16 страница17 марта 2023, 18:17

ГЛАВА 16 Контрольные инициалы

Глядя друг на друга, Харди молчали, а мистер Аллен продолжал печально смотреть в пространство. Им не терпелось расспросить его о самолете Клинта Хилла, но из уважения не стали его беспокоить. Несколько минут он спокойно сидел в кабине, затем, наконец, вылез наружу.

— Я предполагаю, что самолет был продан после аварии Хилла, — сказал Фрэнк. — Кто купил?

«Он никому не продавался», — ответил мистер Аллен. — Самолет был украден вскоре после того, как Клинт разбился.

"Украден!" — закричали мальчики.

— Да, — ответил мистер Аллен. — Я почти забыл об этом инциденте.

Далее он пояснил, что местные и государственные органы расследовали кражу, но ничего не обнаружили.

«В конце концов мы пришли к выводу, — сказал мистер Аллен, — что тот, кто украл самолет, либо разбился в нем, либо вывез его из страны».

— Может быть, его украл призрак Хилла, — насмешливо пробормотал Джо.

Затем мальчикам пришла в голову другая точка зрения. Если Клинт Хилл пережил крушение в море и был замешан в рэкете платины, вернулся ли он, чтобы украсть свой собственный самолет для использования в кражах?

Вернувшись к своим делам, Фрэнк и Джо с помощью мистера Аллена и двух полицейских вытащили несколько ящиков из пещеры, и началась задача загрузки украденного материала на борт полицейского вертолета. Когда корабль был забит до отказа, его пилот быстро отправился обратно в Stanwide.

Тем временем Джо поспешил за Маком и его вертолетом. Вскоре корабль прибыл и приземлился на пастбище у входа в пещеру. Пилот выскочил и пошел в воровское убежище, чтобы забрать еще ящики для погрузки. Когда они вышли из пещеры, жуткий, бестелесный звук остановил их. Кто-то невидимый насвистывал «Высокое путешествие». Лицо мистера Аллена стало пепельно-белым.

Свист прекратился. За ним последовал призрачный голос.

«Вы не можете убежать от человека, которого убили!»

«Это голос Клинта Хилла!» Мистер Аллен ахнул. Он дрожал.

«Откуда это идет?» — спросил Джо.

"Слушай!" — приказал Фрэнк, когда снова начался свист. Он попытался определить его источник. Внезапно Фрэнк, сопровождаемый своим братом, побежал к вертолету. Они подошли к кораблю как раз в тот момент, когда свист прекратился.

— Это из радиоприемника! — в изумлении воскликнул Фрэнк.

— Что здесь происходит? — спросил Мак, совершенно сбитый с толку.

— Хотел бы я, чтобы мы знали, — ответил Фрэнк, глядя на приемник.

Теперь к мальчикам и Маку присоединился мистер Аллен. «Если бы я не был так уверен, что мы слышали голос Клинта Хилла, я бы сказал, что все это розыгрыш», — сказал мистер Аллен с гримасой.

— Я не верю, что это просто розыгрыш, — заверил его Фрэнк. — А теперь не начать ли нам грузить ящики на борт? — предложил он, надеясь отвлечь мистера Аллена от призрачного послания Хилла.

Работа была тяжелой, но вскоре вертолет был заполнен до отказа, оставив достаточно места, чтобы мистер Аллен мог вернуться в Stanwide со своим имуществом. Братья Харди попросили Мака забрать их позже.

«Пока мы ждем, мы проведем еще расследование в этом районе».

Когда весь груз был закреплен, мистер Аллен пожал руки мальчикам, еще раз поблагодарил их и сел в вертолет. Пилот запустил двигатель и установил лопасти несущего винта на высокие обороты для взлетной мощности. Корабль оторвался от земли и взял курс на юго-восток. Он быстро исчез за гребнем холмов.

Фрэнк и Джо вернулись в пещеру. Два офицера расположились у входа. Братья зашли внутрь, чтобы рассмотреть поближе, освещая фонариками каждый дюйм скалистого интерьера. Ничего существенного они не нашли.

Наконец Джо пошел в самый конец пещеры, чтобы поискать.

Тем временем Фрэнк подошел к самолету и забрался в кабину. Посмотрев назад, он заметил небольшую, но мощную электрическую лебедку, установленную на рельсах, которые охватили люк в полу кабины. На шпиндель подъемника было намотано несколько сотен футов светового кабеля.

«Что такое устройство делает в пассажирском самолете?» — недоумевал молодой детектив. — И для чего он используется?

Отметив в уме подъемник, Фрэнк обратил внимание на другие части салона и кокпит. Он обыскал все отсеки, но нашел лишь несколько аэрографов и старый навигационный плоттер.

«Кто бы ни украл этот самолет, он позаботился о том, чтобы не осталось ничего, что могло бы его опознать!» — пробормотал Фрэнк.

Он достал из кармана комплект для снятия отпечатков пальцев и протер руль, приборную панель, дроссельную заслонку и другие обычно незащищенные участки в поисках характерных отпечатков пальцев. Как он и ожидал, их не было; пассажиры были достаточно умны, чтобы всегда носить перчатки.

Теперь Фрэнк низко нагнулся с фонариком и поискал под сиденьями. Внезапно он заметил небольшой кожаный предмет, застрял между сидением первым и вторым пилотом. Он с трудом дотянулся до него, но в конце концов сумел схватить предмет и вытащить его. Кожаная перчатка!

Молодой сыщик осмотрел подкладку довольно новой перчатки. То, что он увидел, заставило его вскрикнуть от волнения. На подкладке несмываемыми чернилами были нанесены инициалы LP.

«Лэнс Петерсон!» — воскликнул Фрэнк, вылетая из самолета.

Взволнованно он позвал Джо, который прибежал. "Как дела?"

"Смотри!" — воскликнул Фрэнк, швыряя перчатку брату.

Глаза Джо расширились, когда он увидел инициалы. «Они должны принадлежат Лэнсу Петерсону!»

"Верно! Мистер Аллен должен узнать об этом как можно скорее!»

Мальчики поспешили из пещеры и рассказали офицером о своей находке. Один из полицейских достал из чехла свою рацию, вытащил телескопическую антенну из корпуса и щелкнул тумблером.

«Эти подразделения не могут вести передачу дальше, чем на милю или две, — сказал офицер. — Но одна из наших патрульных машин может быть где-то в пределах досягаемости. Они могут позвонить мистеру Аллену.

Офицеру удалось добраться до патрульной машины и передать сообщение. В ожидании ответа мальчики обсудили связь Петерсона с рэкетом.

— Должно быть, он сам украл самолет Клинта, — предположил Джо.

— Похоже на то, — сказал Фрэнк. «Но если Петерсон использует самолет, чтобы доставить украденную добычу, интересно, где он ее заберет. Это точно не мог быть Бэйпорт. Там сразу узнают самолет».

Потрескивающий звук рации солдата просигнализировал им, что вот-вот поступит сообщение. Полицейский приложил трубку к уху и внимательно прислушался. Через пару минут он отложил инструмент и повернулся к ребятам.

"Мистер Аллен только что вернулся Stanwide. Он получил ваше сообщение и поздравляет вас с новой подсказкой. Кроме того, он хочет, чтобы вы знали, что он связался с Башней Бейпорта, и ему сказали, что ничего нового о местонахождении Петерсона и Либера не обнаружено.

— Спасибо, — сказал Джо.

Он предложил своему брату, что, поскольку до возвращения вертолета, чтобы забрать их, пройдет еще пара часов, они проведут расследование за пределами пещеры.

«Хорошая идея, Джо. Скажи, ты помнишь маленькую хижину, которую я заметил, когда мы летали сюда с Рэнди Уотсоном?

Джо кивнул.

— Я хотел бы взглянуть на это место в поисках подсказок, — сказал ему Фрэнк. Он указал через дорогу, в сторону густого леса. — Если я правильно помню, хижина должна быть расположена примерно в миле отсюда.

Братья Харди сказали офицером, куда они направляются, и сказали, что они должны вернуться примерно через час. Они стартовали в быстром темпе.

«Это, конечно, тяжелое путешествие», — заметил Джо, пока они поднимались по склону холма среди близко расположенных деревьев и спутанных кустов.

— Он прочный, — согласился Фрэнк. — Но скоро мы должны подойти к хижине.

Мальчики продолжали идти вперед. Наконец Джо дернул Фрэнка за руку и указал на небольшую полянку справа от него.

"Хижина!" он прошептал.

Мальчики осторожно двинулись вперед и остановились на краю поляны. Хижина была обветшавшей.

Джо снова указал. "Смотри! Дверь наполовину открыта!

— Кажется, вокруг никого нет, — тихо ответил Фрэнк.

Мальчики наклонились и подошли ближе. Они ступали с особой осторожностью, чтобы не шуметь. Внезапно дверь хижины с громким хлопком захлопнулась. Вздрогнув, мальчики быстро скрылись за большим деревом и сфокусировали взгляд на здании.

16 страница17 марта 2023, 18:17

Комментарии