ГЛАВА 13 Торнадо
Озноб пробежал вверх и вниз по позвоночнику Фрэнка, и он застыл неподвижно. Он хотел было ответить, что не знает о местонахождении Петерсона, но тут мимолетный испуг оставил его, и он передумал. Фрэнк решил допросить таинственного звонившего и, возможно, узнать его личность.
— Я заключу с тобой сделку, — предложил молодой сыщик.
— Что за сделка? — спросил голос, все еще зловещим тоном.
— Я дам вам кое-какую информацию о Петерсоне, — сказал Фрэнк, — если вы скажете мне, кто вы на самом деле.
Был долгая пауза.
"Забудь это!" — сказал могильный голос.
— Я сам найду этого обманщика!
"Подождите!" — настаивал Фрэнк. «Не вешайте трубку!»
Но резкий щелчок прервал разговор. Разочарованный Фрэнк пожал плечами, затем набрал номер и договорился об аренде вертолета. Через несколько минут он вернулся к своей семье. Они обсуждали странный звонок от «призрака».
Миссис Харди выглядела огорченной, а тетя Гертруда выразила презрение. «Эти люди, которые шутят по телефону!»
— Вы говорите, что этот человек назвал Лэнса Петерсона обманщиком? — спросил мистер Харди.
— Верно, папа, — ответил Фрэнк. «Интересно, действительно ли наш «призрак» находится в сговоре с Петерсоном и Либером и должен был отправиться с ними на борт самолета, а потом обнаружил, что они внезапно улетели без него».
Отец и сыновья продолжали обсуждать это новое событие и его связь с делом, но так и не пришли к какому-либо выводу. Вскоре позвонил Рэнди Уотсон и сказал, что договорился о том, чтобы Фрэнк и Джо прилетели на вертолете на следующее утро. Через минуту позвонил мистер Аллен и сообщил мальчикам, что власти США, Канады и Мексики предупреждены о необходимости поиска пропавшего самолета компании.
«Пока ничего не сообщалось», — сказал он.
На следующий день Фрэнк и Джо отправились в аэропорт Бэйпорт. Когда они подошли к стоянке Эйс Эйр Сервис, Рэнди встретил братьев и представил их Маку Карни, их пилоту, молодому и хорошо сложенному. Неподалеку стоял небольшой трехместный вертолет. Его кабина была заключена в купол из плексигласа в форме аквариума.
Пока мальчики шли к кораблю, они взглянули на небо и заметили, что вокруг них появляется облачный покров. Особенно плохими оказались условия на юге и юго-западе. Там основания некоторых облаков потемнели до почти голубовато-черного.
— Похоже на бурю, — заметил Джо. Он опасался, что их рейс может быть задержан из-за погоды.
— Проблем быть не должно, — заверил его Мак. «Я уже проверил прогноз. Ожидается, что видимость не упадет ниже правил визуального полета».
Он сказал братьям Харди, что в этом районе прогнозируются разрозненные грозы, но их можно легко избежать. К полудню ожидалось, что грозовой фронт уйдет в море, а за ней придет быстрое прояснение.
Через несколько минут вертолет уже был в воздухе. Громкий хлопанье вращающихся лопастей несущего винта, смешанный с шумом глушителя двигателя, беспокоил их несколько минут. Но постепенно, по мере того, как корабль набирал высоту, разворачивался и брал курс на северо-запад, об этом перестали думать. Братья откинулись на спинку кресла, чтобы насладиться беспрепятственным обзором из прозрачного корпуса и понаблюдать за пилотом.
«Я хотел бы научиться летать на одном из них», — прокомментировал Джо.
Полет занял немного больше времени, чем их предыдущая поездка в этот район на самолете. Когда они влетели в сектор, который хотели исследовать, Фрэнк осмотрел землю внизу. Он заметил пастбище на аэрофотоснимке и показал его Маку. Пилот загнул вертолет в серию разворотов по полю.
Выровняв корабль на восточном направлении, Джо взглянул направо. Внезапно мальчик-детектив резко сел на свое место и уставился в окно с выражением недоверия.
"Смотри!" — отчаянно закричал он.
Пилот развернул вертолет в том направлении, куда указывал Джо. Навстречу им двигался черный воронкообразный столб воздуха, исходящий из основания очень темного облака.
«Похоже на торнадо!» — закричал Фрэнк.
"Это!" — воскликнул Мак. «Обычно они движутся в северо-восточном направлении со скоростью от тридцати до сорока миль в час. Возможно, мы сможем обогнать его».
Он развернул вертолет, но был очень встревожен, обнаружив, что их путь к бегству заблокирован окружающими холмами. Быстро двигающая над головами темное облако, отрезала возможность перелезть через вершину возвышенности.
«Что будем делать? Этот торнадо приближается! — крикнул Джо.
«Придется идти к земле!» — мрачно ответил пилот.
По мере приближения грозной воронки окружающий воздух становился турбулентным. Мак боролся с рычагом управления, когда корабль яростно бросало из стороны в сторону. Фрэнк и Джо приготовились, как могли, пока пилот пытался установить управляемый спуск.
Внезапно Фрэнк и Джо выглянули и увидели странное явление. Воронкообразная колонна, казалось, разделилась пополам, словно надрезанная невидимым ножом. Верхняя половина отклонилась в северо-восточном направлении, в то время как нижняя половина сохранила свой первоначальный курс, проходя рядом с покачивающимся вертолетом.
«Я теряю контроль!» — крикнул Мак. "Подождите! Мы должны быть близко к земле!»
Сильный толчок при посадке чуть не лишил пассажиров вертолета сознания. Они сидели ошеломленные несколько минут, прежде чем пришли в себя.
Затем постепенно все трое осознали полное спокойствие. Торнадо и темное облако исчезли, и даже ветерок не шевелился. Небо показывало признаки прояснения.
"Ух ты!" — сказал Джо. «Я надеюсь, что это никогда не случится со мной снова!»
— Нам повезло, что мы выбрались из этого целыми и невредимыми, — мрачно сказал Мак.
Он вышел из вертолета в сопровождении Харди и начал осматривать вертолет на наличие повреждений. Мальчики, оглянувшись, поняли, что приземлились на угол пастбища.
— Как вертолет? — спросил Фрэнк.
«Шасси подрессорено, и тут и там есть некоторые структурные повреждения», — заметил Мак. «Похоже, это не серьезно, но мне лучше тщательно осмотреть его, прежде чем мы попытаемся улететь отсюда».
Фрэнк и Джо решили исследовать местность, пока пилот проводит осмотр. Они пошли по пастбищу к высокому холму, расположенному в дальнем конце.
«Вот те бороздки, которые мы видели на наших фотографиях», — заметил Фрэнк. «Они идут из одного конца поля в другой».
Он достал из кармана рулетку и тщательно отметил ширину канавок и расстояние между ними. Вытащив карандаш, он записал цифры в свой блокнот для дальнейшего использования.
«Я все еще думаю, что эти канавки были сделаны колесами самолета», — сказал Джо.
"Но как? Длина пастбища исключает возможность того, что здесь может приземлиться самолет, — возразил Фрэнк.
Мальчики продолжали двигаться к холму в дальнем конце. Не доходя до линии деревьев, они остановились и вгляделись в темные тени леса. В этом месте холм начал резко подниматься вверх.
— Я не вижу здесь никаких пещер, — заметил Джо.
Мальчики уже собирались подойти ближе, как вдруг из леса выскочил мужчина. Мальчики сразу узнали в нем незнакомца, который ранее бросил им вызов возле этого места. Теперь он был безоружен.
"Что вы здесь делаете?" — проревел он. «Прочь с этой земли! Это частная собственность!»
«Нас сбил шторм, — сказал Джо, указывая на едва видневшийся вдалеке вертолет.
«Буря закончилась!» — возразил мужчина. — А теперь лучше заберись в эту птицу и убирайся отсюда!
— Но мы не знаем, сможем ли мы взлететь, — сказал Фрэнк. «Нас сильно подбросило во время шторма. Вертолет был поврежден — насколько сильно, мы не знаем. Наш пилот сейчас его осматривает.
«Если он не будет летать, вам придется его оставить!» — прорычал мужчина, его лицо покраснело от гнева. — Я хочу, чтобы вы убрались отсюда — и быстро!
Между тем, краем глаза Джо заметил какое-то движение в лесу. Он осторожно повернул голову, пытаясь лучше рассмотреть. То, что он увидел, заставило его схватить брата за руку в знак не спорить дальше.
За деревом спрятался кто-то со зловещим на вид охотничьим луком. К тетиве уже была прикреплена стрела, и теперь она была нацелена прямо на мальчиков!
