ГЛАВА 5 Авария на складе
«Следы Клинта Хилла!» — воскликнул Джо. — Откуда ты знаешь, Джерри?
«Глава нашей компании, мистер Аллен, очень любил Клинта, — объяснил пилот. «Незадолго до того, как он разбился в море, пол ангара был залит новым бетоном. Мистер Аллен, возможно, отчасти из шутки, попросил Клинта сделать отпечатки. Меня в то время здесь не было, но это хорошо известная история в летном отделе».
Харди внимательно изучили следы. Они заметили, что подъем правой ноги был уже, чем у левой.
Полицейский, который должен был вернуться к своим обычным обязанностям, попрощался. Джерри наблюдал, как его молодые друзья-детективы продолжали изучать отпечатки.
«Я видел кое-что незадолго до того, как встретил вас, ребята, и, возможно, мне следует вам рассказать», — сказал он.
"Что это такое?" — спросил Фрэнк.
«Чья-то рука просунулась в дверь и положила эту доску на отпечатки, — объяснил Джерри.
— Забавно, — прокомментировал Фрэнк.
Джерри продолжил: «В то время я не придал этому значения. На самом деле, я и забыл об этом, пока не увидел, как вас интересуют эти отпечатки. Может быть, этот человек все еще рядом».
Мальчики выбежали из ангара, но никого не увидели.
«Сегодня мы пару раз слышали о Клинте Хилле», — сказал Джо Джерри, но не стал вдаваться в подробности.
Попросив Джерри держать глаза открытыми и сообщать Харди обо всех необычных событиях, происходящих в ангаре, братья отправились домой. Оба молчали, размышляя обо всем, что произошло во время их визита в ангар. Почему следы Хилла были замазаны? Чтобы убедиться, что мальчики их не увидят? А кто сообщил в полицию о присутствии двух грабителей? Потом был механик Майк Зимм. Был ли он тем человеком, который подслушал их разговор? Дело, согласились мальчики, становилось еще более загадочным.
За ужином они рассказали семье о своем дневном приключении.
— Чудесное дело, — прокомментировала тетя Гертруда. «Вы, мальчики, лучше смотрите под ноги. Я не знаю, к чему мы придем, когда сотрудники компании не могут пройтись по ее частному ангару без того, чтобы кто-то не натравил на них полицию!»
Мальчики и их родители улыбнулись. Они привыкли к вспышкам тети Гертруды. Фрэнк и Джо заверили ее, что попытаются избежать любой опасности.
На следующее утро, в четверг, мальчики встали на ранний завтрак, желая приступить к работе на фабрике Stanwide. Одетые в рабочие штаны и рубашки светлого цвета хаки, с аппетитными обедами, приготовленными мамой и тетей Гертрудой, они поехали на завод.
Фрэнк и Джо доложили своему боссу, Арту Родаксу, точно в срок. Видимо, этого было недостаточно.
«Я хочу, чтобы все новые работники моего отдела были здесь на двадцать минут раньше!» — прорычал Родакс.
— Это правило компании? — удивленно спросил Джо.
«Это мое правило!» — сердито объявил Родакс. «Нарушите его всего один раз, и ты вылетишь!»
Затем он сунул Фрэнку и Джо две большие горсти рабочих заданий.
— У вас есть тридцать минут, чтобы доставить это и вернуться сюда! — проревел он.
Мальчики двигались быстро и успели вернуться вовремя. Родакс выглядел разочарованным. Он недооценил эффективность Харди. Чтобы усложнить их задачу, он дал им ряд других обязанностей в дополнение к их обычным обязанностям.
В тот вечер братья сразу же после ужина легли спать, совершенно обессиленные. Их второй рабочий день мало чем отличался от первого. Фрэнк и Джо заметили, что другим сотрудникам отдела мало что давали делать.
— Хорошо, что приближаются выходные, — проворчал Джо. — Судя по тому, как нас водит Родакс, он мог бы закончить все краны на мысе Кеннеди за две недели!
«Что меня больше всего беспокоит, — пожаловался Фрэнк, — так это то, что у нас не так много возможностей для расследования».
Тем не менее, мальчики не хотели сообщать о ситуации мистеру Аллену. Они думали, что руководство мало чем может помочь, не вызывая подозрений.
В понедельник молодым сыщикам неожиданно повезло. Родакс был назначен на этот день в другой цех фабрики, чтобы помочь контролировать установку нового копировального аппарата. Благодарные за относительную свободу, пусть и ненадолго, мальчики разделили порученные им рабочие задания.
— Встретимся на складе в обеденный перерыв, — сказал Фрэнк. «Тогда мы можем сравнить записи и одновременно осмотреть здание».
«Увидимся там около двенадцати часов», — ответил Джо, взяв пачку заказов и отправившись на обход.
Оба мальчика внимательно следили за чем-нибудь подозрительным в каждом отделе, который они посещали. Не было обнаружено ни единого намека на тайну исчезновения платиновых компонентов Stanwide.
Через несколько минут после полудня Фрэнк и Джо поприветствовали друг друга на большом складе фирмы. Он был разделен на две основные секции для входящих и исходящих грузов. Стопки картонных коробок и деревянных ящиков возвышались почти до потолка. Вдоль одной стены аккуратным рядом стояло несколько единиц тяжелой техники.
Харди нашли деревянный ящик и сели рядом, чтобы пообедать. Они огляделись, чтобы убедиться, что поблизости нет других рабочих. Единственным звуком был ровный гул вентиляционной системы склада. Из предосторожности мальчики говорили тихим голосом.
— Тебе повезло? — спросил Фрэнк.
— Я не нашел ни одной подсказки. Джо разочарованно вздохнул.
— Я тоже ничего не нашел, — признался Фрэнк.
Он сказал Джо, что исследовал обработку грузов от начала до конца, вплоть до проверки коносаментов, чтобы убедиться, что они не были подделаны. Его осмотр ничего не выявил.
«Кто бы ни управлял этим платиновым рэкетом, он ловкий планировщик, — заметил Джо.
Незаметно для мальчишек за гулом вентиляционной системы приводился в действие подвесной подъемник. Он был совсем недалеко от двух молодых детективов. Тяжелый механизм медленно поднялся с пола, а затем оказался прямо над Фрэнком и Джо.
Внезапно мальчики вздрогнули, услышав резкий металлический щелчок выжимного сцепления. Сразу же за этим последовал глубокий вихревой звук прямо над ними. Фрэнк и Джо мгновенно подняли головы. На них несся массивный кусок металла!
Мальчики в бешеном прыжке покатились по полу. Мчащийся предмет раздробил ящик, на котором они сидели, и разбросал осколки дерева и металла во все стороны.
"Это было близко!" — воскликнул Джо.
Фрэнк мрачно сказал: «Кто-то сделал это нарочно!»
Когда мальчики вскочили на ноги, в дальнем конце склада яростно хлопнула дверь. Харди подбежали к двери и распахнули ее. Никого не было видно. Они поспешили на улицу и уже собирались обыскать местность, когда столкнулись с охранником роты.
"Погоди!" он заказал. "Что тут происходит?"
— Ты видел, как кто-нибудь только что убежал со склада? — спросил Фрэнк.
— Никто, кроме вас двоих! — возразил охранник. «Мне показалось, что я услышал громкий треск внутри здания. Что случилось?"
Мальчики рассказали ему об инциденте и добавили, что сразу после крушения они слышали, как кто-то убегал из здания.
Охранник посмотрел на них с подозрением. — Нам лучше зайти внутрь и посмотреть.
Фрэнк и Джо были раздражены задержкой, но у них не было выбора. Мужчина загнал их на склад и посмотрел вниз, на огромный искривленный механизм на полу. Он не только раздавил деревянный ящик, но и глубоко вонзился в бетонный пол.
«Какая большая идея лгать об этом?» — прогремел он. «Вы стали причиной этой аварии, но обвиняете в этом кого-то другого!»
— Мы не имели к этому никакого отношения! — возмутился Джо. — Кроме того, нас могли убить. Мы сидели на том самом ящике».
"Ах, да?" — усмехнулся охранник.
Фрэнк пристально посмотрел на мужчину. «Мы требуем встречи с мистером Алленом!» он сказал.
"Президент компании?" — спросил охранник. «Прекрасный шанс на это. Мистер Аллен занятой человек. У него не было бы времени поговорить с парочкой детей.
— Я бы не был так в этом уверен! Джо предупредил.
Охранник был озадачен требованием. Он расплылся в нервной ухмылке.
— Нам не нужно беспокоить мистера Аллена, — сказал он. «Кто-то может потерять работу из-за этого. Кроме того, это оборудование утилизируется. Давай просто забудем обо всем».
Молодые сыщики не ответили. Они покинули склад и вернулись к своим рабочим местам.
«Этот охранник определенно изменил свое отношение в спешке, когда мы попросили встречи с мистером Алленом», — заметил Джо.
«Возможно, он боится, что потеряет работу за то, что не будет внимательно следить за вещами», — предположил Фрэнк. «После того, что случилось, нам лучше здесь поосторожнее!»
Вечером после ужина Фрэнк и Джо присоединились к отцу в его кабинете. Мальчики рассказали ему о своем чудо побеге и о том, что им не удалось найти никаких улик.
«Я уверен, что подозревают нашу истинную причину работы в Stanwide», — сказал Фрэнк.
Мистер Харди согласился и добавил: «Пока вы продолжаете работать в Stanwide, воры, вероятно, будут затаиваться, и вы ничего не найдете. Кроме того, там слишком опасно для вас. Ваш случай на складе звучит так, будто воры уже отчаянно пытаются избавиться от вас.
Сыщик посоветовал своим сыновьям сообщить мистеру Аллену обо всем, что произошло, а затем уйти в отставку.
«Работайте над делом со стороны», — посоветовал он. «Я распоряжусь, чтобы получить для вас разрешение в аэропорту, чтобы вы могли бродить, как обычный персонал».
Фрэнк улыбнулся. — Тогда у нас будет достаточно времени, чтобы внимательно следить за ангаром Stanwide.
Джо кивнул. — А еще я хотел бы исследовать лесистую местность, где мы видели Буша Барни. Эта загадка не раскрыта».
— Хорошая идея, — ответил Фрэнк. «И давайте сделаем наш первый взгляд общим — с воздуха».
