5 страница16 августа 2025, 15:22

Глава 5. Настоящее

Щедро отхлебнув из большой керамической кружки, Ирэн сморщилась от вкуса крепкого дешевого кофе. Темная жидкость плеснулась о стенки, когда Адлер с досадой поставила кружку на стол, обнаружив, что забыла добавить сахар, который, к тому же, и вовсе закончился и так и не был куплен. Наверное, когда еще полмесяца назад она пекла печенье к празднику.

Кухня в квартирке Ирэн была совсем небольшой – туда помещался холодильник, пара навесных шкафов, две тумбы, в одну из которых была встроена раковина, прямоугольный стол с парой стульев.

Сегодня на улице была на удивление скверная погода – жара неимоверная. В двери постучали, и Ирэн неторопливо поплелась, чтобы узнать, кого же принесло. Кажется, даже ручка нагрелась от палящего солнца.

Почтальон. Принес свежий выпуск «The Sun». Поблагодарив маленького парнишку в клетчатой шапке и дав ему несколько монет, Ирэн подумала, как ему, должно быть, убийственно душно бродить по улицам весь день. Она платила почтальонам, чтобы газеты попадали ей в руки сразу же, как можно быстрей, а не томились в ожидании в почтовом ящике, который она почему-то вечно забывала проверять.

Вернувшись на кухню, она плюхнулась на стул и пробежала глазами по страничкам из ароматной бумаги. Ничего необычного – все те же скандальные истории, слухи о сериалах, сноска с интервью с каким-то футболистом и полуобнаженные модели на третьей странице. Политическую заметку девушка умышленно пропустила.

Кажется, Миранда в последнее пребывание Ирэн в «Прохвосте Билли говорила про намечающийся покер в следующую пятницу. Призадумавшись, Адлер щелкнула пальцами – так это же сегодня!

Миранда – бывалая гостья «Билли», как и сама Ирэн, впрочем. Там они и познакомились.

Миловидная белокурая девушка, настоящий ангел, фарфоровая кукла, кто бы мог подумать, что она шантажирует богатеньких женатых мужчин. Почему богатых, думаю, объяснять не нужно. Что насчет женатых? Они были изменщиками. Некоторые сами предлагали Миранде провести ночь вместе за кругленькую сумму, на некоторых просто доносили, слухи, знаете. После такого дело оставалось за малым – собрать компроматы и заинтриговать ими жертву. Большинство выбирало молча заплатить деньги, а не расходиться с женой и делить с ней имущество.

Миранда занималась опасными вещами, но выглядела так, как будто происходящее ее ничуть не тревожило, только развлекало. Наверное, было действительно приятно ставить влиятельных людей на колени и не получать за это возмездия.

Прихватив черный зонт и надев солнцезащитные очки, Ирэн походкой от бедра направилась в подпольный паб-казино. Конечно, «паб-казино» звучало куда лучше, чем выглядело на самом деле.

«Прохвост Билли» скорее напоминал ветхое подвальное помещение, пройти в которое могли лишь немногие, те, кому посчастливилось «засветиться» в темном мире криминала. Чтобы попасть внутрь, нужно было всего лишь назвать перед железной дверью с узкой задвижкой для глаз свое прозвище. Хемиш вел четкий список разрешенных посетителей, который иногда пополнялся или наоборот, если кого-то упекали за решетку или убивали в перестрелке, а местные вышибалы на входе, кажется, работали здесь со времен викторианской эпохи и знали всех в лицо.

Само заведение находилось в Северном Вулидже, расположенном в Ньюхэме, одном из беднейших районов Лондона. Пустующие улицы, мусор и нищета – наверное, самые подходящие слова для всего Ньюхэма. Район располагался по соседству с Тауэр-Хэмлетс, поэтому Ирэн решила, что прогуляется.

Лавируя по шумным улочкам, Ирэн сладко думала о том, как здорово будет обставить сегодня кого-нибудь. В прошлый раз Фрэнк Короткая рука чуть не лопнул от злости, красный как помидор вскочил из-за стола и, шумно бранясь, почти сбежал из «Билли». «Да, нехило ему досталось», – с коварной улыбкой вспомнила Ирэн тот вечер и завернула за угол одного из домов спального квартала.

Становилось тише, запахи любимого всеми детьми праздника почти выветрились. Вечерами Ньюхэм выглядел не хуже «Лондонского подземелья» с Южного берега. Немного антуража в виде паутины, жуткого грима для уличных попрошаек и спиритическая доска, с помощью которой за символическую сумму можно вызвать Мэри Энн Коттон, и готово: толпы желающим пощекотать нервишки в сумраке ночи уже здесь. Это могло стать визитной карточкой района, если бы сами местные желали привлечь народ.

«Чертовка», – машинально протараторила Ирэн и вошла в распахнувшиеся со скрипом двери паба. Раньше ее до жути злило это дурацкое прозвище, которое дал сам Бальтазар Хемиш – невероятное везение, должно быть, считали остальные постояльцы. Да, если бы оно не звучало так унизительно, будто само пришествие Ирэн сулило неприятности всем вокруг. Может, так и было, но Адлер никак не хотела этого признавать.

В свой первый визит в подпольное казино, она по незнанию чуть не дала по напудренному личику хозяина, когда тот начал распускать руки и посягнул на стакан ее пива. Тогда Ирэн и правда была не в духе. Ее могли выставить, стоило Бальтазару щелкнуть пальцами, но каким-то чудом этого не произошло. А вот противная кличка вместо родной фамилии приросла как накипь к чайнику, только уксус тут был бессилен.

Позже, в один из тех дней, когда Хемиш был особенно мягок, открыт и любезен, он рассказал, что хотел прозвать Ирэн черной кошкой: до того наглой и изящной она предстала его взору. «Разоделась в черное, так завораживающе покачивала бедрами, – объяснял он с полуулыбкой, – только вот удачи с собой притащила маловато». В тот же день хозяин заведения признался, что она пила пиво изящнее всех, кому ему доводилось встречать на этом свете.

– Кого я вижу! – проворковал Хемиш, завидев Ирэн в узком темном коридоре, выходящем в небольшое помещение паба.

Мужчина вальяжно сидел за покерным столом в черной шелковой рубашке, оголяющей грудь. Ткань поблескивала в слабом свете. Хемиш всегда был одет с иголочки, будто тратил жизнь исключительно на покер и походы по магазинам. Вел себя он соответствующе, чем временами не на шутку раздражал Ирэн, вызывая нешуточное желание сбить напускной пафос.

Рядом с хозяином «Билли» примостились еще двое. В лысом затылке Ирэн заметила Болтуна, второго парня узнать по темной шевелюре ей не удалось.

Игроки не обратили на нее никакого внимания, явно занятые напряженным обдумыванием действий, чего не скажешь о Бальтазаре. Он расплывался в довольной улыбке. Ирэн быстро отбросила мысли о своем долгожданном появлении.

– Дни идут, а что-то остается неизменным, – бросила она, усаживаясь на высокий стул за барной стойкой. – Пинту пива, – обратилась Ирэн к протирающему белым полотенцем стаканы пареньку.

– Жара выбила из тебя былой задор? – Хемиш заложил руку за голову, пока крупье раздавал карты.

– Сам бы выполз из этой норы. Уверена, мокрого места не осталось бы, не то, что твоего жалкого сарказма – хмыкнув, парировала девушка. Ее кожа могла высохнуть от жары, но язвительность и наглость – черта с два. – Кто этот новенький?

Вопрос вышел бестактным, потому что слышали его, наверняка, и все сидящие за столом с Хемишем, включая того самого новенького. Но Ирэн это не беспокоило: он показался слишком тихим или сосредоточенным, чтобы возмутиться.

– Ах, правда красавчик? – сияя довольством, спросил Бальтазар. Ему смущение и чувство такта было свойственно еще меньше. – Это мой новый черный бриллиант, не обессудь, крошка.

– Да брось, Хемиш, я уже стара нести это почетное звание. – Перед Ирэн появилась тяжелая пивная кружка, испачканная тонкой струйкой пены. Собрав ее, с тихим причмокиванием девушка облизала палец.

Поднося стакан к губам, Ирэн услышала из-за стола счастливое «Фулл-хаус» Хемиша и раздосадованный вздох Болтуна. Должно быть, в этот раз заболтать соперников у него не вышло.

Третьего участника, на удивление, слышно не было. Заинтригованная тишиной Адлер обернулась. Игроки в покер редко молчали – если ты играешь на крупную сумму, хочешь-не хочешь, как бы ты не блефовал, в конце исхода два: сладкая победа или горькое поражение. Новенький сидел к ней вполоборота и пододвигал к себе стопку фишек. Она не видела выражение его лица, а вот физиономия всего мгновенье назад светившегося от счастья хозяина «Билли» скривилась.

– Неужто твой красавчик вытащил каре? – Ирэн с издевкой посмотрела на Бальтазара, тот, не поворачиваясь в ее сторону, показал в ответ неприличный жест.

– Стрит-флеш, – поправил незнакомец под недовольное бурчание мужчины.

Ей редко доводилось видеть проигрыши Хемиша, потому что был он тем еще прохвостом, как и подобало заведению с подобного рода названием. Хозяин казино, самостоятельно назначавший крупье и имеющий доступ ко всем игровым колодам априори не мог проигрывать.

Так ей казалось до первой собственной победы. Тогда Ирэн решила, что Бальтазар позволил ей обставить себя, но, получается, это было не совсем так. Возможно, Хемиш так и отбирал свои «бриллианты». Весьма затратный способ, стоит сказать.

Лишь сейчас Адлер заметила в тени помещения, справа от покерного стола, Миранду. Она сидела на пурпурном вельветовом диване за круглым столиком. Раньше на стенах висели канделябры, теперь, похоже, Хемиш от них избавился, сделав из «Билли» настоящую пещеру или публичный дом, она еще не решила. Захватив остатки пива, Ирэн неспешно направилась к своей подруге.

– Как ты? – поинтересовалась Миранда, отодвигаясь на противоположную сторону дивана, чтобы Ирэн могла к ней присоединиться.

– Пока не жалуюсь, – Адлер пожала плечами. Это действительно было так. Времена не самые богатые, но и бедной, как раньше, себя назвать язык не поворачивался – добрая половина Лондона жила хуже, уж кому, как не ей, знать. – У тебя, как погляжу, дела тоже неплохо идут, – Ирэн снизу-вверх осмотрела подругу – она выглядела свежо: легкий макияж и укладка на не касающихся плеч волосах, милое белое платьице с кружевными вставками. Ангел во плоти, не иначе.

– Хотела бы я согласиться, – Миранда тяжело вздохнула. – Сейчас опасные времена. Бальтазар обещал предоставить мне защиту хотя бы здесь, в «Прохвосте Билли». Боюсь, что за его пределами мне крышка, Ирэн.

Сдвинув брови к переносице Адлер о чем-то задумалась, но всего на секунду.

– Кому ты, черт возьми, перешла дорогу?

Рано или поздно Миранда вляпалась бы по-крупному: ни один человек на этом, да и на том свете, не мог прожить свою жизнь ни разу не испачкавшись.

– Титул виконта Портмана тебе что-нибудь говорит?

Ирэн поперхнулась напитком, и, прочистив горло, вытерла тыльной стороной ладони губы.

– Тебе крышка, – согласилась Ирэн со всей серьезностью. Если бы она когда-нибудь от скуки взялась за составление списка людей, которым никогда и ни за что нельзя переходить дорогу, семейка нынешнего виконта обязательно вошла бы туда – одни из самых влиятельных и богатых людей короны. Такие персоны всегда получают то, что хотят, поэтому, пожалуй, с Мирандой и правда можно было попрощаться. – Что ты на него нарыла?

– Мы, – она замялась, – мы встречались. Он платил мне за встречи, но никогда ни к чему не склонял, понимаешь? Никакого интима, никаких намеков на романтику, мы просто болтали, а после я получала кругленькую сумму. Это смущало: он не был похож на остальных моих клиентов, его будто совсем не интересовало мое тело, но деньги закрывали глаза на любые подозрения. Пока одним вечером я заметила и прихватила одну занимательную бумажку, пока виконт отходил за альбомом с семейными фото. Его сын сбежал, Ирэн, и выкрал «Гримуар папы Гонория». Не знаю, что это, но звучит серьезно. Это было письмо, в котором виконт гневно приказывал разыскать парня и любой ценой вернуть книгу.

Последствия завладения древним мистическим материалом не теми людьми представлялись Ирэн ужасными, несмотря на все ее недоверие к магическим штукам и ритуалам. Любая информация, попади она не в те руки, становилась невероятно опасной.

– О чем болтаете, крошки? – без излишнего такта ворвался в диалог Бальтазар. Миранда тут же утихла и уставилась на возвышающегося над ними мужчину. Он криво улыбнулся ей, после чего посмотрел на Ирэн, видимо, надеясь, что хотя бы она ответит на его глупый вопрос.

– Обсуждаем последние писки моды, – соврала Адлер, прекрасно зная, что Хемиш легко раскусит очевидную ложь – она явно не была похожа на модницу.

«Похищение Гримуара, значит», – ей доводилось слышать про эту ветхую книжицу. Кажется, она была утеряна еще в шестнадцатом веке, а потом неожиданно нашлась в какой-то глуши под городом. Сколько же денег пришлось отвалить виконту, чтобы выкупить ее на аукционе? А потом с великой досадой обнаружить, что родной отпрыск выкрал ее.

Ирэн, раздумывая о рассказе Миранды, взглянула за спину стоящего хозяина бара, чтобы убедиться, что партии закончились, и только теперь смогла рассмотреть лицо молчаливого парня. «Чтоб тебя!», – выругалась она, узнав наглеца из дома Вильсонов.

Ирэн вскочила из-за столика, отсалютовав Миранде, и под странный взгляд Хемиша быстрыми шагами отправилась в сторону Портера. Он что-то непринужденно обсуждал с Болтуном, попутно оттряхивая рукав своего темного пиджака.

Когда тот вместе со своим собеседником поднялся и направился к барной стойке, похоже, чтобы отметить победу и заодно поражение лысого друга, Ирэн поймала парня пальцем за воротник. Получив ошеломленный взгляд, она довольно улыбнулась.

Адлер изящно выудила из нагрудного кармана часы. Послышался глухой стук: бармен поставил на стойку кружку. Портер потянулся к вещице, болтающейся теперь у него перед носом, но Ирэн тут же опередила его, сжав аксессуар в кулаке.

– Кольцо, – коротко потребовала она и выставила ладонь.

Отчего ей стало так приятно? Она знала, каково это – когда все идет не так, как хотелось бы.

Портер послушно засунул руку в карман штанов и, ловко перебрасывая кольцо между пальцев, показал его Ирэн.

– Одновременный обмен, – с легким азартом парировал парень.

– Идет, – сдалась Адлер, не желая торговаться.

Хотя знала, что Портер согласился бы на любое ее условие. Почему? Дело в том, что, когда Ирэн рассматривала украденную у этого заносчивого мальчишки вещь, в тот вечер, дома, она заметила одну любопытную деталь – часы едва слышно шумели, если встряхнуть.

После еще нескольких минут тщательного осмотра, помимо золотого циферблата с инкрустированными камушками, Адлер обнаружила совсем малюсенький крючок рядом с механизмом подвода часов. Стоило нажать на него, циферблат откидывался, открывая тайный отсек. В нем лежала куча пластинок. Ирэн была готова поклясться, что эти малышки из настоящих бриллиантов. В камнях она знала толк, потому что ни один приличный вор не спутает подделку и оригинал. А Ирэн как раз слыла приличной, во всех смыслах.

Оставь Адлер часы себе, выиграла бы джекпот, но она поддалась сантиментам, заключенным в кольце.

Под хлюпающие звуки Болтуна, жадно поглощающего напиток, двое быстро перебросились вещицами.

– Что ты здесь делаешь? – Ирэн высыпала бармену пятнадцать пенсов за свою пинту и осмотрела теперь уже одетого парня. Стоит отдать должное, при их первой встрече она не ошиблась, действительно красавчик. Сейчас он зачесал волосы назад и выглядел поприличнее.

– Развлекаюсь, – Портер едва заметно ухмыльнулся, бросив взгляд на уже потеснившего Миранду Хемиша. Тот что-то бурно рассказывал девушке, закинув ногу на ногу.

– Вильсоны еще не вернулись, – отметила Ирэн.

– Там стало скучно, когда ты ушла, – Рэй замолчал, заставив Адлер смутиться и разозлиться одновременно. – Мне нужны были часы, и я решил, что обязательно встречусь с тобой здесь.

– Может, ты вообще ради меня решил нагло ограбить семейку Джона и Мари? – Ирэн усмехнулась и направилась к выходу – пожалуй, здесь ей больше делать нечего.

Слова Хемиша о новообретенном бриллианте ничуть не задевали ее гордость и достоинство. Бальтазар был провокатором, за то ей и нравился, по крайней мере, большую часть времени. Что насчет самого Портера? Она не станет биться с ним за место под солнцем и призрачную славу. Пока наживы хватает всем, и пока не захочется почувствовать ярый дух соперничества.

Уже поднимаясь по лестнице, ведущей на улицу, Ирэн услышала вслед громкое:

– Не обольщайся.

«Не вздумай оборачиваться», – пресекла она себя на мимолетном желании, которое не успела разобрать, и поспешила поскорее покинуть подвал. В последнее время она слишком часто сбегала.

5 страница16 августа 2025, 15:22

Комментарии