14 страница10 марта 2023, 18:12

ГЛАВА 14 Открытье дымохода

Когда Чет закричал, незваный гость пронесся через хижину и вылетел за дверь, которая распахнулась настежь.

"На помощь! Ребята!» Чет вскочил со стула с колотящимся от волнения сердцем и бросился в погоню. Но к тому времени, когда он достиг дверного проема, фигура уже исчезала в лесу.

"В чем дела?" — закричал Фрэнк, ворвавшись в комнату. Джо и Бифф следовали за ним по пятам.

— Здесь кто-то был! — сказал Чет, дрожа от ветра, ворвавшегося в хижину. «Я задремал, а когда проснулся, парень стоял прямо передо мной! Он сбежал с холма!»

— Это может быть уловкой, чтобы вытащить нас из дома, — сказал Фрэнк. Они с Джо торопливо натянули парки и ботинки. — Чет, вы с Биффом оставайтесь начеку — он может попытаться вернуться назад!

Выбежав на улицу, братья Харди быстро заметили следы злоумышленника — четкие отпечатки ботинок на тонком слое свежевыпавшего за ночь снега. Они пошли по тропе вниз по лесистому склону.

«Он пошел по льду!» — воскликнул Джо, когда они достигли берега. Двигаясь вперед, братья Харди напрягли глаза, чтобы вглядеться в серый туман рассвета, но было недостаточно светло, чтобы разглядеть беглеца.

— Его следы ведут к материку, — заметил Фрэнк. "Ну давай же!"

Когда молодые сыщики пересекли замерзшую бухту, они обнаружили, что снежные отпечатки расположены более широко.

— О, о, — сказал Джо. — Он начал бегать здесь. Когда братья достигли материка, тяжело дыша, они обменялись разочарованными взглядами. След закончился в том месте, где по отпечаткам шин была припаркована машина.

— Этот парень не терял времени даром! — с досадой воскликнул Фрэнк. «Должно быть, он сильно опережал нас, иначе мы бы услышали шум мотора».

— Думаю, мы можем вернуться, — сказал Джо.

Двое шли по льду. Солнце поднималось, когда они поднимались по склону к хижине. Внутри горел огонь, и Чет, Бифф и мистер Джефферсон сидели перед ним и пили горячее какао.

— Не повезло, — сказал Джо и сообщил, что они нашли.

— Ребята, простите, что подвел вас, — застенчиво сказал Чет. «Я задремал и не знал, что этот парень был здесь, пока дверь не ударилась о стену. Должно быть, он оставил ее незапертой, и ветер сорвал ее.

— Ничего, Чет, — сказал Фрэнк. "Как он выглядел?"

«Я был слишком напуган, чтобы заметить, кроме того, что он был большим. Кроме того, он стоял лицом к камину. Однако я не думаю, что это был призрак, — добавил Чет, — потому что на нем не было белого.

— Это мог быть Хэнли, — заметил Фрэнк.

— Должно быть, — признал Чет.

— Его все еще интересует камин, — заметил Фрэнк.

"Но почему?" — спросил мистер Джефферсон. «Я построил это место. В камине ничего нет.

Фрэнк колебался, не желая обнадеживать старого джентльмена. "Это еще предстоит выяснить. Здесь есть долото?

— Да, — ответил Чет, — в ящике для инструментов на кухне. Он поспешил и сразу же вернулся с инструментом.

Несмотря на жару, Фрэнк подошел к камину с долотом и принялся ковыряться в камнях, надеясь найти тот, который шевелится. Тем временем Джо принес лестницу из кухни и взобрался наверх, чтобы проверить камни дымохода, до которых Фрэнк не мог добраться.

— Бесполезно, — наконец признал Джо. «Они зацементированы наглухо».

Фрэнк согласился. «Если есть свободный камень, он может быть снаружи. Давайте взглянем!"

Чет приготовил завтрак, пока других мальчиков не было. Ветер дул очень сильно, пока троица несла лестницу через конец хижины к дымоходу.

— Давай сначала проверим дно, — сказал Фрэнк. На этот раз Джо использовал долото, когда они тыкали и толкали каждый из больших камней.

Бифф покачал головой. — Не повезло.

— Я поднимусь на крышу и осмотрю дымоход, — сказал Джо.

Бифф и Фрэнк подняли лестницу и поставили ее у дымохода. Ноги утопали в снегу и скользили по льду под ним, так что мальчикам приходилось подпирать лестницу ногами, чтобы она не упала.

— Вам двоим придется быть моей опорой, — сказал Джо. Он сунул долото в карман, и пока Бифф и Фрэнк оперлись всем весом на лестницу, он взобрался на крышу. Джо подполз к краю и осторожно встал. Жара от костра внизу растопила окружающий снег, и мокрая черепица стала скользкой. Джо обошел дымоход, терпеливо проверяя каждый камень своим долотом, но ни один из них не оторвался.

Когда он немного отдохнул, Джо заметил кусок желтого материала, застрявший между двумя камнями прямо внутри дымохода.

Прищурившись от дыма, Джо потянулся внутрь и развязал материал. Со слезами на глазах он сунул его в карман и отвернулся. Через несколько мгновений его зрение прояснилось, и он увидел внизу весь остров, покрытый белым одеялом.

Внезапно его взгляд был пойман темным пятном, окруженным высокими камнями на гребне утеса. Пока он пристально смотрел на него, ветер внезапно ударил его в лицо и засыпал снегом с крыши. Полуослепленный, он ощупал дымоход к лестнице.

"Будь осторожен!" — позвал Фрэнк, но ветер унес его слова. В следующий момент Джо поскользнулся и с криком упал. Инстинктивно он схватился за перекладину и поймал ее. Лестница заскользила от толчка, и мальчики внизу изо всех сил пытались ее удержать. Трясущийся Джо спустился вниз.

— Спасибо, — выдохнул он, опускаясь на землю.

Подгоняемые ветром, трое мальчиков пробрались в хижину.

"Удачно?" — спросил мистер Джефферсон, когда они сняли парки.

— Я нашел это в дымоходе, — сказал Джо и достал из кармана кусок желтого материала.

«Это кусок рулетки!» — воскликнул Фрэнк. «Смотрите, на нем отмечен один дюйм».

«Он застрял намертво», — сказал Джо. «Кто-то, должно быть, порвал ленту, пытаясь ее вытащить».

«Но зачем измерять внутреннюю часть дымохода?» — спросил Чет.

«Возможно, этот человек думает, что камень находится в облицовке дымохода», — предположил мистер Джефферсон.

— Ты имеешь в виду, что там два слоя? — удивленно спросил Бифф.

"Да. Мой каменщик настаивал на облицовке дымохода в качестве меры безопасности». Затем он добавил: «Почему вы так уверены, что в дымоходе что-то спрятано?»

— Мы не уверены, — признался Фрэнк. — Мы подозреваем это из-за интереса Хэнли к камину. Но, насколько нам известно, он может быть на ложном пути».

«Мы должны взломать код, — заявил Джо. — Это, вероятно, даст нам ответ.

— Не раньше завтрака, — твердо сказал Чет. — Я собираюсь приготовить блины. Он поспешил на кухню и вскоре подал стопки золотисто-коричневых блинов, кувшин горячего кленового сиропа и блюдо с острыми сосисками.

«Чет, ты искупил себя!» — воскликнул Джо набитыми ртом. «Это как нельзя кстати после нашей утренней зарядки!»

Мистер Джефферсон большую часть трапезы молчал. Наконец он сказал: «Знаете? Мне только что пришло в голову, что Спэруэлл упомянул родственника по имени Хэнли.

Фрэнк нетерпеливо спросил: «Что он сказал о нем?»

«Это было так давно — я не могу вспомнить», — ответил мистер Джефферсон.

— Это может быть важной подсказкой! — воскликнул Джо. «Возможно, Джонни каким-то образом наткнулся на связь и решил начать отслеживать Хэнли».

— Да, — продолжал Фрэнк, — если Джонни был полон решимости разгадать загадку ваших пропавших медалей, он мог раскопать информацию о прошлом Спэруэлла и узнать имена его родственников. Затем, когда Хэнли появился у вас дома, у Джонни появился шанс последовать за ним.

— Это все предположения, — вздохнул мистер Джефферсон. «Нам нужны факты».

— Ну, если говорить о фактах, — сказал Джо, — есть ли на этом острове горячие источники, мистер Джефферсон?

Мужчина посмотрел на него с изумлением. "Горячие источники! Конечно нет! Боже мой, Джо, что заставило тебя спросить об этом?

— О, — неопределенно пробормотал Джо, — ничего, просто идея. Но его глаза встретились с глазами Фрэнка, и старший мальчик подавил улыбку.

— Ничего, моя нога! сказал он себе. «Джо нашел улику!»

14 страница10 марта 2023, 18:12

Комментарии