»
«Это неправда», - сказал Сюй Баань: «Но вампиры могут использовать секретные методы, чтобы вызывать и управлять вампирами. Если вампиры не ответят, вампиры определенно станут подозрительными».
Цинь Шаою вздохнул с облегчением и спросил Сюй Бааня: «Есть ли кто-нибудь в Департаменте демонов города Луочэн, кто понимает язык призраков?»
"Конечно..."
Прежде чем Сюй Баан закончил говорить, вампир, который был связан, как рисовая клецка, внезапно начал яростно сопротивляться после некоторого молчания.
Выражение лица было болезненным и свирепым.
Темно-красная кровь непрерывно сочилась между призрачной цепью и чернильной трубкой, и ее запах был резким, мгновенно образуя большую лужу крови на земле.
«Что происходит?» Цинь Шаою был шокирован.
Чжу Сюкай прищурился и сказал: «У вампира менструация? Такое большое количество означает, что это метроррагия!»
Глава 78 Статуя Матери-Призрака
Глава 78 Статуя Матери-Призрака
Глава 78 Статуя Матери-Призрака
Сочащаяся призрачная кровь вскоре собралась в реку крови в зале.
Вонь зашкаливает!
Все закрыли носы, чтобы избежать призрачной крови.
Цинь Шаою почувствовал разбитое сердце, когда увидел это. К сожалению, в загадочном рецепте не было способа приготовить кровь призраков, иначе сколько кровавого тофу можно было бы приготовить.
Внезапно из статуи Патриарха Демонов Цзютяньдан послышался странный голос.
Казалось, что он тихо пил или повторял сутры и мантры.
Пламя мгновенно вспыхнуло в реке крови на земле и быстро распространилось, не только охватив всю реку крови, но и обжигая вампира, заставляя его кричать в агонии.
Ночные сторожа снова вздрогнули, но вскоре обнаружили, что огонь им не причинил никакого вреда.
Это подавляющий зло огонь, опущенный статуей Патриарха Демонов Цзютяньдан.
Цинь Шаою не обгорел в огне и не мог не вздохнул с облегчением.
Увидев, что вампир сильно обгорел, Сюй Баан боялся, что он сгорит заживо и разрушит план обнаружения, поэтому он быстро шагнул вперед, схватил призрачную цепь и поднял вампира.
Огонь его не сжег.
Но капающая с него призрачная кровь сгорит сразу же, как только упадет на землю.
Когда Цинь Шаою увидел эту сцену, он почувствовал себя необъяснимо знакомым.
Прежде чем он успел вспомнить, где он это видел, Чжу Сюкай уже цокнул языком и сказал: «Мастер Демон Цзютиандан курит бекон».
Цинь Шаою наконец вспомнил, почему он чувствовал себя знакомым.
Это действительно похоже на курение бекона.
Может быть, основатель Jiutian Demon тоже любит есть монстров?
Только потому, что я конкурировал с ним за еду, он нацелился на меня?
Цинь Шаою с грустным выражением лица взглянул на статую Патриарха Цзютяньдан Мо: «Мы все кормильцы, разве мы не должны любить друг друга?»
Статуя Патриарха Демонов Цзютяньдан не проявила никакой реакции и проигнорировала его.
Цинь Шаою отвернулся и спросил Сюй Бааня: «Брат Сюй, что не так с этим вампиром?»
Лицо Сюй Баана было торжественным: «Это его владелец произносит заклинание, чтобы побудить его вернуться. Заклинание порочное и делает его чрезвычайно болезненным, поэтому он отчаянно борется. Если он не вернется в течение длительного времени, его владелец узнает об этом. что с ним что-то случилось, и скоро оно может его убить!»
Монах Ма выглядел удивленным: «Заткнись? Нелегко стать вампиром. Как ты можешь заткнуться?»
Сюй Баань усмехнулся и сказал: «Независимо от того, насколько ценен вампир, это всего лишь инструмент для тех, кто его совершенствует и воспитывает. Чтобы не раскрыть свою личность, зачем вам отказываться от него? В лучшем случае, если вы найдете возможность в будущем, вы можете просто усовершенствовать и вырастить еще одну. Он не боится причинить людям вред».
Чжу Сюкай был встревожен: «Янь Лю мертв. Если вампира тоже заставить замолчать, улики будут отрезаны. Как насчет того, чтобы быстро позвонить людям, которые знают ложь, и провести неожиданный допрос, чтобы посмотреть, сможем ли мы его поймать?» прежде чем его убьют?» Прежде чем заткнуться, спроси что-нибудь.
Сюй Баан покачал головой: «Уже слишком поздно. Если он не сможет вернуться на расстояние полпалочки благовоний, его владелец сделает следующий шаг. Половины благовоний недостаточно, чтобы открыть ему рот».
Цинь Шаою тоже была очень обеспокоена и не могла не подумать, что было бы здорово, если бы Су Тинъюй все еще была здесь. С ее носом, независимо от того, как далеко были демоны, они могли бы найти их, следуя их запаху.
Если бы Су Тинъюй все еще был здесь, он мог бы освободить вампира и последовать за ним, чтобы найти его владельца.
В Отделе подавления демонов, хотя и есть оборудование для обнаружения демонической энергии и энергии Инь, они должны быть близко, чтобы быть эффективными. Они не могут быть похожими на Су Тинъюй, который может учуять запах, захватить и выследить цель, независимо от того, насколько далеко она находится. является.
Вампир очень быстр и умеет убегать. Если вы не сможете запереть его и опрометчиво отпустить, вы его просто потеряете.
Эй, подожди...
В Отделе подавления демонов, похоже, есть что-то, что может пригодиться.
Цинь Шаою поспешно спросил Сюй Бааня: «Брат Сюй, статуя матери-призрака все еще находится в комнате духовных объектов?»
«Статуя матери-призрака? Она все еще там. Господин Сюэ не взял ее с собой, когда уходил...»
Когда Сюй Баань сказал это, он тоже отреагировал и похлопал своего подчиненного по бедру: «Да, статуя матери-призрака, как я мог ее забыть!»
Он поспешно посоветовал ухмыляющемуся подчиненному, который гладил его бедро, немедленно пойти в комнату духовных объектов и забрать статую матери-призрака. Затем он позвал другого подчиненного и прошептал ему на ухо несколько слов.
Цинь Шаою взглянул на статую Патриарха Демонов Цзютяньдан: «Если мы воспользуемся статуей Матери-Призрака, мы не сможем сделать это здесь. Давайте найдем другое место».
«Правильно», - Сюй Баань кивнул в знак согласия, вынес вампира из зала и остановился на школьном поле снаружи.
Все последовали за ним.
Чжу Сюкай не мог не спросить Цинь Шаою: «Сэр, какой смысл в этой статуе матери-призрака?»
«Может изрыгать призраков, захватывать и отслеживать цели...»
Цинь Шаою рассказал о ситуации со статуей матери-призрака.
Когда он впервые вошел в комнату духовных объектов, у него было детальное понимание эффектов и побочных эффектов всех находящихся в ней сверхъестественных предметов.
Говорят, что на горе Сяоюй в Южно-Китайском море живет мать-призрак, которая рождает одновременно десять призраков. Она рожает их утром и съедает вечером.
На статуе Матери-призрака выгравированы изображения этого призрака и бога.
Причину, по которой статуя стала сверхъестественным объектом, установить невозможно.
Его сверхъестественная сила заключается в том, что он может извергать призраков и прикреплять их к живым существам или объектам. Независимо от того, куда идут живые существа, статуя матери-призрака может найти их через призраков.
С точки зрения эффекта статуя матери-призрака очень практична.
Но его побочные эффекты могут быть не менее неприятными.
Во-первых, активация Статуи Матери-Призрака требует много энергии.
Из-за этого люди, которые недостаточно сильны, чтобы использовать Статую Матери-Призрака, каждый раз серьезно заболевают.
Во-вторых, статуя матери-призрака должна поглотить изрыгнутых ею призраков за ограниченное время.
Как только время истечет и врага нельзя будет съесть, будет съеден человек, активировавший его.
Величина ограничения времени связана с силой энергии в теле человека, который ее активирует.
Именно из-за этих побочных эффектов он не только потребляет много денег, но и легко убивает пользователя, поэтому Цинь Шаою не одалживал его из комнаты духовных объектов.
Но теперь этот сверхъестественный предмет может пригодиться.
Человек, который очищает вампира, должен находиться в Луочэне.
Выпустить дьявола, чтобы он овладел вампиром, и найти его в течение указанного времени, не должно быть проблемой.
В лучшем случае это просто потребляет немного энергии.
Статую матери-призрака быстро убрали.
Он небольшого размера, почти фут длиной и полфута шириной, и сделан из человеческих костей.
У матери-призрака голова тигра, ноги дракона, глаза питона и брови, но ее тело имеет человеческую форму с большим животом.
Остальная часть статуи коричневая или даже черная, за исключением двух блестящих кусков плоти на груди.
Было очевидно, что к нему часто прикасались и он был весь покрыт мякотью.
Чжу Сюцай был поражен, когда увидел это: «Кто это сделал, мастер?»
На мгновение мне показалось, что я нашел своего противника.
Получив Статую Матери-Призрака, Сюй Баан не спешил активировать ее.
Подождав некоторое время, второй человек, которого он послал, с помощью нескольких тюремщиков сопровождал человека, которого связал У Хуада, и подошел к толпе.
Цинь Шаою узнал в собеседнике кого-то из Уцзябао.
Сюй Баан притащил мужчину из Уцзябао прямо к статуе Матери-Призрака, вытащил нож, порезал ему руку и капнул кровью на статую Матери-Призрака.
Глаза статуи матери-призрака тут же загорелись, излучая густой красный свет.
Мужчина в Уцзяпу на мгновение вздрогнул, затем сжался, выглядя так, будто его тело выдолбили.
Сюй Баан взял статую матери-призрака и направил ее голову тигра на вампира.
Я увидел, как живот статуи-призрака выпятился, ее рот издал странный звук, а мгновением позже вырвалось облако черного тумана.
Черный туман клубится, как призрачное лицо, это японец.
Дьявол быстро проник в тело вампира и бесследно исчез.
Сразу после этого Сюй Баан сразу же разорвал призрачную цепь и чернильную веревку, привязанную к телу вампира.
Освобожденный вампир закричал и полетел в темноту, а затем исчез.
«Просто отпустить вампира?» Монах Ма был немного удивлен.
Он думал, что ему нужно устроить представление и притвориться, что позволил вампиру случайно сбежать, но он не ожидал, что Сюй Баань окажется таким простым и грубым.
Цинь Шаою догадался о причине: «Как только этот вампир вернется, его хозяин узнает, что он пойман нами, поэтому не нужно тратить время на игру».
Сюй Баань обернулся и сказал: «Брат Шаою прав».
Как только он закончил говорить, мать-призрак подняла руку.
Длинный заостренный палец указал в северо-западном направлении.
В то же время его выпуклый живот начал непрерывно вибрировать, издавая звуки «дон-дон», похожие на удары в барабан.
Статуя матери-призрака начинает указывать путь.
«Догоняй, не дай хозяину вампира успеть подготовиться», - поприветствовал Цинь Шаою.
Сюй Баан немедленно попросил кого-нибудь привести лошадь. После того, как все сели на нее, они поскакали из отдела по подавлению демонов.
Также из подразделения по подавлению демонов выскакивал оставленный персонал, отправленный Сюй Бааном на помощь.
Уже стемнело, и хотя комендантский час еще не наступил, пешеходов на дороге было не так много. Когда они увидели скачущих на лошадях людей из Отдела по подавлению демонов, они поспешно увернулись, не решаясь перекрыть дорогу. .
Все проскакали до упора и прибыли в центральную часть Луочэна.
Здесь расположены правительственные учреждения, государственные школы и многие правительственные учреждения.
Статуя матери-призрака вывела их прямо к залу казней.
Он указал на зал пыток, но барабанный бой в его животе прекратился.
«Кажется, вампир здесь».
Сюй Баан остановил лошадь и уговорил господина Циня сесть за него.
Цинь Шаою пронзительным взглядом посмотрел на зал пыток в ночи.
На самом деле это официальный офис Yamen!
Может ли быть так, что владелец вампира на самом деле является чиновником, ответственным за наказание правительства?
Глава 79 Ничего не найдено
Глава 79 Ничего не найдено
Глава 79 Ничего не найдено
Туйгуань принадлежит к седьмому рангу и является одним из заместителей префекта. Он имеет право контролировать, вмешиваться и даже допрашивать различные дела, входящие в юрисдикцию префектуры.
Если действительно существует проблема с рекомендацией чиновников, то вступить в сговор с правительственным учреждением, чтобы обеспечить прикрытие и удобство для демонов в округах Уцзябао и Мяньюань, на самом деле не является проблемой.
Конечно, возможно и то, что владельцем вампира является не чиновник, а кто-то другой, просто скрывающийся в зале казней.
Однако, судя по текущей ситуации, скорее всего, проблема в официальной рекомендации.
Обычные полицейские не могут выступать в качестве защитного зонтика для демонов в округах Уцзябао и Мяньюань.
Что касается намеренной отправки вампиров, чтобы подставить его, то это маловероятно.
Если только владелец вампира уже не обнаружил, что вампир был схвачен Департаментом по подавлению демонов, а также предсказал, что Департамент по подавлению демонов освободит вампира и будет использовать статую матери-призрака, чтобы выследить его.
Если бы мастер вампиров действительно обладал такой способностью предсказывать неизвестное, как он мог позволить Цинь Шаою и другим столкнуться с сценой убийства Янь Лю и их уничтожения?
Цинь Шаою прищурился и быстро вспомнил прочитанную информацию.
Официального представителя по продвижению в Луочэне зовут Фань Чжэнци, он родом из Нинчжоу и имеет происхождение из Джужэня.
Он несколько раз ездил в Пекин, чтобы сдать экзамен, но потерпел неудачу. Позже он прошел отбор Министерства кадров, стал рекомендательным чиновником и был отправлен в Лоочэн.
Фань Чжэнци несколько лет служил должностным лицом в Луочэне и руководил раскрытием многих дел. Он был хорошо известен среди людей. Говорили, что он был честным и беспристрастным в отправлении правосудия и был хорошим человеком. официальный.
Цинь Шаою не ослабил своих подозрений в отношении Фань Чжэнци только потому, что у него была хорошая официальная репутация.
До этого инцидента Уцзябао все еще был известным домом доброты. Каков был результат?
В этом мире репутация подобна персонам, управляемым звездами на земле. Только они сами знают, правда это или ложь, и однажды она может рухнуть.
Чжу Сюцай тоже смотрел ночью на зал пыток.
Он и Цинь Шаою думали об одном и том же: «Почему вампир пришел в зал казней? Что-то не так с чиновником, или хозяин вампиров хочет отвлечь беду на восток?»
«В чем причина, вы узнаете, как только войдете и проверите это», - усмехнулся Сюй Баань.
Он главный знаменосец, и его официальное звание такое же, как и у офицера-рекомендателя. Он также из Департамента по подавлению демонов, поэтому, естественно, он не боится другой стороны.
Затем он обернулся и спросил Цинь Шаою: «Брат Шаою, осмелишься ли ты пойти со мной и проверить?»
«Почему ты не смеешь?» Цинь Шаою высоко поднял голову и сказал с прямым лицом: «Это дело касается не только вампиров, но также затрагивает случаи в округах Уцзябао и Мяньюань. Не говоря уже об официальной рекомендации, как бы то ни было. большой чиновник, все правильно!»
Если настоящий виновник не будет найден, он будет чувствовать себя неловко. Кто знает, когда другая сторона его обманет?
Так что этого человека надо устранить!
Если он хочет благополучно выжить в этом мире, он должен убить всех, кто ему угрожает.
У вампира есть один хозяин, как и у таинственного дворянина.
Их всех нужно убить!
Сюй Баан был очень доволен тем, что сказал Цинь Шаою, и неоднократно кивал: «Хорошо сказано! Наш отдел по подавлению демонов расследует дела, и мы должны иметь такое властное отношение!»
За то короткое время, пока они разговаривали, ночные сторожа Отдела по подавлению демонов уже верхом на лошадях окружили зал пыток.
Сюй Баан собирался послать кого-нибудь постучать в дверь.
«Шум стука в дверь слишком громкий, и хозяину вампиров легко подготовиться», Цинь Шаою вынул из рук пару летающих тигровых когтей: «Давай поднимемся на стену и откроем дверь».
Увидев это, Чжу Сюцай, Ма Монах и другие подчинённые вытащили когти летающего тигра и захотели последовать за ним, чтобы подняться на стену.
Сюй Баан был шокирован: «Почему ты все еще носишь эту штуку с собой?»
Он нахмурился и посмотрел на Чжу Сюцая, задаваясь вопросом, не этот ли парень, который любил взламывать замки и входить в дом, преподал Цинь Шаою плохой урок, верно?
«Будьте готовы», - сказал Цинь Шао.
В прошлый раз в Уцзябао именно благодаря Когтю Летающего Тигра и Миражной Жемчужине они смогли победить и захватить всех членов семьи Ву с превосходящим по численности врагом.
С тех пор Коготь летающего тигра стал обычным реквизитом Цинь Шаою и его группы.
Увидев удивление Сюй Бааня, Чжу Сюцай не смог удержаться от смеха и сказал: «Что это? У нас, взрослых, в промежности спрятан нож».
Сюй Баан и другие снова были потрясены, глядя на промежность Цинь Шаою.
Хоть я и не видел, куда он спрятал нож, я не мог не содрогнуться.
Нож, спрятанный у тебя в промежности? Это слишком жестоко. Не боитесь ли вы, что, если кто-то не обратит внимания, яйцо будет отрезано, а курочке придется пойти во дворец есть?
Когда они снова посмотрели на Цинь Шаою, в их глазах было что-то необъяснимое.
Все вздыхали: Цинь Сяоци - безжалостный человек!
Цинь Шаою и другие бросили когти летящего тигра в стену зала пыток, потянули за веревку, быстро забрались в зал пыток и открыли дверь изнутри.
Все прошло очень гладко.
В тот момент, когда дверь открылась, Сюй Баан повел большую группу ночных сторожей и ворвался в зал казней.
Как только они вошли в зал казней, рука статуи матери-призрака указала прямо на задний двор.
На заднем дворе живут чиновники и их семьи.
Сюй Баань поднял брови и усмехнулся: «Это действительно связано с Туйгуанем. Пойдем на задний двор, чтобы встретиться с Фань Туйгуанем».
Дежурный офицер услышал шум и выбежал из офицерской комнаты, чтобы проверить ситуацию. Прежде чем он успел попросить о предупреждении, его остановил ночной сторож.
Эти офицеры сначала хотели сопротивляться и бороться, но, увидев карты, показанные ночными сторожами, все они стали честными.
Они, работающие в Ямене, знают мощь Отдела по подавлению демонов лучше, чем обычные люди.
Раз ночной сторож здесь и все еще будоражит толпу, значит, в зале казней находится привидение.
Офицеры внезапно начали дрожать, чувствуя, будто в темной ночи прячутся ужасающие существа, жаждущие их тел.
Поэтому охранники не только не сопротивлялись, но и крепко обняли ночного сторожа, желая попросить защиты и утешения.
В то же время Цинь Шаою, Сюй Баан и другие прибыли на задний двор.
Задний двор небольшой: главный дом выходит на север и юг, флигели с левой и правой стороны, а также внутренний двор посередине.
Как только они вошли на задний двор, статуя матери-призрака подняла руку и опустила ее.
Чжу Сюцай мельком увидел эту сцену и с тревогой сказал: «Почему он опустил руку? Вампир сбежал? Или его заставили замолчать?»
Цинь Шаою знал лучше и объяснил: «Если вампир замолчит, мы так близко, что невозможно не почувствовать этого. Он опускает руку, а значит, вампир здесь!»
«Вот и все», - Чжу Сюцай вздохнул с облегчением.
Во внутреннем дворе Фань Чжэнци услышал шум и вышел из главной комнаты.
Сквозь свет он увидел Сюй Бааня и других, одетых в официальную форму Отдела по подавлению демонов. Он не мог не испугаться, нахмурился и спросил: «Что люди из Отдела по подавлению демонов делают в моем зале казней. ?"
Сюй Баань сложил руки и сказал с полуулыбкой: «Извините, господин Фань, мы преследуем вампира. Когда мы увидели, что он ворвался в зал казней, мы последовали за ним, чтобы провести расследование. Вам следует сотрудничать с нами, верно?»
«Вампир?»
Фань Чжэнци был потрясен, когда услышал это, а затем праведно сказал: «Такой призрак появился в Луочэне? Очистка вампира - это серьезное преступление, связанное с обезглавливанием! Хотя такие случаи не входят в сферу ответственности нашей тюрьмы, поскольку вампиры, если вы проберетесь в нашу тюрьма, мы обязательно с тобой будем сотрудничать!»
«Было бы лучше, если бы г-н Фань захотел сотрудничать».
Сюй Баань кивнул, но не мог не нахмуриться, потому что не видел ничего необычного в игре Фань Чжэнци.
Не говорите о нем, талант Цинь Шаою [Яркое зрение] на данный момент не выявил никаких проблем с Фань Чжэнци.
Сюй Баань обернулся и прошептал Цинь Шаою: «Шаою, пожалуйста, приведи в комнату несколько человек для поиска. Места, где тренируются вампиры, обычно заполнены игрушками, чтобы развлечь детей, или сладостями, которые дети любят есть, и где хранится кровь в бутылках и банках с трупами призраков».
«Да», Цинь Шаою кивнул в знак согласия, сказал «обиженно» Фань Чжэнци, а затем повел Чжу Сюцая, Ма Монаха и других в комнату для обыска.
Фань Чжэнци не стал их останавливать, а лишь предупредил: «Пожалуйста, будьте осторожны и не ломайте вещи в комнате. Все они являются государственной собственностью уголовного суда. И файлы на моем столе не должны быть испорчены».
Он выглядит как хороший чиновник, который любит свою работу и предан своему делу.
Сюй Баань попросил Фань Чжэнци вызвать всех членов семьи и слуг, живущих на заднем дворе, а также послал людей привести офицеров, дежуривших во дворе.
Затем он достал что-то похожее на компас и измерил каждого из этих людей.
Люди, которые часто вступают в контакт с вампирами, обязательно подвергаются воздействию энергии Инь вампира.
Этот компас специально используется для измерения Инь Ци.
Если указатель компаса движется хаотично, это означает, что энергия инь человека очень сильна и, скорее всего, связана с призраками.
Либо у вас есть призрак, либо вы спите с призраком, либо вас преследуют призраки.
Возможно, Баан проверил всех в зале казней, и стрелка компаса не изменилась.
Это показывает, что у этих людей, включая Фань Чжэнци, нет энергии Инь.
«Нет проблем?» Сюй Баань не мог не нахмуриться. Этот результат полностью превзошел его ожидания.
Не желая сдаваться, он взял компас и проверил ситуацию с Инь Ци во дворе.
При осмотре смотрите внимательно.
В любом месте с тяжелой Инь Ци будут трудности с выращиванием растительности, а насекомые и змеи не смогут приблизиться к нему.
На заднем дворе тюрьмы Кели растительность росла очень хорошо, и хотя змей не было видно, комаров было довольно много.
Это совершенно несовместимо с ситуацией тяжелой энергии Инь.
И компас не предупредил.
Когда он был сбит с толку, Цинь Шаою повел людей обыскивать несколько комнат на заднем дворе и вышел с угрюмым лицом.
Сюй Баань поспешно подошел и спросил: «Как дела? Ты что-нибудь нашел?»
Цинь Шаою покачал головой: «В этих комнатах нет вещей, связанных с детьми. Будь то игрушки, конфеты или маленькая одежда, их нет. Есть несколько бутылочек и баночек, но они все пусты. как будто их хранили».
«Так не должно быть...»
Сюй Баан нахмурился.
Цинь Шаою тоже задается вопросом, что происходит.
внезапно.
Донг-дон-дон...
Внезапно раздался барабанный бой.
В эту тихую ночь странный звук барабана был особенно пронзительным.
Глава 80: Использование людей как котла
Глава 80: Использование людей как котла
Глава 80: Использование людей как котла
«Призрак! Призраки бьют в гонги и барабаны, чтобы лишить вас жизни!»
Во время миссии многие люди были напуганы внезапным и странным звуком барабанов, их лица побледнели, а ноги задрожали.
Остальные кричали и пытались убежать.
«Скажите им, чтобы они заткнулись и молчали!» - крикнул Сюй Баань.
Сразу же вперед вышел ночной сторож, схватил этих офицеров и ударил их, а также применил физические средства, чтобы уговорить их, заставив наклониться и присесть на землю, что действительно сделало их намного честнее.
«Никто не может уйти отсюда без разрешения нашего Департамента по подавлению демонов, иначе их будут считать сообщниками очистителя вампиров!» - холодно сказал Сюй Баань, а затем обратил свое внимание на источник странного звука барабана - статуя матери-призрака.
Монах Ма тоже смотрел на Статую Матери-Призрака. Он не мог понять, почему этот звук вдруг снова зазвучал. Он мог только тихо спросить Цинь Шаою: «Сэр, что случилось со Статуей Матери-Призрака? Вампир сбежал. ? Но Статуя Матери-Призрака не подняла руку, чтобы указать путь».
Воинам позади него тоже было любопытно.
Громкий звук барабана «дон-дон», казалось, поразил их сердца, вызывая необъяснимое чувство напряжения и срочности.
Цинь Шаою достоин быть человеком, подробно изучившим сверхъестественные предметы. Он объяснил: «Статуя матери-призрака начинает волноваться. Если вампир не может быть найден как можно скорее, и статуя матери-призрака может поглотить своих призраков. , он будет есть людей».
Поняв причину, Чжу Сюкай не мог не выругаться: «Этот парень из семьи Ву слишком слаб. У него достаточно энергии только на такое короткое время. уметь держать песню».
Цинь Шаою взглянул на него и усмехнулся: «Твое тело не намного лучше, чем его... Ладно, не жалуйся, подумай, где прячется вампир».
«Мы обыскали внутренний двор и снаружи, и нам пришлось выкопать землю всего на три фута. Не говоря уже о тени вампира, мы даже не почувствовали ее запаха». Чжу Сюкай вздохнул, чувствуя головную боль.
Сюй Баан тоже почувствовал головную боль.
Сначала я думал, что смогу найти владельца вампира, преследуя вампира.
В результате сейчас я выследил место, где прячется вампир, но не могу найти даже тени вампира.
Подумав некоторое время, Сюй Баан попросил людей продолжать проверять окрестности с помощью компаса, чтобы увидеть, есть ли какие-то необнаруженные места. Он также организовал допрос Фань Чжэнци и членов его семьи, а также полицейских. сегодня вечером дежурил в тюрьме.
Цинь Шаою прищурился и осмотрел этих людей одного за другим.
Он смотрел на микровыражения этих людей, чтобы увидеть, лгут ли они, и найти какие-то подсказки.
Вскоре взгляд Цинь Шаою был прикован к жене Фань Чжэнци.
Он обнаружил, что с физическим состоянием госпожи Фань что-то не так.
Миссис Фан имеет обычную внешность и немного полновата. На первый взгляд, с ней все в порядке.
Но Цинь Шаою видела, что в данный момент она была немного слаба, а ее энергии и крови казалось недостаточно.
Первоначально в этом открытии не было ничего плохого. У толстых мужчин обычно слабая Ци, а у женщин слабая кровь.
Но после тщательного наблюдения Цинь Шаою обнаружил, что энергия и кровь госпожи Фань не были пустыми, а были поглощены.
В ее теле было что-то, что пожирало ее кровь.
Взгляд Цинь Шаою сразу же упал на слегка выступающий живот госпожи Фань.
Неужели этот живот действительно только из-за жира?
Или я должен сказать...
Цинь Шаою вдруг подумал, что они, скорее всего, допустили ошибку, когда искали труп вампира.
Помимо помещения трупа вампира в бутылки и другую посуду или закапывания под землю, есть еще одно место, где он может храниться - утроба матери!
Если бы останки вампира действительно были спрятаны в утробе матери, не было бы необходимости использовать игрушки, вкусняшки и т. д., чтобы задобрить и порадовать его.
Потому что для «плода», который никогда не рождался, утроба матери - это место, которое делает его наиболее непринужденным и счастливым.
Более того, если останки вампира спрятаны в утробе матери, то останки на самом деле лелеются и питаются. Пока вампир возвращается в свой труп, он может скрыть Инь Ци и скрыть ее от обнаружения!
Если это действительно так, то люди используются как котел для выращивания мертворожденных вампиров...
Действительно злобный!
Но опять же, если ты посмеешь стать вампиром, ты не сможешь быть добрым человеком!
Цинь Шаою продолжал наблюдать за госпожой Фань и вскоре сделал новые открытия.
Эта госпожа Фан, наверное, тоже непростая.
Если бы в качестве котла использовалась другая женщина, ее тело было бы высосано мертворожденным вампиром.
Либо он хилый и болезненный, либо тощий, как палка.
Но госпожа Фан очень богата.
Хотя в тот момент она была слаба и страдала от нехватки Ци и крови, это произошло потому, что вампир был ранен и отчаянно высасывал ее Ци, кровь и питательные вещества, чтобы залечить свои раны.
В обычное время госпожа Фань не должна быть такой слабой.
Это открытие также заставило Цинь Шаою задуматься: «Может быть, владелец вампира на самом деле не Фань Чжэнци...»
Когда Цинь Шаою сделал открытие и собирался рассказать об этом Сюй Бааню, Фань Чжэнци сказал: «Мастер Сюй, вы сделали открытие? Если есть что-то еще, что нуждается в нашей помощи в уголовном суде, просто скажите об этом. Но если в конце концов ничего не получится, если вы узнаете... тогда вам придется побеспокоить господина Сюй и восстановить справедливость в нашей тюрьме».
Это угрожает Департаменту по подавлению демонов!
Лицо Сюй Бааня потемнело.
Когда он собирался заговорить, Цинь Шаою заговорил первым и сказал с улыбкой: «Мастер Фань, ваша жена беременна? Я не ожидал, что Мастер Фань все еще может цвести, как старое дерево, в таком старом возрасте. действительно моего поколения. Образец для подражания. Но этот ребенок...»
Он покачал головой и вздохнул.
Чжу Сюцай был потрясен и сказал: «Что случилось? Ребенок не от Мастера Фаня?»
Затем он посмотрел на всех в уголовном суде: «Кто из вас это сделал? Какой храбрый!»
Все офицеры в тюремном зале закричали и опустились на колени. Они все сказали, что это не они. Они даже не могли войти во внутренний двор. Даже если бы у них была идея надеть шляпу на Мастера Фана, они бы смогли. Не реализую это.
Лицо Фань Чжэнци слегка изменилось, когда он услышал, как Цинь Шаою упомянул о своей беременности.
После того, как Чжу Сюкай прервал его, он воспользовался возможностью, чтобы разозлиться, чтобы скрыть свою нервозность, и спросил Сюй Бааня: «Мастер Сюй, неужели все люди в вашем отделе по подавлению демонов настолько низкого качества?»
Сюй Баань засмеялся и сказал: «Мне очень жаль, господин Фань, в нашем отделе по подавлению демонов полно грубых парней. Просто привыкните к этому».
Он тихо показал Чжу Сюцаю большой палец вверх, а затем призвал Цинь Шаою: «Давай, что случилось с ребенком Мастера Фаня?»
Цинь Шаою взглянул на него, и его подчиненные Чжу Сюкай, Ма Монах и другие сразу поняли дух и шагнули вперед, чтобы окружить Фань Чжэнци и его жену.
Когда он проверял Фань Чжэнци и его жену словами, Цинь Шаою тайно выпустил [Призрачные узы] в живот госпожи Фань.
Результат действительно заставил его почувствовать, будто что-то было связано, но оно было заблокировано лишь силой, которая не позволяла ему вытащить содержимое желудка госпожи Фань.
Цинь Шаою догадался, что то, что блокирует оковы крови и энергии, - это плод матери.
После того, как Чжу Сюцай, монах Ма и другие оказались на месте, он указал на живот госпожи Фань и сказал: «Ребенок Мастера Фаня может быть мертворожденным!»
Выражение лица Фань Чжэнци снова изменилось, и он поспешно парировал: «Не говорите глупостей. Моя жена просто богата и не беременна».
Г-жа Фань также сказала, что у нее нет никаких симптомов беременности, и она со слезами на глазах обвинила Департамент по подавлению демонов в разрушении ее репутации. Она вытащила Фань Чжэнци и сказала: «Учитель, вы должны добиться справедливости для меня».
«Ладно, перестань притворяться. Ты сказала, что не беременна, так что же у миссис Фан в животе?»
Цинь Шаою усмехнулся, шагнул вперед, внезапно вытащил нож и ударил госпожу Фан прямо в живот.
Ни Фань Чжэнци, ни госпожа Фань не ожидали, что Цинь Шаою будет настолько агрессивен и примет меры при малейшем разногласии.
У них не было времени среагировать.
Кончик ножа мгновенно достиг живота госпожи Фан.
Внезапно послышался резкий детский крик.
«Ах!» Многие люди закрывали головы, чувствуя, что плач проникает прямо в мозг, вызывая головную боль.
