Глава 12
Ожидая в Восточном управлении служанку Сю Сю из семьи Лю, Цзи Чу готовился к допросу. Считавшие, что чудом остались живы, стражники стояли подле него, готовясь запоминать каждую мелочь. Наконец появился Сюй, ведущий за собой девушку.
- Скажи мне, ты – личная служанка Лю Сян - Сю Сю? – Спросил прибывшую принц.
Девушка испуганно кивнула.
- Да...
- Подними голову! – Скомандовал Цзи Чу, и Сю Сю в то же мгновенье подчинилась.
- Это не она! – Заявил стражник, бросив в ее сторону лишь взгляд.
- Я на самом деле Сю Сю! – Запричитала несчастная, падая перед Цзи Чу на колени. – Я не вру!
- Это не она приносила пирожные! – Подключился и второй стражник.
- Да-да! Она выглядит иначе!
Принц бесстрастно спросил:
- Существует еще одна Сю Сю?
- Ваше Высочество, вчера вечером я, и правда, собиралась доставить пирожные! Но я помню, что по дороге меня оглушили. Я узнала о том, что случилось с госпожой Лю только когда очнулась... Утром... Ваше Высочество, я не имею никакого отношения к смерти госпожи Лю!..
Цзи Чу остановил ее жестом, ничуть не удивившись рассказу. Он указал ей на дверь, и девушка ушла вслед за помощником.
- Вы двое помните, как выглядела та девушка? – Обратился принц Люй к стражникам.
- Она немного выше, чем Сю Сю...
- Намного выше!
Они наперебой принялись описывать посетительницу.
- И она... немного более округлая.
- Ее лицо намного круглее.
- А глаза – меньше, чем у этой девушки.
- Она очень милая...
- Да брось! За такое короткое время ты всё разглядел?
Принц бросил на мужчин строгий взгляд, и оба они сразу же притихли.
- Если будет портрет подозреваемой, вы сможете ее опознать? – Спросил Цзи Чу.
- Я уверен, что хорошо помню ее, - поклонился первый.
- Даже если она превратится в пыль, я узнаю ее, - заверил второй.
- Если вы не вспомните, - прищурился Цзи Чу, - вам обоим отрубят головы и сделают из них кубки для вина.
В резиденции принца Ци Цзи Фэн с трудом встал с постели.
- Что?! Лю Сян мертва? – Спросил он у пришедшего охранника.
- Да, Ваше Высочество. Это правда.
- Это хорошо, - вздохнул Цзи Фэн. – Мне не придется жениться на демоне.
- Ваше Высочество, я также слышал, что Лю Сян была убита пестом Фумо.
Этот факт подтверждал демоническую сущность невесты, отчего Цзи Фэн снова вздрогнул.
- Лю Сян, Лю Сян... Не вини меня, - прошептал он. - В конце концов у нас разные пути. Не преследуй меня после смерти.
Принц Ци не имел отношения к смерти девушки, но, освободившись от обязательств, все же испытал облегчение.
Со Связанными руками и ногами Сяо Цин изображала жертву. Они с Цзи Юнем уже несколько раз пробовали разыграть преступление, но стоило лишь принцу замахнуться, в камеру прибегала стража.
- Давай я тебя развяжу! – Предложил девушке принц.
- Все в порядке, - Цин убрала руки. – Так проще понять ситуацию. Мы же хотим раскрыть дело. В чем же мы ошибаемся?
- Вы точно обо всем доложили? – Спросил Юнь вернувшихся стражников.
Следственный эксперимент прервался, когда их вызвал Цзи Чу. И теперь, вернувшись понурыми, они предстали перед первым принцем.
- Мы точно все рассказали!
- Может есть какие-то детали? – Попыталась уточнить Сяо Цин.
- Никаких деталей я не помню...
- И я...
- Еще раз хорошо подумайте! – Наследный принц сдвинул брови.
Сяо Цин внезапно осенило.
- Если вы втроем одновременно услышали голос, почему вы двое пришли позже.
Тело обнаружил Чан Сон, двоих стражников же что-то задержало.
- Меня немного клонило в сон, я задремал, - виновато признался первый.
- Я тоже. Я заснул в мгновенье ока, - под строгим взглядом Цзи Юня следом признался второй.
Сяо Цин вскочила с кровати.
- Поняла! – Закричала она.
Чан Сон мог отравить стражников, метнув им в лицо порошок. Этим методом воспользовалась Усюэ, решив покончить с собой. Если командующий ворвавшись в камеру, сначала убил Лю Сян, а после задул рукавом свечи, то воспрянувшие ото сна стражники, и впрямь, пришли бы с опозданием. Это бы дало возможность Чан Сону, вернувшись ко входу, обнажить меч.
- Это объясняет разрыв во времени. И два охранника становятся его свидетелями, - подытожила свой рассказ Сяо Цин.
- Немедленно арестуйте Чан Сона! – Тут же скомандовал наследный принц.
Стражники хотели побежать, но их опередили другие.
Двое мужчин потупились, ощутив себя мгновенно соучастниками. Цзи Чу уже пообещал им сделать кубки из их черепов.
- Вам не надо бояться, - поспешил их заверить Цзи Юнь. – О чем спрашивал вас принц Люй?
- Принц Люй просил нас опознать личность служанки госпожи Лю – Сю Сю. Мы сразу поняли, что было две Сю Сю.
- Две Сю Сю? – Переспросил наследный принц.
- Принц Люй велел нам молчать... - Один стражник ткнул другого локтем.
- Его Высочество – не посторонний! – Тут же рассердился первый.
- Мы вместе работаем над этим делом и должны обмениваться информацией! – Вклинилась в разговор Сяо Цин.
В этот раз то, что она – жена Цзи Чу, могло сработать им на руку.
- Принцесса Люй права! – Благоговейно воскликнул стражник.
Испытав смешанные чувства, Цин улыбнулась в ответ.
Цзи Чу был близок к разгадке, что придавало ему сил. Вновь вызвав к себе Линь Сияо, он услышал слова Гуньи.
- Ваше Высочество, - начала коронер, - второй раз осматривая тело, я обнаружила яд. Его изучил Гуньи Ци и назвал яд «Демоническим».
- Демонический яд? – Тут же спросил Цзи Юнь, входя в кабинет с Сяо Цин. – Вы в этом уверены?
Цзи Чу перекосило от злости, Сияо растерянно поклонилась, но в кабинет вдруг вошел молодой лекарь и с готовностью заявил:
- Я могу это подтвердить! Это действительно демонический яд.
- Ранее этот яд не был обнаружен. Почему он вдруг появился? – Спросил Цзи Юнь, поприветствовав Гуньи Ци.
- Я предполагаю, что использовалось какое-то снадобье для временного подавления яда, - собралась с мыслями Сияо. – Он проявился только сейчас...
- Временного подавления яда? – Спросил ее с иронией Цзи Чу. – Мог быть такой эффект из-за выпечки?
- Это предположение. Я не могу сказать наверняка.
- Дайте мне взглянуть, - предложил Гуньи. – Может я смогу увидеть разницу.
Сяо Цин еле слышно фыркнула, ожидая такой слаженности действий. Если принц заподозрил пирожные, то Гуньи это, конечно же подтвердит. Цзи Чу заметил ее реакцию и сразу прожег девушку глазами.
- А ты что думаешь? – Спросил он у нее.
- Ничего! – Цин сразу осеклась и на шаг приблизилась к Цзи Юню. – Я с Вами полностью согласна. Да! Кстати! У нас есть подозреваемый!
- Чан Сон? – Сразу спросил Цзи Чу.
- Да, - Цин пождала губы.
Она все еще не спешила отказываться от мысли, что Лю Сян приказал убить Цзи Чу, хоть и не раскрывая дело матери, но уничтожая семью Вэй. Поэтому проницательность принца относительно подозреваемого ее не только не удивила, но и начала злить.
- Вы слишком медлительны, - с пренебрежением сказал Цзи Чу. – Я уже послал людей его арестовать.
Тот факт, что Цин не стала помогать ему в расследовании, а сбежав, сразу же оказалась с Цзи Юнем, беспокоил теперь его все больше. Ревность и злость на соперника горели в его глазах огнем.
Хотя Цзи Чу был занят расследованием и не все время переживал за Цин, зная, что та с его братом, все же чувствовал себя униженным.
- Принц Люй! – В кабинет вбежал стражник. – Мы пошли за ним, но Чан Сон исчез!
- Слушайте приказ! – В один голос крикнули Цзи Юнь и Цзи Чу.
Вспомнив, кто глава Восточного управления, наследный принц благоразумно замолк.
- Ищите Чан Сона по всему городу! – Скомандовал Цзи Чу.
Он так хищно улыбнулся Сяо Цин, что та в конец растерялась. Если сам принц Люй его нанял, то должен был сам замять следы. Однако он вел себя так, словно, правда, ищет убийцу. На долю секунды допустив, что, заподозрив Цзи Чу, ошиблась, Цин встряхнула головой и нахмурилась в ответ.
Сяо Цин улучила момент и увела Сияо в архив. Чтоб доказать причастность Цзи Чу она решила найти досье Чан Сона. Информация о том, как давно он служит в управлении и откуда туда пришел, должна была храниться в архиве. И более того, должна была указывать на связь командующего с принцем Люем. Цин устало присела. Сияо озадаченно оглядевшись, ощутила полную беспомощность.
- Я коронер... и ищу досье. Для меня это сложно.
- Не скромничай, Яо Яо, ты очень способная! – Подбодрила ее Сяо Цин.
- Принцесса Люй, я не понял, зачем Вам дело Чан Сона? Какое он имеет отношение к смерти госпожи Лю?
Ду Хуэй обратился к ней внезапно, отчего Цин чуть не упала. Чем чаще ее звали принцессой, тем ближе ей виделся конец.
- Я хочу пожить подольше! – Возмущенно крикнула она. – Зовите меня Сяо Цин!
- Как скажете, принцесса Цин. Для чего Вам досье Чан Сона?
Ду Хуэй наизусть знал архив, и, конечно, подслушал разговор.
- Чтобы знать своего врага.
- Взгляните, это оно?
Старик протянул девушке досье, и она, изучив его, ахнула.
- Как такое могло произойти? – Озадаченно спросила Сяо Цин.
Видя, что Цзи Чу читает дело, Цзи Юнь сдержанно отвернулся. Не трудно было догадаться, о чем думает третий брат. Он снова и снова перечитывал притянутое за уши описание превращения в демона его матери, которая была убита на месте. Цзи Юнь, как и Сяо Цин, знал, что Цзи Чу хочет добиться справедливости, но он не боялся брата и совсем его не подозревал.
- А-Чу, - наконец сказал Цзи Юнь. – Если будет доказано, что демонический яд существует, тогда дело твоей матери...
Цзи Чу его внезапно перебил:
- Вопрос о наложнице Сянь решается только отцом.
Принц Люй откинулся на спинку, не удостоив Цзи Юня взглядом.
Сяо Цин, Линь Сияо и Ду Хуэй пришли в кабинет втроем. Полученная ими информация в глазах Цин чуть обелила Цзи Чу.
- Что-то нашли? – Спросил наследный принц.
- Согласно написанному в досье, Чан Сон служил в армии генерала Вэй Чжао, - с поклоном ответил Ду Хуэй, подписывая командующему приговор.
Верный семейству Вэй, Чан Сон мог убить невесту принца, чтобы скрыть давний сговор и помешать планам Цзи Чу. При этом тот факт, что принц Люй мог сам с ним сговориться, был абсолютно невозможен, учитывая взаимную ненависть.
- Генерал Вэй Чжао уважал его за сыновнюю почтительность, - продолжил Ду Хуэй. – Он настоял на переводе Чан Сона в Восточное управление, чтобы тот мог заботиться о своей больной матери в столице.
В этот раз мысли Цзи Чу и Цзи Юня сошлись. Генерал – брат наложницы Вэй, уже давно пустил в управление змею, чтобы, независимо от того, кто глава, иметь доступ ко всей информации.
- Чан Сон – человек Вэй Чжао! – Ахнул наследный принц.
Цзи Чу повел себя более сдержанно, ожидая от семьи Вэй нечто подобное.
- Ваше Высочество, - оживился Сюй. – Возможно ли, что поддельная Сю Сю – человек наложницы Вэй?
- Достаньте портреты служанок, окружающих наложницу Вэй. Пускай стражники посмотрят на них, - самодовольно распорядился третий принц.
Цзи Чу работал без сна вторые сутки, но абсолютно не выглядел уставшим. Он все также был безупречно красив в дорогом наряде с банкета. Принц отправлял Цин домой, чтобы та смогла отдохнуть. Девушка же решила уйти из резиденции, и сама осложнила себе жизнь. После дворца и библиотеки она уже не чувствовала ноги. Этот день казался бесконечным, но ей приходилось стоять. Сидеть мог только глава, вокруг которого все суетились. Сюй сработал на удивление быстро, раздобыв портреты до вечера. Рассмотрев их очень внимательно, стражники узнали служанку.
- Это личная служанка наложницы Вэй, - отличался Сюй, показывая выбранный портрет принцу Люю. – Ее зовут Се Янь.
- Вы двое точно уверены? – Обратился к стражникам Цзи Чу.
Мужчины наперебой принялись клясться.
- Вызови служанку наложницы Вэй – Се Янь! – Поручил третий принц Сюю.
- Я отправлюсь во дворец немедленно! – С поклоном ответил помощник.
Найти девушку было необходимо, и оба брата это понимали. Как и то, что наложница Вэй ее уже убила или спрятала. Цзи Чу вальяжно потянулся, ощутив, наконец, что устал.
- Поручаю ее Вам наследный принц. Я немного отдохну.
Третий брат поднялся из-за стола и решительно покинул кабинет. Цзи Юнь безрадостно проводил его взглядом, предвкушая серьезные проблемы. Было совершенно очевидно, что Цзи Чу хочет отомстить семье Вэй, но в этот раз оказалось, что Вэй, и правда, замешаны.
- Это дело затрагивает многих, - тихо сказал наследный принц.
- Ваше Высочество, не волнуйтесь, - обратилась к нему Сияо. – Небеса справедливы, и это дело будет раскрыто.
Цзи Юнь, в отличие от Цзи Чу, искренне жалел невинных жертв и, видя, что он переживает, Сияо не смогла промолчать.
- Коронер Линь, Вы правы, - ответил девушке Цзи Юнь.
Сяо Цин позабыла об усталости, стоило им обменяться парой фраз. Роман двух главных героев был для нее больной темой. Детектив был в самом разгаре, но не любовная линия. И, решив, что что-то наклевывается, Цин схватила Ду Хуэя за рукав.
- Мне нужно с Вами поговорить! – Настойчиво прошептала принцесса.
Она выволокла секретаря в коридор, оставив принца и Линь Сияо одних.
- Что творится у нее в голове?.. – С нежностью проговорил Цзи Юнь.
Проследив за его взглядом на убегающую Сяо Цин, девушка коронер погрустнела.
- Вы правы, - ответила она. – У Цин всегда полно идей.
Цзи Юнь наконец-то улыбнулся. Сияо была рада и этому.
- Мне поручено вызвать служанку дворца Нин Ань Се Янь! – Стоя у ворот, громко провозгласил помощник Сюй. – Надеюсь, Ваше Высочество проявит снисхождение.
Ворота распахнулись и к мужчине в сопровождении солидной свиты вышла наложница Вэй.
- Моя служанка живет во дворце! Как ее может вызвать кто-то, не имеющий отношение ко дворцу?!
- Ваше Высочество, свидетели по делу об убийстве Лю Сян рассказали о причастности вашей служанки Се Янь, - терпеливо ответил ей Сюй.
- Невозможно! – Отрезала наложница. – Моя служанка не покидает дворец. Как она может быть замешана в деле об убийстве?
Мужчина не удержался и еле слышно хмыкнул.
- Если это правда, в Восточном управлении убедятся в ее невиновности. Пусть она проследует за мной.
- Очевидно, что кто-то хочет ее подставить! – Воскликнула наложница Вэй.
- Я просто исполняю свои обязанности. Ваше Высочество, поймите меня.
- Я не пытаюсь усложнить Вам задачу, - наложница заговорила нараспев. – Но Се Янь не может покинуть дворец. Она серьезно больна.
В резиденции Лю старый лекарь пил ради утешения. Он держал кошелек Лю Сян в руке, ища ответа на вопрос, почему его дочь покинула мир раньше отца. Старик был один в своем доме и совершенно не ждал гостей. Когда дверь внезапно распахнулась, он даже вскочил от испуга.
Наложница Вэй была так убедительна, что даже впустила Сюя внутрь. В помещении для слуг тот увидел девушку с портрета. Она лежала на тюфяке, не двигаясь и едва дыша. Все ее лицо и шея было покрыто сыпью. Рядом с Се Янь сидела девушка с лицом, закрытым платком. Сюй, испугавшись заражения, машинально прикрыл нос локтем.
- Се Янь не может пойти. У нее уже два дня лихорадка, - принялась объяснять служанка, не убирая платок от лица. – Это могут подтвердить императорские лекари. Уверена, произошло недоразумение.
- Я доложу Его Высочеству, прежде чем принять решение, - спокойно ответил Сюй и, наконец, удалился.
- Неужели всё закончилось? – Прошипела больная, стоило помощнику уйти. – К счастью, Ее Высочество это предвидела.
Се Янь была той самой служанкой, пришедшей с корзиной пирожных. Она своей собственной рукой накормила обессилившую Лю Сян. У госпожи были связаны руки, и она лежала спиной. Се Янь поднесла к ее рту угощение и убедилась, что та его съела.
Стоило ей выполнить поручение, как наложница обеспечила ей алиби. Выпив приготовленное снадобье, Се Янь покрылась сыпью и слегла.
Вэй улыбнулась Сюю, провожая уходящего взглядом. Только потеряв его из виду, она с шумом вздохнула.
Старик Лю вышел на условленное место, ожидая встречи с наложницей Вэй. Он получил с голубем весточку о том, куда прийти ночью. Было уже около полуночи, но экипаж наложницы не появлялся. Уже начав волноваться, лекарь стремительно трезвел.
Сяо Цин, отпустив Ду Хуэя, осторожно подошла к дверям кабинета. Те были приоткрыты, а изнутри слышались голоса. Цзи Юнь уселся за стол и расспрашивал Сияо о деле. Хоть они и были вдвоем, обстановка не стала романтичнее.
Принц нашел в документах упоминания о песте Фумо и попросил коронера взглянуть на свои находки. Девушка наклонилась к столу, став намного ближе к принцу. Сердце Сяо Цин затрепетало в предвкушении зарождающихся чувств. Горячо обсуждая убийство, Цзи Юнь и Сияо почти соприкоснулись головами, отчего Цин радостно подпрыгнула и простерла руки к небу.
- Ты что делаешь? – Спросил ее Цзи Чу, внезапно оказавшись рядом.
Третий принц мог все испортить и все же решить отбить девушку, поэтому Цин, встрепенувшись, бесцеремонно вытолкнула его во двор.
Стражники, охранявшие вход в управление, синхронно поклонились главе, не став задаваться вопросом, почему его толкает жена.
- Уходите! Зачем Вы вернулись? – Возмущенно спросила Сяо Цин.
- А что? Я не могу вернуться?
Цзи Чу посмотрел свысока, и девушка снова струхнула. Оправдываться ей, к счастью, не пришлось, так как вернулся Сюй.
- Ваше Высочество, я не смог привести Се Янь, - отчитался тот перед принцем. – Наложница Вэй сказала, что та прикована к постели из-за болезни.
- Она точно притворяется! – Не сдержавшись, прикрикнула Цин.
- Как и ожидалось, - сказал Цзи Чу. – На сегодня закончим!
Принц увидел Цзи Юня, также выходящего во двор, и вновь ощутил, как сотрудничество его утомило.
Хоть за Юнем и шла Сияо, тот все же обратился к Сяо Цин.
- Ты сегодня много работала. Давай я отвезу тебя в библиотеку.
Цзи Чу закатил глаза, демонстрируя раздражение. Цин благоразумно улыбнулась и скромно предложила свой вариант.
- Сначала нужно отвезти Сияо. Иначе она потеряется. У нее нет чувства направления, и ночью ей нужна помощь.
- Хорошо, - ответил первый принц, и Цзи Чу рванул со своего места.
Сюй зашагал вместе с ним, и принцесса осталась без охраны.
Сяо Цин вместе с Сияо поднялась в повозку первого принца и, чтобы не мешать двоим, почти сразу притворилась, что спит. Она, конечно, была лишней, но пешком идти не собиралась. А о возвращении в резиденцию Люй вообще и подумать не могла. К несчастью, принц и Сияо продолжали говорить о работе.
- Яд мог иметь временный эффект? - Спросил у девушки принц.
- Да, у тех, кто отравлен этим ядом произойдет кратковременное изменение цвета зрачков и роста волос. Со стороны может показаться, что отравленный стал похож на демона. Но как только действие закончится, внешность жертвы станет прежней, - ответила Цзи Юню Сияо, подтверждая его версию.
Цин стало так странно, что даже немного смешно. Стараясь не быть третьей лишней, она не понимала эту пару. У них могут быть общие интересы, но почему такие мрачные? Надеясь на развитие чувств, Цин мечтательно улыбнулась.
- Интересно, что ей снится? – Вновь нежно спросил Цзи Юнь.
- Какой-то приятный сон, - эхом откликнулась Сияо.
Сяо Цин молча забилась в уголок и, не открывая глаз, отвернулась.
Новым утром в Восточном управлении вновь встретились Цзи Юнь и Сяо Цин. Принц подключал своих людей к поиску и аресту Чан Сона.
- Ваше Высочество! Плохие новости! – Завопил прибежавший в зал стражник. – Лю Мин Шен был убит!
- Что? – Опешил первый принц.
Некоторое время спустя, Линь Сияо, осмотрев труп отца Лю Сян, озвучила причину смерти.
- Лю Мин Шен был смертельно ранен ножом в шею. Нет никаких следов борьбы.
Ду Хуэй, Цзи Юнь, Сяо Цин и стражники из управления впитывали каждое ее слово.
- Он был убит ударом ножа. Время смерти – около полуночи.
Цин растерялась еще больше. Смерти лекаря также не было в написанном ею романе. Ее версия о причастности Цзи Чу таяла с каждым часом. Сначала Чан Сон – главный подозреваемый в убийстве Лю Сян – оказался человеком Вэй Чжао, теперь Лю Мин Шен, бывший в сговоре с наложницей Вэй, пал мертвым от ножа без борьбы. Даже если Цзи Чу и хотел низвергнуть семью Вэй, то для доказательства их преступлений Лю Мин Шен был нужен ему в качестве свидетеля.
Линь Сияо, осмотрев ладонь лекаря, нашла в ней скомканную записку.
«Встретимся в условленном месте», - про себя прочла Сяо Цин, когда коронер показала находку принцу.
- Тот, кто назначил ему встречу, и может оказаться убийцей!
Все доводы Цин теперь сходились к тому, что это не был Цзи Чу.
- Хозяин! – Заголосил слуга Лю.
Он примчался на место преступления и сразу упал на колени.
- Вы умерли ужасной смертью, хозяин!
Мужчина горько заплакал, демонстрируя искреннюю скорбь.
- Лю-эр, с кем твой хозяин встречался вчера вечером? – Спросил у слуги Цзи Юнь.
- Я не знаю. Прошлой ночью хозяин только попросил меня привести его сюда. Я привез его, а потом уехал! Сегодня я узнал, что хозяин убит!
- Было ли что-то необычное до того, как он отправился сюда? Вы кого-нибудь еще видели? – Спросила Цин.
- Это... Это... Вчера вечером хозяин... - Принялся мямлить слуга.
- Почему ты колеблешься? Тебе есть, что скрывать? – Спросил Цзи Юнь.
- Нет! – Закричал Лю-эр. – Перед уходом от встретился с принцем Люем!
Слуга сам лично как мог пытался остановить Цзи Чу у входа, но принц, не слушая уговоров, распахнул дверь своей рукой.
- Он встречался только с принцем Люем, - виновато повторил слуга.
Цин и Юнь изменились в лице, опять потерявшись в догадках. Если Цзи Чу не при чем, то зачем он ходил к старику?
- Зачем А-Чу вчера вечером встречался с Лю Мин Шеном наедине? – В очередной раз спросил у Сяо Цин Цзи Юнь, уже после возвращения в Восточное управление.
- У меня были свои причины пойти к нему! – Громко ответил принц Люй.
Одновременно обернувшись, они увидели третьего принца на лестнице.
Наследный принц, его охранник, Сяо Цин и Линь Сияо остановились, пропуская главу вперед и давая ему сесть в кресло.
- А-Чу, ты знаешь, что Лю Мин Шен убит? – Спросил старший брат, дождавшись, когда тот займет место.
- Я узнал об этом по дороге сюда, - сказал Цзи Чу. – Ты подозреваешь, что смерть Лю Мин Шена – дело моих рук?
- Конечно нет! – Ответил первый принц. – Мне просто непонятно, зачем ты пошел к нему один? Если ты будешь действовать в одиночку, непременно попадешь под подозрение.
Сяо Цин придерживалась мнения, что Цзи Чу ездил давить на Лю Мин Шена, чтобы тот, выступив свидетелем, помог ему прижать семью Вэй. Может быть именно поэтому Лю Мин Шена заставили замолчать.
Увидев, что принцесса задумалась, Цзи Чу обратился к ней.
- Ты сегодня молчалива. Может, скажешь мне, почему? Думаешь, я убил Лю Мин Шена?
В голосе принца мелькнуло недовольство. Он шел ей навстречу, как мог. Сам от себя не ожидая такого великодушия, Цзи Чу не убил ее после банкета, отпустил жить в библиотеку, закрыл глаза на ее поездки с Цзи Юнем, пытаясь тем самым развеять слухи о своей бесчеловечности. Однако то, что девушка могла продолжать думать о том, что он – убийца, задевало его за живое.
- Нет, - ответила Цин, нервно теребя складки платья. Раскаленный взгляд Цзи Чу прожигал ее насквозь. - От его смерти Вам нет никакой пользы. Вы бы, скорее, спасли его.
Принц Люй удивленно поднял бровь. Проницательность жены вновь вызвала его восхищение.
- Глупости, - сказал Цзи Чу вслух, дабы не выдать истинных своих чувств, о которых, как и о его планах, Цзи Юню было знать необязательно. – Коронер Линь! – Обратился он к Сияо. – Может ли тело Лю Мин Шена помочь нам выяснить, кто это сделал?
- Нет, но, судя по порезам, он хорошо владеет мечом, знаком с боевыми искусствами и левша, - ответила девушка.
- Левша? – Вдруг выкрикнул стражник. – Но, разве Чан Сон не левша?!
Из-за своей больной матери Чан не мог покинуть город. По иронии судьбы, Сюй нашел его у той самой стены, где накануне вечером расклеили объявления о награде за его поимку. Увидев человека принца, командующий бросился бежать, но Сюй сбил его с ног тюком сена, и Чан, упав, уже не встал.
Стражники из управления привели беглеца прямо к принцу.
- Чан Сон, - обратился к коленопреклоненному мужчине Цзи Чу. – Ты – командующей стражей Восточного управления и нарушаешь закон. Как мне тебя наказать?
- Поскольку меня поймали, Вы можете наказать меня так, как сочтете нужным, - бесстрашно ответил Чан.
- Чан Сон, ответь мне! – Потребовал у пленника Цзи Юнь. – Лю Мин Шен и его дочь ничего тебе не сделали. Почему ты убил их? За тобой кто-то стоит?
- Никто не стоит. Я сделал все это сам, - пренебрежительно бросил убийца.
- В твоем досье сказано, что ты прибыл из лагеря генерала Вэй Чжао, - сказал Цзи Чу, для убедительности, открывая дело. – И был переведен в Восточное управление. Похоже, что человек, стоящий за тобой, генерал Вэй или его сестра. Верно?
- Никто не стоит за мной! Я сделал всё это сам!
- Чан Сон! Каков твой мотив? – Спросил Цзи Юнь.
- Чтоб отблагодарить. Генерал Вэй хорошо ко мне относился, а эта демоница Лю Сян хотела выйти замуж за Его Высочество! Я должен был ее убить.
- А что насчет Лю Мин Шена?
- Старый негодяй Лю Мин Шен породил демоницу Лю Сян. Он не может быть хорошим человеком. Я убил его для того, чтоб он не доставил проблем принцу Ци в будущем. Я просто убил их всех и заплачу своей жизнью!
- Какой упрямый, - покачал головой Цзи Чу. – Уведите его и хорошо охраняйте.
Убийца семьи Лю был найден, и приказ Цзи Чу был исполнен, но это не порадовало Цин. Сам принц был мрачнее тучи, и девушка понимала, почему. Пятнадцать лет назад наложница Вэй сделала его мать козлом отпущения, теперь им будет Чан Сон. Кто за ним стоит, тот не выдаст, и дело придется закрыть.
Постукивая по столу пальцем, Цзи Чу смотрел в пустоту.
- А-Чу, дело зашло в тупик, что скажешь? – Спросил Цзи Юнь.
- Не волнуйся наследный принц. Подожди.
Третий брат не удостоил Юня взглядом, а слова его насторожили.
- Ждать чего? – Спросил первый принц.
- Просто подожди.
Цзи Чу вдруг изменился в лице, сменив гнев на иронию, откинулся на спинку кресла и расслабленно подпер щеку рукой.
Сяо Цин, которая уже начала было жалеть бессердечного деспота, которому не удалось добиться справедливости для убитой матери, заставила себя встряхнуться. Судя по-теперешнему виду Цзи Чу, и на этот случай он имел план.
- Принц Люй! Мне надо увидеть принца Люя! – Раздался вдруг голос из-за ворот.
- Кто поднимает шум в Восточном управлении? – Лениво спросил третий принц.
Ответить ему поспешил стражник, охранявший в это утро ворота.
- К управлению пришел слуга Лю. Он требует встречи с принцем Люем.
- Пусти его, - скомандовал Цзи Чу.
- Да, - поклонился стражник. – Впустите его!
Ворота отворились, и в зал ворвался Лю-эр. У ступенек ведущих к столу принца он плюхнулся на колени и протянул шкатулку, ради которой и пришел.
- Принц Люй, перед тем как мой хозяин уехал, он сказал, что, если он не вернется, я должен взять деревянную шкатулку из зала Будды и передать ее Его Высочеству!
Этого Цзи Чу и ожидал. Он действительно навестил имперского лекаря накануне его смерти в одиночку, воспользовавшись служебным положением. Он знал, что Вэй боясь разоблачения, решила пожертвовать Лю Сян. Принц передал старику информацию об уликах по делу его дочери и предложил отомстить бесчестной наложнице за ее смерть. Свидетельствуя против наложницы Вэй в деле об использовании демонического яда против наложницы Сянь, старик выдал бы и себя, но он бы погубил убийцу своей дочери, без которой потерял волю к жизни. Лю Мин Шен взял документ с уликами и направился на встречу с Чан Соном, уже зная, что его ждет. Потому дал Лю-эру указания.
Цзи Чу кивнул Сюю на шкатулку, и тот, приняв ее из рук слуги, поспешил открыть и обнародовать содержание лежащего внутри признания.
«Я, Лю Мин Шен, пятнадцать лет назад по приказу наложницы Вэй отравил наложницу Сянь и стал причиной ее смерти. С тех пор я поднимался вверх и стал главой императорского госпиталя, а круговорот событий приносил свои плоды. Грехи, совершенные в прошлом, стали причиной смерти моей дочери. Сегодня наложница Вэй попросила меня тайно встретиться. Я знаю, что это опасно. Поэтому я пишу это признание, чтобы разоблачить всё, что натворила эта злая императорская супруга».
Цзи Юнь попеременно смотрел то на Сюя, читающего письмо, то на брата, кажущегося удовлетворенным. В этот момент наследный принц и Сяо Цин думали примерно об одном. Цзи Юнь понимал чувства брата, потерявшего мать в восемь лет. Он жалел Цзи Чу и не злился на него за колкость в общении. Однако он опасался, что брат, свершив свою месть, растревожит осиное гнездо, от которого пострадает империя.
Сяо Цин ощутила вину, ведь думала, что Цзи Чу убийца. Ей казалось, что он убил Лю Сян, и она долго не хотела расставаться с этой мыслью. То, что горе сделало принца злодеем, Цин понимала прекрасно, попутно ругая себя, что наделила его такой судьбой. Девушку, как и Цзи Юня теперь волновал один вопрос. Добившись справедливости для матери, сможет ли Цзи Чу остановиться?
