Глава 4. Её кожа пахла дымом
Летицию искали всю ночь.
Рыцари прочёсывали каждый внутренний двор замка, заглядывали под арки и в пыльные катакомбы. Факелы чадили в тумане, и только звон кольчуг напоминал: охота не прекращалась. Но всё было тщетно. Ни следа. Ни волоса, ни ткани, ни пятна на земле.
Будто тень прошла сквозь камень и растворилась в самой крепости.
Но имя звучало всё чаще.
Летиция Грей.
Дом на окраине Лиора был старым. Скелетная постройка на холме, затянутая мхом, с облупленными ставнями. Здесь её не искали. Здесь её никто не ждал.
Летиция проснулась от шороха. Вскочила — ладонь на рукояти кинжала. Но в комнате было пусто. Только пыль играла в луче света от оконной щели.
Она провела ладонью по лицу, потом по столу. Пальцы коснулись тряпичной куклы — когда-то её шила сестра. Кукла хранила запах дыма.
На стене висел старинный портрет — девочка в голубом, с ленточкой на запястье, обнимает другую — старшую. Ту самую, чьё имя теперь вырезано из всех летописей.
Сестру убили на её глазах.
В ту ночь Летиция сидела в коридоре. Дверь была приоткрыта. Сначала — крик, потом — хрип, потом — голос: "Ты это не видела." Её увезли в тот же день. Велели забыть. Одели в золото, заперли среди зеркал, кормили ложью.
С тех пор она не верила ни одному отражению.
— В этом замке пахнет смертью, — прошептала она. — Я чувствую это.
Она прижала руку к животу. Страх сжигал её изнутри, но больше — гнев.
Кто-то следит за ней. Уже не первую неделю. С тех пор, как она начала свои наблюдения за Лиором. Замок будто чувствует, что она знает его слабое место.
— Скоро, — прошептала она. — Очень скоро всё рухнет.
⸻
В замке всё гудело, как улей, разбуженный факелом. Слуги суетились, охранники перекидывались слухами, девки шептались, будто ведьмы у костра.
Элла вошла на кухню, и все замолкли на миг. Потом снова — шёпот:
— Я тебе говорю, это был мужчина, быстрый как муха!
— Да ты с ума сошла, старая! Это была девушка! Серая накидка, капюшон, точно видела!
— Девушка? Да ты своих сестер различить не можешь, куда тебе там в темноте?..
Элла остановилась:
— Что случилось ночью?
Молодая служанка, рыжая, с веснушками, отозвалась:
— Проник кто-то. Сквозь южную стену. Рыцари подняты, ворота проверены, даже собаки с ума сходят.
— А кто? — спросила Элла.
— Не знают. Имя слышали — Летиция. Но не уверены.
— Может, шпионка?
— Или ведьма...
— Или ещё одна, которую лорд затащил в замок, — добавила старая, и все прыснули.
⸻
Трапезная была роскошна, как у короля. Потолок в арках, люстры из рогов оленей, стены украшены гобеленами, где лорд Гаррен изображён в бою, с мечом, в окружении горящих деревень.
Элла несла поднос с вином, горячим хлебом и дичью. Воздух был густой, как мёд с солью.
Лорд Гаррен сидел в своём кресле, раскинув руки, вино плескалось в кубке. Его лицо было спокойно, но глаза — жгли. Он смотрел на неё с улыбкой зверя.
Когда она подошла ближе, он резко — будто случайно — схватил её за бедро, сжал плотно, ниже дозволенного.
— У тебя лёгкий шаг, Элла, — прошептал он, — но я чую, как ты проходишь. Как дичь в лесу.
Она застыла.
Мир замер. Воздух стал тяжёлым.
Поднос с шумом упал на пол, еда разлетелась по мрамору, кубок опрокинулся, вино поползло к сапогам Гаррена.
Элла стояла прямо, глаза горели.
— Не смейте. Я не ваша игрушка.
Он поднялся медленно, его пальцы напряглись, будто хотел ударить — но не решился.
Гости в зале делали вид, что не слышали. Только один человек, спрятавшийся в тени — Ашер Вольф, наблюдал всё через щель в деревянной стене.
Он чуть прищурился, цокнул языком, развернулся и ушёл.
⸻
Элла вернулась в свою комнату, прижавшись к стене. Губы дрожали. Она медленно скользнула на пол, дыхание сбилось.
И тут в голове вспыхнуло воспоминание.
Ночь.
Лес.
Мёртвые тела.
Детский крик.
Кровь на губах.
Она вылезла из-под трупов, босая, измождённая. Бежала в лес. Не знала, кто она. Кричала. Падала.
И тогда — люди.
Плащи. Огни.
— Мы нашли её! Это она!
— Она? Ты уверен?
— Да! Наследница рода Орлей. Дочь королевы Арисы! Её мать погибла сегодня утром, корабль затонул. Она сбежала в лес!
— С ней всё будет хорошо.
Но Элла — не была той девочкой.
Она молчала. Она не знала, что говорить. И её увели.
Привели к Гаррену.
Он сказал:
— Мы укроем тебя. Ты под нашей защитой.
И вскоре она стала просто служанкой. Ложь в основе её жизни.
А настоящая дочь Арисы... та, возможно, погибла той ночью. Замёрзла. Сгнила в лесу.
Элла схватилась за голову.
— Кто я?
Тишина.
Стук.
В дверь.
Глухой, одинокий.
Повторился.
Она поднялась.
Тени шевелились по полу.
Шаги стихли.
Её рука потянулась к ручке.
