Глава 17. Утро перед битвой
Утро пришло медленно, мягким светом, просачивающимся сквозь занавески и ложащимся на тёмное покрывало. Я проснулась раньше Чонгука, чувствуя тепло его тела рядом. Он спал на боку, лицом ко мне, одна рука лежала под подушкой, другая — вытянута вдоль простыни. Его дыхание было глубоким и ровным, волосы растрепались, падая на лоб, а ресницы чуть дрожали во сне. В этом свете он выглядел моложе, спокойнее, без той напряжённой маски, что обычно носил днём. Я лежала тихо, боясь пошевелиться, и просто смотрела на него, чувствуя, как в груди разливается тепло — смесь нежности и чего-то большего, чему я ещё не дала имени.
Его веки дрогнули, и он медленно открыл глаза, поймав мой взгляд. Сонная улыбка тронула его губы, и он протянул руку, коснувшись моей щеки.
— Утро, — пробормотал он хриплым голосом, ещё не очнувшись полностью.
— Утро, — шепнула я в ответ, придвигаясь ближе.
Его пальцы скользнули по моей шее, и этого было достаточно, чтобы разжечь искру, оставшуюся с прошлой ночи. Я потянулась к нему, мои губы нашли его, и поцелуй начался мягко, но быстро перерос в нечто более глубокое. Он притянул меня к себе, переворачивая так, что я оказалась под ним, его тепло окутало меня, как одеяло. Руки Чонгука скользили по моей коже, уверенно, но с той же нежностью, что я чувствовала ночью. Я ответила, обнимая его за шею, запуская пальцы в волосы, и мы снова потерялись друг в друге.
Это было медленнее, чем ночью, — не порыв страха или усталости, а осознанное желание быть ближе. Каждый его вздох, каждое моё движение сливались в ритм, который казался естественным, как дыхание. Когда мы достигли пика, он прижался лбом к моему, шепча моё имя, и я чувствовала, как его сердце бьётся в унисон с моим. Потом мы лежали, сплетённые, пока дыхание не выровнялось, и он поцеловал меня в висок, тихо рассмеявшись.
— Ты точно знаешь, как начать день, — сказал он, и я шлёпнула его по плечу, пряча улыбку.
— А ты не жалуешься, — ответила я, выскальзывая из-под одеяла.
Мы встали, натянули одежду и перешли на кухню. Я занялась завтраком — поджарила тосты и яйца, пока Чонгук заваривал кофе. Запах еды заполнил воздух, и мы ели молча, сидя за маленьким столом, но каждый взгляд, каждый случайный контакт наших рук говорил больше слов. После еды он налил нам по второй кружке кофе, и мы вернулись к реальности — к дневнику, статуэтке и плану поездки в часовню.
— Готова? — спросил он, допивая кофе и беря ключи от машины.
— Да, — кивнула я, чувствуя, как решимость смешивается с теплом, оставшимся от утра. — Пора найти вторую часть.
Мы собрались быстро: Чонгук взял пистолет, нож и запас патронов, я положила в сумку медальон, дневник и свой ключ. Статуэтку Змеиного Креста он завернул в ткань и спрятал в рюкзак — на случай, если она снова решит ожить. Когда мы вышли из квартиры, он сжал мою руку, коротко, но крепко, и я поняла: что бы ни ждало нас в часовне, мы уже не просто напарники.
Машина тронулась, и город остался позади, сменившись серыми полями и редкими деревьями. Часовня была недалеко — заброшенное здание на холме у реки, о котором ходили слухи, но мало кто туда ездил. Мы молчали всю дорогу, но его присутствие рядом было достаточно, чтобы я чувствовала себя сильнее. Впереди нас ждала неизвестность, но теперь я знала: вместе мы справимся с чем угодно.
💜💜Ох, моё сердце!💜💜
Утро Чонгука и Алисы такое тёплое, но часовня ждёт…
Что думаете, найдут ли они Венец? Пишите в комментариях, я жду! Кликните на звёздочку 🌟 , если верите в них.
