22 страница4 июля 2025, 10:45

Глава 22. Прошлое

Никогда не откликайтесь на странные объявления с сомнительным содержанием. В общем, и Ирэн об этом прекрасно знала, а еще часто смотрела под ноги. Поэтому бумажка, лежащая в этот день в луже и кричащая, что кому-то нужен наемный домушник, случайно попалась ей на глаза. Адлер даже задумалась, не сама ли судьба шлет ей знаки, но тут же отбросила абсурдные мысли. Однако объявление подняла, стряхнула капли резкими движениями и быстро засунула находку в карман.

Этим пасмурным днем миссис Бэйли отправила ее за учебными книгами для Винса, потому что часть прежних мальчик уже освоил.

Его мать не впервой посылала Ирэн за продуктами или прочими бытовыми вещами, иногда девушка помогала женщине выбирать платья на выход, шляпки, туфли и сумочки, потому что мистер Бэйли едва ли был заинтересован в шоппинге, ему нравилось все, что примеряла жена, по крайней мере, на словах..

Вернувшись в дом, Адлер поднялась к себе в комнату, осторожно извлекла бумажку, больше похожую на записку, настолько маленькой она была, чтобы не порвать, и положила ее на прикроватную тумбу. Чернила немного потекли, но содержимое все еще можно было прочесть без труда – указывались адрес, время и требование в виде черных очков.

Ирэн никогда не приходилось обкрадывать дома, она и отмычек настоящих в руках никогда не держала, но любопытство взяло верх, поэтому следующим днем, ровно в полдень, она стояла на указанной улице, рядом с указанным зданием. Тогда она впервые очутилась на Кенсингтон Палас Гарденс с тех пор, как где-то здесь ее чуть не прикончили из-за несостоявшейся аферы.

Излишняя любознательность вообще была смертельным недостатком Адлер и, что даже обидно, она была прекрасно осведомлена о нем. Но в чем толк, когда не можешь бороться с соблазном?

Поправив очки, которые она позаимствовала у миссис Бэйли, Ирэн снова упрекнула себя в том, что повелась на очевидно опасную авантюру. Чтобы скрыть внешность, она нацепила на голову платок, игнорируя голос разума, твердящий, что в пасмурную погоду вид человека в очках уже казался подозрительным и никакая конспирация здесь не помогла бы.

Переминаясь с ноги на ногу, девушка уже пять минут ждала неясного пока знака от автора объявления, но пока безуспешно.

Тогда Ирэн решила посчитать про себя до сотни и, если ничего так и не произойдет, она развернется и уйдет прочь.

Когда ряд дошел до 69, кто-то позади неожиданно хлопнул ее по плечу. Ирэн резко обернулась, чуть не уронив очки.

- Записка? – коротко спросил незнакомец, девушка кивнула.

– Дом чист. Вот ключ, – седой низкорослый мужчина протянул Ирэн дубликат. – В спальне, в стене шкафа, на средней полке сейф. Код: 26784. Сделаешь все гладко, 40% того, что вытащишь, твое. Попадешься – я знать тебя не знаю.

Ирэн кивала на каждое слово незнакомца, как в недавнем прошлом делала, когда Стив впервые учил ее красть, но все никак не могла понять одного:

– Зачем вам посредник? – все-таки спросила она, недоверчиво прищурившись. Все на блюде с золотой каемкой.

– Они мне жизнь испортили, – стиснув зубы, процедил старик, – а рисковать и за решетку я пока не готов, семья у меня.

Они распрощались, старик уселся в свою машину и отъехал на несколько десятков метров, чтобы не привлекать лишнего внимания.

В попытке унять нервный тремор по пути к богатому особняку, Ирэн думала, кем же мог быть мужчина. Слишком плохо одет для района, слишком старая машина для хорошего заработка. Кто владеет дубликатом ключей от дома, кроме хозяев? Прислуга, которой доверяют. Эта версия пришлась Ирэн по вкусу, для себя она решила, что старик – бывший работник, которому жильцы чем-то не угодили, и он решил расквитаться напоследок, но своими руками – кишка тонка.

С поворотом ключа в замочной скважине в жизни Ирэн произошло одно знаменательное событие: ее дебютное домашнее ограбление. И теперь поводов сторониться мистера Бэйли стало на один больше

Только вскоре адреналиновый восторг от предстоящего заработка в миг как рукой сняло. Стоило лишь переступить порог особняка, как раздался хлесткий звук порвавшейся струны под ногами. У нее оказалась доля секунды, чтобы прижаться к полу, когда в воздухе засвистели с оглушительным хлопком пули, за ними последовала неугомонная серена. Ей следовало смотреть под ноги и в этот раз.

Глаза Ирэн поползли на лоб от неожиданного бешеного испуга. Вход квартиры наполнился пороховым дымом. Не поднимаясь, она схватила первое, что лежало неподалеку от входной двери – какой-то черный зонт, и второпях поползла к выходу. Оказавшись за пределами дома, она подскочила с земли и пустилась наутек, задержавшись лишь на секунду у дороги.

Машина старика растворилась прямо у нее на глазах, оставляя бегущее следом тарахтенье двигателя. 

– Трус! – выругалась громко Ирэн и, бросив прощальный быстрый взгляд на раскрытую дверь особняка с визжащей сигнализацией, поспешила удалиться, крепко сжимая в руках зонт. Она обязательно продаст его, да подороже, чтобы хоть чайной ложкой этого сиропа смазать произошедшую оказию. Но прежде спрячется от дождя и постарается придумать, что сказать Беатрис по возвращении.

После неудачных краж праздновать нечего, так что Ирэн обошла все попавшиеся по пути заведения и уселась на автобусной остановке.

Только сейчас, буравя собравшуюся на дороге лужу взглядом, она с ужасом поняла, что влезла в чужой дом без единой на то причины. Будто загипнотизированная словами незнакомого слабохарактерного старика, который решил отомстить, но не захотел пачкать руки, она совершила преступление. Не просто удовлетворила любопытство, а пошла на поводу привычки, которую выдрессировал в ней Гилберт. Не задавая лишних вопросов, не углубляясь в детали. Но Стив лежал в могиле, а винить мертвеца было бессмысленно. Не Гилберт вел ее за ручку к двери, не Гилберт занял голову разгадыванием тайны, кем же являлся незнакомец, вместо мыслей о том, на что она подписалась.

– Ну и погодка, – раздалось со стороны. Кто-то, приближение которого Ирэн не заметила, сел рядом, прерывая ее сокрушенное самобичевание.

– Прескверная, – согласилась девушка, понимая, что говорит совсем не о погоде.

Повернув голову, она увидела промокшего бездомного, старика с покрытым щетиной лицом и выцветшими от возраста серыми глазами.

Незнакомец по-доброму улыбнулся, отчего глаза его стали узкими щелочками, но больше ничего не сказал. Ирэн показалось, что ладонь его широкая дрогнула, будто старик хотел хлопнуть ее по плечу, но передумал. В конце концов, случайные незнакомцы не могли знать всего, что творилось в наших головах, как не могли и знать, что поддержки мы порой не заслуживали.

Когда дождь перестал накрапывать, а лужи дрожать от капель, Ирэн поднялась с лавки. На душе все еще было паршиво: будто судья, сидящий в нутре, стучал молотком и зачитывал приговор на повешенье. Взглянув на зонт, который Ирэн все еще крепко сжимала в руках, и на старика, девушка вздохнула, вспоминая, как совсем недавно обещалась нажиться на вещи. А потом протянула ее бездомному:

– Возьмите, – попросила Ирэн, прокручивая в голове недавний разговор с Винсем.

Этим днем она должна была сделать что-то правильно. Что-то, вряд ли меняющее порядок событий в мире и факт случившегося ограбления, но толкающее на жертву во имя совести и добродетели.

22 страница4 июля 2025, 10:45

Комментарии