Глава 11
Цзи Ван Эр подошла к Гуньи поближе, желая убедиться в его хитрости. Исходящий от его платья аромат довольно быстро дал ей ответ. Принцесса беззастенчиво наклонилась и понюхала складки одежды на груди молодого лекаря.
- Ваше Высочество! Что Вы делаете? – В замешательстве отпрыгнул Гуньи Ци.
- Давно не виделись, значит? – Игриво спросила Цзи Ван Эр. – Мы встречались вчера!
- Мы встречались вчера? – Лекарь, казалось, был в замешательстве.
- Раз Вы использовали «Бабочку циген», то заранее приняли противоядие. Почему же Ваша память хуже моей?
Лекарь примирительно вздохнул, хотя и испытал разочарование. Что принцесса могла вспомнить, теперь вызывало вопросы.
- Принцесса это заметила... Неудивительно, что Вас интересовал мой запах.
- От Вас исходит горьковатый и свежий аромат с примесью лекарства. Именно такой запах я ощутила вчера во дворце. Значит, вчера мы, должно быть, встречались.
Принцесса одарила лекаря победоносным взглядом, но больше ничего не сказала.
- Вы, разве, не спросите меня, почему я хотел стереть Вам память?
- Не буду, - улыбнулась Цзи Ван Эр.
- Почему? – Удивился Гуньи Ци.
- Пока мы видимся, я довольна, - принцесса заметно покраснела. – Мне не нужно выяснять истину. К тому же, раз вы с А-Чу близкие друзья, я буду уважать Ваш маленький секрет.
Молодой лекарь улыбнулся.
- Принцесса действительно умна и проницательна. Даже больше, чем гласят слухи.
Цзи Ван Эр еще секунду помолчала, но потом все же решилась на вопрос.
- Поскольку мне не интересны Ваши секреты, не могли бы Вы сказать мне кое-что?
- Что же это?
- Как Вас зовут, и где я могу Вас найти?
Гуньи Ци умолк в замешательстве и не только от веления Цзи Чу. Лекарь знал, что с принцессой нельзя связываться, так как та может что-то раскопать. И, хоть Цзи Ван Эр заинтриговала его, Гуньи предпочел бы с ней не видеться.
Позади послышались шаги. Было ясно, что пришла Сяо Цин. Поняв, что при невестке ответа она тем более не дождется, Цзи Ван Эр смущенно улыбнулась.
- Мы могли бы стать друзьями. Я не стану вмешиваться в Ваши дела.
Сяо Цин с Мо Юй замерли за широкими перилами, не рискнув подняться по ступеням.
- Я – Гуньи Ци из Парящего павильона медицины, - юноша, сложив руки, поклонился. – Приветствую Ваше Высочество.
- Так тот старик, способный вылечить кого угодно, это Вы?!
Принцесса вновь удивилась его ответу, и ее искренность не оставила сомнений в отсутствии воспоминаний и ориентации лишь на запах порошка. Молодой лекарь рассмеялся.
- Над чем Вы смеетесь? – Смутилась Цзи Ван Эр.
- Каждый раз, слыша, кто я такой, Вы говорите одно и то же.
- Вчера Вы назвали мне свое имя, и я произнесла те же слова?
Гуньи Ци едва заметно кивнул и, откланявшись, изящно удалился.
Император в зале Сюань Цзи хотел заслушать доклад третьего принца. Наложница Вэй пришла с Цзи Чу и хотела сделать то же самое. Она суетилась вокруг мужа, словно стараясь того заранее задобрить.
- Ваше Величество, попробуйте отвар из семян лотоса, - пропела она, подсовывая чашу.
- Замечательный банкет по случаю помолвки превратился в такой беспорядок, - сказал государь, не глянув на нее. – Как я могу есть после такого?
- Это моя вина, - поставив чашу, вздохнула наложница. – Кто же мог знать, что эта Лю Сян окажется... Вчера Фэн-эр был так напуган, что до сих пор не пришел в себя!
Цзи Чу не смел перебивать, пока отец разговаривал с наложницей. Принц молча стоял и ждал, что император предоставит ему слово.
- Фэн-эр все еще не здоров? – Раздраженно спросил государь.
- В детстве он видел облик, что приняла наложница Сянь, - супруга Вэй прожгла Цзи Чу взглядом, на который принц ответил тем же. – Боюсь, какое-то время он будет в плохом состоянии.
- Пусть он отдохнет, - снисходительно сказал император.
- Я передам ему Ваш приказ, - наложница почтительно присела.
- Принц Люй, я поручил тебе расследовать превращение Лю Сян в демона! – Наконец обратился отец к сыну. - И ты в своем отчете указал, что невеста была убита пестом Фумо, который прислал принц Ци. Обвиняешь Цзи Фэна в ее смерти?! Я не ожидал, что ты будешь так скоропалителен!
- Отец, - с поклоном начал Цзи Чу, - это то, что мы выяснили на данный момент. Но все равно есть сомнения.
- Раз у тебя есть сомнения, то расскажи мне об этом.
- Пусть я не знаю всего, но принц Ци имеет к этому отношение...
- Принц Люй, ты слишком самонадеян! – Закричала наложница Вэй. – Фэн-эр защищал и любил тебя! Как ты смеешь его обвинять? Фэн-эр сейчас так сильно болен! Как он может причинить вред?
Император смотрел на сына испытующе и ждал, что тот объяснит. Он знал, что Цзи Фэн наивный трус, потому не поверил Цзи Чу.
Принц Люй не боялся наложницу и провоцировал намеренно.
- Ваше Высочество, Вы ошибаетесь. Даже если Цзи Фэн не мог этого сделать, разве семья Вэй не может стоять за ним?
- Ты клевещешь! – Закричала женщина.
- Клевещу я или нет, Вы знаете лучше всех. Демон Лю Сян мертва. Какую выгоду Вы от этого получили? Нужно, чтобы я перечислил?
Видя ледяной взгляд Цзи Чу, Вэй поняла, на что он готов. С него станется рассказать отцу об их с лекарем Лю старом сговоре.
- Ты!.. – Задохнулась наложница. – Ваше Величество!.. Фэн-эр никогда бы так не поступил! Это принц Люй! Это он!.. Лю Сян находилась под стражей! В его руках всё пошло не так! Он это сделал! Он подставил Фэн-эра!..
- Довольно! – Скомандовал император. – Спорите в моем присутствии! Куда это годится?
- Я осознаю свою ошибку, - промямлила наложница, отступая.
- Я слышал, что Цзи Юнь сегодня во дворце. Пригласите его сюда!
Старший евнух пошел выполнять поручение. Принц Люй моментально напрягся – его должность оказалась под угрозой.
Первый принц пил чай с императрицей, гадая об изменениях сестры.
- Матушка, почему я не вижу Ван Эр? – Спросил Цзи Юнь у Юнни.
- Она ушла рано утром. В последнее время она выходит каждый день. Трудно удержать дома взрослую девушку.
Императрица, занимаясь цветами, едва заметно улыбалась.
- Матушка, не волнуйтесь. Ван Эр умна и позаботится о себе.
- Ван Эр всегда отличалась благоразумием. – Ответила сыну Юнни. – Я не беспокоюсь о ней. Тот, о ком я беспокоюсь – это ты.
Императрица отложила садовые ножницы и подошла к столу.
- Матушка, я не знаю, что я такого сделал, что заставило Вас волноваться, - сказал императрице Цзи Юнь, ставя перед ней чашку чая.
Юнни смущенно откашлялась. Танец принца с Сяо Цин на банкете не мог ее не насторожить. Взгляд Цзи Юня на замужнюю принцессу был тогда настолько красноречивым, что императрица волновалась о том, что творится в сердце ее сына.
- Матушка, позвольте мне узнать, - настоял на ответе Цзи Юнь.
- В Восточном дворце пока нет наследной принцессы. Что ты планируешь делать? – Спросила императрица, и сын понял ее намек.
- Матушка, пока я не планировал жениться, - осторожно ответил первый принц.
- Ты – наследный принц, - вздохнула мать. – Вопросы брака связаны с судьбой государства. Это не должно быть детской забавой. В этом вопросе прислушайся к моему решению.
Императрица улыбалась, и голос ее звучал мягко. Однако Цзи Юнь понимал, что решение ее не обсуждается.
- Хорошо, - кивнул наследный принц, и Юнни улыбнулась еще шире.
- Ваше Величество, евнух Ли здесь, - с поклоном обратилась к ней служанка.
- Ваше Величество. Наследный принц, - сразу же взял слово евнух, - Его Величество зовет наследного принца в зал Сюань Цзи для беседы.
- Ступай, - сказала Юнни, и Цзи Юнь, поклонившись, ушел.
- Ваше Величество, я слышала, что с госпожой Лю вчера произошел инцидент в Восточном управлении, - прошептала старая служанка, как только они остались одни с императрицей.
Взгляд Хуа Юнни мгновенно сделался суровым.
- Это Восточное управление – и правда – опасное место, - покачав головой, ответила служанке она.
- Будущая жена принца Ци – Лю Сян – была убита вчера ночью в тюрьме Восточного управления, - посвятил в курс дела император старшего сына. – Создавать иллюзии зла нелепо! Я приказываю тебе и принцу Люю расследовать это дело вместе!
Цзи Юня расстроила новость о смерти Лю Сян, в то время как Цзи Чу был возмущен навязанным напарником.
- Важно как можно скорее разобраться в этом, - настаивал император.
- Я повинуюсь приказу, - послушно поклонился первый принц.
Отец отпустил сыновей, и оба они вышли на улицу.
- А-Чу, - первым начал Цзи Юнь, - ты же не веришь, что А-Фэн послал кого-то убить Лю Сян. Почему ты доложил об этом?
Наследный принц знал как о безобидности второго брата, так и о коварстве его матери.
- Какая разница, кто убийца: Цзи Фэн или наложница Вэй, – безразлично ответил Цзи Чу.
Такой ответ Цзи Юня не устроил.
- А-Чу! Несмотря ни на что, мы все – семья! А-Фэн и Ван Эр надеются, что мы сможем вернуться к тому, какими были в детстве. Даже если ты этого не сможешь, хотя бы не слишком отдаляйся.
Цзи Чу слова старшего брата показались до смешного нелепыми.
- Наследный принц, - пронзил он Юня взглядом, - это возможно, если ты способен воскрешать мертвых. В противном случае у нас не будет никаких пересечений.
Сказав это, принц Люй ушел, оставив старшего брата раздосадованным. Было ясно, что смерть своей матери Цзи Чу не простит никому.
- Ваше Высочество, - обратился к Цзи Юню помощник, тот самый, что спас Сяо Цин. – Принц Люй неоднократно высказывался грубо. Почему Вы так терпимы к нему?
- Потому что это мы его бросили, - с горечью ответил первый принц.
«У Гуньи Ци, как и у Цзи Чу, черная душа!» - Сокрушенно думала Сяо Цин, ожидая, когда принцесса о ней вспомнит. То, что у лекаря с Ван Эр непременно будут отношения, было главной ее авторской ошибкой. Но лезть сейчас в их дела было бы вообще непростительно. «Я не хочу, чтобы он был с Ван Эр... Но то, что я сейчас увидела, было слишком красиво... Я не могу их разлучить!»
Сяо Цин схватилась за голову, но, поскольку лекарь ушел, принцесса переключилась на нее и, наконец, заговорила.
- Сяо Цин! – Позвала Цзи Ван Эр, - и девушка вскинула голову.
- Ваше Высочество закончили разговор?
- ОН пошел встречать А-Чу. Кажется, брат уже вернулся. Я хочу поговорить с тобой, - принялась тараторить принцесса.
- Почему Вам нравится Гуньи Ци? – В лоб спросила невестка.
- Это так очевидно? - Снова покраснела Цзи Ван Эр.
Сяо Цин лишь усмехнулась вместо ответа на вопрос.
- Я думаю, - начала принцесса, - он особенный!..
- Особенный? - «Безжалостный и злой...»
- В моих глазах он несет солнечный свет. Цветы! Горький запах лекарств! Тайное желание быть свободным! Всё это делает его особенным, - мечтательно сказала принцесса. – Он не похож на тех, с кем я общалась.
- Но это не означает, что он хороший человек!
Перед Цзи Ван Эр возникла картина, как Гуньи покидал банкетный зал. Хоть он и был гениальным лекарем, одет был как дворцовый музыкант. Раз юноша стер ей часть воспоминаний, значит он очень не хотел, чтобы принцесса знала о его присутствии на банкете.
- Я знаю, что вчера он был во дворце, - став серьезной, сказала принцесса. – А еще я предполагаю, что превращение госпожи Лю в демона как-то связано с ним и А-Чу. Но я не хочу так легко сдаваться, будь то А-Чу или он!
- Что, если он причинит Вам боль?
- Он не станет этого делать, - принцесса заявила так уверенно, что даже расплылась в улыбке. – Мой третий брат, хоть и холоден, никогда не причинял мне вреда. Гуньи Ци очень дружен с А-Чу. Я не думаю, что он это сделает.
- Влюбленных женщин невозможно разбудить, - прошептала Цин себе под нос. – Ваше Высочество, окажите мне услугу!
- Какую? Если это не во вред другим, я помогу.
- Я хочу покинуть резиденцию принца Люй, - тихо пробормотала Цин, склонив голову к уху принцессы.
Цзи Чу понял, что она – его жена, а значит ей грозила опасность.
- С этим я не могу тебе помочь, - побледнев, ответила Ван Эр.
Для всех, а не только для Цзи Чу, Сяо Цин теперь была принцессой Люй.
Цзи Ван Эр, хоть и знала, что в невестку влюблен наследный принц, хотела максимально избежать столкновения на этой почве между братьями.
- Что-то не так с десертами? – Спокойно спросил Цзи Чу.
- Ты прав. В них добавлено вещество, подавляющее демонический яд.
Они с Гуньи сидели в кабинете, обсуждая результаты проверки.
- Хорошо.
- Как дела во дворце?
- Расследовать дело Лю Сян Его Величество позвал наследного принца. Он хочет использовать Цзи Юня, чтобы выгородить семью Вэй.
Цзи Чу смотрел сквозь собеседника, смиряя в себе волну злости.
- Это бред! – Заявил Гуньи, готовый убить Вэй хоть сейчас. – Ты подтвердил, что Сяо Цин – твоя жена. Почему же она до сих пор жива?
Цзи Чу на мгновенье задумался. Этот вопрос был резонным, так как они были верны своим планам. Рассорить Лян и Фуюй, сделав страну уязвимой для готовой поступить в распоряжение принца Люя армии Нанкина, было политически важно. Дать самому себе ответ Цзи Чу почему-то не смог. Его мысли сводились к тому, что убивать Цин он попросту не хочет. Не желая терять лицо перед Гуньи, принц Люй высокомерно сказал:
- Она похожа на Хуа Цин Гэ! Но на самом деле не она.
Лекарь ему не поверил.
- Она знает о чем ты думаешь! Держишь рядом столь опасного человека?!
- Я держу ее рядом, чтобы узнать, кто она такая. А еще... Цзи Юнь в нее влюблен. Я держу в руках его слабость.
Услышав от Цзи Чу такую новость, Гуньи Ци насторожился еще больше. Сам Люй, хоть и говорил правду, умолчал при этом о своей ревности. От лекаря же она не скрылась, и Гуньи, скривившись, сказал:
- Надеюсь, А-Чу, ты сам веришь в то, что сейчас сказал.
- Я? Конечно, я верю.
- Что ж, тогда я промолчу.
Лекарь испытал досаду, увидев, что принц уже не тот. Эта женщина, избежав смерти, теперь сильно влияла на Цзи Чу. Тот говорил о чувствах Цзи Юня, которые брат испытывал к Сяо Цин. Но, глядя на третьего принца, Гуньи видел, что чувства их сходятся.
- Не забывай, что любая слабость на пути к мести будет иметь неизмеримые последствия, - строго сказал Люю лекарь. – Я ухожу.
Он взял свой аквариум и быстро зашагал к выходу.
- А что насчет тебя?! – Крикнул Цзи Чу ему вслед. – Я не хочу, чтобы ты причинил вред Ван Эр.
Лекарь остановился, но не развернулся к принцу. Фраза, брошенная Люем, очень не понравилась Гуньи. Ведь он, хоть и не желая, все же испытывал к принцессе интерес.
- Тогда следи за младшей сестрой и держи ее подальше от меня! – Прорычал Гуньи Ци и спешно покинул кабинет.
- Сяо Цин! Сама императрица!.. Матушка вступилась за тебя! Подумай, если ты уйдешь, какие будут последствия! – Цзи Ван Эр, сидя рядом с невесткой, пыталась ее вразумить. Она, конечно, не считала, что Цин может грозить опасность.
- Я знаю, убегать – неблагодарно... - сминая платье, пробормотала девушка. – Но у меня незначительная роль! Уеду я или умру здесь, это никого не волнует...
- Ты – принцесса Фуюй Хуа Цин Гэ! Ты также принцесса Люй Великой Лян!
- Но Вы же знаете, что я не принцесса Фуюй! – В то время как императрица сказала правду, Ван Эр думала, что продолжается спектакль. Именно поэтому Цин надеялась на ее помощь. - Если правда раскроется, принцу не причинят вреда. Его статус слишком почетен. Но моя жизнь окажется под угрозой! Пожалуйста, Ваше Высочество! Я просто хочу жить!
- Я должна поговорить с А-Чу...
- Нет! Только не с ним! Если Вы расскажете принцу, тогда я сразу умру!
Цзи Ван Эр улыбнулась, считая, что Цин нагнетает.
- Почему ты так боишься А-Чу?
- Потому что его все боятся!
- Давай так, - предложила принцесса, - поселю тебя в библиотеке Цзинь Чжи! Но у меня есть условие! Если во дворце будет событие, которое должна посетить принцесса Люй, ты должна будешь прийти, как принцесса!
Цзи Ван Эр расхрабрилась и решила, что уговорит Цзи Чу. В большой имперской библиотеке Сяо Цин могла бы видеться с Цзи Юнем. Принцесса, видя, что Цин, хочет сбежать от Люя, полагала, что между ними нет чувств, так что ее афера не казалась ей слишком бесстыжей. Сяо Цин не была уверена, что беспрепятственно переедет. К тому же роль принцессы Люй тяготила ее как ярмо. Однако этот вариант был единственным, и она, вздохнув, согласилась.
- Но, учти, Сяо Цин, мне придется поговорить с А-Чу. Не могу же я тебя забрать, не поставив его в известность.
- Конечно, я понимаю. Мы, ведь, можем считаться подругами?
Цин проявила дерзость, но решила, что Ван Эр не рассердится. Не так давно сама Ван Эр ей поручила разузнать про Гуньи Ци.
- Да! – Кивнула принцесса.
- Я могу называть Вас Ван Эр?
Служанка даже подскочила:
- Ни в коем случае так нельзя!
- Можешь! – Настояла Цзи Ван Эр. – Титул меня не волнует!
- Ван Эр, пока ты прикрываешь меня, Цзи Чу мне ничего не сделает.
Сяо Цин сама написала, что принц любил лишь младшую сестру.
- Но я смогу тебя защитить и, если ты не уйдешь.
- Но мне надо уйти!
- Хочешь покинуть дворец Люй?
Девушки одновременно повернулись, услышав позади мужской голос. Третий принц поднялся в павильон, и обе они мигом вскочили. Цзи Ван Эр, что была очень смелой, потупилась и отступила на шаг. Посмотрев на нее с вопросом, Цин также опустила взгляд. Цзи Чу подошел прямо к ней и остановился в полуметре.
- Куда ты хочешь уйти?
- Ваше Высочество, я не принцесса Люй... Я всего лишь служанка и, должно быть, Вам надоела. Почему бы Вам теперь меня просто не выгнать из дворца?
- Хочешь увидеться с Цзи Юнем? – Голос принца стал ледяным.
Цин от вопроса опешила, но поняла его неправильно. В то время как Люй ревновал, девушка ощутила угрозу. Она знала, что братья столкнутся, так как оба претендуют на трон, и делала все возможное, чтоб не втягивать в это Сияо.
- Мы с наследным принцем друзья!
Цин даже слегка нахмурилась, мгновенно при этом осмелев. Хоть она и боялась за свою жизнь во дворце Люй, защитить Цзи Юня и Линь Сияо считала в романе своей миссией.
Цзи Чу внутри закипел, стараясь не меняться в лице.
- Значит всё, что ты делала, было ради помощи Цзи Юню?
- Да, - ответила Цин, теперь уже немного оробев.
В конечном счете, так всё и было, ведь путая планы Цзи Чу, она отдаляла его от трона, который должен был занять наследный принц.
- Вам же прекрасно известно, что я всегда поддерживала его.
Цин не могла быть уверена, что принц не убьет ее на месте, но присутствие Цзи Ван Эр немного добавляло ей храбрости. Цзи Чу, конечно, очень злился, желая превзойти соперника, но это могло привести к тому, что он, и правда, прогонит Сяо Цин.
Внешне оставаясь невозмутимым, принц Люй за спиной сжал кулаки.
- Почему его, а не меня?
- Почему?! Вы еще спрашиваете? Кто захочет оставаться с человеком, делающим кубки из черепов? Мы все хотим избежать опасности!..
- Значит в твоем сердце Цзи Юнь самый лучший и прекрасный?
Цзи Чу задрал нос к облакам, иронично при этом усмехнувшись.
- Он для всех – белая луна, - кивнув, ответила Цин.
- Твоя тоже? – Прорычал Цзи Чу.
- Конечно! Я же тоже человек! – Сказала девушка и тут же пожалела.
Будучи прямолинейной в своем мире, она осознала, что несёт. Вот уже несколько фраз она играла со смертью и только сейчас поняла, что Ван Эр может и не помочь.
- Теперь после того, что я сказала, я не могу оставаться здесь! – Воскликнула с перепугу Сяо Цин и стремительно сорвалась с места.
Цзи Чу посмотрел ей вслед с горечью и осуждением. Он даже не приказал Сюю сейчас же ее вернуть. Найти и притащить Сяо Цин к его ногам не являлось проблемой, но то, что она боготворит Цзи Юня оказалось принять крайне тяжело. Принц понял, что он в замешательстве, когда к нему подошла Цзи Ван Эр. Принцессе было странно слышать подобный разговор между ними. Цзи Чу первым спросил про Цзи Юня, а Сяо Цин его еще и подначила. Теперь принцесса сомневалась, что между ними нет чувств. Сяо Цин боялась принца Люя, но тот не хотел ее терять. Едва ли это было потому, что он желал девушке смерти.
- А-Чу, я вижу, вы поссорились. И я не знаю, почему. Но тебе не стоит сердиться. Ты ее неправильно понял.
- Не понял что? – Спросил третий принц, продолжая смотреть сбежавшей вслед.
- Она не будет искать старшего брата. Она поедет со мной в Цзинь Чжи.
Удивительно, но после этой фразы, выражение лица принца поменялось. Цзи Чу перестал жечь взглядом, и стал выглядеть не жестоким, а растерянным. Он спросил, что хотел, и услышал больше, чем рассчитывал.
- Пойду за ней, - сказала Цзи Ван Эр и устремилась в Ань Сян.
Принц Люй остался в павильоне прятать кулаки в рукавах. Останавливать жену или сестру было бы для него слабостью.
- Принцесса сказала правду? – Спросил принц, когда Ван Эр ушла.
Мо Юй поспешила подойти и поклониться господину.
- Да, Ваше Высочество, речь шла о библиотеке. Мне последовать за принцессой Люй?
- Если Цзинь Чжи, то не нужно.
Линь Сияо, проводя вскрытие, проверила кровь Лю Сян еще раз. Теперь, спустя некоторое время, в крови обнаружился яд.
- Что происходит? – Удивилась девушка, вспоминая осмотр при принце. Она сама лично сказала, что в крови Лю нет ничего необычного.
- Почему игла окрасилась в синий? – Спросил любопытный Ду Хуэй. Обычно он изучал архивы и первый раз заинтересовался трупом.
- Не могу определить, что это за яд, - озадаченно ответила коронер. – Нужно спросить владельца Парящего павильона медицины.
Стоило принцессе вместе с Сяо Цин приехать в библиотеку, как служительница обратилась к ней, доложив, что ее ждет наследный принц.
- Старший брат! – Позвала Цзи Ван Эр, и ей навстречу вышел Цзи Юнь.
- Ваше Высочество! – Ахнула Сяо Цин от радости и неожиданности. – Почему Вы здесь?
Она говорила с Цзи Чу, лишь допуская возможность, что, покинув резиденцию Люй, она повстречает Цзи Юня. Но стоило ей только уехать, как наследный принц сразу появился, словно бы только и ждал возможности увидеться с Цин.
- Сегодня матушка пожаловалась на то, что принцесса все время сбегает.
Принц был рад увидеть Сяо Цин, но внешне повел себя спокойно. Он пригрозил книгой Цзи Ван Эр, и та смущенно спрятала глаза.
- Она беспокоилась и попросила меня прийти и посмотреть.
Принц рассказал им обеим о поручении императора.
- Вы тоже расследуете дело Лю Сян?! – Еще больше воодушевилась Сяо Цин.
- Верно. Лю Сян – принцесса принца Ци – не могла умереть без причины. Именно поэтому отец попросил меня помочь А-Чу в расследовании.
- Может как раз сам принц Люй и убил несчастную невесту? – Выдвинула версию Цин, которая всем не понравилась.
- Почему ты считаешь, что это брат? – Насупившись, спросила Цзи Ван Эр.
Сяо Цин казалось подозрительным, что Цзи Чу обвинил во всем Цзи Фэна.
- Не думаю, что это А-Чу, - серьезно сказал Цзи Юнь. – Я был в Восточном управлении и нашел нестыковки.
- Что это значит? – Спросила Сяо Цин. – Неужели это те десерты?
- А-Чу уже послал их проверять. С ними точно что-то не так.
- Ну а, кроме этого, какие еще нестыковки?
- Вызывает вопросы время смерти, - ответил принц и сразу нахмурился.
Гуньи Ци испытал торжество, увидев иглу с реагентом. Все же никаким десертам не удалось сорвать их с Цзи Чу план.
- Это демонический яд, - сказал лекарь девушке коронеру, ведь отрава в крови Лю Сян наконец-то снова проявилась. – После отравления происходят изменения в организме человека. Он становится похож на демона.
- Значит такой яд существует?
Сияо, как и собиралась, пошла к Гуньи за консультацией. Ответы молодого гения теперь для нее многое прояснили.
- Я встречал его описание в книгах. Я не думал, что он существует.
- Но почему я не обнаружила его во время первой проверки?
- Всё сущее – взаимоисключающее. Если есть яд, превращающий людей в демонов, есть и лекарство, что может его скрыть. Объяснение довольно простое, - лекарь был доволен собой.
- Спасибо Вам за урок, - сказала ему Сияо, сделав определенные выводы, и направилась обратно в Управление, чтоб доказать, что Лю Сян – человек.
Воспользовавшись тем, что Цзи Юнь назначен самим императором, Сяо Цин в тот же вечер отправилась в тюрьму вместе с ним.
- Сегодня караульные другие, не те, что были вчера - прошептала она возле камеры, и Юнь принял ее слова к сведению.
- Где охрана, что была здесь вчера? – Громко спросил он караульных.
- Ваше Высочество, они сменились и отдыхают, - ответил один из мужчин.
Он открыл для принца дверь камеры и пустил того для проверки.
- Сходи за Чан Соном и караульными с прошлой ночи, - поручил Цзи Юнь этому стражнику и приступил к осмотру. На полу, где лежала Лю Сян он увидел кровавые следы.
- Один из тех, кто сюда вчера вошел, должно быть, и есть убийца.
- В таком случае под подозрение должен попасть Чан Сон!
- Согласно показаниям, хоть он и вошел сюда первым, в это время здесь было темно, и он дождался двух других. Они сперва зажгли свечу, а потом обнаружили тело.
- Показания этих троих на удивление последовательны, - надула губы Сяо Цин. – В них нет никаких пробелов!
- В камере всегда горят свечи. Почему они погасли в этот раз? Кто-то эти свечи погасил, - подойдя к ней, сказал Цзи Юнь.
Он поднял со стола подсвечник и уставился на него с вопросом.
- Лю Сян? Нет... Она не могла, - принялась гадать Сяо Цин. – Для нее это не имело смысла. Кто-то погасил свечи и вонзил ей в грудь Фумо в темноте.
- Ваше Высочество, караульных забрал Его Величество, - доложил Цзи Юню подошедший стражник. – Командующий Чан заболел.
- Я понял, - ответил первый принц. – Можешь идти.
Стражник удалился.
Внезапно Сяо Цин осенило, как можно провернуть подобный трюк.
- А если Чан Сон задул свечу?
- Он не успел бы совершить убийство. Свеча горит постоянно, и темноту бы сразу заметили.
- Нам нужно попробовать самим!
Сяо Цин схватила принца за руку. Чтобы найти верный ответ, нужно восстановить события.
- Хорошо, - кивнул ей Цзи Юнь.
- Я – Лю Сян, Вы – Чан Сон. Двое стражников – вчерашняя охрана.
- Да! – Хором ответили мужчины, стоило принцу взглянуть на них.
Следственный эксперимент был проведен, но никаких успехов не дал. Сяо Цин, как Лю Сян, закричала, и Цзи Юнь ворвался, как Чан Сон. Он рукавом задул свечу и собрался совершить преступление. Но едва принц направил ей в грудь «пест», ворвались и двое других стражников.
- Нет-нет, - сказала Сяо Цин. – Его бы все равно поймали... Мало времени.
- Верно, - согласился первый принц. - Что если он сначала убил Лю Сян, а свечу потушил после этого?
- Так тоже нужно попробовать! – С готовностью воскликнула Цин.
