2 страница1 декабря 2024, 19:23

Глава 1


Несмотря на то, что он был владельцем Books with Claws, Горацио любил расставлять товары на полках и погружаться в обычные задачи, которые он мог поручить своим сотрудникам. Книжный магазин был одной из двух страстей Горацио. Вторая — его стая.

У него остались приятные воспоминания об этом месте. Необходимость покинуть дом и кулаки отца всегда возвращали его к Кори и его секретному месту из детства. Когда Кори уехал из города, Горацио отправлялся в этот книжный магазин и терялся в книге, пока время летело незаметно. Когда он узнал, что первоначальный владелец хочет закрыть заведение после десятилетий работы, Горацио потратил большую часть своих сбережений, чтобы выкупить его.

Зазвонил колокольчик в книжном магазине. Учуяв другого оборотня, мужчина обернулся и нахмурился, когда один из членов стаи начал искать его в магазине. Его волк почувствовал раздражение. Всего неделю назад Горацио пришлось помогать разбираться с неразберихой, возникшей из-за полосатого кота-оборотня, пары Хейдена, его лучшего друга и альфа стаи. Разве он не мог попросить немного покоя?

Судя по взгляду Джейми Бенсона, у Горацио будет еще один насыщенный вечер. Стая Блю Мун была доминирующей группой животных в городе, поэтому им приходилось разбираться с проблемами и других оборотней. Горацио старался избегать грязной работы, если это возможно. Он предпочитал сначала вести переговоры. Хейден полагался на него как на миротворца, но иногда определённые вещи можно было решить только силой.

– Какой ущерб? — спросил Горацио у Джейме, ведя его к задней части книжного магазина. Он никогда не обсуждал дела стаи на публике.

– В баре Харриса началась драка.

– Есть жертвы?

– Пока ничего, но двое оборотней дерутся из-за человека.

– Как защитник стаи, ты не мог с этим справиться или вызвать подкрепление? — раздраженно спросил Горацио.

Раны, которые он получил на прошлой неделе, когда Хейден сцепился с тремя оборотнями-аутсайдерами, еще не полностью зажили. Горацио не был настроен так скоро нырять в очередную драку. О, он справлялся со своими делами неплохо, но он с нетерпением ждал нормального вечера.

Он планировал пойти в свой любимый бар поужинать и выпить пива, а затем забрать домой какую-нибудь сексуальную штучку, которая будет согревать его постель ночью. Всегда прагматичный, Горацио не верил в концепцию истинных. Обязательства требуют слишком многого. Позволить кому-то держать свое сердце в плену или случайный трах? Горацио выбрал бы последнее в любой день, и это не мешало, он никогда не испытывал недостатка в компании.

– Ну. – Джейми облизнул губы, как будто хотел аккуратно сформулировать то, что собирался сказать. –Я мог бы позвонить Дону и Хоуи, но ты сказал, что если это касается твоего человека, я сначала говорю с тобой.

– Мой человек. – Горацио это не понравилось. Несмотря на то что он редко общался с Кори Мэлоуном в последние годы, некоторые члены стаи называли Кори именно так. Черт возьми, этот маленький человек даже не догадывался, сколько раз он мог бы погибнуть из-за какой-нибудь глупой драки, если бы не Горацио, который следил за ним.

– Спасибо, Джейми. Я разберусь.

Когда оборотень не ушел, Горацио спросил:

– Есть что-то еще?

– Бета, некоторые волки просто задаются вопросом, какую власть этот человек имеет над тобой. – Джейме никогда не задавал этот вопрос напрямую, но сейчас все-таки спросил.

Другой человек не предаст доверие Горацио ни за что на свете, Бета это знал, потому что он был тем, кто укусил его и обучил контролировать своего волка. Внутренне оборотень понимал, что он должен объясниться с Джейме. Тот был его глазами и ушами, и это Горацио заставил его следить за Кори.

Мужчина тщательно взвесил свои слова.

– Я имею в виду, я понимаю, если этот человек — твоя пара, но почему именно он? Горацио, ты можешь иметь кого угодно в стае или в городе, но ты так переживаешь из-за одного гребаного шлюховатого парня по найму, который... – Джейми не закончил.

Горацио схватил его за воротник за считанные секунды. Толкнув к стене, он обнажил клыки. Черт. Что же такого было в Кори, что заставило его вести себя так, так собственнически и не похоже на него? Тяжело дыша, Горацио отпустил Джейме. Это была причина, по которой он отправил молодого оборотня присматривать за человеком, потому что если бы он увидел Кори с другим мужчиной, Горацио сошел бы с ума от ревности, был бы готов убить, а он ценил свой контроль выше всего на свете.

Черт возьми, Джейми попал в точку. Кори зарабатывал на жизнь, продавая свое тело. Некоторое время Кори был эквивалентом любовницы одного из друзей его отца. Когда это закончилось, Кори пришлось довольствоваться меньшим.

Последний разговор Горацио с Кори прошел не очень хорошо — перебранка, которая закончилась уходом Беты. Кори ясно дал понять, что тот не имеет права судить о его способах заработка. С тех пор Горацио держался на расстоянии.

– Извини, — пробормотал он, отпуская Джейме.

– Горацио, ты слишком хорош для кого-то, кто, похоже, намерен вырыть себе могилу, — сказал оборотень тихим голосом, которого Горацио никогда раньше не слышал от своего щенка.

Нахмурившись, он спросил:

– Что ты имеешь в виду?

– До меня дошли слухи, что твой человек напал на медведей.

Горацио только хмыкнул, не желая слышать больше. Он скоро выведет правду из уст Кори. Было ясно, что ему нужно вмешаться или позволить кому-то другому справиться с его проблемой. Он сжал плечо Джейме.

– Как я и сказал, я возьму это на себя.

Джейми кивнул.

– Если этот человек что-то значит, это нормально, но, если нет, полнолуние через две недели. Не подумал бы ты о ком-то из стаи?

Горацио знал о волнениях в стае. После того, как Хейден взял себе в пару оборотня-чужака, это разочаровало некоторых одиноких волков, потому что они следили за ним и надеялись, что он остепенится. Горацио знал, что некоторые из них тоже держали его на примете, но они знали правила. Он не брал на себя обязательств и не заводил любовников на долгий период времени. Черт, Горацио никогда не состоял ни в каких серьезных отношениях. Это была вина Кори, что он зацепил его своими крючками, и его собственная чертова вина, что он не смог отпустить.

– Я поддержу тебя, если что-то случится.

После того как он сказал своему менеджеру закрыть за ним, он сел в машину, радуясь компании Джейме. По крайней мере, у него было на что отвлечься, вместо того чтобы углубляться в свои мысли. В последнее время Кори занимал все его мысли. Случайный секс больше не интересовал Горацио. Каждый раз в душе он мастурбировал, представляя лицо и тело Кори. Он представлял себе, как берет греховно соблазнительные губы Кори, чтобы заставить замолчать его острый язык. Член Кори... нет, Горацио не хотел об этом думать, потому что не имел ни малейшего представления, откуда берутся эти мысли.

Кори и он никогда этого не делали, несмотря на ощутимое напряжение между ними. Горацио знал, что как только он завладеет Кори, то мгновенно станет зависимым.

****

Харрис был отставным армейским ветераном и медведем-оборотнем, который открыл свой собственный бар много лет назад. Honeypot был местом, куда одинокие оборотни ходили развлекаться, куда люди охотно заходили, чтобы попробовать сверхъестественное.

Блю Мун не был большим, поэтому они добрались до места за минут пятнадцать. Эта улица была популярна среди ночной публики. В окрестностях располагалось множество баров, стриптиз-клубов и парочка игорных заведений. Находясь немного вдали от крупных городов или поселков, жители городка относились к своим развлечениям серьезно.

Они вышли из машины, и звук ликующих голосов перекрыл кантри-музыку, льющуюся из открытой двери бара. Прежде чем Горацио и Джейме успели войти, переднее окно бара разлетелось на куски, и частично обращенный оборотень вывалился наружу. Ох, черт, как они объяснят это местным властям?

Горацио нужно было быстро разобраться с этим, или хотя бы помочь сдержать ситуацию, прежде чем приедут местные копы.

– Джейме...

Горацио забыл, что хотел сказать, потому что его нос уловил знакомый запах.

Алкоголь смешивался со страхом и волнением, а также с особым резким и опьяняющим запахом, который принадлежал исключительно Кори. За медведем-оборотнем, который быстро поднимался на задние лапы, появился второй силуэт. Горацио узнал обоих. Медведь-оборотень, Оскар Прайс, принадлежал к местному клану медведей. Другой был чужаком, еще одним оборотнем, но его животное оставалось неопределенным.

Они осторожно кружили друг вокруг друга, и Горацио заметил, что они собирали все больше зрителей. Некоторые из посетителей бара тоже вышли посмотреть.

– Я первым увидел человека, и он предложил свою сладкую задницу мне, — заявил чужак.

– Ты допустил чертовскую ошибку, приятель. Этот человек подписал контракт как новая игрушка для траха нашего клана, чтобы заплатить свои долги.

Лицо Горацио исказилось от этих слов. Ничто из того, что сказал медведь, не могло быть правдой. Кори не был бы настолько глуп, чтобы опуститься так низко, не так ли?

Ноздри чужака раздулись.

– Ублюдок уходит от нас.

Стройная фигура выскользнула из задней двери бара в переулок, вероятно, не осознавая, что оборотни, сражающиеся за него, находятся прямо на улице.

– Это становится опасным, Бета. Нам нужна поддержка, — тихо сказал Джейме.

Горацио был почти уверен, что это имеет абсолютный смысл, но логика вылетела в окно в тот момент, когда его волк уловил запах Кори. Если его человек не заинтересован в том, чтобы привести свои дела в порядок, то, возможно, Кори нужна твердая рука. Он глубоко вдохнул и выдохнул. На заднем плане Джейми начал звонить другому стражу. Ввязываться в драку безрассудно было не в его стиле, но, Боже, Горацио был более чем зол. Почему Кори поставил себе цель сделать его жизнь несчастной?

– Горацио, слава богу. – Харрис вышел из бара и с облегчением вздохнул, увидев Бету и Джейме. – Чертовски сложно разнять этих двоих. Стая может помочь?

Кори застыл, когда выбрался из переулка. Он выглядел ужасно, еще худее, чем помнил Горацио, одежда была в лохмотьях, но, по крайней мере, он не выглядел серьезно раненым, только в синяках. На секунду сердце Беты почти остановилось. Он хотел протянуть руку, обнять юношу и сказать ему, что защитит его от всего и от всех, кто попытается причинить ему боль.

Но куда это приведет Горацио? Кори бегал по городу, не заботясь ни о ком другом. Обман и манипуляция были неотъемлемой частью его ремесла. Горацио достаточно часто видел, как мужчины попадались на его чары. Он держался подальше, потому что Кори ясно дал понять, что не хочет Горацио таким образом. Кроме того, Кори был рецидивист. Он снова совершил бы свое преступление, если бы мог. Как Горацио может помочь кому-то, кто ни капли не заинтересован в том, чтобы помочь самому себе?

Как часто тот говорил ему отвалить? Если бы Горацио не был лучшим человеком, он бы поймал Кори и преподал ему урок. Другие оборотни не колебались бы, но Горацио никогда никого не брал против их воли. Если бы он ринулся в бой, какие у него были бы права на Кори? Если то, что сказал Оскар, было правдой, то Горацио пришлось бы сражаться с целым кланом медведей, чтобы удержать человека.

* * * *

— Человек, ты специально заставил нас драться, чтобы сбежать? Ты думаешь, мы такие глупые? — спросил медведь-оборотень, делая целенаправленные шаги к нему. В замешательстве чужак, казалось, мгновенно отступил от драки.

— Он твой, медведь. Сражаться за подержанные вещи все равно бесполезно, — усмехнулся чужак. — Я найду себе задницу получше где-нибудь еще. Я почти уверен, что все остальные уже справились с этой.

Кори вздрогнул от этих слов, но не спуская глаз с Оскара, продолжал пятиться. Зная, что его добыча у него на крючке, Оскар не спешил кидаться на Кори. Ублюдок не торопился, упиваясь его страхом.

– Ты пожалеешь, что перешел мне дорогу, человечишка. Ты годен только для одной вещи. Мои братья будут держать тебя на цепи, а мы будем наслаждаться тем, что будем изнашивать твою маленькую задницу, — прорычал медведь. – Ты думаешь, что можешь продолжать играть с сверхъестественным и ожидать, что выйдешь без последствий? Кто защищал твою шкуру все эти годы, а?

Горацио не мог этого сделать. Стоять в стороне и позволить кому-то другому забрать Кори было неприемлемо.

– Горацио? — спросил Джейме.

Он ответил ему рычанием. Прошло много времени с тех пор, как Бета позволял своему волку взять контроль, но это было определенно приятно. Видя красный цвет, Горацио позволил ярости охватить его. Он не осознавал, как раздевается. Кости трещали, и органы перестраивались. Мех покрыл его руки. Появились когти и клыки.

Ускоренное превращение было адски болезненным, но Горацио принял эту боль. Волку было наплевать на осторожность. Глупый вербер* совершил ошибку, взяв то, что по праву принадлежало им, вступил на их территорию, и волк хотел, чтобы медведь за это заплатил и хотел забрать их заблудшего человека домой.

*(прим. пер.: Вербер- медведь-оборотень)

2 страница1 декабря 2024, 19:23

Комментарии