Глава 20. Часть 1 - Связи крови.
ДЭВИД.
Дорога к дому миссис Ли вилась через старый район, где дома жались друг к другу, словно боялись рухнуть под тяжестью времени. Улицы, узкие и потрескавшиеся, тонули в тени, а фонари мигали, как будто город давно забыл это место, оставив его гнить. Я ехал один, оставив Эвелин в мастерской разбирать фотографии из тайника Стоуна. Её силуэт, склонившийся над столом в тусклом свете лампы, всё ещё стоял перед глазами, как напоминание, что она ждёт моего звонка, если что-то пойдёт не так. Пистолет в кобуре под курткой холодил кожу, тяжёлый, как вина, которую я нёс с тех пор, как нашёл свой жетон в сейфе Джоанны. Город смотрел на меня тёмными окнами, и я чувствовал его дыхание — Кравен или Карлсон, возможно, уже знали, куда я направляюсь.
Дом миссис Ли был маленьким, одноэтажным, с облупившейся голубой краской, осыпающейся, как сухие лепестки. Сад зарос сорняками, но увядшие розы цеплялись за жизнь, их шипы блестели в свете фонаря, как ножи, готовые защищать. Крыльцо скрипело под ботинками, и я постучал в дверь, звук глухой, словно дом поглощал его, храня тайны. Тишина, повисшая в ответ, была тяжёлой, как сгустившийся воздух скорби. Я почти повернулся, чтобы уйти, думая, что миссис Ли покинула это место, но дверь скрипнула, медленно, как старая рана, и передо мной появилась пожилая женщина — хрупкая, с седыми волосами в тугом пучке и глазами, полными боли, не угасшей даже спустя годы. Её лицо, изрезанное морщинами, было картой утрат, но в осанке чувствовалась сталь, словно она отказывалась ломаться.
— Дэвид Мур? — спросила она, голос слабый, но настороженный, как будто ждала, что я принесу новые беды, как вестник, которого боятся видеть.
— Да, мэм, — ответил я, стараясь говорить мягко, чтобы не спугнуть её, но голос был хриплым, словно я вдохнул пыль архивов. — Я пришёл поговорить о Джоанне.
