5 страница3 августа 2022, 16:18

ГЛАВА 5 Контратака

Джо взглянул через плечо брата. «Все, что я вижу, это экзаменационный лист — типа заполнения».

— Да, — ответил Фрэнк. — Но подсказка прямо у тебя под носом.

— Я не понимаю, Фрэнк. У тебя должно быть суперзрение.

"Смотри. Прочитай этот первый вопрос, Джо.

««Существующая политическая система России была основана...».»

— Меня не волнует ответ, — сказал Фрэнк. «Теперь прочитайте второй вопрос».

«Только... мужчины из Калифорнии были назначены в Верховный суд».

Джо нахмурился. — Это до сих пор для меня загадка.

Наслаждаясь игрой, в которую он играл, Фрэнк спросил: «Сколько здесь вопросов?»

"Восемь."

«А первая буква первого слова в каждом вопросе означает что?»

Взгляд Джо быстро скользнул по краю экзаменационного листа. «РОКАВЭЙ». Он свистнул. «Название города!»

— Вот именно — Рокавэй, — сказал Фрэнк. «Тодд действительно оставил зацепку. И я не думаю, что полиция нашла его.

— Молодец, — сказал Джо, хлопнув брата по спине. «Думаю, я слишком устал для какой-либо глубокой мозговой работы».

— Мы позавтракаем и уедем, — сказал Фрэнк. «Тогда мы пойдем на почту и узнаем из их путеводителя, сколько Рокавеев в США»

— Наверное, не меньше двадцати пяти, — вздохнул Джо. — К тому времени, когда мы их проверим, Морган Тодд может быть в Тимбукту. Он глубоко зевнул, затем приложил ухо к стене квартиры.

— Что-нибудь слышно? — спросил Фрэнк.

— Бодрый Квилл встал, — сказал Джо. — Давай уйдем отсюда, пока он нас не обнаружил. Он наверняка задаст много вопросов.

Поскольку столовая кампуса еще не открылась, Фрэнк и Джо остановились в круглосуточной закусочной на окраине города. Плотно позавтракав, они вернулись в свой коттедж.

«О боже, а теперь спокойного сна», — сказал Джо. Он скинул туфли и бросился на покрывало.

Слишком измученный, чтобы раздеться, Фрэнк сделал то же самое. Мальчики крепко спали несколько часов.

Фрэнк проснулся первым и подумал, что ему снится кошмар. Ему на лицо была плотно прижата подушка, а сильная рука прижала его плечо к матрацу.

Пытаясь закричать, Фрэнк дико лягнул и отшвырнул незваного гостя от кровати. Кто-то с глухим стуком ударился о противоположную стену и рухнул на пол. Шум разбудил Джо, который вскочил с дикими глазами и оглядел комнату.

«Прыгающий сом!» Джо уставился на ошеломленную фигуру на полу. — Бифф Хупер, что ты здесь делаешь?

Биф очнулся и покачал головой. «Надо расчистить паутину», — сказал он. — Я просто дурачился, Фрэнк. Ты прыгнул на меня, как раненая пантера.

Фрэнк рассмеялся. — Ты легко отделался, парень.

В этот момент Чет неторопливо прошел через дверной проем, шумно жуя картофельные чипсы. Он залез в огромный целлофановый пакет и засунул в рот еще одну горсть. Продолжая жевать, он спросил: «Что за шум?»

— Бифф делает грандиозный выход, — с усмешкой сказал Фрэнк. «Садитесь, товарищи. Мы расскажем вам наши последние новости. Как насчет чипсов, Чет?

Толстяк протянул мятую пачку, и братья Харди угостились сами. Во время еды они рассказали Биффу и Чету о своих находках в колледже Кенворти и о своих мучительных переживаниях прошлой ночью.

«Вау!» — воскликнул Бифф. — Вы,братья Харди, точно все всполошили!

«А теперь, — сказал Джо, — мы должны выяснить, сколько Рокавеев в США».

— Я могу рассказать тебе про одну, — сказал Чет. «Это рядом с Сотообразными пещерами».

— Никогда о нем не слышал, — удивленно сказал Фрэнк.

— Я тоже, — сказал Чет. «Это грязное место».

Бифф объяснил, что рано утром они проехали вдоль побережья и остановились на небольшой заправочной станции в паре миль к северу от Рокавея. «Мы спросили служителя, как добраться до Сотообразных пещер, — продолжил он, — и он предупредил нас, чтобы мы не ходили».

"Почему?" — спросил Фрэнк.

— Он сказал, что с нами могут случиться ужасные вещи, если мы это сделаем.

— Там происходит что-то очень странное, — добавил Чет с большим знанием дела. «Это звучало как настоящая загадка, поэтому мы подумали, что, может быть, вы захотите выкроить время и разобраться в этом».

— Я знал, что ты попытаешься заманить нас в эти пещеры, — посмеиваясь, сказал Фрэнк.

Чет резко развел руками. — В конце концов, мы с Биффом были уверены, что к этому времени вы уже нашли Моргана Тодда!

— Это будет не так просто, — сказал Фрэнк. Подмигнув брату, он добавил: «Но спасибо, что подумали о нас. Давай, Джо! Наша первая остановка — почта. Он взглянул на свою растрепанную одежду и усмехнулся. — Я имею в виду после душа.

Пятнадцать минут спустя оба мальчика были в свежей одежде, и Джо сказал: «Хорошо, пошли».

Он уже собирался выйти за дверь, как вдруг закрыл ее и сделал знак остальным. — Думаю, нас ждет драка, ребята, так что готовьтесь.

— В чем дело? — спросил Фрэнк и выглянул в окно.

По широким лужайкам мотеля «Палм Корт» шагали четверо юношей. Впереди был Джек Хейл!

— Дельта-сигмы, — кратко сказал Джо. — Может быть, те, кто доставил нам неприятности прошлой ночью. Если они думают, что четверо против двоих, они ошибаются».

"Верно!" — сказал Бифф, который больше всего любил играть в мяч в футбольной команде Бейпортской школы.

— Хорошо, — сказал Фрэнк. — Вы с Четом прячетесь в шкафу. Затем, открыв дверь, он вежливо пригласил четверых членов братства войти.

— Привет, — сказал Джек с полуулыбкой. — У нас есть для вас небольшой сюрприз.

Но прежде чем он успел произнести хоть слово, дверь шкафа распахнулась. Биф помчался через комнату, поставив катящийся блок на двух коллег. Чет набросился на третьего. Только Джек остался стоять. Его лицо выражало страдание.

«Мы не хотим драться!» он сказал.

— Тогда зачем ты к нам вломился? — спросил Джо.

Бифф поднял двух студентов на ноги, и Фрэнк сказал: «Хорошо, давайте выкурим трубку мира. Что случилось, Джек?

Смущенный, президент братства сказал, что он пришел, чтобы предложить Фрэнку и Джо приглашения присоединиться к Delta Sigma, если они решат поступить в колледж Кенворти.

— Вы из тех, кто нам нравится, — сказал он.

— Спасибо за приглашение, — холодно сказал Джо. — Мы будем иметь это в виду, если ты расскажешь нам, кто подтолкнул тебя к этому низкому трюку прошлой ночью.

Джек посмотрел в пол, и братья Харди увидели, что он разрывается между преданностью неизвестному преступнику и уважением к ним.

— Право, я не могу сказать, — сказал он наконец. — Вы бы не хотели, чтобы я сдала приятеля.

— Никаких обид, — сказал Фрэнк, хотя и думал, что юноша глуп, защищая такого человека. Затем он представил Биффа и Чета.

"Ух ты!" сказал один из мальчиков колледжа. — Мы могли бы использовать вас двоих в футбольной команде Кенворти.

С этим Дельта Сигмы ушли.

Фрэнк отвез всех на почту, расположенную рядом с ратушей. Услужливый служащий передал почтовый справочник через прилавок, и Фрэнк пролистал его страницы.

— Эй, посмотри на это, — сказал он. «Рокавеев всего три — один в Орегоне, один в Нью-Джерси и еще один на побережье недалеко от Бэйпорта».

«Есть вероятность, что мы не поедем сначала в Орегон или Нью-Джерси», — сказал Чет. «Вы, ребята, расследуете ближайший, или я пропущу свою ставку».

«О гений кладоискателя!» — продекламировал Джо, приложив правую ладонь ко лбу и низко поклонившись. «Мы, ваши покорные слуги!»

Остальные хохотали над внезапным выражением смущения, промелькнувшим на лице Чета, когда он быстро обвел взглядом почтовое отделение, чтобы посмотреть, не наблюдает ли кто-нибудь. Не увидев никого, Чет присоединился к смеху.

Фрэнк вернул справочник ухмыляющемуся клерку и поблагодарил его. Мальчики, все еще смеясь, вышли из почтового отделения.

— Что ж, наш следующий пункт назначения — Рокавэй! — сказал Фрэнк. Он задумчиво добавил: «Знаешь, это неплохой ход. Мы уйдем отсюда, как будто наше расследование зашло в тупик.

— Верно, — сказал Джо. — Так что, если кто-то нас выслеживает, они решат, что мы сдались. Подумав, он добавил: «Мы должны поблагодарить Кадмуса Квилла и декана, прежде чем уйти».

— Отпусти и меня. Может быть, я больше никогда не увижу колледж изнутри, — пошутил Чет.

Четверо подъехали к кампусу, припарковались и вошли в административное здание.

Дин Истланд, как и прежде, был вежлив со своими посетителями. Поблагодарив Фрэнка и Джо за их интерес к делу, он пообещал передать им любую новую информацию.

— Кстати, декан Истланд, — сказал Фрэнк, — не могли бы вы прислать нам список членов братства «Дельта-Сигма»?

«Конечно», — ответил декан и записал их адрес в Бейпорте.

Когда мальчики вошли в коридор, они встретили Кадмуса Квилла.

— Мы возвращаемся в Бэйпорт, — сказал ему Фрэнк. — Мне жаль, что мы не смогли найти твоего друга Тодда.

— В любом случае, — сказал Джо, — спасибо за помощь, мистер Квилл.

«Вовсе нет», — ответил преподаватель, пожимая руки двум мальчикам. — Уверен, волноваться не о чем. Я твердо чувствую, что он в Европе — возможно, уже женат.

— Это возможно, — сказал Фрэнк. — Что ж, возможно, мы еще увидимся.

— Пошли, ребята, — сказал Бифф, когда они вышли из здания. «Если я еще буду торчать в этом кампусе колледжа, я буду таким же умным, как и ты».

«Мне не терпится увидеть Сотообразные пещеры», — подшутил Чет. — Мне нужны готовые дублоны.

Когда мальчики поспешили обратно к машине Харди, у Фрэнка возникло ощущение, что Кадмус Квилл вышел из здания за ними. Сев за руль, он взглянул в зеркало заднего вида.

На ступеньках стоял Квилл, пристально глядя на них. Затем он снова повернулся к двери.

Внезапно, перекрывая звук запускаемого двигателя, Чет издал индейский боевой клич и закричал: «На Рокавей!»

Фрэнк, не сводя глаз с зеркала заднего вида, увидел, как Квилл напрягся и обернулся.

5 страница3 августа 2022, 16:18

Комментарии