Хэллоуин: Сделай свой выбор
1 часом ранее.
Маркус отложил телефон и выбежал из приюта для животных навстречу Зейну. Тот был удивлён, встретив его. Маркус рассказал о своей идее отвести Сабрину и Люка в его кофейню, а Джейден не стал возражать. Они сообщили беглецам, а потом Зейн первым направился туда, чтобы их встретить. Маркус с Алеттой должны были принести их вещи.
Направляясь обратно в приют, Маркус заметил подозрительного типа, который расхаживал около здания, глядя внутрь. Ему это показалось слишком странным, либо он делал необоснованные выводы.
Маркус видел, как он смотрел на Алетту и разговаривал с кем-то по телефону. Иногда незнакомец бросал взгляды и на него. Вряд ли этот человек интересовался животными.
Он подошёл к незнакомцу. Тот заволновался. Алетта удивлённо уставилась в окно, но подумала, что Маркус разговаривал со своим знакомым, потому что на незнакомых он даже не смотрел. Подойдя ближе к окну, она поняла, что лицо мужчины ей знакомо.
— Извините, я могу вам чем-нибудь помочь? — спросил Маркус. Незнакомец этого явно не ожидал.
— Что?
— Вы несколько минут стоите и смотрите на животных. Я работаю в этом приюте. Может, вам нужна помощь?
— Нет мне никакого дела до твоих зверей. Отстань! — Незнакомец ударил его в плечо. Не слишком сильно, но боль чувствовалась. Маркус сжал губы, схватившись за болящее место. Алетта собралась выйти за ним, но он быстро зашёл, остановив её у двери.
— Маркус, что произошло? Почему он тебя... — Не успела она прикоснуться к его плечу, как он её оттолкнул.
— Не подходи.
Все её надежды, которые появились буквально пять часов назад, развеялись, когда она снова разглядела в его взгляде холодное равнодушие. Маркус снова посмотрел в окно. Незнакомец продолжал наблюдать.
— Ты пришла, чтобы выбрать себе питомца, — Маркус подошёл к корзинке с маленькими котятами и подозвал её к себе.
— О чём ты?
— Сделай вид, что выбираешь кого-то из них.
Алетта присела на корточки рядом с ним и взяла в руки рыжего голубоглазого котёнка, который очень громко мяукал. Она ему улыбнулась.
— Ты знаешь того человека? — спросил Маркус, не оглядываясь на незнакомца.
— Я его где-то видела, но не помню, где.
— Он следит за тобой.
— Что? — Алетта чуть было не посмотрела ему в глаза, но Маркус взял из её рук котёнка и аккуратно повернул обратно.
— Я назвал его Люком. Он такой же рыжий и шумный. Не спались, — предупредил Маркус. — У меня такое ощущение, словно твой отец его прислал. Если он пойдёт за нами, то узнает про Сабрину и Люка.
— И что делать?
— Зайдёшь в помещение с собаками, словно хочешь на них посмотреть...
— Я бы посмотрела.
— Не сейчас. Выйдешь через служебный выход и будешь ждать меня около академии. Я захвачу вещи Люка и Сабрины и прийду к тебе, а потом мы вместе отправимся к ним.
— Да, — Алетта кивнула и зашла в помещение с собаками.
Сейчас.
— Я тебя даже не послушал.
— Это уже в прошлом. Всё в прошлом. Я понимаю.
— Нет, я был не прав во всём. Я не имел права ненавидеть тебя...
— Люк, хватит!
Этот разговор с тысячами извинений от Люка мог продолжаться вечно, но Зейн всё-таки не выдержал и закричал, сотрясая даже море.
— Хватит извиняться! Я тебя простил! Более того, я понимаю, каково тебе было, потому что мне было так же! Твой отец обманул не только тебя, но и меня, — Джейден стал говорить спокойнее. Люк снова почувствовал свою вину. Он не смог постоять за свой выбор, а отец его с лёгкостью обвёл вокруг пальца.
— Отец не виноват в том, что я решил больше не говорить с тобой. Меня ослепила злоба, я был в ярости. Когда я понял, что в том камине вместе с нашей работой догорели все мои мечты и надежды, я потерял веру в людей. Я больше ни с кем не дружил.
— Ты снова обрёл эту веру, — сказал Зейн, подняв взор на звёзды. — Как бы больно ни было признавать, но место твоего лучшего друга я занять уже не смогу, — Он поднялся с холодного песка и повернулся к кофейне. Оттуда выходили Маркус и Алетта. Зейн словно с сожалением и некой ревностью посмотрел на Маркуса. — Жаль, я не могу сказать, что он придурок. Он – хороший друг.
Джейден попрощался с Люком, помахав рукой, и побежал к Маркусу и Алетте. Они вместе ушли, а Гарсиа зашёл в кофейню с кучей мыслей в голове и облегчением на душе.
Зейн отделился от Маркуса и Алетты и повернул в другую сторону. Маркус думал, что Алетта тоже должна пойти в общежитие, но так как там не было Сабрины, она предпочла бы пойти домой.
— Тут, пожалуй, разделяемся, — Алетта повернулась к нему и неловко помахала рукой. Он с непониманием глядел на неё.
— Постой, а ты куда?
— Домой. Сабрины же нет. Не хочу оставаться одна.
Она пошагала в сторону своего дома. Время было не столь позднее и на улице было людно, однако Маркус всё равно был насторожен. Недолго подумав, он побежал за ней и, догнав, перешёл на обычный шаг. Алетта вопросительно взглянула на него. Он смущённо отвёл взгляд, положив покрасневшие от холода руки в карманы пальто.
— В общежитие – в другую сторону, — сказала Алетта, не зная, как ещё отреагировать на его порыв.
— Знаю, — С каждой секундой Маркусу становилось всё тяжелее скрывать смущение, а Алетта хотела прямо услышать, что он решил проводить её домой, потому что беспокоился. За всю дорогу она этого так и не услышала. Они дошли в молчании. И тем не менее, Алетта была счастлива.
Он остановился у деревьев в нескольких метрах от ворот, заметив охранника, стоявшего на посту. Не хотел, чтобы у неё возникли проблемы из-за того, что папочка мог заметить её с ним.
— Спасибо, что проводил, — Алетта сначала решила уйти молча, но вернулась и поблагодарила его. Обычно бледные щёки, на удивление, покраснели из-за холода, как и нос. Это было мило. Но Алетте было жаль, что она не могла пригласить его внутрь. Навряд ли бы он пришёл. — Спокойной ночи.
Она отошла на несколько шагов, а Маркус словно на автомате улыбнулся и помахал ей рукой.
— Спокойной ночи.
Когда она ушла, он поймал себя на странной и очень навязчивой мысли: она ему нравится. Нет, не так. Она и до этого нравилась ему, хоть он и не показывал этого. Сейчас это было что-то другое. Что-то сильное.
Вернувшись домой, он покормил котов, разлёгся на кровати и стал снова читать записи Алетты. Волчонок лежал около плеча. Как будто тоже читал и проникался в строки.
Если обычно Маркус спал хотя бы три часа в день, то сегодня он не сомкнул глаз, забыв о времени. Он заучил все стихи наизусть. Осознание того, сколько было времени, пришло к нему, когда первые лучи солнца ударили в голову и вернули в реальность. В унылую, серую реальность, в которой Маркус не имел права мечтать о любви.
***
С раннего утра Ноа Маркус собрал каждого преподавателя из своего отдела, чтобы допросить и отчитать. Это было его любимым делом в этой должности. Но если остальные преподаватели принимали поведение Ноа Маркуса как должное, то Грант Шедоу этого не понимал. Он никогда не уступал преподавателю немецкого, за что тот его ненавидел сильнее остальных.
— Итак, вчера кто-то зашёл в архив и взял оттуда документы Сабрины Валенсе, которая сейчас находится в розыске. Это очень серьёзное обвинения для кого угодно и может остаться пятном в репутации преступника, — говорил Ноа Маркус, расхаживая перед работниками с указкой. Он остановился перед Грантом. — Что вы на это скажете, мистер Шедоу?
— Не знаю насчёт этого, но уберите палку, мистер Маркус, — отодвинув указательным пальцем указку, сказал Грант.
— Сознайтесь в совершённом! Если кто и мог такое провернуть, то только вы! Никто кроме вас не носится с этими детьми, потакая каждой их прихоти!
— А в чём прихоть? Разве кража документов спасёт мисс Валенсе от отчисления? — усмехнулся Шедоу.
— Я вам такое наказание устрою, мистер Шедоу, что вы сознаетесь не только в этом преступлении, но и во всём, что делали до этого, — пригрозил Ноа Маркус. Коллеги Гранта были весьма напуганы, но не он. Он спокойно смотрел сверху вниз на того, кто всеми способами пытался его унизить.
— Вперёд, — сказал Шедоу.
— Мистер Маркус, можете отпустить своих подчинённых. Мы нашли документы, — В кабинет зашёл заместитель декана, а точнее, уже сам декан. — Мистер Ло плохо посмотрел. Документы были в архиве. Также Сабрина Валенсе продолжит учиться в академии, так как она находится тут законно. А её опекуны сознались в том, что они не её опекуны, — рассказал декан.
Ноа Маркус выслушал и со злостью посмотрел на Гранта Шедоу. Тот улыбнулся. В коридоре он разглядел Рекса, сидевшего на подоконнике.
— Вы свободны, коллеги. Готовьтесь к занятиям, — сказал декан. Грант и другие учителя разошлись по кабинетам. Рекс последовал за французом.
— А ты шустрый, — произнёс Шедоу, остановившись в коридоре. Это прозвучало как похвала и осчастливило Рекса. Митчелл всё больше привязывался к Гранту. Давно он не встречал такого приятного и понимающего собеседника среди взрослых.
— Камеры всё ещё не работают. Мне не составило труда вернуть документы на место. А вот мистеру Ло повезло меньше. Его уволили за то, что недоглядел.
— Собачки Дункана Шедоу больше нет рядом с Сабриной. Хоть что-то радует.
— Не факт, что он был единственным.
— Рекс, мистер Шедоу! — Люк подбежал к ним и похлопал каждого по плечу.
— Доброе утро, юный герой. Устал от вчерашней беготни? — улыбнулся Грант.
— Вообще, я мог бы привыкнуть, — сказал Люк. — С Сабриной соскучиться не успеешь.
Рекс заметил, как лицо Гранта сменилось. Он заревновал, подумав о том, что Сабрина целый день провела в компании Люка. Хотя она часто так делала. Ведь Люк – один из её друзей. Это нормально. Но любви это не объяснишь.
— Люк, — Рыжего парня подозвал секретарь отца, и он понял, что теперь не отвертится от ссоры с ним. — Сеньор Гарсиа ждёт тебя в своём кабинете.
— А вот и последствия моего побега, — Люк решил не портить себе и друзьям настроение и с улыбкой пошёл к отцу.
Сеньор Гарсиа сидел в своём кресле. Морщины на лбу собрались в одном месте из-за злости на сына, который творил всё, что вздумалось.
— Доброе утро, лучший отец на свете, — Люк зашёл в кабинет, но паре сантиметров от него в дверь врезалась дорогая железная ручка отца. Похоже, всё серьёзно.
— Я тебе покажу лучшего отца на свете, щенок! Что ты себе позволяешь?! Разве может мой сын совершать подобное?! И что я могу говорить другим детям, если ты совершенно меня не слушаешься?!
— Когда это я тебя не слушался? — усмехнулся Люк. — Когда ты с неимоверной злобой сжёг мою книгу и я ни слова об этом не сказал? Когда не выслушал лучшего друга и три года игнорировал его из-за твоих интриг? Когда по твоей указке вернулся домой и поступил в эту чёртову академию? Или когда избегал подругу, потому что она тебе не понравилась? Когда я тебя не слушался? Моя проблема как раз-таки в том, что я слушал тебя!
— Ещё хоть слово скажешь и...
— И что? Что ты сделаешь? Снова перекроешь мне воздух?
— Я оставлю тебя ни с чем! — закричал сеньор Гарсиа, встав из-за стола и бросив очередную ручку мимо сына. — Легко говорить, что я во всём виноват, живя на мои деньги и учась в моей академии! Когда я оставлю тебя ни с чем, ты поймёшь!
— Раз деньги были всем, что ты мог мне дать, то я уже остался ни с чем, — произнёс Люк и направился на выход с тяжестью в левой области груди. Наблюдая, как от него отворачивается сын, Гарсиа пожалел о своих словах. Он погорячился.
— На предстоящей вечеринке Хэллоуина я собирался объявить тебя своим приемником, — начал отец до того, как рука Люка коснулась ручки двери. — Сделай свой выбор: либо берёшь всё, что я тебе даю и слушаешься меня, либо не берёшь ничего.
***
Грант расхаживал по кабинету, читая отрывок из книги для второкурсников. Кругом царила тишина. На его занятиях дисциплина была на втором месте после знаний. Многие придерживались этого, но бывали и те, кто специально хамил ему, чтобы позлить.
Две девушки-близняшки из этой группы, Челси и Мэделин Картер. Они обычно опаздывали и чуть ли не срывали урок, но Грант не терял выдержки. Сегодня занятие было почти окончено, поэтому он сомневался, что девушки придут. Оно и к лучшему.
Грант подошёл к доске, чтобы записать домашнее задание. Все засуетились, и дверь тихо отворилась. Так же тихо в кабинет пробрались две студентки. Однако это не осталось незамеченным французом.
Опоздавшие сели в последних рядах, но взгляд Гранта достал их и там.
— Мисс Челси и мисс Мэделин, не приходите больше на мои занятия, — сказал он.
— Мы решили, что даже пять минут вашего урока ценны, и зашли, — усмехнулась Челси. Она явно издевалась, но Грант не собирался вестись на их провокации.
— Вы не поняли. Я говорю не про именно это занятие. Я не хочу видеть вас на своих занятиях, — объяснил он. Вся группа была удивлена подобным заявлением. Ни один преподаватель до этого момента не смел так говорить со студентами, ведь они были не простыми детьми. Как ни прискорбно признавать, но от многих студентов в академии зависела работа преподавателей.
— Вы нас выставляете? — удивленно засмеялась Мэделин.
— Да, — ответил он.
— Я позвоню родителям и всё расскажу, — Девушка достала телефон, но это только рассмешило Гранта. Она самодовольна подошла к нему.
— Отлично. Заодно дайте мне их номер. Я тоже с ними поговорю.
— Только если вы дадите мне свой, — подшутила Мэделин, но это перешло все границы терпения Гранта. Группа засмеялась, девушка была довольна. — Вы что, потеряли дар речи оттого, что красотка попросила ваш номер?
— Мэдди, оставь бедного учителя. Ему не по карману такая девушка как ты, — усмехнулась Челси.
— Слишком дешёвая, — сказал Грант.
— Что? — переспросила Мэделин. Прозвенел звонок. Девушка злостно прошла мимо него вместе с сестрой.
***
Джессика радостно направилась к парням, которые собрались в коридоре для обсуждения одной очень популярной игры. В её руках был довольно большой собранный плакат.
— Почему она такая радостная? — спросил Зейн, заметив приближавшуюся Джессику. Для них было странно видеть её слишком улыбчивой.
— Если девушка радуется, то жди беды, — сказал Рекс. Хотя ему нравилась её улыбка.
— Мальчики, у меня две прекрасные новости! — воскликнула она.
— Приближается праздничная вечеринка-Хэллоуин, — сказал Маркус.
— Вообще-то, это не то, но отчасти да, она на следующей неделе. Я хотела сказать, что меня назначили организатором этой вечеринки! — Было видно, что Джессика была рада получать это задание. Она искрилась от радости. — Изначально организаторами хотели поставить меня и Люка, но Люк бы сам отказался, поэтому сеньор Гарсиа отказал ему первым.
— Отказал первым, — повторил Люк, словно для себя. Не было похоже, что он хотел этим заниматься.
— Эта вечеринка станет особенной! Я сделаю всё для этого! И кстати, без пар не приходите! — приказным тоном сказала Джессика, посмотрев на каждого парня и остановившись на Рексе. Она отвела взгляд. Побоялась, что он мог зачесть это за намёк.
— Да со мной любая пойдёт. Без пары точно не останусь, — сказал Зейн.
— Ага, что-то я не видел рядом с тобой ни одной девушки, — усмехнулся Дживон.
— А я с тобой их кучу видел! — съязвил Зейн.
— Я быстрее найду пару!
— Это я найду быстрее!
— Началось, — равнодушно произнёс Маркус, когда Зейн и Дживон снова начали цапаться как кошка с собакой. — Ты пригласишь Сабрину? — спросил он Люка.
— Да. Надо побыстрее пригласить её. Вдруг опоздаю?
— Поверь мне, никто кроме такого наивного дурачка как ты не посмотрит на твою Сабрину, — усмехнулась Джессика, утешая похлопав Люка по плечу. — А ты с кем пойдёшь, ходячий мертвец? — спросила она Маркуса. Тот вопросительно вздёрнул бровь. Зейн и Дживон засмеялись.
— С котом своим пойдёт, — встрял Зейн.
— Животных на вечеринку не приводить! Я серьёзно, — предупредила она Маркуса.
— А что за вторая прекрасная новость? — подделав тон Джессики на тех двух словах, спросил Рекс.
— Совсем забыла, — Она вручила Люку постер, потому что он был ближе всех. Гарсиа в недоумении переглянулся с каждым из присутствовавших. — Развесите по академии все постеры! — Джессика ушла прежде, чем парни успели запротестовать.
— Я же сказал, жди беды, — усмехнулся Рекс.
***
Алетта сидела на диване в гостиной, ожидая возвращения отца. Обычно он приходил домой в это время, если со времени её переезда в общежитие ничего не изменилось. Она не застала его дома вчера ночью и потому не смогла поговорить насчёт человека, следившего за ней.
Дверь открыл секретарь, и мистер Фелис быстрым шагом направился в кабинет, но Алетта его перехватила. Она загородила путь.
— Что такое, милая?
— Папа, я хочу поговорить, — Алетта посмотрела за спину отца, где стоял секретарь. — Наедине, — добавила она.
— Секретарь Джонс, можете оставить нас ненадолго?
Мужчина, ничего не ответив, вышел и закрыл за собой дверь.
— Папа, ты следишь за мной? — Алетта перешла к сути. Мистер Фелис не подозревал, что речь зайдёт об этом. Глупый работник спалился. Надо будет его уволить.
— Ты не понимаешь моих действий, но я забочусь о тебе, — сказал он и сел на диван, раз уж дочь не пустила его в кабинет.
— Ты не доверяешь мне! Разве я заслужила такое?
— Ты изменилась. Раньше я тебе доверял, но сейчас не знаю, стоит ли. Ты в том возрасте, когда легко запутаться. Легко обмануться людьми, которые по своей сути – никто. Я оберегаю тебя от того, чтобы ты не водилась с кем попало...
— Это говорит мне отец-преступник! — Алетта, мягко говоря, пребывала в шоке. Грубо говоря, она злилась на отца, который решил контролировать её жизнь тогда, когда она начала налаживаться.
— Не смей больше так со мной разговаривать! — Он встал с дивана, прошёл мимо Алетты в свой кабинет и вернулся к ней через несколько минут с папкой в руках. Он бросил папку к её ногам. Из неё выпали фото Маркуса и какие-то записи. — Я знаю о нём всё и смогу использовать против него. А он ничего не сможет мне сделать. Так что делай свой выбор, но знай, что от неё зависит судьба человека!
Алетта подняла бумаги, когда отец вышел, потеряв настрой на работу. Она со слезами на глазах читала то, что собрали люди отца. Там было очень много всего. И автокатастрофа, в которой погибли его родители, и установление опекунства семьёй Дживона, и поступление в академию, и ещё одна авария, в которой погибла Диана Дэвис. Казалось, Алетта не знала о нём ничего кроме имени. Знала ли она вообще этого человека? Она понятия не имела, через какую боль он прошёл. Сейчас, когда он только-только начал вставать на ноги и радоваться хоть чему-то, было бы несправедливо отбирать это у него. Её отец мог так сделать. Один её взгляд мог превратить жизнь Маркуса в кошмар.
***
Когда до конца занятия осталась одна минута, в дверь постучали. Грант и вся группа посмотрели на вход, где появились две девушки, которых преподаватель больше не ждал на своих уроках.
— Извините за опоздание, мистер Шедоу, — Челси поправила пиджак и хитро посмотрела на Гранта. Они решили снова над ним поиздеваться.
— Я сказал, чтобы вы не появлялись тут.
— Да ну, вы же шутили, мистер Шедоу, — протянула Мэделин, медленно подходя к нему. Он протянул руку, мысленно прочертив границу. Даже не посмотрел на двух негодниц.
— Я вполне серьёзен. И вам тоже стоит относиться к этому серьёзно.
— Вы хоть понимаете, что мы можем уволить вас? — усмехнулась Челси. Вот теперь Грант посмотрел на них. В глазах горели уверенность и стойкость.
— Я с удовольствием за этим понаблюдаю, — Он звучно закрыл журнал, отложил ручку и собрал свои книги. Прозвенел звонок. Заинтригованная группа с нетерпением ждала следующего занятия, чтобы увидеть продолжение борьбы капризных двойняшек и справедливого преподавателя.
— Вы будете молить о том, чтобы вас вернули обратно! — пригрозила Челси и, цокая каблуками, вышла из кабинета. За ней последовала Мэделин, но столкнулась с Ханной в коридоре. Сумка Ханны выпала из рук, а вещи вывалились из неё.
— Смотри под ноги, слепая ослиха! — завопила Мэделин.
— Что ты сказала? — Ноуэлл видела её в первый раз в жизни, но уже возненавидела.
— Слепая ослиха! Вот, что я сказала!
— Я сейчас повыдираю твои искусственные локоны! Сама на дорогу смотри! Не я шла тут как бульдозер по чистому полю! — Ханна была отнюдь не из робкого десятка и нашла, что сказать Мэделин.
Мэделин тоже не собиралась сдаваться. Она посмотрела вниз на выроненные вещи, среди которых была яркая красная помада с гравировкой Chanel. Девушка с усмешкой положила её под ногу, а Ханна испуганно подняла глаза, когда поняла, что она собралась сделать.
— Не смей!
Под каблуком Мэделин прозвучал хруст. Она нажала сильнее. Теперь помаду невозможно было спасти. Ханну одолела ярость.
— Мразь! — Она чуть было не набросилась на Мэделин, но та заметила ещё одну интересную вещь среди предметов из сумки Ханны.
— Так-так, неужели ты куришь, милашка? — Она подняла пачку сигарет, которые вчера дал Дживон для задания, и покрутила перед лицом Ханны.
— Отдай!
— Сначала я покажу их Ноа Маркусу. Ему будет интересно взглянуть, — Мэделин улыбнулась во все тридцать два зуба. Ей доставляло удовольствие издеваться над людьми.
— Что тут происходит? — Грант заметил их, когда закрывал дверь кабинета.
— Мистер Шедоу, эта девчонка курит на территории академии. Разве это не нарушение устава? — Мэделин невинно надула губы. Ханна растерялась.
— Мистер Шедоу, это не так! Я всё могу объяснить! — начала она.
— Я разберусь, так это или нет с мистером Маркусом, — строго произнёс Грант, затем протянул руку Мэделин. — Отдай это. А ты, Ханна, пойдёшь со мной.
— Но, мистер Шедоу...
— Будешь знать, как переходить мне дорогу, — Мэделин без каких-либо подозрений отдала сигареты французу и пошла догонять Челси. Ханна со злости хотела догнать её и, сдержав обещание, повыдирать её искусственные волосы, но Грант не позволил.
— Не волнуйся, Ханна, она получит своё, — Грант положил сигареты в карман и стал собирать вещи с пола. Он отдал сумку Ханне.
— Погодите, вы блефовали? — удивилась она. Хотя могла догадаться, что он не стал бы вести её к Ноа Маркусу. У него и самого-то проблемы с ним. К тому же, он мягкий по сравнению с другими учителями.
— Рекс рассказал ваш план, в которым сигареты сыграли немаловажную роль, — Грант направился в кабинет с Ханной. Оказавшись внутри, он стал выглядеть строже. — Все готовятся отвечать домашнее задание, — записывая новую тему, объявил он. — Ханна и Зейн идут к доске.
— А можно, мы не будем первыми? — попросил Джейден, нервно листая учебник в поисках своего отрывка, который он читал всего один раз.
— Надеюсь, ты просто волнуешься, потому что, если не учил – я тебя убью, — пригрозила Ханна, встав с места и направившись к доске.
— Зейн, не трать время, — Грант прикоснулся пальцем к наручным часам. Бедный Джейден под смешки одногруппников встал напротив Ханны. Он сделал глубокий вдох и выдохнул.
— Ханна, согласна ли ты стать моей спутницей на ужасно-прекрасной вечеринке по случаю Хэллоуина? — спросил Зейн на немецком. Это было не то, что он должен был рассказывать, однако Джейден жалобно посмотрел на Гранта в надежде, что тот не поставит ему 2.
— Что ты мне тут рассказываешь? — разозлилась Ханна.
— Так ты согласна?
— Нет и тысячу раз нет! Только не с тобой!
— Не хотел бы вас отвлекать, но вынужден, — встрял Грант. — А теперь, Зейн, прошу тебя рассказать домашнее и желательно на французском.
***
После звонка парни остались в кабинете, разговаривая об игре, на которую все они подсели. К ним присоединился Дживон, а Маркус ушёл на работу. Они очень увлечённо разговаривали, и Грант заметил это. С начала года у них наблюдался прогресс. Даже Рекс был громче обычного, хотя вставлял только два-три слова.
— Вижу, вы нашли общий интерес, — обратился он к парням, собирая свои вещи. Его занятия на сегодня были закончены, и он собирался встретиться с Лиамом.
— Подойдите, мистер Шедоу, вам понравится! — подозвал его Дживон.
— Я вчера весь день и всю ночь прокачивал своего персонажа, — сказал Зейн.
— Вот почему ты не успел выучить пьесу, — подразнил его Грант. Он посмотрел в телефон Дживона. Тот с помощью своего виртуального персонажа проходил разные препятствия и добирался до горы, которая являлась порталом на следующий уровень. Когда он прошёл всё, ему выдали награду, а потом стали показывать новости.
— Сегодня комиссар Киллиан Митчелл в очередной раз был награждён за верную службу своему городу и его гражданам...
— Рекс, это же твой отец, — Грант поднял глаза на блондина, который нахмурился, увидев в новостях отца. Зейн и Люк посмотрели на Гранта, словно хотели о чём-то предупредить, но он и сам понял, что начал не лучшую тему. Дживон, помнивший случай в полицейском участке, быстро выключил телефон. Рекс не хотел выглядеть жалко перед ними, и тем не менее, он слез с подоконника, бросил рюкзак на плечо и вышел из кабинета.
— А ведь он только начал нам открываться, — произнёс Люк.
— С его отцом что-то не так? — спросил Грант.
— Он не родной отец Рекса. Комиссар Митчелл ушёл из их семьи три года назад, когда об этом стало известно. А на последнем году учёбы об этом говорил каждый второй в школе, — рассказал Зейн.
— Включая тебя, — добавил Люк.
— Я тогда считал его странным, — сказал Джейден в своё оправдание.
— И они теперь не общаются? — спросил Грант.
— Рекс делал попытки встретиться с отцом. Даже специально попадал за решётку. Но комиссар не хочет его видеть, — сказал Люк. Это было печально. Но это объясняло Гранту все слова и действия Рекса. Он знал, что блондин не без причины прогуливал и спал на уроках, но преподаватели отказывались его понимать. А Грант хотел этого. Он хотел, чтобы Рекс знал – даже если он потеряет отца, с ним рядом всегда будет он.
Рекс вышел в коридор и направился на улицу. У него не было никаких планов, поэтому он решил просто пойти куда глаза глядят. Его планам помешала Джессика, которая подкараулила его во дворе академии.
— Рекс, привет! — Она заметно нервничала. В руке болтался какой-то красный конверт с золотой печатью. Рексу стало интересно, но он всем своим видом старался этого не показывать.
— Мы уже виделись на занятиях.
— Да, но я не говорила тебе «привет».
— А с каких пор ты говоришь? — Он нахмурился. Его грубость заставляла Джессику отступать, но она пыталась переступить через страх. Рекс тоже сжалился, осознав, что слишком давит на неё своей грубостью. — Привет.
Она улыбнулась и протянула ему конверт. Митчелл рассмотрел его. На лицевой стороне было красиво написано его имя, что добавляло больше вопросов.
— Это именное приглашение, — ответила Джессика на немой вопрос парня. — Я решила сделать именные приглашения на вечеринку для всех. И ещё, я подумала, если ты никого не сопровождаешь...
— Я никого не сопровождаю, — сказал Рекс. Джессика обрадовалась этой новости, решив, что он понял её намёк, но он имел ввиду другое. — Я не пойду на вечеринку, — Он пошёл к выходу.
— Рекс, постой! — крикнула Джессика. Парень повернулся к ней в нетерпении выйти наконец за пределы академии. — То, что я тебе сказала в лагере... Три слова...
— Я знаю, — снова перебил он, подойдя ближе. — Не волнуйся, я не воспринял твои слова всерьёз. Я ведь не дурак, чтобы повестись на эту игру.
— Игру? — не поняла Джессика. — С чего ты взял, что это игра?
— Ты же Джессика Свон. Играешь с чувствами людей и строишь свои правила. Только я в этих играх учавствовать не буду!
Рекс ушёл, а Джессика осталась смотреть ему вслед, пока до неё не дошло осознание того, что где-то она уже слышала эти слова. А точнее, говорила сама.
Это был конец десятого класса. Она нашла в своём шкафчике записку с любовным содержанием, которая не оставила её равнодушной. Джессика была уверена, что её написал её парень, Сэм. Но когда она показала ему записку, Сэм засмеялся над «смазливостью» слов.
Джессика приняла его сторону и тоже начала смеяться. Она сильно любила своего парня, поэтому ходила с его мнением. С одной стороны ей было обидно, что записку написал не он, с другой — она хотела знать, кто её написал.
— Если этот чёртов поэт посмеет ещё хоть раз написать тебе, я лично найду его и порежу на куски! — говорил Сэм.
— Да ладно тебе, это обычный влюблённый мальчишка. Не принимай всерьёз то, что он написал, — смеялась Джессика.
— А если он встанет перед тобой и признается? — поинтересовался Сэм. Джессика подумала и снова засмеялась. Какой же она была жестокой в то время!
— Я хорошенько повеселюсь. Я же Джессика Свон. Играю на чувствах людей и строю свои правила.
Сэм был доволен её ответом. Это он и хотел услышать от своей девушки.
— А ты чего уставился, изгой? — Сэм вдруг бросил тетрадь на задний ряд. Джессика оглянулась на Рекса, который и не собирался на них смотреть. — Вали отсюда!
Рекс молча встал и вышел из кабинета. Подавленный и разбитый словами девушки, которой он посвятил стихи с той записки.
Джессика вспомнила. Какой же ужасной она была, когда любила падонка Сэма! Как бы там ни было, нельзя было сказать, что во всём был виноват он. У неё была собственная голова на плечах, было право выбора, но она выбрала слушаться Сэма.
— Привет, милая. А я вернулся.
Свон удивлённо обернулась на до боли знакомый голос.
***
Грант и Лиам встретились в том же кафе. Младший брат рассказал Шедоу всё, что узнал от отца, а старший в свою очередь рассказал информацию, полученную от супругов Валенсе.
— Значит, ты не думаешь, что родители Сабрины были друзьями отца? — спросил Лиам, крутя трубку в своём стакане коктейля.
— Стал бы друг семьи отсылать их дочь в другую страну неизвестно в какую семью? — Грант вздёрнул бровь. Он прикоснулся к своей чашке кофе. Этот кофе он не любил в детстве. А сейчас он стал его любимым напитком.
— В этом ты прав. Значит, её «тётя и дядя» признались, что отец заплатил им за то, чтобы они её воспитали вдали отсюда.
— Других подробностей они не знали. Видимо, Дункан предусмотрел, что они могли разболтать об этом.
— Есть вероятность, что родители Сабрины живы?
— Не знаю. Я не говорил с ней об этом. Хочу убедиться сам, чтобы не расстраивать её.
Лиам задумчиво посмотрел на брата. Что-то в нём менялось, стоило ему начать разговор о Сабрине. Вся его забота о ней, переживания – это было вызвана не просто чувством вины из-за поступка отца.
— Ты влюблён в Сабрину? — Лиам спросил прямо и застал Гранта врасплох. Глаза разбежались по помещению, он откинулся на кресле.
— Нет. Я всего лишь хочу ей помочь.
— Это совершенно нормально, что ты влюбился в... Погоди, она же твоя ученица, — засмеялся Лиам, когда до него дошла вся ирония ситуации.
— Ты закончил надо мной насмехаться? — спросил Грант, посмотрев на наручные часы. Они просидели тут целых три часа.
— Извини, я просто... Эй, не унывай! Не всё потеряно! Можно же любить её вне академии?
— Лиам, перестань, — протянул Грант. Если честно, он даже не думал, что его ситуация настолько безвыходная. — Я даже не могу пригласить её на вечеринку по случаю Хэллоуина.
— Но ты всегда можешь пригласить меня! — воскликнул Лиам в попытке развеселить брата. Он поднялся из-за стола и надел куртку.
— Кажется, я знаю того, кто бы слил нам информацию, — произнёс Грант, когда они вышли на улицу.
***
Дождь лил с самого утра, но сегодня не было так холодно. Дул сильный ветер, который разбрасывал разноцветные листья. Солнце спряталось за тучами.
После занятий парни отправились в кофейню Зейна, чтобы поиграть вместе, но обнаружили там Ханну с Джессикой. Свон увлеченно заполняла список для вечеринки и сохраняла интересные идеи в пинтерест. Ханна была не в духе. Она сидела рядом и изредка вставляла свои комментарии.
— Не ожидали увидеть вас здесь, — Дживон подсел к Джессике и взглянул на планшет. Люк сел по правую сторону от Ханны, а Зейн пошёл к стойке, чтобы взять кофе.
— Вам какой приготовить? — спросил он.
— Мне сладкий, — сказал Люк и посмотрел на Дживона. — Тебе?
— Холодный американо, — ответил Дживон и переключился на двух девчонок. — Ты, похоже, устала, Джессика.
— Я устала, — подтвердила она. — Если бы Люк всё-таки разделил со мной работу, мне было бы легче. Но с другой стороны, я хочу докончить эту работу сама и получить уйму оваций.
— Ты в своём репертуаре, — усмехнулся Люк. — Почему бы не попросить подругу помочь?
— Она скорбит по любимой помаде от Chanel. А это затянется, — Джессика поджала губы и вернулась к своей работе.
Дживон и Люк переглянулись и пожали плечами. Ханна действительно выглядела подавленно. Зейн вернулся с кофе для каждого и подсел к ним.
Пришли Алетта и Сабрина.
— Какое милое собрание, — сказала Сабрина. Люк тут же подвинулся, предложив ей место рядом. Алетта села с Дживоном.
— Вы смогли дозвониться до Рекса? — Люк в очередной раз набрал номер Митчелла, но его автоответчик сказал, что он занят.
— А зачем ему звонить? — нахмурилась Джессика, не поднимая глаз с записей. Её нервы были на пределе из-за хлопот с вечеринкой, слов Рекса и появления бывшего.
— Я вчера сказал ему, что мы будем тут, но вряд ли он придёт, — Зейн поднёс трубочку ко рту и выпил кофе.
На удивление для всех, в кофейню зашёл насквозь промокший Рекс Митчелл со свежим порезом на щеке и сломанной губой.
— Что это с тобой случилось? — почти неслышно спросил Джейден. Люк поднялся и подошёл к одногруппнику, которому, казалось, было плевать на своё состояние. Он приложил руки к ледяным щекам Рекса.
Было похоже на то, что он подрался.
— Зейн, есть аптечка? — спросил Люк, посадив Рекса за соседний столик у окна.
— Сейчас принесу, — Джейден побежал в кладовку.
Джессика боязливо подняла взгляд на Рекса. К счастью, он этого не видел. Но он выглядел очень плохо. В сердце Джессики что-то заныло.
Зейн принёс аптечку, полотенце и свою толстовку. Люк обработал раны Рекса, параллельно пытаясь разговорить его о случившемся. Митчелл сказал, что подрался. Больше ничего не добавил.
— Маркус не придёт? — поинтересовался Рекс. Это было первое, что он произнёс после слов о драке.
— Он на работе, — сообщил Люк.
— Он ведь придёт на вечеринку? — спросила Джессика.
— Если не придёт — я его притащу, — заверил Люк. — Кстати о вечеринке, Сабрина, если тебя никто ещё не пригласил, то пойдёшь со мной?
— О, вы только посмотрите на этого романтика, — подтрунил над ним Зейн. Дживон поддержал его свистками, заставив Люка и Сабрину почувствовать себя неловко.
— Боже, соглашайся, дурёха, а то меня тошнит от ваших сопливых нежностей, — съязвила Джессика.
— Не будь злюкой, — Дживон дёрнул её за плечо.
— Да, я согласна, — ответила Сабрина.
Над дверью кофейни зазвенели бубенчики. В помещение зашли двое парней, Калеб и Чарльз. Калеб до последнего не знал, куда они шли, но, увидев знакомую компанию из академии языков, он понял, почему друг не говорил название места.
Среди них Курт заметил Ханну, на которую был устремлён взгляд Чарльза. Она сидела тихо и хмуро в отличии от своих друзей.
— Всё с тобой понятно, — безнадёжно протянул Калеб.
Ребята заметили их. Они были не очень рады незваным гостям. Зейн и Дживон направились к Калебу и Чарльзу. Дуайт приготовился всеми силами держать друга в цепи, чтобы тот снова не натворил глупостей.
— Что вы тут забыли? — спросил Дживон.
— Зашли за кофе, — улыбнулся Чарльз.
— А что, нельзя? — начал нарываться Калеб.
— Ну, раз я владелец, то могу выставить вас, нет? — усмехнулся Зейн, сложив руки в замок.
— Оставьте их. Пусть заходят, — заручилась за противников Сабрина. Она не забыла, что Калеб помог ей сбежать и не считала, что у них были плохие намерения. Во всяком случае, уже не было.
— Ты в Италии в церкви святых монашек жила? — Джессика вздёрнула бровь и усмехнулась над наивностью Сабрины.
— Я тоже думаю, что не стоит снова лезть на рожон, — встрял Люк.
Дживон и Зейн дали пройти гостям, и Джейден отправился за кофе для них. Чарльз стал топтаться около Ханны, а та по-прежнему молчала. Даже не среагировала на его появление и не попыталась его убить.
Калеб наблюдал за другом-тряпкой. Ему было жалко смотреть на это зрелище. Он бесцеремонно подсел к Сабрине и Люку и оглядел каждого. Все косо смотрели на него кроме Ханны.
— А я думал, вы играли в друзей, — усмехнулся Калеб.
— Тоже решил поиграть в нашего друга? Извини, места закончились! — съязвила Джессика.
— Не остри, дорогуша. Я не забыл про недавнюю драку, — напомнил Курт.
— Давайте не начинать всё сначала? — предложила Сабрина.
— Не встревай, итальянский Лунтик, — Джессика отложила ручку и вышла из-за стола мимо Калеба. Она пошла на улицу, чтобы подышать свежим воздухом. Он был необходим на данный момент как никогда.
— Что это с ней? — спросила Алетта. Она, конечно, видела Джессику злой, почти каждый день, но сейчас она была словно несчастный и измотанной.
— Меня больше интересует, что такое Лунтик, — прокомментировал Чарльз.
Ханна удивлённо обернулась, услышав его голос на уровне своей шеи. До этого момента она и не подозревала, что он находился сзади, облокотившись о её кресло. Глаза встретились с яркими карими глазами Дуайта, которые без каких либо стеснений разглядывали её лицо. Она нервно сглотнула и отвернулась.
— Что ты тут делаешь?
— И тебе привет, — Он улыбнулся и поправил тёплый твидовый пиджак, затем вернулся в прежнее положение.
— А с шантажисткой что случилось? — усмехнулся Калеб, обратив внимание на вялость Ханны. Видимо, Чарльз сообщил, что это она заставила его рассказать правду о соревнованиях.
— С шантажисткой? — переспросил Люк.
— Это ведь она сказала Чарльзу... — Курт указал на Ханну.
— Неважно, — перебил Дуайт. — Это в прошлом, Калеб.
— Что в прошлом? — не унимался Дживон. Никто не собирался ему отвечать.
— Вы готовитесь к вечеринке–хэллоуину? — Чарльз заметил список, составленный Джессикой.
— Джессика готовится, — ответила Сабрина. В глазах Калеба зажёгся азарт. Ему нравилась вечеринка, которую устраивала академия языков на этот праздник. Он уже был там в прошлом году вместе с Чарльзом и другими студентами их академии. Они тоже приглашались в знак дружбы между двумя академиями.
— Не сомневаюсь, что эту вечеринку никто не забудет, — произнёс Калеб. — А ты с кем-то...
— Она идёт со мной, — Люк понял, к чему ведёт Калеб и, признаться, ему не нравилось то, что Курт был мил с Сабриной. В этом точно был какой-то подвох. Если недавно он не мог понять, почему враг решил помочь им сбежать, то сейчас это легко объяснялось.
— Вот как, — Калеб выдавил улыбку, но расстроился.
— А ты с кем идёшь? — воспользовавшись этой темой, поинтересовался Чарльз у Ханны.
— Какое тебе до этого дело? — вякнула она.
— Раз не пригласили, то могла бы так и сказать. Это было ожидаемо, — Дуайт отвернулся, почувствовав обиду. И почему нельзя ни на один вопрос ответить нормально?
— Что значит «это было ожидаемо»? — Ханна спародировала его интонацию, сложив руки в замок.
— То, что я не удивляюсь тому, что тебя никто не приглашает, — съязвил Чарльз.
— Меня уже пригласили, так что закатай губу, чёртов британец!
— И кто же?
Дуайт был уверен, что она растеряется, но Ханна взглянула на Зейна, вернувшегося с кофе.
— Зейн! Я иду с ним на вечеринку!
Она встала и, толкнув Дуайта в плечо, пошла на выход мимо Джессики, которая только зашла. Свон с вопросом на лице вернулась к друзьям.
— Я же говорил, девушки от меня без ума, — усмехнулся Джейден, откинувшись на кресле.
— Я просто спросил. Зачем надо было так кричать? — Чарльз виновато сел рядом с Калебом.
— Ты тут не причём. Одна гадина сломала её любимую помаду от Chanel в оттенке 884. Поплачет немного и вернётся в строй, — объяснила Джессика.
Она посмотрела на Рекса, что сидел на подоконнике около соседнего столика и молча глядел в окно. Пока парни отвлеклись на игру, которую, оказывается, проходили и Калеб с Чарльзом, а Сабрина и Алетта разбирали домашнее по французскому, Джессика подошла к нему, отодвинув стул.
— Как ты? — Она смотрела на его красивое лицо. Порезы были заклеены пластырем, но с губой ничего нельзя было сделать.
— Нормально, — сухо ответил Рекс. Он старался не смотреть на неё, но не получилось. Желание преодолело разум. Как бы он ни пыталась впечатать в свой разум, что она не создана для него, сердце находило тысячу оправданий, чтобы снова погрязнуть в этом омуте.
— Насчёт того, что ты сказал вчера, — Джессика собиралась сказать ему всё здесь и сейчас. Рекс, хоть и ожидал, что она посмеётся над ним, хотел послушать.
— Вот ты где, Джессика! Я тебя повсюду ищу, — Сзади оказался Сэм, её бывший и их одноклассник, которого Рекс ненавидел всем своим нутром. Он обнял Джессику, сорвав их разговор. Рекс подумал, что это очередная шутка парочки. Ему стало тошно из-за того, что в глубине души он на что-то надеялся. — Пошли по магазинам? Нужно купить что-то, стоящее нас и этой вечеринки.
— Что? Я не...
— Ты наверно устала со всеми этими хлопотами.
— Сэм, хватит...
— Ну же...
— Не буду вам мешать, — Рекс прошёл между ними и вышел из кофейни.
— Рекс, подожди, я не сказала... Чёрт! — Джессика потеряла шанс поговорить с ним и была готова расплакаться. Рука Сэма, обнимавшая её шею, давила сильнее. Она потихоньку сходила с ума от нараставшего волнения.
— Рекс? Что ты забыла в его компании? — усмехнулся Сэм.
— Ты! — Она обернулась к нему, вырвавшись из объятий, и грубо толкнула. В глазах горел огонь. Да она была готова закопать его заживо! — Какого чёрта ты снова лезешь в мою жизнь?!
— Это Сэм? — спросил Зейн, заметив ссору бывших возлюбленных.
— Похоже на то, — сказал Люк.
— Позволь, уясню один нюанс? Ты мне не парень! Меня от тебя тошнит! Держись от меня, от моей вечеринки и от моих друзей подальше, иначе я за себя не ручаюсь!
— Погоди, погоди, — засмеялся Сэм. Он воспринимал происходящее в шутку. Парень посмотрел на кучу сверстников, собравшихся за одним столом. Некоторые из них были его одноклассниками, но Джессика с ними раньше не дружила. — С каких это пор ты с ними дружишь? Прекращай эти шутки. Я вернулся и мы снова можем быть вместе.
— Кажется, она ясно дала тебе понять, что не хочет быть с тобой, — встрял Калеб, чего никто от него не ожидал.
— Ты кто вообще такой? Тебе кто-нибудь слово давал? — Сэм подошёл к Курту.
— Я не прошу разрешения, чтобы говорить. И драться – тоже, — Калеб открыто нарывался на драку.
— Так, всё! — Люк поднялся со своего места и встал между ними. Чарльз его поддержал. — Сэм, тебе лучше уйти. Джессика не хочет тебя видеть.
— А ты давно о желаниях Джессики печёшься? Никогда ведь её не любил.
— Мы уже не дети, Сэм. Прекращай это, — встрял Зейн. — К тому же, заведение моё. Могу позвонить в полицию, если не уйдёшь.
Сэм злостно оглядел каждого и решил отступить, но не сдаться. Когда он ушёл, в кофейне стало легче дышать.
— Ненормальный тип, — сказала Сабрина.
— Делаешь успехи, Зейн, — похвалил Люк, растрепав волосы друга. Впервые он не стал размахивать кулаками, а поступил, подумав головой. — Джессика, ты как?
— В порядке, — выдавила Свон, хотя ей было чертовски плохо. В чём-то Сэм был прав, она с ними раньше не дружила. Но именно они заступились за неё сегодня. — Спасибо.
Это была первая благодарность, которую они услышали от Джессики Свон.
***
Коридор академии опустел со звонком. У Гранта не было второго занятия, поэтому он шёл в сад, но остановился, услышав, как ему вслед кричал Ноа Маркус. Рядом с преподавателем немецкого стояли двойняшки. Грант уже предчувствовал, что ему предстоит сложная беседа и борьба на смерть.
— Мистер Шедоу, мисс Мэделин Картер заявляет, что увидела у одной из студенток сигареты, но вы их изъяли и ничего мне не рассказали, хотя обещали, что обратитесь ко мне, — нудным и медленным голосом произнёс Ноа Маркус.
— Разве? — Грант нахмурил брови, сделав вид, что пытался вспомнить.
— Да, мистер Шедоу. Три дня назад, — заверила Мэделин.
— Вы уверены в этом? Что-то я не припоминаю случая с сигаретами, — Грант умело притворялся дурачком.
— А то, что вы выгнали нас с занятий, тоже не припоминаете? — спросила Челси.
— А это припоминаю. Я твёрд в своём решении. Либо исправляйте своё поведение, либо не будете аттестованы по моей дисциплине, — Шедоу не намеревался отступать даже при Ноа Маркусе.
— А об этом мы с вами поговорим в моём кабинете, мистер Шедоу.
— Здесь не о чем говорить. Я не изменю своё решение.
— Один звонок отцу разрушит вашу жалкую карьеру учителя, — пригрозила Челси.
— Видите, мистер Маркус? Вот до чего доходят студенты, когда их не учат себя вести.
— Мистер Шедоу, не испытывайте моё терпение! — злился Ноа Маркус. Вот-вот должен был прийти его гость, а он возился с преподавателем с сильным чувством справедливости. — Не вы ли заступались за худшего ученика академии, Рекса Митчелла, когда его собирались наказать за нарушение рекордного количества правил?
— Среди нарушенных им правил не было ни одного, выходящего за рамки приличия. На занятиях он никогда не грубит и не ведёт себя отвратительно.
— Потому что его на них по большей части не бывает!
— Но когда бывает, он не опаздывает и не мешает остальным. А ещё, ваш язык у него основной и вы вынуждены признать, что он им владеет в совершенстве.
— Мы о другом говорили! — вспылил Ноа Маркус, когда у него закончились аргументы.
— Вы сами перевели стрелки на Рекса.
— Меня ждёт гость. После встречи с ним я обязательно выбью всю дурь из вашей «справедливой» головы! — С этими словами он удалился.
— Может, всё-таки дадите ваш номер? — спросила Мэделин. Грант закатил глаза и покинул двух студенток. — Почему он снова меня отшил?
— Ты сейчас серьёзно? Мы собираемся уволить его, Мэделин! — воскликнула Челси, считавшая мысли сестры глупыми. Если для Мэделин это было всего лишь игрой, то она ненавидела Гранта за его уверенность в том, что с ним ничего не случится.
***
Джессика и Ханна сидели в кабинете отца Свон. Она попросила его дать ей зайти, сказав, что кабинет вдохновлял её работать усерднее. Отец, конечно же, одобрял её порывы и желание унаследовать его империю. Он был неимоверно рад, что Джессика не была такой как Люк, который при первой же возможности послал бы многолетние труды нескольких поколений к чертям. В нём не было тяги возглавить людей и распоряжаться властью, а Джессика с рождения готовилась к этому.
— Значит, Сэм вернулся, — сказала Ханна.
— Не будем об этом, — предупредила Свон. Ноуэлл её понимала. Их разрыв был ужасным, хотя многие не знали, из-за чего именно они расстались. В свой день рождения Джессика застала Сэма с другой девушкой после долгих поисков и звонков. После этого он переехал в Нью-Йорк, а она рассказала всем, что расставание произошло из-за неожиданного отъезда. Ханна, конечно же, знала правду. Она несколько ночей подряд приходила к подруге и поддерживала её, когда та плакала. Джессика очень его любила, но он это не ценил. — Ты действительно пойдёшь на вечеринку с Зейном?
— Чёрт! Совсем забыла об этом, — Ханна отвлеклась от пилки для ногтей, вспомнив о том, как в порыве злости на Чарльза согласилась на приглашение Зейна. Не то, чтобы она так не хотела с ним идти, но Ханне не было с ним интересно. К тому же, изначально она собиралась пойти одна, потому что для неё это было нормально. Не потому что её никто не пригласил бы, как сказал Чарльз. Её много кто приглашал. Она не хотела тратить на это время.
— Ты сказала так, чтобы задеть Чарльза Дуайта? — Джессика впервые за долгое время улыбнулась. Она не считала его идеальным кандидатом на роль парня для своей лучшей подруги, даже немного ненавидела, но он был первым, с кем Ханна вела себя по-другому.
— Нет! Просто он сказал, что меня никто бы не пригласил, а потом я вспылила и сказала такую глупость, — Ноуэлл безнадёжно легла на диван, параллельно пиля итак идеальные ногти.
— Может, он сам надеялся тебя пригласить?
— Ты так думаешь? — Ханна быстро поднялась, но потом сбавила своё любопытство, чтобы Джессика ничего не подумала. — В смысле, да ну, нет. Мы с ним даже не можем нормально поговорить, — Она скатилась обратно.
— Посмотри, что я нашла, — Джессика задумчиво открыло вкладку «Чёрный список», где было пару имён. — Дункан Шедоу.
— Дункан Шедоу? Где-то я слышала...
— Грант Шедоу! Вот где ты слышала! — воскликнула Джессика. Ханна отложила набор для маникюра и подбежала к подруге.
— А что там?
— Очень странно. Почему этот Дункан Шедоу находится в чёрном списке отца?
— Может, не поладили?
— Из-за чего? — Джессика ввела запрос на имя Дункана Шедоу в интернете. Ей показали небольшую статью о нём и проекты, в которых он участвовал за всё это время. — Дункан Шедоу... Жена: Розалинда Шедоу. Дети: Гарольд и Лиам Шедоу. Я ошиблась?
— Однофамилец, — решила Ханна.
— Подожди, — Джессика открыла личное дело Гранта на сайте академии. — Гражданин Франции, отец – француз, мать, братья и сёстры – тоже. Усыновлён в 16 лет. Сведений о том, где он был все эти шестнадцать лет и кем были его родители, нет, — Она посмотрела в интернете его имя, — Грант Шедоу – погибший при пожаре сын одного из самых влиятельных людей Сан-Франциско, Дункана Шедоу и его бывшей жены, Мелани Шедоу. Даты рождения совпадают. Он действительно погиб или это и есть наш мистер Шедоу?
— Пожар? Это объясняет нервный шок, который пережил мистер Шедоу после пожара в лагере.
— Если он жив, то почему... Мелани Шедоу... Это же... — Джессика удивлённо распахнула глаза, узнав женщину с фотографии. — Это жена дяди Джеффа, Мелани!
— Что? Значит, мистер Шедоу приходится тебе родственником? — Ханне стало казаться, что она оказалось в турецком сериале.
— Ну уж нет, — усмехнулась Джессика. — Никогда не любила эту женщину.
— Погоди, если мистер Шедоу – сын этого Дункана Шедоу, который очень богат, то почему он работает учителем? Хотя его костюм выглядел довольно дорого для зарплаты учителя, — добавила Ханна. Джессика закатила глаза и продолжила искать.
— Конфликт между Свон и Шедоу в 2001 году. Моя семья обвинила их в некачественной работе, из-за которой пострадали 143 человека. В свою очередь, Шедоу ничего не смогли предъявить ни в защиту, ни в нападение. Это объяснило бы одну теорию, согласно которой Грант Шедоу не просто так пришёл работать в нашу академию. Он – шпион Дункана Шедоу.
***
Грант подошёл к двери кабинета Ноа Маркуса, из которого был невнятно слышен диалог с его гостем. Он ждал в коридоре, пока пришедший мужчина не уйдет, топчась на месте.
Простояв так десять минут, Грант посмотрел на часы. Скоро начинался его урок. Он не мог больше тут оставаться.
Шедоу направился в сторону аудитории, в которой должен был провести занятие. Дверь Ноа Маркуса открылась. Они с гостем вышли в коридор. Грант непроизвольно оглянулся. Он ушёл не слишком далеко, чтобы хорошо расслышать их прощальные слова.
— С вами приятно иметь дело, мистер Картер, — Ноа Маркус взял деньги, которые протянул ему, видимо, отец двойняшек. Они оба осмотрелись по сторонам, чтобы убедиться, что никого нет. Грант успел спрятаться за стеной.
— Надеюсь, вам нравится на вашей должности, — Картер пожал руку главы отдела и тот сопроводил его наружу.
Грант быстро набрал номер Лиама. Тот сразу ответил. Теперь Ноа Маркус точно не отвертится. Он посмел угрожать Гранту, но Грант поставит его на место и покажет, что справедливость всегда торжествует.
— Лиам, знаю, я всегда отвлекаю тебя, но можешь кое в чём помочь?
— Всегда готов прийти тебе на помощь.
***
Маркус всю неделю пытался поймать Алетту, чтобы вернуть её тетрадь, но она то и дело была чем-то занята. Даже когда видела его, проходившего мимо, Алетта меняла маршрут и уходила куда-то далеко, что Маркусу начинало казаться, будто она его избегает.
Он даже думал о том, чтобы пригласить её пойти с ним на вечеринку, несмотря на то, что это противоречило его решению больше не иметь отношений. Больше никого не любить.
— Ты уже выбрал костюм на вечеринку?
Люк стоял рядом в коридоре на их обычном месте, где они привыкли собираться. Маркус смотрел на Алетту, которая увлечённо говорила с мистером Шедоу. Наверняка она делилась своими эмоциями после прочитанной книги.
А Маркус смотрел, словно хотел прожечь в ней дыру, что не осталось незамеченным Люком.
— Нет. А ты?
— Наряжусь в испанскую народную одежду. Ведь я испанец, — улыбнулся Люк. — Ты пригласишь Алетту?
— С чего ты взял, что я хочу её пригласить? — растерялся Маркус, отвернувшись от девушки. Грант ушёл, и вместо него к Алетте подошёл Дживон.
— Ну, я вижу как она смотрит на тебя. И ты, кажется, смотришь на неё так же.
— Ты неправильно понял...
— Просто пригласи её. Не идти же тебе одному? — Люк решил, что бесполезно говорить с Маркусом о его чувствах. Он к этому попросту не привык.
— Ладно, — Шехтман шагнул навстречу Алетте, но заметил её в компании Дживона. Они выглядели весёлыми.
— Принцесса, если тебя никто не пригласил, то пойдёшь со мной на вечеринку? — спросил Дживон, ехидно улыбаясь. Алетта почувствовала себя неловко от того, что он пристально глядел на неё. У окон она заметила Маркуса и Люка. Маркус собирался подойти, но остановился в ожидании. Дживон тоже бросил на него взгляд и подумал, что пока есть он, Алетта ни за что не согласится на приглашение. — А знаешь, не нужно, если ты не хочешь...
— Нет, я хочу. Я пойду с тобой, — решила Алетта.
Дживон был удивлён и счастлив. Как бы там ни было, она согласилась, а остальное неважно. Они разошлись, и Дживон радостно побежал к двум парням.
— Что случилось? — спросил Люк, настороженно глядя на светловолосого друга.
— Я пригласил Алетту пойти со мной на вечеринку, — рассказал он. Люк удивился и огорчённо посмотрел на Маркуса, который пытался казаться равнодушным. Впервые у него это удавалось с трудом.
— Она согласилась? — спросил Гарсиа.
— Как видишь.
— Поздравляю, — Маркус похлопал его по плечу, но по его тону было ясно, что он вовсе не рад за Дживона. А если Дживон всё ещё пытался ему насолить через неё, то больше он смотреть не станет. Их война начнётся снова.
Маркус ушёл на работу. Рекс присоединился к двум парням. Он как обычно сел на подоконник, несмотря на то, что неподалеку дежурил Ноа Маркус.
Из рюкзака, который он бросил рядом с собой, выпал конверт. Люк поднял его и протянул обратно владельцу. А Рекс думал, что выбросил его.
— Что это? — спросил Гарсиа, прочтя имя одногруппника на лицевой стороне.
— Именное приглашение на вечеринку, — ответил Рекс, засунув конверт обратно в рюкзак.
— Ого! Откуда оно у тебя? — удивился Дживон.
— В смысле откуда? Джессика же всем их сделала... — До Рекса дошло, что приглашение было лишь поводом. Джессика хотела ему что-то сказать, но он не дал ей ни одного шанса.
— Ты настолько глуп, чтобы верить, что наша холодная королева стала бы делать для каждого именное приглашение в конверте? — усмехнулся Дживон.
— Если она дала его тебе, то, видимо, очень хотела, чтобы ты пришёл, — предположил Люк.
***
— Ханна, чтобы быть самыми сногсшибательными на вечеринке, мы должны надеть то, что я говорю! — Зейн несколько дней пытался уговорить подругу на парные костюмы.
Она сидела за журналом. Джессика находилась рядом, и ей надоедало слушать ссоры Ханны и Зейна. Они мешали ей сконцентрироваться на работе. Осталось совсем немного времени. Вечеринка уже завтра, а самое главное ещё не доделано.
— Зейн, я не буду надевать этот костюм! Ни за что! — в который раз закричала Ханна.
— Но это Хэллоуин. Костюмы должны быть страшными, — стоял на своём парень.
— Мне плевать. Пусть хоть весь мир оденется в страшные костюмы, я буду в платье от Шанель! А если так хочешь нацепить на себя этот костюм скелета, то иди с кем-нибудь другим!
— Ты бросаешь меня за день до вечеринки? Где я найду теперь замену? — возмутился Джейден.
— Да мне плевать, где! Оставь меня в покое!
— Джессика, скажи что-нибудь! Разве я не прав? — Парень обратился за помощью к Свон, но она пожала плечами.
— Прости, но Шанель побеждает.
— Вижу, вы цапаетесь как всегда. А я чуть не поверила, что вы стали друзьями, — У двери в кабинет отца Джессики появилась Мэйт. Рядом с ней был Сэм, что не обрадовало никого из присутствовавших.
— Зачем пришла? — грубо бросила Джессика и перевела взгляд на наглого бывшего. — И зачем занесла сюда мусор?
— Это академия принадлежит и моему отцу тоже, поэтому я имею полное право тут находиться, — Мэйт бесцеремонно зашла и села на диван рядом с Ханной, убрав её лаки для ногтей на стол.
— Эй, не трогай! — Ханна положила их на место, оттолкнув незваную гостью, и подула на ногти.
— Когда Люк станет приемником, я попрошу его больше тебя не впускать, — сказала Джессика.
— Действительно думаешь, что Люк станет приемником отца? — засмеялась Мэйт. Надо признать, Джессика тоже в этом сомневалась, но надеялась, что он не настолько глуп, чтобы отдавать борозды правления в руки своей капризной сестры.
— Милая, вечно ты говоришь о работе, — Сэм подошёл к Джессике, закрыв её ноутбук.
— О чём ей ещё говорить? О тебе, что ли? — Ханна красила ногти правой руки. Это было сложнее, поэтому она не поднимала взгляд на одноклассников.
— Ну, можно и обо мне. Пойдешь со мной на вечеринку, Джессика?
— Не пойду! Ты вообще туда не приглашён!
— Но если меня не будет, ты останешься без пары.
— Ошибаешься! Я уже приглашена. Вали отсюда, пока я не вызвала охранников, — Джессика встала с кресла, подошла к двери и указала парню на выход. — Ты тоже уходи, Мэйт.
— Сказала же, что у нас равные права на эту академию! — разозлилась девушка. Её всегда обижало то, что Джессика притворялась её подругой, но всегда считала себя выше, потому что академию должен был унаследовать Люк, а не Мэйт.
— Но кабинет принадлежит моему отцу, — сказала Свон. Последнее слово всегда оставалось за ней. Мэйт и Сэм всё-таки ушли, а Джессика громко хлопнула дверью и вернулась к работе.
— Джессика, тебя правда кто-то пригласил? — поинтересовалась Ханна. Подруга только нервно засмеялась.
Ноуэлл ушла раньше Свон, потому что ей понадобилось заменить мать на выставке новой коллекции украшений. Её родители владели несколькими ювелирными магазинами, а отец был мастером. Некоторые украшения они привозили из других стран, а некоторые он делал сам. Те, что он делал сам, очень дорого оценивались и были популярны. Каждые полгода семья устраивала выставки, где выкупались почти все украшения.
— Папа, а что это за браслет? Я его не видела среди новых работ, — Ханна взяла в руки тонкий золотой браслет с выгравированными буквами AS. Как те, которые надевали на новорождённых.
Отец надел свои очки и присмотрелся к украшению. Он удивился, увидев его среди новых работ. Взял у Ханны и отложил в шкатулку.
— Должно быть, работники по случайности вытащили.
— Я помню все твои работы. Никогда не видела раньше этот браслет.
— Он очень старый. Я сделал его в подарок сыну Джеффа Свона ещё до твоего рождения.
— У Джеффа Свона есть сын? — удивилась Ханна.
— Уже нет.
Отец рассказал девушке об ужасной трагедии, произошедшей с семьёй Джеффа и Мелани. Их совсем ещё маленького сына похитили бандиты и требовали за него выкуп. Те обратились в полицию, но не смогли спасти ребёнка. Никто не знает, что с ним случилось, умер он или всё ещё жив.
***
Джессика вышла за территорию академии. Она очень устала. Ей необходимо было хорошенько отдохнуть до завтрашнего дня, чтобы не быть зомби на вечеринке.
Небо слабо покраснело. Дожди закончились, а на смену им пришло тёплое солнце, которое хоть и не могло согревать каждый участок земли, но придавало уют. Джессике нравилась такая погода, но дождь ей нравился больше. Он напоминал о том дне, когда она впервые обратилась к Рексу Митчеллу по имени. Когда она начала замечать его.
— Джессика, хватит уже от меня бегать, — И снова этот надоедливый голос. Сэм не был намерен сдаваться, но она тоже.
— Ты тупой? Я не бегаю от тебя! Я говорю прямо, что ты мне ненавистен! — Джессика собралась уйти, но он схватил её за руку.
— Но ты же скучала по мне. И тебя никто не приглашал на вечеринку. Ты хотела, чтобы я ревновал.
— Мне делать больше нечего! — усмехнулась она и толкнула Сэма в лужу. Довольно оглядев промокшего и испачканного парня, Джессика уверенной походкой ушла, но сомневалась, что он так просто отстанет. В конце концов, Сэм понял, что она соврала про своего спутника. А если он придет на вечеринку и увидит её одну, то точно подумает, что она до сих пор к нему неравнодушна.
Как же всё сложно! Неужели не было ни одного выхода из этого положения? Был один. Если бы Рекс согласился пойти с ней, но он наотрез отказался.
Продолжая свой путь, Джессика наткнулась на Лиама, который стоял около дорожного перехода в ожидании Гранта. Они договорились встретиться тут.
Свон узнала в нём своего лжетаксиста. У неё появился беспроигрышный план. Она подошла к Лиаму, явно не ожидавшему встретить её посреди дороги.
— Неужели ангел снизошёл с небес? — Лиам был рад снова встретить её. Но был рад больше тому, что она сама к нему подошла. — Ты до сих пор помнишь меня?
— Как же тебя забудешь? — усмехнулась Джессика. — Не каждый парень притворяется при мне таксистом. Мы с тобой так и не познакомились. Я Джессика Свон, — Она протянула ему руку. Лиам уже знал её имя и, судя по тому, что она общалась с ним нормально, либо Джессика не знала об их вражде, либо не знала, что он Шедоу.
— Я Лиам. Лиам Джексон, — соврал он, пожав её руку.
— Лиам Джексон, не желаешь посетить одну очень крутую вечеринку?
***
Чарльз сидел в гостиной комнате за чашкой английского чая и очень увлекательной книгой Кена Фоллета «Мир без конца». На кресле сидел его старший брат, Том.
Они с братом были довольно схожи во вкусах, как и со всей семьёй. Однако внешностью Чарльз отличался от Тома. Он был выше брата, спортивно сложенным, к тому же, пёкся об опрятности своего внешнего вида. Чарльз был гением семьи, самым умным Дуайтом. А его старшему брату было предначертано стать генеральным директором в компании и объединить её с другой. На этот счёт Чарльз был даже рад, что он родился позже. На нём не было никаких обязательств перед родными. Он просто унаследует чуть меньшую долю, чем Том.
— Вставай, Чарльз, мы идём на вечеринку! — В зал быстро зашёл Калеб, нацепив на себя маску монстра из американского ужастика.
Чарльз отложил книгу на чайный столик, положив внутрь закладку, и вопросительно посмотрел на друга. Тот снял маску. На лице красовался свежий синяк. На руке, державшей маску, тоже. Дуайт прекрасно знал – отец снова его побил. Он ненавидел Курта за это. Что бы Калеб ни делал, как бы он ни старался, играя на скрипке, его всегда били.
— Твой отец не знает, что тебе нужны целые руки, чтобы играть? — Чарльз схватил его за локоть руки, на которой вместе с давним шрамом был новый синяк.
— Я говорю о вечеринке, а ты мне что отвечаешь? — Калеб не любил разговаривать на эту тему. Каждый раз, когда Чарльз её поднимал, он злился и переводил стрелки.
— Что за вечеринка? — встрял Том.
— Хэллоуинская, — ответил Калеб, снова надев маску. — Академия языков устраивает.
— Звучит интересно. Вы идёте?
— Нас же не приглашали, — сказал Чарльз. Он не очень горел желанием идти туда.
— Мэйт пригласила, — сказал Калеб. — Ну же, идём! Ты ведь хочешь увидеть свою шантажистку? — Курт толкнул друга в плечо, а тот при упоминании Ханны в компании своего старшего брата растерялся и сел обратно за книгу.
— Кого-кого? — спросил Том.
— Ты не рассказывал брату? — усмехнулся Калеб.
— Прекрати, — попросил Чарльз. При всём желании поиздеваться над другом Курт решил сдержаться. Иначе он долго будет сердиться, а сегодня не пойдёт с ним веселиться.
— Эй, что за секреты от родного брата? — возмутился Том. Он бросил в Чарльза подушку.
— Чарльз, тебе какая-то посылка пришла, — К ним зашёл отец с небольшим ящиком в руках. — Здравствуй, Калеб, — Несмотря на маску, он узнал Курта.
— Здравствуйте, Тони.
Чарльз подбежал к отцу и забрал посылку, словно боялся, что он туда заглянет. Калеб и Том переглянулись в недоумении. Тони Дуайт ушёл.
— Что там? — спросил Курт.
— Идём на вечеринку, — Чарльз выбежал из зала и направился в свою комнату, чтобы приодеться.
— Только не наряжайся слишком долго, принцесса! — крикнул Калеб.
***
Вечеринка-хэллоуин началась десять минут назад. Несмотря на то, что Джессика являлась организатором, она опаздывала, как подобало любой уважающей себя девушке.
Она около нескольких минут сидела за столиком, где лежала та самая записка, которую ей оставили в десятом классе. Возможно, влияние Сэма не было таким сильным. Иначе Джессика не сохранила бы эту записку, нет?
— Джессика, ты ещё не готова? — В комнату заглянула мать. Она улыбнулась, увидев дочь в обтягивающем белом платье с бретельками в виде сосулек и ободком, имитирующим корону снежной королевы.
— Я готова, — Джессика посмотрела в зеркало на свой макияж в холодных тонах и удостоверилась, что он идеален.
— Ты прекрасна, милая, — Это был один из немногих моментов, когда мама обняла Джессику и сделала комплимент.
Она вышла из дома, сказав, что поедет раздельно с родителями. Джессика пока не хотела, чтобы они сталкивались с Лиамом, ведь по сути она просто использовала парня с улицы, чтобы не появиться на вечеринке одной.
Они договорились встретиться через три дома от дома Джессики. Лиам был только за, потому что не мог встретиться с её родителями. Они бы выставили его, едва он перешёл бы порог их дома. И Джессика возненавидела бы его за обман.
Свон, ожидавшая, что он оденется во что-то «обыкновенно-хэллоуинское», была приятно удивлена, увидев перед собой Лиама в светло-голубом костюме и с маской того же цвета.
— Вчера бедный таксист, а сегодня прекрасный принц? — Она взяла его под руку. — Чего я ещё о тебе не знаю?
— Я предпочту говорить о тебе. Ты прекрасно выглядишь.
***
— Где же носит эту Джессику? — Ханна бегала по всему огромному залу академии, украшенному в хэллоуинском стиле, в поисках подруги. Свон уже должна была подняться на сцену со своей речью. — Даже я столько не опаздываю!
— Уверена, наша маленькая королева с синдромом контроля над всеми будет тут с минуты на минуту, — сказала Сабрина. Они с Люком пришли недавно. Их костюмы были испанскими, а половина лица была разукрашена светодиодными смывающимися красками в форме черепа.
Ханна, как и обещала, надела черное платье от Шанель французской длины, того же цвета ободок с оборкой, перекрывающей один глаз, перчатки и туфли.
— На тебе костюм вдовы? — спросил Люк.
— Я – скорбящая по своей любимой помаде, девушка! — сказала Ханна. Люк и Сабрина засмеялись. — На следующей неделе полечу в Милан и куплю новую.
— Разве вы с Зейном не собирались пойти вместе? Почему он пришёл с моей сестрой? — Люк указал на Джейдена и Мэйт в костюмах скелетов. — Что тут вообще забыла Мэйт? — Он попрежнему злился на неё и не понимал Зейна, который смог простить то, что она сделала, и пригласить её на вечеринку.
— Зейн хотел надеть этот дурацкий костюм скелета, и наши пути разошлись, — объяснила Ноуэлл.
Следом в зал зашёл Маркус. На нём была его привычная одежда: свитер, классические штаны, пальто. И он был один. Маркусу было неуютно. Он быстро нашёл друзей и присоединился к ним.
— Тут шумно, — сказал Шехтман.
— Это что, Алетта? — Ханна раскрыла рот, увидев среди следующих зашедших людей тихоню группы в байкерском костюме с тёмным макияжем и чёрным лаком. Она сняла шлем, и русые волосы растрепались. Дживон в таком же костюме, но с бледным гримом и вставленными клыками, помог ей убрать волосы с лица. Видимо, он был вампиром.
Маркус застыл на месте, потеряв дар речи от нового образа Алетты. Ей он определённо подходил, но она не была похожа на себя. Это как будто была совершенно другая девушка.
— Как вам наше эффектное появление? — спросил Дживон, подойдя к друзьям.
— Эффектно, — сухо произнёс Маркус, бросив взгляд на Алетту. В тот момент ей показалось, словно она совершила какое-нибудь преступление. Так он смотрел на неё.
— А вот и Джессика, — Люк указал на девушку в сопровождении с Лиамом в маске. Он решил надеть её до того, как зайти, чтобы Свон его не узнали.
Зейн, удивлённый тем, что Джессика пришла не одна, подбежал к друзьям вместе с Мэйт. Она тоже была ошеломлена этим. Все взгляды гостей упали на организаторшу вечеринки и её таинственного спутника.
— Это Сэм? — спросил Джейден.
— Как ты мог спутать этого красиво одетого парня с Сэмом? — усмехнулась Ханна. Она взяла себе напиток со стола и сделала большой глоток.
— Лишь бы в полночь не превратился в тыкву, — подшутил Дживон.
— Джессика! — крикнула Ханна, поставив стакан обратно на стол. Она помахала подруге, чтобы та заметила их.
— Идём. Там мои друзья, — Свон взяла Лиама за руку, сняла с него маску и повела к группе. Он увидел среди них Сабрину и заволновался за своё прикрытие.
— Это же Лиам, — сказала Валенсе.
— Ты его знаешь? — удивился Люк.
— Ребята, как вам вечеринка? — спросила Джессика.
— Всё на высшем уровне! — похвалил её Дживон.
— Джессика, где ты откопала этого красавчика?! — воскликнула Ханна, что Лиаму стало неловко.
— Забыла вас познакомить. Это Лиам Джексон, мой... друг, — сказала девушка. Сабрина вопросительно посмотрела на Шедоу, а тот нервно засмеялся. Она поняла, что он соврал по какой-то причине и не стала его выдавать. — Это Люк, Дживон, Зейн, Алетта, Маркус, Сабрина, Ханна и... Мэйт, которую я на свою вечеринку не приглашала, — сказала Джессика.
— Приятно познакомиться. Думаю, с характером Джессики ты не надолго задержишься в её жизни, — Мэйт протянула Лиаму руку.
— По правде говоря, её характер меня и влечёт к ней, — улыбнулся Шедоу, надев маску обратно. Мэйт было нечего сказать, а Джессике стало неловко, однако она посчитала, что Лиам просто решил её поддержать, и не стала зацикливаться на этом.
— Похоже, вы все ответственно подошли к выбору костюмов, — сказала она, потом увидела, во что одет Маркус, и рассердилась. — И что это за костюм? Ты в Маркуса оделся?
— Ты просила не приводить кота. Я не привёл, — Шехтман снова бросил взгляд на Алетту и вышел из круга. Она грустно посмотрела ему вслед. Осознание того, что она не могла ничего поделать, кололо прямо в сердце. Лучше пусть он будет думать, что она ничего к нему не чувствует, чем пострадает из-за неё.
— Он сегодня выглядит депрессивнее, чем обычно, — заметила Джессика.
— Отойдём на пару слов? — Ханна вывела её из толпы и отвела в тихое место. — Что ты решила насчёт мистера Шедоу? Всё ещё думаешь, что он шпион?
— Сегодня я это выясню, — Свон посмотрела на часы. Её особенные гости опаздывали. — Я пригласила семью Дункана Шедоу. Если даты рождения – это не просто совпадение, то он выдаст себя.
— Джессика, подумай сама. Если бы мистер Шедоу был шпионом, думаешь, он стал бы жертвовать работой и помогать нам? К тому же, ты знала, что у твоего дяди и Мелани был сын?
— Сын? О чём это ты говоришь?
Лиам повсюду искал Джессику. Прошло больше двадцати минут. Его даже несколько раз приглашали на танец, но он отказывался, всё расхаживая по залу.
Шедоу наконец увидел знакомое лицо, но не своей спутницы, а брата. Он снял маску и подбежал к нему. Грант не ожидал увидеть его тут.
— Лиам, это ты, что ли?
— Как видишь.
— Как ты тут оказался?
— Долгая история. Расскажу как-нибудь. Слушай, я посмотрел то, что ты просил и нашёл кое-что интересное, — Лиам перешёл на крик, когда диджей включил громкую музыку.
— Вот вы где, мистер Шедоу, — К ним присоединился Ноа Маркус, но пришёл он явно не веселиться. — Вы смогли улизнуть от меня тогда, но сейчас не сможете. К сожалению для вас, это ваш последний вечер в академии. Жду в своём кабинете, — Преподаватель немецкого покинул вечеринку, бросив угрозу.
— Это и есть Ноа Маркус? — спросил Лиам, не особо обрадованный случайному знакомству с мерзким начальником брата.
— Да. Бедняга не знает, что мы ему приготовили, — усмехнулся Грант.
— Кстати об этом, — Лиам вытащил из внутреннего кармана пиджака бумагу, доказательство того, что Ноа Маркус брал взятки. — Здесь написаны имена каждого, кто давал ему взятки: Картер, Джонсон, Смит, Митчелл...
— Митчелл? — переспросил Грант. Он забрал лист и посмотрел на содержимое. Киллиан Митчелл, отец Рекса был соучастником Ноа Маркуса в этой коррупции. Это осложнило Гранту всё. Он оказался в безвыходном положении. Теперь ему придётся сделать выбор: либо дать Ноа Маркусу уволить себя и прикрыть отца Рекса, либо сдать его и сделать Рексу больно. Грант знал, что парень любил отца. Он уже говорил об этом. Он говорил, что, какими бы плохими не были отцы, мы их любим. А отобрать у него даже это было слишком жестоко.
Грант сложил доказательство в ком и выбросил в мусорное ведро недалеко от себя. Это конец. Он сдался. Ноа Маркус победил.
— Что ты делаешь? Ты же собирался поставить этого индюка на место! — сказал Лиам. Сказать, что он был ошарашен действиями брата – ничего не сказать.
— Какой только выбор не заставит нас сделать жизнь? — Грант улыбнулся. Надо хорошенько повеселиться в свой последний вечер в академии. Но он даже не может пригласить Сабрину на танец. Какая же печальная у него участь!
Джессика нашла своего спутника в компании учителя. Она взяла его за руку, чтобы повести на танец. Включилась музыка для вальса.
— Вот ты где!
Когда она увела его, Грант с вопросом посмотрел на брата, но тот пожал плечами. Это было странно. Ещё страннее было появление на вечеринке Дункана и Гарольда. Они вышли словно из неоткуда. Грант бросился прочь из зала и спрятался первом попавшемся кабинете. Джессика заметила, что он убежал и посчитала это подозрительным.
— Ты отлично танцуешь, — Она сделала Лиаму комплемент. — Даже не представляю, кем ты будешь при нашей следующей встрече.
— Я сам без понятия, — засмеялся Лиам. Он увидел своих отца и брата среди толпы и испугался. Как они тут оказались? Так они об этой вечеринке говорили, когда приглашали его?
— Что-то не так? — нахмурилась Джессика, но она тут же улыбнулась, поймав взглядом Сэма, который прожигал их наглыми глазами.
Кого она не ожидала увидеть, так это Рекса. Он с такой ненавистью и грубостью сказал ей, что не придёт на вечеринку, что она была уверена в этом. Ей стало не по себе. Джессика не хотела, чтобы он видел её с кем-то другим в то время, как она всеми способами пыталась быть с ним.
А теперь он стоял в нескольких метрах от неё в невероятно красивом смокинге, с чертовки идеально уложенными наверх волосами. Но с разбитым выражением лица. Чего Рекс ожидал после того, как сам отшил её? Неужели думал, что Джессика Свон станет сидеть на скамейке запасных и ждать его? Не думал, но надеялся.
— У меня всё в порядке. Но, кажется, ты переменилась, — Взгляд Лиама последовал за её взглядом. Он был направлен на блондина с ледяными глазами. Его не было среди тех, кого представила Джессика.
— Всё чудесно, — сказала она, отвернувшись от Рекса.
— Могу я пригласить вас на танец, сеньорита? — Люк поклонился, протянув Сабрине руку. Она со смехом повела его танцевать и стала вести их пару. Он нисколько в этом не сомневался.
Отец Люка и Мэйт наблюдали за этим с отвращением. Однако сеньор Гарсиа, видя, как его сын радовался в компании Сабрины, радовался так же. Он не позволял себе это показывать, но радовался.
— Мэйт, пошли танцевать? — предложил Зейн. Девушка всё ждала, пока придут её ребята. Когда они пришли, она помахала им рукой и шагнула им навстречу. — Ты куда это? — Зейн остановил её, а Мэйт закатила глаза.
— Иду веселиться с Калебом и Чарльзом.
— Но ты ведь со мной пришла, — возмутился Джейден.
— Не будь дурачком, Зейн. Я согласилась пойти с тобой, потому что мне нужно было приглашение, а гадина Джессика его не дала. Благодаря тебе я смогла пригласить Калеба и Чарльза, так что ты внёс свой вклад и больше мне не нужен, — Мэйт рассказала свой коварный план. Зейн был в шоке. Он, конечно, знал, что она ужасна, но думал, что с возрастом это должно было измениться. Не зря Люк не хотел подпускать её к себе, — И костюм этот ужасен, кстати.
Она присоединилась к Калебу и Чарльзу, но к Зейну подошла Ханна. Она подозревала, что Мэйт замыслила что-то подобное и даже жалела, что оставила его одного.
— Если хочешь, я ей за тебя отомщу, — сказала Ханна, оперевшись о плечо Зейна. Она поймала на себе взгляд Чарльза, но он быстро отвернулся.
— Не нужно.
— Уверен?
— Нет, — Зейн выглядел как ребёнок, которому необходимо было наплакаться. Ханна погладила его по голове и уверенной походкой направилась к Мэйт.
— Смотри хорошенько, — посоветовала она.
Чарльз обратил на неё внимание первым, так как стоял напротив. Калеб и Мэйт находились спиной. Девушка смеялась, рассказывая о том, как обвела вокруг пальца Зейна до того момента, как ткань штанов на одной из ног не разошлась под каблуком Ханны.
Мэйт потеряла дар речи и покраснела на глазах. Почти вся её нога была открыта. Калеб и Чарльз переглянулись и боязливо посмотрели на Ханну, которая изобразила и удивление, и вину.
— Ой, что это я такая неуклюжая? — наигранно протянула она.
— Что ты наделала?! — шикнула Мэйт.
— Да ладно, костюм ведь всё равно был ужасен? — Ханна направилась обратно, подмигнув Зейну, наблюдавшему с восторгом. Мэйт хотела наброситься на одноклассницу, но Чарльз ей не позволил. Не потому что хотел избежать скандала, а потому что хотел защитить Ханну.
— Отпусти меня, Чарльз! — кричала Мэйт, пытаясь вырваться из его хватки.
— Отпусти её, пусть подерутся. Я пришёл сюда, чтобы понаблюдать за кровавым зрелищем, — засмеялся Калеб.
— Ну как я тебе? — спросила Ханна у Зейна.
— Выходи за меня замуж, — всё, что он смог сказать.
Дживон решил пригласить Алетту на танец. Ему было сложно, потому что она грустно стояла в углу и поглядывала на Маркуса, который сидел за столом в другом углу и мучился от шума, потому что обещал Люку не уходить рано.
Несмотря на собственные желания, Дживон подумал, что её желания для него куда важнее. Он не стал на неё давить просьбами о танце.
— Как ты? — спросил Дживон. Алетта была готова расплакаться.
— Нормально, — ответила она через некоторое время. — Дживон, прости, что порчу тебе настроение.
— Ты не портишь мне настроение, — заверил он. — Но если ты чувствуешь себя здесь неважно, то можешь уйти. Я тебя пойму.
Дживон сказал это, но он всем сердцем надеялся, что она решит остаться рядом с ним. Алетта колебалась. Она смотрела то на Маркуса, то на Дживона, считая себя самым ужасным человеком на свете.
— Прости меня, — Алетта стёрла слезу и вышла из зала. Слёзы стали течь ручьём после того, как она скрылась от людей.
Дживон посмотрел вслед, но не пошёл за ней, несмотря на то, что сердце разрывалось в клочья. Он присоединился к Зейну, который сидел за столом совсем один, тоже отвергнутый. Впервые ему не захотелось подразнить Джейдена. Они оба оказались в одной лодке.
Когда песня закончилась, Джессика отстранилась от Лиама. Он нервно попятился назад. Отец и брат узнали его и стали идти к нему. Никогда ещё сердце Лиама не стучало так бешено в страхе, что его обман раскроют.
— Что такое, Лиам? — заволновалась Джессика.
— Лиам, как это понимать?! — закричал Дункан Шедоу. Джессика обернулась на его резкий голос. Сзади стоял второй сын. — Обманываешь нас и веселишься в компании наших врагов?!
— Врагов? — Джессика посмотрела на Лиама, который в растерянности не мог даже слова произнести. — Погоди, ты точно Лиам Джексон?
— Никакой он не Джексон! Это мой сын! Держись от него подальше, жалкое отродье семьи Свон! — Дункан толкнул Джессику, но Лиам поддержал её за плечи. Он не ожидал, что она не примет его помощь.
— Отойди! — Глаза Джессики были полны разочарования. — Ты соврал мне!
— Я могу это объяснить! Дай мне шанс!
— О каком шансе идёт речь?! Оставь эту девчонку и...
— Заткнись! — не выдержал Лиам.
— Не говори так с отцом! — Гарольд встал напротив него.
— Хватит раздувать ссоры на пустом месте! Мне надоели ваши скандалы! — закричал младший брат.
— Наши скандалы тебе надоели?! Да ты никогда не был полноценным членом семьи! Всё время ищешь кого-то с улицы, лишь бы не быть частью нас!
— Ищу кого-то с улицы? — усмехнулся Лиам. — Ты говоришь о Гранте? — Понемногу пазл в его голове начал собираться. — Ты не хотел, чтобы я его нашёл! Ты изначально не собирался мне помогать! Боялся, что он заберёт у тебя наследство!
— О чём ты вообще говоришь? Ты нашёл Гранта? — встрял отец. Гарольд побоялся, что Лиам мог рассказать ему об этом.
— Он сам не понимает, что говорит! Разве слова человека, который сблизился с врагом, можно воспринимать всерьёз? — говорил Гарольд.
— Что вы тут делаете? — Заметив заварушку в толпе, которая начала разрастаться, мистер Свон решил разведать, что происходит, но никак не думал, что встретит там своих врагов.
— Что значит, что мы тут делаем? Вы же сами нас пригласили, — съязвил Гарольд.
— Никто вас не приглашал. Покиньте эту академию немедленно, — приказал мистер Свон.
— Я пригласила, — заручилась Джессика, знатно удивив отца. — Сегодня они пришли сюда в качестве моих гостей, поэтому ни ты, ни кто-либо другой не может их прогнать, если они сами не захотят уйти. И мне плевать на вашу вражду.
Она оставила мужчин с раскрытыми ртами и отправилась на поиски Гранта. Лиаму она начала нравиться сильнее. У неё был стойкий характер. Несмотря на обиды, она не нарушала свои принципы и оставалась тверда в своём решении.
Джессика нашла Гранта в одном из кабинетов. Он сидел за партой, словно наказанный ученик, и это было смешно.
— Так ваши родные не знают о том, что вы живы? — с порога спросила Джессика. Грант встал и подошёл к ней.
— Откуда ты об этом знаешь?
— Я думала, что вы пришли в академию как шпион, чтобы выяснить тайны моей семьи и использовать их против нас, — рассказала Джессика.
— Зачем мне это? — не понял Грант.
— Значит, вы и о вражде не знаете?
— О какой вражде?
— Наши семьи воюют уже много лет.
— Из-за чего?
— Я не знаю. Я не понимаю одного. Почему вы прячетесь от семьи?
Грант покрутился на месте в раздумьях и сел на парту.
— Это слишком запутанная история. Скажем так, мама ушла от отца и с тех пор моя жизнь в том доме превратилась в кошмар.
— И поэтому вы решили поджечь себя?
— Нет, я из злости на мачеху бросил свечу на занавески, они загорелись и... — Плохие воспоминания о том пожаре снова окутали его сознание. Гранту стало трудно дышать.
— Не продолжайте, — попросила Джессика. — Вы хотели встретиться с мамой?
— Больше всего на свете, — Грант грустно улыбнулся, потом посмотрел на удивлёнными глазами. Она выглядела так, будто знала, где его мать.
Ханна стояла вдали ото всех и смотрела на то, как её друзья и остальные пары танцевали, медленно допивая уже который стакан пунша. Она сбилась со счёта, но её начинало от него тошнить.
В глубине души Ханне хотелось оказаться среди них с милым кавалером и чувствовать себя любимой. Она не признавала этого, потому что думала, что, если другие будут считать её стойкой, то она тоже будет так считать. По мере взросления Ханна всё же начала понимать ценность дорогого человека. Взять хоть Сабрину и Люка. У Сабрины ничего нет, а Люк готов отказаться от всего. Но у них есть они. Так к чему Ханне деньги, если она с завистью смотрит на это?
— Ну нет, я бы не прожила без новых нарядов каждую неделю! — Она попыталась взять себя в руки и заставить поверить, что ей действительно важно выходить каждый день в новом образе.
— А где же тот, кто тебя пригласил? — Сзади к ней подошёл Чарльз. Он улыбался, но не имел цели её подразнить. Даже был рад, что она оказалась одна.
— Знаю, что ты сейчас скажешь! Меня никто не пригласил, потому что я невоспитанная и всё в этом роде! — Ханна повернулась к нему и заговорила, не давая шанса ответить. — Но мне плевать, что ты думаешь! Я не должна перед тобой оправдываться!
— Я и не просил, — Чарльз продолжал улыбаться. В левой руке он держал маленькую коробку с бантом. — Чудесно выглядишь. Как всегда.
— Тебе делать больше нечего? — раздражённо шикнула Ханна, подойдя к шкафу с книгами о Хэллоуине. Этот уголок Джессика специально сделала для «книжных червей». Ноуэлл взяла в руки книгу с яркой и страшной обложкой.
— Любишь читать? Предпочитаешь ужастики...
— Нет, я не люблю читать. Читаю только модные журналы и пьесы, которые задаёт мистер Шедоу, — сказала девушка и захлопнула ту, что была в её руках. Чарльз думал заговорить с ней об общих интересах, но, оказалось, что она вовсе в этом не заинтересована. — Мне понравилась обложка. Скажешь теперь, что я необразованная впридачу к тому, что невоспитанная?
— Я такого не говорил. Совершенно нормально не любить читать. Я вот не люблю... лениться, — долго подумав, ответил Чарльз. Его расписание было строго прописано так, чтобы в нём не было изъяна. И это взбесило Ханну. — Я... Я не хочу, чтобы ты восприняла это за оскорбление, потому что ты ищешь подвох в каждом моём слове, — Чарльз показал ей коробку, но она ничего не поняла.
— Что это?
— Открой сама и увидишь, — Он вручил ей маленький подарок, и Ханна в сомнениях открыла его.
— Только не убивай! — Дуайт прикрыл лицо руками и боязливо отошёл. Она достала из коробки помаду. Точь-в-точь как её любимая. Ханна не верила, что это происходит вживую. Откуда он достал её? Зачем?
Молчание девушки настораживало Чарльза. Он уже подумал, что ей не понравилось.
— Почему? — только и спросила Ханна, косо глядя на парня.
— Ну, там в кофейне ты выглядела так грустно. Джессика сказала, что это из-за помады. Я хотел, чтобы ты улыбнулась.
— Чтобы я улыбнулась? — Ханна чуть не выронила слезу, но сдержала себя. Она поставила помаду на стол, а потом крепко вцепилась в шею, обняв Чарльза, пребывавшего в приятном шоке. Он положил руки ей на спину и поднял. — Но как? Откуда ты её достал? Её же тут нет! А если заказать, то будет очень долго...
— У меня были связи, — Чарльз поставил её на землю и посмотрел на танцующих. У него появилось внезапное желание станцевать с ней вальс.
— Я всю жизнь буду тебе обязана! — засмеялась Ханна. Чарльз ехидно улыбнулся, сложив свою и её руку в замок. По коже пробежалась приятная дрожь. С ней такое происходило впервые.
— Ну почему всю жизнь? Если подаришь мне танец, то мы будем в расчёте, — Он вздёрнул бровь в ожидании, а Ханна сама потащила его танцевать.
— Чарльз не дремлет, — Калеб толкнул Мэйт в плечо и указал взглядом на друга, который кружился в вальсе с Ноэуэлл с счастливым выражением лица. Они не прерывали зрительный контакт. Казалось, никого для них больше не существовало. С одной стороны Калеб ревновал друга, потому что тот был по уши влюблён, а с другой – он впервые видел его таким счастливым.
— Она совсем ему не подходит, — Мэйт сложила руки в замок, рассерженно глядя на Ханну.
— Согласен, — сказал Калеб, переведя взгляд на Сабрину и Люка. Хотел бы он подойти к Валенсе. — Но, когда влюбляешься, тебе бывает всё равно, подходит или нет.
Мэйт с подозрением взглянула на своего приятеля. Он никогда раньше не был таким.
— Только не смей влюбляться! Ты же помнишь мои планы на будущее? — шикнула девушка. Калеб засмеялся, вспомнив об обещании, которое они дали друг другу, когда только начали дружить. Сейчас оно выглядело абсурдным.
— Помню, помню. Если тебя заставят выйти замуж за богатого мужчину, то ты выйдешь за меня.
— То-то же!
— Но рекомендую тебе всё же выйти замуж по любви, — Музыка закончилась и Калеб направился к Сабрине с Люком. Мэйт отчаянно побежала за ним. После брата он и Чарльз были единственными действительно важными ей людьми, не считая родителей. Но родители скорее были источником денег и престижа, как бы она ни пилила Люка нотациями о семье.
— А кто сказал, что я тебя не люблю?!
— Любить как друга и любить как парня – разные вещи, — усмехнулся Калеб.
Мэйт остановилась, узнав его маршрут. Курт подошёл к её брату и Сабрине. Это было странно. Но к Люку у него точно не было никакого интереса. То, как он смотрел на Сабрину сейчас отличалось от того, как он смотрел на неё в лагере.
— Так я и люблю тебя как парня, — Она сжала кулаки и со слезами покинула вечеринку, сталкиваясь с Джессикой.
Свон удивлённо посмотрела ей вслед, но решила, что Мэйт расстроилась из-за порванного костюма. Так ей и надо. В Джессике не было ни капли жалости к избалованной выскочке.
Она подошла к друзьям, вернее, к тому, что от них осталось. Люк поднялся на сцену по просьбе своего отца. Сеньор Гарсиа подумал, что сын всё же согласился на его условия, раз дошёл до этого момента, не протестуя.
Люк взял из его рук микрофон и встал напротив большой толпы.
— Здравствуйте. Извините, что пришлось прервать ваше веселье, но отец попросил меня сделать одно объявление.
— Что за объявление? — спросил Маркус, подойдя к Сабрине. На удивление, рядом с ними не было видно Алетты.
— Сейчас мы увидим, как Люк Гарсиа опозорит своего отца, — усмехнулся Калеб.
— Он не может так поступить. Он должен принять эту возможность и заполучить власть! Что может быть важнее этого? — прокомментировала Джессика.
— Все вы прекрасно знаете моего отца и потому знаете меня. Вы знаете меня как сына человека, достигшего невероятных высот, но я это не выбирал! Вы думаете, что мне легко, ведь отец в любое время прикроет меня, но я это не выбирал!
— Идиот, — шикнула Джессика.
— А мне нравится, — сказал Рекс, положив руки в карманы штанов.
— Вы думаете, что я хочу пойти по стопам отца. На готовое. Но я это не выбирал!
— Что ты творишь? — Сеньор Гарсиа попытался отобрать у него микрофон, но Люк отбежал.
— Отец сказал, что откажет мне в помощи, если я не буду слушаться его во всём. Я отказываюсь первым. Я докажу, что сам могу чего-то достичь! Я не приму должность, которую он мне предлагает. На этом всё, — Теперь Люк вернул микрофон и спустился обратно к друзьям.
Гарсиа, опозоренный его словами, потопал к сыну.
— Настанет день, когда ты будешь умолять меня вернуть тебе эту должность! — обещал отец и ушёл с вечеринки.
Люку было страшно. Он до сих пор дрожал оттого, что сделал этот выбор. В чём-то отец был прав. Он никогда не жил самостоятельно и ему только предстояло узнать ужасы бедной жизни. Но он должен был с этим справиться.
— Ты просто дурак! Как можно было отказаться от того, чтобы управлять целой академией? — возмутилась Джессика. Её больше пекло то, что должность вице-исполнительного директора могла достаться Мэйт. Люк такой наивный, он не стал бы лезть, а Джессика забрала бы всю полноту власти в свои руки.
— Я уже отказался. Этот разговор бессмысленный, — Люк поставил на этом точку.
Диджей снова включил музыку. Люди забыли про то, что случилось и продолжили танцевать.
Люк считал свой поступок отвратительным, несмотря на то, что отец сам довёл его до этой крайности. Его мучала совесть. Он решил-таки пойти за ним и извиниться, чем бы это ни закончилось. Этим Люк отличался от отца.
Сабрина стояла рядом с Калебом, Маркусом, Рексом и Джессикой.
— Где Алетта? — Она вопросительно посмотрела на Маркуса.
— А мне откуда знать? Она не со мной пришла на вечеринку, — В привычном равнодушном голосе Маркуса прозвучала нотка раздражения. Это ревность. И ненависть к Дживону.
— Иногда я сама не понимаю, почему с тобой разговариваю, — Сабрина сложила руки в замок и стала ждать Люка. Но ей было скучно. Калеб рядом с ней стоял удивительно тихо. Даже подозрительно. Она вдруг схватила его за руку, и парень скривился от боли. Сабрина посмотрела на свежий синяк, такой как на лице, и очень старый шрам от пореза ножом вдоль всей правой руки. — Ой прости, я не специально!
— Да всё в порядке, — шикнул Калеб, притворившись, что ничего не случилось.
— Я раньше не замечала этот шрам, — сказала Сабрина.
— Он заметен только вблизи, — сказал он. Дальше они помолчали. — А зачем ты меня за руку взяла?
— А? Это... Не хочешь потанцевать? Хотя если ты против, потому что мы враги...
— Никакие мы не враги. Соревнования уже в прошлом, — Всё, что ни говорил Калеб, звучало грубо, поэтому было непонятно, рад он или ругается. — И я не умею танцевать вальс, но хочу!
— Тогда будем учиться, — Сабрина повела его на первый урок. Калеб был весел как ребёнок. Он позабыл обо всём, что тяготило его жизнь. Плевать, что завтра для него снова настанет серое утро. Сейчас он счастлив.
Рекс подошёл к Джессике, воспользовавшись тем, что она осталась одна. Свон не ожидала этого, но ей настолько понравилось то, как был одет и причёсан Рекс, что она прослушала его слова. Впрочем, его привычный стиль ей нравился куда больше. С ним он выглядел настоящим Рексом Митчеллом. Тем, которого она полюбила.
— Джес, ты слушаешь?! — крикнул блондин. Она вместо того, чтобы хоть что-то сказать, подумала о том, что он во второй раз называет её Джес. — Эй!
— Да?
— Джессика, а вот и я! — Сэм снова нагло прервал их разговор, обняв Свон и высокомерно посмотрев на Рекса. — Ты что забыл рядом с моей девушкой?
— Она не твоя девушка, — сказал Рекс.
— Изгой разговаривать умеет? — усмехнулся Сэм. Митчелл стоял стойко, но одноклассник явно нарывался. Джессика толкнула его и встала перед Рексом.
— Если кто тут и изгой, то это ты! Убирайся, пока я охранников не вызвала! — Она надеялась, что всё обойдётся и её вечеринка не будет сорвана двумя драчунами.
— А ты давно начала защищать беспомощных? Он этого даже не стоит! — Сэм смотрел на Рекса так же, как смотрел ещё в школе. Считая его жалким слабаком. Но если тогда блондин просто не хотел лезть в драку, потому что за этим последуют последствия, то сейчас ему было плевать.
Рекс оттолкнул Джессику в сторону и набросился на Сэма. Он разбил ему губу в том же углу, где была разбита его. Сэм сначала и не понял, что произошло. Он улыбнулся, выплюнув кровь. Ударил Рекса в ответ. Они вцепились друг в друга и упали на землю, задев ближний стол. Посуда и угощения полетели за ними. Стеклянные стаканы разбились вдребезги.
Диджей выключил музыку, а Джессика успела подумать, что это конец. Когда Сэм бросил Рекса прямо на стёкла, Свон испуганно бросилась к нему. Присела на пол, царапая колени стёклами, и помогла блондину встать.
— Что ты себе позволяешь? — Сабрина встала напротив Сэма, чтобы он не помешал Джессике помочь Рексу.
— Отойди! — Он хотел отшвырнуть её, но его руку перехватил Калеб. Он сильно сжал её и ударил кулаком по губе, которую разбил Рекс.
Дживон и Зейн, огорчённые тем, что не они оказались на месте в такой важный момент, разняли безжалостного Калеба и потрёпанного Сэма. Они выпроводили зачинщика драки с вечеринки.
Джессика помогла Рексу подняться, положив его руку себе на плечо. Он довольно сильно поранился, но не сказал по этому поводу ни слова.
— Спасибо, — обратилась Сабрина к Калебу и подошла к двум одногруппникам. Калеб, не выдавая своей радости от благодарности, последовал за ней. — Джессика...
— Спасибо, — Свон перебила её прежде, чем Сабрина успела что-либо сказать. Рекс кивнул, соглашаясь с ней. Он вырвался из хватки Джессики. Ему было непривычно находиться в таком положении среди людей. Свон обиженно отвернулась.
Маркус прибежал с аптечкой. Во всей этой суматохе они даже не заметили его отсутствия. Он протянул её Джессике. Рекс отмахивался, но она заставила его пойти с ней в тихое место и залечить раны.
Свон попросила диджея продолжить вечеринку, как будто ничего не происходило.
Они с Рексом присели на длинный стул в коридоре. Он несколько раз делал попытки сбежать, но Джессика грозилась переломать ему кости, чтобы даже сдвинуться с места не смог. Митчелл понимал, что это пустая угроза, но из её уст она звучала правдоподобно.
— Прости за Сэма. Он...
— Придурок? — усмехнулся Рекс. — Я давно это знаю. А ты только сейчас и заметила.
— Вообще-то, я заметила это ещё в прошлом году, когда он... Неважно, — Джессика приложила вату с перекисью водорода к его щеке. Рекс сцепил зубы от резкого жжения. — Когда по стёклам ползал, ты не жаловался. А теперь тебе больно?
— Извини, — Рекс коротко засмеялся. Джессике стало легче, когда она увидела его улыбку. Он хотя бы не злится на неё. — Почему ты соврала про именные приглашения?
Джессика замялась. Она закрыла аптечку и посмотрела в потолок, думая, как преподнести Рексу то, что она хотела, чтобы он её пригласил. Он даже не поверил, когда она сказала ему те три слова.
— Ну, я сначала собиралась сделать эти приглашения для всех, но подумала, что некоторые могут отказаться как ты. А у меня не было времени на такую возню, — соврала Джессика. Рекс распознал ложь, но не стал докапываться. — Я кое-что сегодня поняла...
— Я пришёл, чтобы сказать кое-что...
Они сказали это одновременно и замолчали в унисон, посмотрев друг другу в глаза.
— Скажи первым.
— Сначала ты, — настоял Рекс.
— После истории с Сэмом, после тех трёх слов, что я тебе сказала, после того, как ты меня отверг, я поняла, что переступаю себя и напрасно жду, что меня примут. Я любила Сэма и вела себя так, как хочет он. И хоть ты мне не поверил, я чувствовала к тебе то, что не чувствовала к нему. Сегодня Люк сделал выбор, который вырвал его из зоны комфорта. Я не могу сказать, что одобряю это, но, кажется, я должна сделать то же самое. Я не буду больше пытаться тебе что-либо объяснять. И не буду думать о тебе. Прости, что мне понадобилось столько времени, чтобы осознать это. Знаю, я докучала тебе. Но я сделала выбор. Не в твою пользу и не в пользу Сэма. Я выбрала себя, — на одном дыхании проговорила Джессика и облегченно выдохнула. Она посмотрела на Рекса в ожидании, но, кажется, тот забыл даже, что хотел сказать. Рекс смотрел сквозь неё.
А ведь он пришёл на вечеринку только для того, чтобы признаться Джессике, что давно к ней неравнодушен. Он красиво оделся, чтобы ей понравилось, долго репетировал своё признание, хотел сбежать, когда увидел её с Лиамом, но всё же решил не отступать.
Однако после слов Джессики было напрасно в чём-либо признаваться. Он опоздал. Если скажет сейчас, то это будет так, как будто он не уважает её выбор.
— Теперь ты, — Она улыбнулась, но Рекс попрежнему потерянно глядел на неё. Он поджал губы, встал со стула и поправил смокинг.
— Да нет, ничего. Мне пора идти, — Рекс поспешил сбежать отсюда. Ему было плохо как никогда. Он снова упустил свой шанс.
Рекс выбежал на улицу, вышел за территорию академии и с сожалением достал из кармана брюк кулон. Он так его и не отдал.
Джессика, несмотря на то, что она сказала, вышла следом. Она смотрела на то, как исчезает его силуэт, пока он вовсе не исчез. Вот и всё.
Вернувшись из мыслей, Джессика услышала плач. На удивление, она стала идти по звуку и на одной из скамеек под крышей академии нашла Алетту, плачущую навзрыд. На миг в ней снова загорелась та беспощадная Джессика Свон.
— Эй, что ты тут забыла? — бросила она. Алетта, которая даже не слышала, как она подошла, испуганно подняла голову. Джессика поймала себя на том, что снова грубит. — Я хотела сказать, почему ты не на вечеринке? И почему пришла с Дживоном, а не с Маркусом? Ты ведь так убивалась по этому кошатнику! Хотя я абсолютно не понимаю, что ты в нём нашла!
Джессика присела рядом. Алетта не имела ни малейшего понятия, почему Свон беспокоилась о ней. Если это беспокойство. Иначе назвать нельзя, потому что в ином случае Джессика обозвала бы её дочерью преступника и прочими гадостями. Но сейчас она другая.
— Отец сказал, что разрушит жизнь Маркуса, если я к нему приближусь, — призналась Алетта.
Даже такая ледышка как Джессика была удивлена подобным. Ей стало обидно за Алетту, потому что она знала, насколько Маркус был ей дорог. Алетта была как открытая книга. Её чувства сами собой сочились наружу. И они были чисты. Это так несправедливо.
— Перестань плакать. Это не конец света, — Джессика поднялась и отправилась обратно на вечеринку.
Она осмотрела весь зал и проверила список гостей. Мысленно успела обрадоваться, что не пригласила никого из семьи Фелис кроме Алетты по причине того, что «они преступники». Джессика подошла к Маркусу, который стоял в одиночестве.
— Пришла выгнать меня за то, что нет костюма? — усмехнулся Шехтман. Другой причины к нему подходить у неё не должно было быть.
— Остроумная шутка, — Она сложила руки в замок. — Алетта сидит во дворе и плачет.
— И что мне с этим делать? — Маркус начал играть в равнодушие. Его огорчило то, что сказала Свон, но Алетта всю неделю его избегала, и он подумал, что она не захочет его видеть и сейчас.
— Её преступник-отец запретил ей с тобой общаться, но его тут нет. Я сказала всё, а дальше делай, что хочешь, — Джессика оставила его одного и направилась к Дживону и Зейну, которые, на удивление, не устроили ни одной драки. Даже помогли закончить одну.
Они хмуро сидели за столом и пили пунш, собрав около себя тыквы с вырезанными ртом и глазами. Парни не ожидали, что Джессика сядет между ними и устало положит голову на руку, смотря на счастливые пары, танцевавшие без устали.
— Ты чего не веселишься? — спросил Зейн.
— Я тоже в вашем клубе отвергнутых, — Джессика забрала у него стакан и сделала глоток. Парни удивленно переглянулись.
— Ты, что ли? — спросили они в унисон. Джессика не стала ничего объяснять. Она сняла каблуки и легла спать прямо за столом.
— Кто это её отверг? Лиам? — спросил Зейн.
— Не, с ним она поссорилась. А с Сэмом что? — поинтересовался Дживон.
— Это она его отвергла.
— Тогда кто мог отвернуть её?
— Как можно отвергнуть Джессику? То есть, я, конечно, знаю, что характер у неё не подарок, но...
— Рекс, — вдруг произнёс Дживон, вспомнив именное приглашение, драку с Сэмом и то, как Джессика за него переживала.
— Что ты сказал?
Маркус вышел из зала и почувствовал облегчение от того, что музыка стала тише. Он с надеждой на то, что Алетта попрежнему была во дворе, побежал туда. Не мог разглядеть её в темноте. Осмотрел весь двор и пошёл обратно. Под крышей наконец заметил девушку, сидевшую с закрытым лицом. Он узнал её по русым волосам и по этому нелепому костюму, который ему совсем не нравился.
Маркус поднялся по ступенькам, сел рядом с ней. Алетта подняла голову, но он быстро обнял её. Сердце застучало неровно и катастрофически быстро. Она прикоснулась руками к его плечам. Была удивлена этим порывом и напугана. Алетта попыталась отстраниться и сбежать ради его же блага, но Маркус держал её крепко.
— Твоего отца здесь нет. Не волнуйся.
Она поняла, что он все знает. От этого появилось чувство вины, но с другой стороны ей стало легче. Её голова легла на его грудь. Ей хотелось увидеть его лицо на данный момент, но Маркус всеми силами его скрывал. Смущался. Ему было не по себе от собственных действий.
Грант обдумывал то, что рассказала Джессика. С завтрашнего дня он уже не работал в академии, поэтому спокойно мог полететь в Лондон и встретиться с матерью. Было страшно. Но он ждал встречи с ней девятнадцать лет. Отец не говорил, где она. Что она замужем за другим. Ничего не говорил.
— Мистер Шедоу, давайте потанцуем? — От мыслей его отвлекла Мэделин. Грант вернулся в реальность, где решил, что надо повеселиться в свой последний день в академии. Но не с Мэделин.
— Ты прекрасно понимаешь, что это невозможно.
— Но, мистер Шедоу...
— Стань наконец серьёзной, Мэделин. Ты ведь на самом деле неплохой человек, а я ненавижу ругать детей.
Грант заметил Сабрину и направился к ней. Мэделин проглотила обиду. Учитель ей нравился, но его слова, намекавшие о том, что она — ребёнок, были оскорбительны.
— Мистер Шедоу, где вы были? — поинтересовалась Сабрина.
— Узнавал кое-что о себе.
— Вы танцевали с кем-нибудь?
— Боюсь, у меня очень скудный выбор, — засмеялся Грант. Многие женщины-преподаватели были заняты, да и никто из них не интересовала его. Единственная, кто его интересовала, стояла перед ним прямо сейчас.
В голову Гранта пришла одна очень навязчивая мысль. Она ему понравилась, но он боялся её озвучить.
— Мне жаль.
— Сабрина, я кое-что придумал.
Грант повёл её в свой кабинет. На протяжении пути он так и не раскололся, что задумал. Сабрина была заинтригована. Ещё больше заинтриговало, когда он начал убирать парты в сторону.
— Зачем это?
— Чтобы освободить место, — Грант закончил и в помещении теперь можно было свободно ходить. И танцевать. Музыка с зала хорошо слышалась. Он подошёл к Сабрине и протянул руку. — Знаю, это странно, но потанцуешь со мной?
— Что? — Сабрина засмеялась, но с радостью приняла предложение и закружилась с ним в танце. — Как вам это вообще пришло в голову?
Это были самые счастливые несколько минут в жизни Гранта Шедоу, ради которых стоило жить. После этого вечера ему не было жаль даже за своё увольнение.
Сабрина решила отступить, когда перестала слышать музыку, но Грант крепче сжал её руку, словно боялся, что если отпустит, то она рассеется как прекрасный сон в рабочее утро.
— Подожди. Жизнь слишком коротка, чтобы перестать танцевать, когда заканчивается песня...
