10 страница1 марта 2025, 22:51

Предостережение и поддержка

Корвус подошёл к Гермионе, когда она сидела в библиотеке, погрузившись в очередную книгу. Её сосредоточенность и увлечённость знаниями всегда впечатляли его, но сегодня он пришёл не для простого разговора.

— Гермиона, — начал он, присаживаясь напротив неё, — я хочу поговорить с тобой о чём-то важном.

Она подняла глаза, отложив книгу в сторону. Взгляд Корвуса был серьёзным, и это не могло не привлечь её внимания.

— Что случилось, Корвус? — спросила она, заметив тревогу в его глазах.

— Я узнал, что ты недавно общалась с Томом Риддлом, — продолжил он. — Хотел предупредить тебя: он не тот человек, которому стоит доверять. У него всегда есть скрытые мотивы.

Гермиона улыбнулась, заметив его заботу, но в её глазах читалась уверенность.

— Спасибо за беспокойство, Корвус, — ответила она. — Но я сама вполне способна разбираться в людях. Том интересен как собеседник, но я не собираюсь верить каждому его слову.

Корвус увидел её уверенность и понял, что она не нуждается в его защите. Он кивнул, признавая её самостоятельность.

— Очень хорошо, Гермиона, — ответил он. — Просто помни, что если тебе понадобится совет или поддержка, я всегда рядом.

Гермиона поблагодарила его за заботу и вернулась к своим книгам, зная, что теперь у неё есть ещё один союзник в сложной сети интриг Хогвартса. Она уже почти у цели!

***

Вальбурга, войдя в комнату Тома, не стала тратить время на разговоры. Она подошла к нему, посмотрела прямо в глаза и, не дожидаясь ответа, решительно поцеловала его в губы. Этот смелый поступок был продиктован её ревностью и желанием напомнить ему о себе, но реакция Тома оказалась совершенно иной, чем она ожидала.

Том был шокирован её действиями. Он мгновенно оттолкнул её, его лицо выразило смесь раздражения и недоумения. В его глазах читалось недовольство, и он посмотрел на Вальбургу с явным неодобрением.

— Вал, — произнёс он жёстко, — что ты себе позволяешь? Мы — друзья, и это всё, что нас связывает. Не пытайся изменить правила игры.

Вальбурга, осознав свою ошибку, отступила на шаг. Её лицо покраснело от стыда и смущения. Она не ожидала такой резкой реакции, но теперь понимала, что перешла черту.

— Прости, Том, — пробормотала она, избегая его взгляда. — Я, видимо, неправильно поняла наши отношения.

Том вздохнул, стараясь успокоиться. Он не хотел усугублять ситуацию, но и не собирался терпеть подобные выходки.

— Нет, Вал, — ответил он, стараясь говорить спокойно. — Ты просто ошиблась. Между нами нет и не может быть ничего большего. Давай оставим это в прошлом и вернёмся к нашим обычным делам.

Вальбурга кивнула, поняв, что дальнейшее сопротивление бессмысленно. Она собралась с силами и вышла из комнаты, оставив Тома наедине с его мыслями и разочарованием от произошедшего.

Оставшись в одиночестве, Том долго стоял у окна, глядя на утренний туман, окутывающий замок. Его мысли метались между недавним поцелуем Вальбурги и тем, что он чувствовал в этот момент. Поцелуй вызвал у него лишь раздражение и желание поскорее забыть об этом инциденте. Но, неожиданно для самого себя, он поймал себя на мысли о том, как бы он отреагировал, если бы это сделала Гермиона.

Эта мысль застала его врасплох. Гермиона была для него объектом интереса, но исключительно в плане её интеллекта и возможностей. Он никогда не рассматривал её как потенциального партнёра в романтическом смысле. Однако теперь, когда он представил себе её поцелуй, его сердце забилось быстрее, а дыхание участилось. Это открытие обескуражило его. Том всегда считал себя выше подобных эмоций, но сейчас он понял, что его мысли стали неконтролируемыми.

— Что за чушь, — пробормотал он себе под нос, пытаясь отогнать навязчивые образы. — Я не должен думать об этом. Гермиона — инструмент, средство достижения моих целей, и ничто больше.

Он вернулся к своему столу, пытаясь вернуться к работе, но мысли о Гермионе продолжали всплывать в его сознании. Впервые в жизни Том столкнулся с чувством, которое он не мог полностью контролировать, и это пугало его.

***

Элла Паркинсон уютно устроилась в кресле у камина, погрузившись в страницы старинной книги. Огонь в камине трещал, создавая уютную атмосферу, идеально подходящую для чтения. Её глаза бегали по строкам текста, когда вдруг дверь комнаты с громким хлопком распахнулась, и внутрь ворвалась Вальбурга Блэк.

Вальбурга была похожа на ураган: её тёмные волосы разметались, а глаза горели гневом и разочарованием. Она остановилась посреди комнаты, тяжело дыша, словно только что пробежала марафон. Элла, подняв глаза от книги, удивлённо посмотрела на подругу.

— Вальбурга, что случилось? — спросила она, заметив её взволнованное состояние.

Девушка бросила взгляд на Эллy, её голос дрожал от эмоций:

— Ах, Элла, ты даже не представляешь! Я только что была у Тома...

Элла сразу поняла, о ком идёт речь. Том Риддл был фигурой, которая привлекала внимание многих девушек в Хогвартсе, включая Вальбургу. Её интерес к нему был очевиден, но до сих пор он оставался загадочной и недоступной целью.

— И что? — поинтересовалась Элла, кладя книгу на колени.

Вальбурга начала нервно ходить по комнате, её шаги были быстрыми и резкими.

— Я пошла к нему, чтобы... ну, ты понимаешь, — она замялась, краснея. — Хотела напомнить ему о себе. Но он... он отверг меня!

Элла подняла брови, удивлённая откровенностью подруги. Она знала, что Вальбурга всегда была уверена в себе, но сейчас её голос звучал растерянно и обиженно.

— Ох, милая, — сказала она, сочувственно глядя на неё. — Видимо, Том не тот человек, который отвечает на такие... прямые подходы.

Вальбурга остановилась, её глаза встретились с глазами Эллы.

— Но почему?! — воскликнула она. — Я же знаю, что он интересуется мной! Почему он так поступил?!

Элла встала с кресла и подошла к подруге, мягко взяв её за руку.

— Вал, может быть, тебе стоит дать ему немного пространства? — предложила она. — Иногда люди нуждаются в времени, чтобы разобраться в своих чувствах.

Вальбурга покачала головой, её глаза наполнились слезами.

— Но я не могу просто сидеть и ждать! — возразила она. — Я должна сделать что-то!

Элла обняла её, пытаясь утешить.

— Попробуй расслабиться, — сказала она. — Может быть, всё не так плохо, как кажется. Дай себе и ему время.

Вальбурга вздохнула, вытирая слёзы. Она знала, что Элла права, но её сердце всё равно болело от отказа.

10 страница1 марта 2025, 22:51

Комментарии