12 страница31 января 2022, 07:33

Глава 12 Подсказка изготовителя лей

Прежде чем присоединиться к группе в гостиной, Нэнси решила позвонить флористу, у которого видимо были куплены леи.

К счастью, магазин был еще открыт. Но, просмотрев на записи, владелец заявил, что такого заказа он не выполнял.

«Правда ли, что лей, сделанный из темно-фиолетовых цветов, используется как погребальный предмет?» — спросила Нэнси.

Флорист сказал, что у некоторых людей таков обычай. Сам он таких штук не делал и сомневался, что какой-нибудь флорист подскажет.

Нэнси поблагодарила мужчину за информацию и положила трубку. Еще более озадаченная, чем когда-либо, она вернулась к группе в зимний сад. «Лей поступил не от того цветочного магазина», — сказала она своим друзьям. — Должно быть, это было сделано в частном порядке. Затем она объяснила, что узнала.

Джорджи, которой было любопытно узнать больше о цветах, взяла леи и стала рассматривать их. — Это странно, — вдруг сказала она. «Среди цветов здесь и там разбросаны остроконечные коричневатые гвозди».

Указав на них, Бесс воскликнула: «А где гвозди, там цветы вянут!»

Нэнси смотрела на таинственный лей. — Положи обратно в коробку, Джорджи. Я думаю, что эти гвозди были обмакнуты в яд.

"Что!" Нед вскрикнул, прыгая вперед.

Нэнси объяснила, что, по ее мнению, отправитель надеялся, что она наденет леи, будет уколота и отравлена.

— О, какой ужас! — воскликнула Бесс. «Эта тайна становится ужасной».

Все были встревожены происшествием, и Нед заметил, что отправитель действительно должен быть в отчаянии, чтобы прибегнуть к таким мерам. «Но чего я не могу понять, так это почему он или она должны хотеть навредить вам лично?»

Джорджи ответила за Нэнси. — Чтобы увести тебя отсюда.

В этот момент в комнату вошла Ханна Груин. Она ничего не слышала из разговора, и все решили ее не беспокоить. Джорджи быстро смахнула коробку с цветами за кресло. Экономка Дрю не заметила ее действия. Она объявила, что обед готов, и попросила пройти в столовую.

Нед задержался и спрятал коробку в шкафу в прихожей. Ядовитые леи он закопает позже или отдаст полиции, если они этого захотят.

Вкусный ужин был подан Киябу. Его приготовили Эмма и Ханна, которые стали большими кулинарными друзьями. Сегодня вечером еда была строго материковой — ростбиф с лимонным пирогом безе на десерт.

— Если вы не возражаете, девочки, — заговорил Берт, — завтра утром мы, ребята, собираемся порыбачить на каноэ.

— Желаю тебе удачи, — ответила Джорджи. — Но тебе лучше принести крупную, чтобы загладить свою вину за то, что ты бросил нас, — поддразнила она.

"Ух ты!" — сказал Берт. «Как я могу потерпеть неудачу?»

Нэнси спросила Неда, может ли она одолжить машину, чтобы поехать по делам в Гонолулу. Какими они должны были быть, она не сказала. На самом деле она не говорила, в чем заключалось ее главное поручение, до следующего утра, когда она, Бесс и Джорджи катились по шоссе.

— Я полна решимости выяснить, если возможно, кто прислал этот цветок, — сказала Нэнси. «Вы помните тот участок дороги, который мы проходили по дороге из аэропорта, где группа женщин изготавливала и продавала леи? У меня есть подозрение, что отправитель моего подарка попросил специалиста сделать мой, и это могла быть одна из тех женщин. В любом случае, спросить их не помешает.

Когда она добралась до этого места, молодая сыщица припарковал машину, и три девушки начали спрашивать женщину за женщиной, сделала ли она накануне леи из темно-фиолетовых цветов. Один за другим отвечали «нет», пока Нэнси не подошла к очень морщинистой пожилой женщине, которая лепила красивый леи из маленьких орхидей. Когда Нэнси задала свой вопрос продавцу цветов, она испуганно подняла глаза.

«Ну да, вчера днем ​​я сделала такой лей. Почему вы спрашиваете?"

Нэнси искала на лице женщины признаки нечестности, но морщинистое лицо выражало лишь искреннее удивление.

Тем не менее Нэнси решила, что будет разумнее не говорить женщине всю правду. Делая вид, что хихикает, она сказала, что какой-то неизвестный человек прислал ей леи, и она пытается выяснить, кто он такой.

— Неизвестный поклонник, а? — спросила женщина. Затем она нахмурилась. «Честно говоря, я думал, что это для похорон».

Далее она сказала, что мужчина, который попросил ее сделать это, сам принес цветы. Она описала его как высокого, с рыжевато-светлыми волосами. «Я не знаю его имени, — добавила она, — но я думаю, что он с материка».

— Он просил тебя положить что-нибудь еще вместе с цветами? Бесс заговорила.

— Нет, — ответила женщина.

Нэнси поблагодарила ее за информацию, и девочки вернулись к кабриолету.

«Рыжевато-русые волосы!» — сказала Джорджи. «Это похоже на Ральфа Эмлера, того самого человека, который, как мы полагаем, обманул дедушку Сакамаки».

— Да, это так, — согласилась Нэнси. «И я думаю, что наша следующая остановка будет в полицейском управлении. Надеюсь, сержант Хоук будет там. Я хочу рассказать ему о леях.

К счастью, офицер был дома. Когда молодой сыщик рассказала свою историю, полицейский детектив выглядел обеспокоенным.

«Мне это совсем не нравится, — сказал он. «Мисс Дрю, вы должны быть предельно осторожны. Пока нам не удалось найти этого Ральфа Эмлера. Мы не знаем, уехал ли он из города, использует вымышленное имя или живет в частном доме. Эмлер покинул место, где остановился, сразу после получения письма старого мистера Сакамаки.

Девушки некоторое время разговаривали с детективом. Нэнси спросила его о возможности того, что калифорнийские претенденты на поместье Сакамаки могут быть самозванцами. «Возможно, конечно, — ответил сыщик, — но пока ничего подозрительного ни в них, ни в их учетных данных мы не обнаружили».

«Думаю, я попробую навестить их», — сказала Нэнси. — Могу я воспользоваться вашим телефоном, сержант Хоук?

"Конечно." Детектив подтолкнул телефон к Нэнси и назвал ей номер дома Пондов. На звонок ответил довольно раздражительный, ровный голос.

"Привет."

«Это Нэнси Дрю звонит. Я бы очень хотел увидеть миссис Ли и мистера Чэтли. Узнай, пожалуйста, могу ли я прийти в дом?

«Ну, я не знаю», — ответила женщина по телефону. «Они редко видят посетителей, но я спрошу их».

После долгого ожидания другой женский голос поздоровался. — Это говорит миссис Ли. Вы хотите меня видеть? спросила она.

Нэнси повторила свою просьбу. Наступила долгая пауза, как будто Джанет Ли советовалась с кем-то еще. Потом она сказала: «Конечно. Я хотел бы увидеться с вами. Когда вы хотите прийти?"

— Немедленно, — ответила Нэнси. «И я хотел бы взять с собой двух друзей, которые сейчас в городе».

— Хорошо, — пригласила Джанет Ли. "Я буду ждать вас."

По пути в резиденцию Пондов Бесс заявила, что не войдет в дом. Она даже умоляла Нэнси провести встречу в их саду. «После того эпизода с черным леем я почти никому здесь не доверяю», — заявила она.

Нэнси рассмеялась. "Хорошо. Я только надеюсь, что у Пондов есть сад.

Желание Бесс было удовлетворено. Дом стоял на некотором расстоянии от улицы и был окружен высокой живой изгородью. Подъездная дорожка вела к входной двери через очень красивый сад.

Бесс и Джорджи уселись в шезлонги, а Нэнси позвонила в дверь. Ее открыла женщина средних лет в длинном темно-синем муумуу. Ее светлые волосы были довольно вьющимися и неопрятными.

"Г-жа. Ли? — спросила Нэнси.

«О боже, нет. Я миссис Понд. Джанет будет здесь через минуту. Она красится для вас, ребята.

Нэнси мгновенно невзлюбила миссис Понд. Когда женщина пригласила ее внутрь, она сказала: «О, в саду так красиво, я бы предпочла остаться снаружи».

Миссис Понд пожала плечами. «Поступай по-своему».

В этот момент появились Джанет Ли и Рой Чатли. Брат и сестра были совсем не похожи друг на друга. Он был выше ее ростом, у него были светлые волосы и бледное лицо. Его сестра была маленькой и стройной, с темными волосами и землистым цветом лица. По предложению Нэнси они присоединились к Бесс и Джорджи в саду.

— Зачем вы пришли сюда? — резко спросила Джанет.

Нэнси была немного ошеломлена, но сохранила самообладание и сказала: «Я друг мистера Сакамаки из Ривер-Хайтс. На самом деле, мой отец его адвокат. Я так понимаю, вы с ним дальний родственник.

— Да, — мягко ответил Рой, — у нас был один и тот же дедушка, хотя я так понимаю, мистеру Сакамаки, которого вы знаете, никогда не говорили об этом. Внезапно Рой сказал громким, неприятным голосом: «Дедушка очень грубо обращался со своей первой женой. О, ну, мы можем многое простить, если просто получим наследство. Боже, что я только не мог сделать с этими деньгами!»

Нэнси и ее друзья были возмущены подходом Роя к этому вопросу. Они узнали немногое из того, чего уже не знали, и вскоре попрощались.

— Они просто ужасны, — заметила Бесс, когда Нэнси уехала.

Вскоре после того, как Нэнси добралась до шоссе, Нэнси остановилась, остановилась на обочине и сказала: «Думаю, следующим моим расследованием будут переговоры с соседями Пондов и выяснение того, что я могу узнать об этой паре. Они просто не похожи на тех людей, которых можно ожидать от проживания в этом прекрасном жилом районе».

12 страница31 января 2022, 07:33

Комментарии