Глава 7. Ведьминская услуга.
Каблуки Мериды эхом отдавались в тени библиотечных стен, отчётливо отражаясь от темного дерева полок и тонкой пыли, будто искры. Древние тома, исписанные тонкими перьями и запечатленные в крохотные архивы, словно живые, встречали каждое её движение. Она не торопилась — и не собиралась. Время здесь текло не так, как на улице. Неделя прошла быстро, но за этот короткий срок она успела перевернуть сотни страниц, читая с невероятной скоростью, лишь надеясь найти хоть малую крупицу того, что может пролить свет на тайну Теры.
Её взгляд снова скользнул по книгам, а тело отозвалось лёгким напряжением, как если бы магия книги и воздуха вокруг её неё не отпускала. Феба Адамс, ведьма с такой репутацией, что даже земля на её пути таяла, несомненно, знала что-то большее. Но как бы Мерида не пыталась, ничего полезного она не нашла. Больше информации об этом оборотне не было. А значит, следующий шаг неизбежен.
— Есть успехи? — спросила её фигура, оставаясь в тени с лёгкой усмешкой.
— Ты ведь знаешь ответ, не заставляй меня признать поражение, — прошипела Мерида, продолжая перебирать корешки книг, словно это всё могло вдруг дать разгадку. Лёгкая тень злости мелькнула в её глазах, но быстро растворилась. — Тебе не говорили, что нужно помогать тем, кто нуждается в помощи? Безвозмездно. Это называется альтруизм.
Феба усмехнулась в ответ. Она не могла забыть, что слова Мериды всё же оставляют её без ответа. Однажды её самой пришлось выбирать: отдать всё или ничего. И она решила, что не будет тратить ни мгновения на «благие намерения», если за ними не стоит личный интерес.
— Родителей у меня нет, и я никогда не знала их ласки, — тихо ответила она. — Всему, что я знаю, я обязана себе. Я не помогаю, если меня не просят. Благими намерениями можно вымостить путь в ад, и я знаю, к чему они могут привести. Разве ты не задумываешься, не прокладываешь ли ты себе дорогу в чистилище, пытаясь спасти кого-то, кто даже не просил о помощи?
Мерида, не оборачиваясь, лишь слегка приподняла бровь, словно её слова были не более чем обрывками разговора с кем-то другим. Она перебрала ещё несколько книг и наконец бросила взгляд на ведьму, чьи слова всё больше эхом отзывались в пустых залах.
— Не заговаривай мне зубы, Феба, — отрезала она, слегка теряя терпение. — Все знают, что просто попросить у тебя мало. Тебе нужно дать что-то взамен. Но вот в чём дело — я не уверена, что смогу выполнить твои требования.
Феба повернула к ней лицо, её взгляд был острым, как лезвие. Она привыкла к торгам и не боялась рисковать. Она всегда знала, что если что-то нужно получить, нужно чего-то отдать.
— Пусть тот оборотень, который нуждается в моих знаниях, отдаст мне свой долг, — произнесла она спокойно, но так, что от её слов исходила тень скрытого смысла. — Разве это не будет справедливо?
В этом слове было что-то подспудное, как если бы справедливость могла быть манипуляцией, пощечиной для того, кто её ищет. Впрочем, это было справедливо. Или так казалось на первый взгляд.
Мерида наклонила голову, будто осмысляя мысль, но в её глазах промелькнула искорка чего-то более глубокого, чем просто небрежность. Справедливость — это не то, что можно найти в книгах. Это иллюзия, которая может легко развеяться, если задуть её как свечу.
Феба сжала пальцы на корешке одной книги, взгляд её был настойчивым, как того требовали обстоятельства. Она не верила в «простое» равновесие. Справедливость, как и всегда, была лишь условной.
— Да, это будет... справедливо, — ответила она, сдерживая в себе какое-то личное, невыраженное напряжение. Словно сама мысль о справедливости была многозначной.
...
Оборотни сидели на кухне. Стивен, задумчиво щурясь, пытался вскрыть консервную банку — последнюю еду в доме. Майкл и Тера стояли рядом, поддерживая его, как могли.
— Давай, Стив, покажи ей!
— Ты сможешь! Не сдавайся!
На самом деле открыть банку было проще простого. Но вот не разрушить её при этом — целое искусство. Тот, кто не привык к своей силе, мог бы легко превратить её в пыль. Но Стив был не новичком. Он знал, как сдержать свою мощь.
Яркая вспышка магии озарила комнату и лапы Стивена автоматически сжались. Секунда — и банка взорвалась в руках Стива, как будто сама не выдержала напряжения. Оранжево-коричневый фон выбил свет из комнаты, а лицо Стива покрылось кляксами. Он прорычал, и в этом звуке было что-то такое, что заставляло других на мгновение замереть.
— Мерида... Как всегда, вовремя, — буркнул он, больше к себе, чем к кому-то из них.
Майкл и Тера сдерживали улыбки. Они оба знали: его гнев — это не то, с чем стоит шутить. Он не забудет их смех и, возможно, выкинет обоих из дома за малейшую провокацию.
— О, не переживай, я могу всё починить! У меня есть одно потрясающее заклинание... — вмешалась Мерида, её голос был полон игривой уверенности.
— Или я могу вас вылизать, — тихо, но с улыбкой произнёс Бандит.
На мгновение все замерли. Стивен бросил взгляд на Бандита, но быстро махнул рукой, будто не стоило тратить силы на это. Он ушёл в ванную, оставив за собой только бурю, которая еще не стихла.
— Новости есть, ребята, — проговорила Мерида, щёлкнув пальцами. В ту же секунду невидимая сила столкнула Майкла со стула. Он едва успел схватиться за стол, чтобы не упасть. — Ну-ну, Майкл, как всегда вежлив. Джентльмен, просто слов не найти.
— Вижу, твои заклинания на высоте, — прогундосил Майкл, отпихивая с себя странное ощущение. Он выпрямился, но глаза всё равно были полны раздражённого умора. — Присаживайся. Слушаю.
— Я знаю того, кто может помочь, — произнесла Мерида, её глаза блеснули сдержанным огоньком. — Вернее, тебе, Тера. Она не из тех, кто работает за просто так. Да, её услуги стоят дорого, но поверь, она того стоит.
— Сколько? — Тера не смогла скрыть напряжённого интереса, чувствуя, как в груди сжимается тревога.
Мерида усмехнулась, её пальцы снова скользнули, щёлкнув с характерным звуком.
— О, нет, детка. Деньги здесь ничего не решают. — Она щёлкнула пальцами, и из воздуха начали сыпаться зелёные банкноты. Они не падали, а плавно опускались, как перья, в танце с невидимым ветром.
— О боже! — Тера не могла скрыть удивления, хотя на самом деле внутри неё что-то дрогнуло. Эти магические фокусы... они начинали терять свою ценность, но пока ещё тянули к себе внимание.
— Неужели ты, после всего, что пережила, всё ещё удивляешься подобным штучкам? — Мерида улыбнулась с едва заметной насмешкой. — Надо же, а ты ещё не устала удивляться. Может, просто слишком мало видела?
— А можно повторить это, но с мясом? — подал голос Бандит, старательно создавая выражение невинного ребёнка, хоть его просьба была далека от таковой.
Мерида скосила глаза на него, явно раздражённая тем, что её речь всё время прерывается. Но она всё же снова щёлкнула пальцами. И на полу, как по волшебству, появился огромный кусок мяса — Black Angus, с сочными прожилками и почти бурлящими соками.
— Ты это создала? Маги действительно так могущественны? — Тера не могла скрыть растерянности, глядя на этот массивный кусок мяса, который появился буквально на её глазах.
— Всё это? — Мерида усмехнулась, покачав головой. — Не совсем. Скажем так, я «одолжила» это откуда-то. И не, маги не всесильны. Мы просто пользуемся тем, что не защищено. Простая магия — простые вещи. Защитные заклинания на таких объектах встречаются редко. — Она откашлялась, взглянув на Теру с какой-то тенью сожаления. — Но вот Феба — да. У неё особенные условия.
— Похоже, не самые радужные новости.
Тера огляделась, стараясь скрыть растерянность, но её голос выдал все переживания.
— У тебя нет выбора, — коротко и безжалостно ответил Майкл. Его слова были такими же чёткими, как удар молота, и от них не могло быть уклонения. — Полнолуние приближается. Всё указывает на то, что Ария снова возьмёт контроль. Сделка, в которой ты отдаёшь услугу взамен на жизнь — это лишь мелкая плата.
Тера замерла, но быстро набрала воздух. Её глаза наполнились решимостью. Она не могла позволить его мнению отравить её сознание.
— А если она захочет, чтобы я убила невинного человека? Ты всё равно будешь считать, что это стоящее жертвы?
Тера ощущала, как остриё её вопроса насквозь прошивает эту непреклонную уверенность в его словах. Он не мог избежать этого. Поймала его на собственных принципах, на которых держится его сущность. Она знала: Майкл, даже если и не покажет, не станет оправдывать убийство без причины. Он говорил это ей столько раз. Он сам не был убийцей.
Ответ задержался. Майкл задумался. Мерида ответила за него:
— Феба заносчивая особа, но убийца? Она не такая. Скорее всего, она попросит что-то вроде артефакта, или заклинания. А чтобы потом поплакаться всем ведьмам, какая она важная и как у неё крутая коллекция.
Слова смягчили напряжение, но не развеяли туман. Вопрос остался, не прогнанный — что, если она всё-таки потребует крови? Чьей-то невинной. Майкл молчал, потому что ответа на этот вопрос не было. Не было в этой ситуации однозначного ответа.
— Но если она настаивает? — она не могла не задать этот вопрос снова, хотя сама знала, что в его мире нет хороших вариантов.
— Если она попросит убить, ты это сделаешь, — сказал он с неожиданной мягкостью, как если бы примерял её слова на себя. — А потом, как обещал, я сделаю то, что нужно. — Он улыбнулся, но его улыбка была странной, не столько утешительной, сколько задумчивой, почти горькой. — Хотя, как сказала Мерида, вряд ли такое случится.
Тера ощутила, как его слова прошли, как нож, скользнувший по поверхности её существа. Он был прав, но не в том, что касалось её. Это задело её больше, чем она хотела бы признать. В его голосе было что-то... что заставляло её чувствовать, что она всё ещё может быть не больше, чем пешка в чьей-то игре. Это был не только вопрос выбора — это был вопрос силы. А её силы, как всегда, оказывалось недостаточно.
Её взгляд потемнел. Она не была готова об этом говорить, не готова разбирать этот момент с ним, с ними. Всё слишком запутанно, все эти связи, все эти нити, которые связывают её с ними. Она не понимала, почему доверяет им, почему она так легко верит в их слова. Почему они теперь стали частью её. Или это было не о доверии? Это было о чём-то другом. О связи. О том, что они — её стая, а она в неё вложена. Порой больнее всего было это осознавать.
— Ясно, — сдержанно сказала она. В её голосе не было злости, но было нечто холодное, отчуждённое. Она перевела взгляд на Мериду. — Как мне встретиться с Фебой?
— У тебя есть час на сборы. — Мерида даже не посмотрела на неё, слишком уверенная в своём решении. — Я не думала, что ты можешь отказаться.
— Это замечательно, как ты обо мне думаешь. — Тера в ответ наигранно улыбнулась и, не обращая внимания на остальную компанию, направилась в комнату, которую Стив любезно выделил ей для временного проживания.
— Она злится? — спросил Майкл, не поднимая головы.
— Ещё бы, ты только что сказал, что убьёшь её, — мимоходом бросила Мерида, улыбаясь уголком губ.
— Я должен был соврать? — Майкл не выглядел виноватым. В его тоне не было и намёка на извинение. Он просто выложил правду, как всегда.
Тера, уходя, почувствовала, как её сердце сжалось. Но что она чувствовала больше? Гнев или облегчение? Всё было слишком перепутано, и вот в этой запутанности отношений и так неясных правил мира, единственное, что оставалось — это поступки.
Мерида посмотрела в глаза Майкла, пытаясь рассчитать, есть ли в них что-то настоящее. Любовь, дружба, искренность — или же всё это давно ушло, оставив лишь холодную, выжидательную пустоту? Когда в последний раз он что-то сделал, не руководствуясь желанием отомстить, выжить или вернуть контроль?
— Я хочу разобраться с этим как можно скорее, — произнёс Майкл, его голос звучал напряжённо, почти безразлично. — Мы топчемся на месте, а время уходит. Проблем с Терой и так хватает, а теперь ещё и обиды? За что? За мою честность? Я никогда не обещал ей вечной дружбы.
Мерида не спешила отвечать. Она внимательно наблюдала за ним, скользнув взглядом по напряжённым чертам его лица. Он был упрям, как всегда, но теперь в нём было что-то большее — за этим упрямством скрывалась усталость, неотделимая от боли. Она знала его слишком хорошо, чтобы не увидеть её.
— Глядя на тебя, можно подумать, что ты полон жизни, — ответила она с лёгкой усмешкой. — А она даже не догадывается, что тебя больше ничего не волнует, кроме мести. Но рано или поздно она всё поймёт. Как и мы все. Каждый из нас в своё время.
Майкл не ответил сразу. Его взгляд стал ещё глубже, как если бы он погружался в свои мысли, в воспоминания, от которых не мог отвлечься. Он смотрел в пустоту, а потом, с трудом возвращая себя в реальность, произнёс:
— Я не могу это контролировать. Мой оборотень... он слишком любит жизнь, даже когда я её ненавижу. Как мне любить этот мир, если все, кого я когда-то знал, уже мертвы? Все, кроме меня.
Его слова повисли в воздухе, как тяжёлое бремя. Они не были просто признанием. Это было сознание бездны, той пустоты, которая охватила его душу после того, как мир обрушился. Он был жив, но в этом не было радости. Только боль. И если бы он мог её выключить, он бы давно это сделал.
Мерида чуть прищурилась. Она могла бы сказать что-то утешительное, но знала, что это не поможет. Утешение — не для таких, как Майкл. Он сам должен найти свой путь, несмотря на всё.
Она просто кивнула. Всё было сказано. Но она понимала, что Майкл не видит конца этому пути. И, возможно, не ищет его.
...
Тера вошла в свою комнату, словно заперев за собой весь мир. Она не пыталась собрать мысли — это был не тот момент. Её шаги были тяжёлыми, как и мысли. Неосознанно она закрыла за собой дверь, будто желая оставить обиду и злость на пороге. Но они не уходили, они просто прятались в её груди, под кожей.
— А что ты ожидала? — спросила Тера сама себя, но без ответа. Иногда не нужно было никаких ответов. Всё, что ей нужно было — это побыть одной.
В этот момент раздался стук в дверь. Обычный стук, но не для неё. Это был Стив. Тера замерла. Он никогда не заходил в её комнату, и от этого по спине пробежали мурашки. Что ему нужно?
— Ты решила, наконец, подписать договор? — голос его был тихим, но несущим тяжёлую уверенность.
Тера почти не задумываясь ответила:
— У меня нет выбора. Вы все уверены, что без него я не переживу полнолуние. Разве у меня есть другой выход?
— Ясно.
Он вошёл и опустился на стул, который под его тяжестью скрипнул. В этот момент Тера невольно улыбнулась. Этот гигантский оборотень всегда казался таким неудобным в этом человеческом пространстве, как если бы его тело не было для него. Всё вокруг него как будто сжималось и не могло вмещать его.
— Ведьмы... они коварны, — Стиве произнёс, не обращая внимания на её взгляд. — Тебе кажется, что они добрые, что их слова — это правда. Но они манипулируют сознанием. Запомни, — он посмотрел на неё, и в его глазах было что-то вроде усталого предупреждения, — самые приятные люди — самые страшные. Они используют привязанности. Не верь ей. Не принимай её слишком близко.
Тера затаила дыхание, внутренне напрягаясь.
— Что ты имеешь в виду? — её голос был почти тихим, словно она уже что-то понимала, но не хотела признавать.
Стив молчал какое-то время, скользя взглядом по её лицу, как будто пытаясь понять, дошло ли до неё. Его взгляд был острым, как лезвие, и в какой-то момент Тера поняла — он был стар, он видел больше, чем мог рассказать. И всё, что оставалось, — это слушать.
— Не причисляй её к своей стае, — сказал он, его слова падали, как камни в воду, нарушая её молчание. — Ты ещё не понимаешь, о чём я. Но ты скоро поймёшь.
Тера моргнула, но не ответила. Это было больше, чем слова. Стив знал что-то, чего она не понимала. Знал, о чём она даже не догадывалась.
— Я и не собиралась этого делать, — произнесла она, всё ещё не отводя взгляда.
Стив посмотрел на неё так, что Тера почувствовала, как её слова потеряли смысл в воздухе. Он вздохнул, и в его дыхании было больше усталости, чем в простом жесте.
— Майкл не рассказал тебе об этом? — спросил он, и его голос был резким, но спокойным.
Тера замерла. Она не могла ничего сказать, а её нерешительность, её молчание, казалось, говорили всё за неё.
— Это многое объясняет, — произнёс Стив, как будто окончательно решив. — Твои поступки. Появление фамильяра... Это всё — следствие. Запомни одно, — его голос стал ещё более отчуждённым, — никогда не принимай помощи, ни от кого. Помощь — это сеть. Стоит только один раз взять её, и ты привяжешься. И тогда... будет поздно.
Тера почувствовала, как её сердце замерло. Она начала осознавать: она, похоже, не просто привязалась. Она сама не замечала, когда это произошло, но то, что Стив сказал, начинало раскладывать её чувства по полочкам.
— Поэтому ты не принимал от меня помощь? — спросила она, уже подставляя себя под удар. Пазл начинал собираться в её голове.
Стив поднялся с кресла, снова скрипнув под собой, и подошёл к двери. Он не спешил уходить, но и не хотел оставаться. В его движении не было ни жалости, ни одобрения. Просто тяжёлое, равнодушное знание.
— Да. Это круг, — его слова были сухими и холодными. — Круг, из которого трудно выбраться. Ты не поймёшь этого, пока не почувствуешь. Все мы хотим быть частью чего-то. Часть стаи, часть чего-то большего. Но помощь — это веревка, которой тебя привязывают, а потом эта веревка становится всё короче. Тебе останется только верить, пока не окажешься в ловушке. Никогда не принимай помощь. Не будь благодарна. Отдай что-то взамен, но не верь.
— Стивен, скажи... мне кажется, что я уже привязалась. К тебе, к Мериде и к Майклу, — сказала Тера, и её голос был тихим, почти неуслышным. Она всё ещё не верила в то, что она произнесла, но слова словно сами вырвались.
Стив не ответил. Он только повернулся к двери, оставляя её вопросы и страхи с собой. Он медленно открыл дверь и на прощание сказал, как будто не в силах остановить это:
— Сочувствую... Тебя ждёт много боли.
Он вышел, и дверь закрылась за ним с таким же скрипом, как и стул. Тера осталась одна, но её мысли больше не были пустыми. Почему Майкл молчал? Почему не предупредил её о связи? Неужели он знал, что это будет? Или, может, он просто не верил в последствия? Образ друга и товарища разрушался перед её глазами, и ей хотелось отвернуться, забыть обо всём. Но в её груди ещё жила вера. Вера, которая не позволяла ей разочароваться. Вера, которая могла в одно мгновение стать её ловушкой.
...
— Мальчики, без обид, но скрывать энергию троих оборотней будет сложно. Так что оставайтесь дома и займитесь чем-нибудь полезным. Мы скоро вернёмся.
Ведьма крепко сжала Терины руки, её пальцы были прохладными, но твердыми, а затем, закрыв глаза, начала шептать слова на латинском. Словно невидимая сила заполнила пространство вокруг, и воздух потускнел, наполняясь мягким сиянием. Это было не похоже на заклинания, которые Тера видела прежде — не мощное, а утонченное, точно саму ткань мира переплели и изменили. Тера зажмурила глаза, боясь не заметить ключевой момент, но всё произошло быстро. Кокон света распался, и они оказались в другом месте.
Цвета были яркими, но не кричащими, словно пейзаж был написан не красками, а самой жизнью. Растения не просто росли — они создавали пространство, а звери двигались, как будто сами являлись частью этого живого холста.
— Добро пожаловать в мою библиотеку, — сказала женщина с беззаботной улыбкой, которая казалась слишком простой для такого места. Феба Адамс, по сравнению с Меридой, была чем-то совершенно другим. Чистая магия, не привязанная к грубым узы или ритуалам, а словно плавно текущая по её венам. — Я Феба Адамс.
— Астерия Штернфельд, — ответила Тера, пожимая её руку. Чувствовала, как искры пробежали по коже. — Что это было?
— О чём вы? — Феба с лёгкостью повернулась и пошла вперёд, её движения были элегантными, но и скрывали внутреннюю силу, не требующую доказательств. — Прошу за мной.
— Это она демонстрирует свою силу, — тихо произнесла Мерида, чуть наклонившись к Тере. — Трюк, довольно дешевый, если честно.
— Серьёзно? Та, как Феба Адамс, нуждается в таком? В доказательствах своей силы? Это глупо.
— Ты что, не знаешь? Маги — завистливые создания. В этом их грех. Разве ты не заметила? — Улыбка Мериды была несколько язвительной.
Феба слегка раскинула руки, и в ответ огромные двери, будто сами по себе, распахнулись, открывая комнату, полную света и простора. Стены были белыми, но не холодными, а буквально наполненными светом, как если бы здесь было больше не воздуха, а чистой энергии.
— Раздвоение личности — редкая болезнь среди тёмных существ, — сказала она, снова останавливаясь в центре комнаты, как будто её собственный разум был навигационной системой, — но оно особенно ярко выражено именно у оборотней. У других существ эта проблема приводит к перерождению и восстановлению. Но у вас всё иначе. В вашем случае личность не восстанавливается — она кристаллизуется. И одна её часть становится тем, что мы знаем как "волк".
Тера почувствовала холод, который пронзил её от макушки до пяток. Вспомнила, как часто она сама чувствовала эту мерзкую, жгучую безысходность в теле, когда Ария забирала контроль. Но Мерида, видя её реакцию, осторожно взяла за руку, как будто утешая.
— Мы беспокоимся, что в полнолуние она может выйти из-под контроля, — тихо произнесла ведьма.
— Вы правы, — Феба сказала это как хирург, который только что поставил диагноз. — Такие оборотни редко встречаются, и ещё реже выживают. У них нет шансов.
— Но... что же тогда? — почти невольно спросила Тера.
Феба, словно бы в ответ на её мысль, села на корточки, а её взгляд стал мягче. Не менее серьёзным, но мягким.
— Но те, кто не выжил, никогда не обращались к Фебе Адамс. Ты пришла ко мне, и я могу помочь. Наш план таков: мы создадим купол, который будет удерживать твоё сознание в безопасности, и во время его действия ты сможешь договориться со своим волком.
- — Будь честна с собой, Тера. Это твой шанс не только приручить волка, но, возможно, и исцелиться. Ты сама расставишь всё внутри себя по полочкам.
Тера не ответила сразу. В её голове прокачивались мысли, словно тёмные облака, не решаясь дождём. Она пыталась переварить слова, но в их глубине не было простого ответа. В какой-то момент ей показалось, что она слышит не просто Мериду, а саму себя — голос, который она давно пыталась заглушить.
Как можно излечиться, если в тебе живёт эта тень? Не забывай, что Ария всегда рядом.
Её взгляд упал на пол, но она не увидела ничего, кроме темных пятен, словно трещины в камне. Вздохнув, Тера заставила себя вернуться в реальность. Сейчас — момент. Зависит только от того, как она поднимет эту битву.
— Давайте, закончим с пустыми разговорами, — вмешалась Феба, и её голос прозвучал решительно. — Круг готов, и я предлагаю перейти к более... интересным занятиям. Мы могли бы устроить гонки на метлах, не так ли? В этой игре я непобедима.
Мерида не сдержала улыбку, но её глаза оставались холодными и оценивающими. Её ответ был полон сарказма, но под ним скрывалась угроза, едва уловимая:
— Феба, скажи мне, когда ты в последний раз брала метлу в руки? Похоже, ты больше подметаешь ей полы, чем гоняешь на ней.
Феба, не отреагировав на её выпад, ухмыльнулась и сделала шаг к Мериде.
— Малявка, не забывай, с кем говоришь и в чьей библиотеке ты осмеливаешься читать. Могу ли я напомнить, что ты здесь всего лишь гость?
Мерида не ответила, но её взгляд стал ещё более проницательным, её тон стал холодным, как ледяной ветер в горах. Она сдержала себя, понимая, что сейчас не время для личных стычек. Тера снова ощутила, как её мысли уносят её от реальности. Это было не просто наблюдение за ними, а ощущение, что она стала частью их игры.
Когда Феба, как обычно, готовилась к новому выпадению, Тера почувствовала, как важно не потерять себя среди этих людей. Ведь что для них — игра, для неё может стать смертельной угрозой.
— Я готова, Феба. Приступай.
Голос Теры был ровным, но в его глубине скрывалось напряжение, которое никто не заметил. Она не собиралась медлить, но и не собиралась уступать. Это её момент, её шанс. Феба опустила руки и кивнула, словно это было только её решением.
Но тут же вмешалась другая фигура, чей взгляд был наполнен странным уважением, но и скрытым вопросом.
— Мерида, — мягко произнесла Феба, — кхм...не могла бы ты поддержать моё заклинание? Я уверена в своих силах, но так купол будет прочнее. Ты ведь знаешь, что я не сомневаюсь в тебе.
Мерида бросила на неё взгляд, полный молчаливой оценки, но не колеблясь, ответила, сдержав сарказм:
— Великая Феба просит о помощи? Это уже что-то новое.
— Нет! — резко возразила Феба. — Я предлагаю тебе оказать ассистентскую помощь. Это честь, и ты прекрасно знаешь, что сама того заслуживаешь.
Мерида, словно пробудившись от своих мыслей, снова фокусировалась на цели. Её лицо стало абсолютно серьёзным, и она шагнула к кругу, не обращая внимания на лёгкую насмешку в голосе Фебы.
— Хорошо. Так уж и быть, окажу тебе эту честь.
В этот момент её взгляд встретился с Теры. И в нём было что-то иное — что-то важное, будто она невольно включалась в процесс. Мериде не было нужды подтверждать свои слова. Она уже приняла это решение. На её плечах теперь лежала ответственность, и она не собиралась отступать.
Всё, что оставалось — это дождаться завершения этого обряда. Тера, глубоко осознавая значение момента, не шевельнулась, готовясь встречать всё, что принесёт этот путь.
Феба, с гордо поднятым носом, указала рукой в центр круга, где уже начал проявляться светящийся контур:
— Прошу в круг, мы начинаем.
Тера шагнула в центр, её сердце слегка замерло. Сейчас ей не нужно было слов. В этом круге она могла всё, что угодно — и она не собиралась бояться.
