Глава 14 Загадочные персонажи
В ужасе Бесс посмотрела вниз по набережной на катящихся, кувыркающихся девушек. Ей удалось вовремя отстраниться, чтобы ее не унесло вниз.
«О, надеюсь, Нэнси и Джорджи не сломали ни одной кости!» — с тревогой подумала она.
Обе девушки смогли остановить спуск как раз перед тем, как достигли небольшого пляжа. Они сели и отряхнули грязь с лиц и глаз.
"С вами все впорядке?" Бесс с тревогой позвала вниз.
Джорджи посмотрела на свою кузину. — Хорошо, но я в ярости. Почему эта земля должна была уступить дорогу как раз тогда, когда мы шли по следу призрака?
Нэнси улыбнулась, несмотря на взъерошенное состояние и несколько царапин. «Джорджи, ты можешь любую ужасную ситуацию сделать смешной. И все же мне жаль, что мы потеряли этого человека.
Две девушки встали и стряхнули грязь со своей одежды. Затем, выбрав более прочный участок насыпи, где росли кусты, стали подниматься вверх.
Внезапно Бесс предупредила хриплым шепотом: «Посмотрите на воду! Фред Дженкинс в лодке!
Нэнси и Джорджи обернулись, но не смогли толком разглядеть лодку из-за кустов. Они задавались вопросом, видел ли Фред их падение. Одно было несомненно — он не пытался им помочь. Он был далеко от берега и шел мимо того места, где они были.
Когда две девушки достигли вершины насыпи, Бесс сказала: «Вёсельная лодка, в которой был Фред, выглядела точно так же, как та, в которой мы видели, как уплыл этот таинственный человек!»
«Лодка не была помечена, и таких может быть много», — сказала Джорджи. «Лично я думаю, что Фред Дженкинс слишком глуп, чтобы вмешиваться в эту тайну».
«Ну, я не уверена, что он не участвует в этом», заявила Нэнси. — Вам не кажется странным, что он очень часто бывает рядом с нами? Я признаю, что он кажется глупым, но кто-то другой может заставить его шпионить за нами. Возможно даже, что он лично инсценировал тот телефонный звонок о Ханне Груин.
Джорджи возмутилась. «Я голосую за то, чтобы узнать сразу».
Бесс посмотрела на свою кузину и спросила: «И как, черт возьми, ты собираешься это сделать? Если Фред виновен, ты думаешь, он нам не расскажет?
У Джорджи не было на это ответа, и три девушки шли молча несколько минут. Затем Нэнси сказала: «Думаю, у меня есть решение. Мы спросим у миссис Холмен, где живет Фред, и расспросим о нем некоторых соседей.
Когда они добрались до дома, экономка с изумлением посмотрела на Нэнси и Джорджи. — Ты действительно имел это в виду, когда сказал, что собираешься копать. Вы нашли что-нибудь, кроме скелета?
Нэнси показала ей ленточку со словом «Белль» и объяснила, где она ее нашла. — Вот и вся наша партитура, — сказала Джорджи, — плюс несколько бусинок и наконечников стрел. Ни свадебных подарков, ни золота».
Девочки вымылись и надели новую одежду. Они спустились вниз и спросили у миссис Холмен адрес Фреда Дженкинса. Она дала им его и спросила: «Хотите его увидеть?»
Нэнси рассказала ей, что имеет в виду, но пообещала экономке хранить тайну. — Я не скажу ни слова, — пообещала женщина.
Был уже поздний вечер, когда девушки тронулись в кабриолете с опущенным верхом. Фред жил в районе старых маленьких домов. Гостевой дом, где у него была комната, был приличный, но ветхий.
На звонок Нэнси ответила приятная женщина и сказала, что Фреда нет дома. Она широко ухмыльнулась. «Три привлекательные барышни едут к нему в гости! И он временами простой».
Бесс и Джорджи собирались сказать, что они не были личными друзьями Фреда, но Нэнси бросила на них предостерегающий взгляд. Ей пришла в голову внезапная идея.
Она смеялась. — Фред бывает простым только временами? — спросила она хозяйку.
— Верно, — ответила болтливая женщина. «Он такой же умный, когда он настроится на это».
— Я рада это слышать, — сказала Нэнси. — В противном случае, я полагаю, ему было бы трудно зарабатывать на жизнь.
Хозяин пансиона уставился на Нэнси. — Ты сама умница. Ты права. Фред не смог бы удержаться на работе, если бы иногда не проявлял сообразительности».
Нэнси быстро продолжила: — Вот почему мы здесь — чтобы позаботиться о том, чтобы дать Фреду работу. Я хочу, чтобы мою машину помыли. Но я свяжусь с ним».
Женщина уверила ее, что знает, что Фред будет рад выполнить любую работу для такой привлекательной девушки. Нэнси проигнорировала комплимент. Втайне она задавалась вопросом, пыталась ли женщина накачать ее. Она спросила: «О, кстати, у Фреда есть семья?»
«Единственный, о ком я знаю, это его отец. Он живет здесь с Фредом.
— Понятно, — сказала Нэнси. — Я полагаю, он тоже нанят?
Хозяйка гостевого дома скрестила руки на груди и наклонилась вперед, так что ее лицо было очень близко к лицу Нэнси. Она говорила так, как будто не хотела, чтобы кто-нибудь ее услышал, кроме девочек.
«Как-то смешно с ним. Он странный человек. Не говорит много, и, насколько я знаю, он тоже не работает. Но вы знаете, что? Последний месяц или около того каждый ясный день он уходит отсюда утром и не возвращается до ночи.
— Почему вы думаете, что он не работает? — спросила Нэнси.
Женщина пожала плечами. — О, ты можешь сказать. У меня было достаточно арендаторов в этом месте, чтобы знать, когда у кого-то есть постоянная работа, а когда нет. Но я просто не могу понять, что этот человек делает с собой весь день».
Последовало молчание, которое Джорджи прервала, ухмыльнувшись и сказав: «Может быть, он сидит в парке и кормит птиц!»
Женщина рассмеялась, но сказала: «Не он. У него блеск в глазах, как будто он что-то делает. Я иногда пытаюсь с ним поговорить, но он всегда перебивает меня».
— Он похож на Фреда? — спросила Бесс.
«Нет, он маленький парень по сравнению с сыном. У Фреда хорошие мышцы. Я думаю, что однажды он немного занимался боксом». Женщина тихо рассмеялась. «Может быть, его ударили по голове, и поэтому он иногда бывает простым».
Поблагодарив хозяйку за информацию, девушки попрощались. Бесс и Джорджи заметили, что Нэнси не оставила своего имени и адреса. Когда они пересекли улицу и вернулись в кабриолет, Бесс спросила ее об этом. — Ты действительно это имел в виду, говоря, что Фред мыл твою машину?
«Вы согласитесь, что это могло выдержать мытье, и нам нужен был предлог, чтобы прийти. Причина, по которой я не оставил свое имя и адрес, в том, что я уверен, что Фред выяснит, кто его спрашивал. Я убежден, что его глупость и забывчивость — это игра. Он достаточно умен, чтобы работать против нас в этой тайне.
— А как насчет его отца? — спросила Джорджи. «Он звучал как таинственный человек. Как вы думаете, мог ли он быть землекопом?
Прежде чем Нэнси успела ответить, девочки увидели невысокого худощавого мужчину, идущего к дому.
— Это человек, которого мы видели сегодня днем в лодке!
Секунду он смотрел на девушек, потом резко повернулся и поспешил по улице, почти бегом.
— Я пойду за ним, — сказала Нэнси.
Это означало переворачивание машины, что приводило к потере драгоценного времени. Другие девушки видели, как мужчина свернул за угол, но к тому времени, когда Нэнси дошла до перекрестка, он скрылся из виду.
«Зачем ему убегать, если он не виновен?» Бесс задумалась.
— Хороший вопрос, — ответила Джорджи. — Но виноват в чем?
К каким-либо выводам Нэнси не приходила, она держала их при себе. Всю оставшуюся часть пути она молчала, поглощенная своими мыслями. Это определенно был насыщенный день.
«Но чему я на самом деле научился из этого?» — спросила она себя. Тайна казалась такой же непонятной, как всегда, но она была уверена, что человек, который ускользнул от них, каким-то образом замешан в ней. «И он определенно подходит под описание отца Фреда», — решила она.
Когда девочки добрались до дома Рориков, они обнаружили Неда, Берта и Дейва, растянувшихся в удобных креслах в гостиной. Поднявшись, чтобы поприветствовать девушек, они притворились, что у них подкашиваются колени и кружится голова. «Ох уж эти занятия сегодня!» — сказал Дэйв. «Я всего лишь полуживой!»
Два других мальчика выглядели одинаково измученными. — Но вы можете помочь нам, — слабо сказал Берт.
"Как?" — подозрительно спросил Джордж.
— Из жалости к нам, — сказал Нед и добавил: — Просто съезди с нами за город, поужинаем и потанцуем. Вы удивитесь, как скоро мы возродимся.
Все смеялись. В унисон три девушки сказали: «Мы согласны».
«Чак Уилсон и его девушка тоже приедут, — сказал Нед, — поэтому мы арендовали большую машину».
Нэнси пошла сказать миссис Холмен, куда они идут. Женщина сказала, что надеется, что молодые люди повеселятся. Затем Нэнси пошла в свою комнату, чтобы убрать ключи от машины.
Вечер действительно был замечательным не только благодаря оживленной беседе, хорошей еде и отличной музыке, но и благодаря планам, которые Нэнси смогла составить.
Она объявила остальным: «Мы с Недом назначили свидание, чтобы отправиться нырять за Люси Белль!»
«Отлично, — сказал Чак. — Что вы надеетесь найти?
Нэнси усмехнулась. "Сокровище!"
Поскольку мальчики должны были заниматься на следующее утро, девочки настояли, чтобы все они вернулись домой в разумное время, чтобы их сопровождающие могли встать пораньше. Нед сел за руль и, высадив Чака и его девушку, наконец свернул на дорогу к Рорику. Фары ярко освещали фасад дома.
Внезапно Нэнси ахнула и воскликнула: «Моей машины больше нет!»
