24 страница29 мая 2025, 23:44

Глава 24

—Я рад, что ты не стал доверять ей, Реймонд,—заводя машину, сказал Кэмерон.

—Тебе не за что меня благодарить. Я должен всегда думать наперёд. Я знал, что она сделает все ради своей сестры, поэтому и подкинул ей датчик слежения. Я спасал свою девушку.

—Миссионера нет в живых, ты должен это знать,—продолжил Кэмерон.—Она никогда не будет готова, чтобы рассказать тебе об этом.

И Джейкоб Реймонд понял, что на самом деле он не хотел знать никакую правду, тем более не от неё. Он боялся даже представить, сколько ещё боли могло копиться в таком хрупком теле.

Арчибальд Хоппер был приятно удивлён заявлению своего молодого напарника о том, что в ботинке Дарлен Уилсон все еще был жучок, который поможет отследить её местоположение. Как только они убедились, что Ева в полной безопасности, то сразу же собрали достаточное количество людей чтобы быть готовыми ко всему и пытались понять, где именно показывает её нахождение.
Джейкоб прокручивал в своей голове воспоминания о том, как у них все начиналось. Первая встреча с поломанным краном, наблюдение за тем, как она смеётся и танцует в окружении своих коллег, — все это теперь казалось каким-то далёким и ненастоящим. Реймонд попытался успокоиться и дышать не так взволнованно, но ничего не получалось. Он так боялся того, что она снова попытается уйти, что не мог собраться с мыслями. Перед глазами только её образ.

Эти пленящие светлые глаза всякий раз  окунали его словно в другой мир. Чистый, спокойный и полный удовольствия. Джейкоб боялся признаться себе, что догадался о том, что они совершили. Он не хотел ни оправдывать это, ни порицать. Сейчас самым важным было просто спасти её, крепко обнять и никуда больше не отпускать.

Арчибальд Хоппер действовал осторожно: первая группа полицейских во главе с Джейкобом отправилась сразу же осматривать склады и подвалы, а остальные с Кэмероном Эртоном и Робертом Хантом осматривали окрестности и готовились встретить Квентина, если он попытается сбежать.
Сердце готово было выпрыгнуть из груди.

Дарлен Уилсон закончила рассказывать произошедшее около часа назад. После этого Катрина впала в настоящую истерику, крушила все вокруг, бросалась в Дарлен всем, что попадалось под руку.

Катрина сама осознавала свою большую любовь и одержимость, но все эти года она жила верой в то, что он жив и когда-нибудь вернётся, чтобы продолжить начатое уже вместе с ней. На самом деле Марсель Стенд вряд ли любил эту девушку. Она могла бы быть второй его жертвой, но сама с ним познакомилась и начала проявлять знаки внимания. Позже она узнала Марселя и смогла полюбить в нем того самого Миссионера, становясь одержимой такой же целью. Катрина верила, что в  общем деле они становились едины и такую любовь невозможно было разрушить.

Полицейские шумно забежали в помещение,  повалив Катрину на пол. Застывший от удивления Джейкоб не сразу понял, что происходит, но побежал освобождать Дарлен. Вынося её на руках, Джейкоб сразу же посадил её в машину и направился к городу, не дожидаясь приказа. Всю дорогу Дарлен просто плакала, не произнося и слова. Квентина так и не нашли.
Он успел сбежать.

После этого были уже очередные допросы, снимались следы насилия. Позже Дарлен доставили в больницу и вкололи успокоительные, а Джейкоб Реймонд все это время был рядом. Кэмерон тоже очень переживал, но мешать не стал. Эллисон весь день пыталась к нему дозвониться. Но Кэмерон Эртон сидел у небольшого пруда на холодной лавочке, наблюдая за проходящими мимо пациентами. К кому-то приходили родственники, друзья или любимый человек. Все вокруг выглядели гораздо счастливее его самого. И пока любовь всей его жизни наконец-то была в безопасности благодаря другому мужчине, Кэмерон чувствовал себя ужасным человеком.

Он осознавал, что Эллисон была лишь для того, чтобы помочь ему отвлечься и попытаться жить нормальной жизнью, но в сердце была лишь одна.

Ева вместе с отцом и Кристофером дожидались, когда Дарлен станет немного лучше, чтобы поскорее забрать её домой. Джейкоб больше не мог оставаться в больнице, так как его вызывали на работу, поэтому он едва ли сдерживал свою злость от упоминания, что Кэмерон отвезёт её домой.
Дарлен чувствовала сильную слабость и головокружение, пока Кэмерон вёл её к своей машине. Поездка домой была молчаливой — никто не представлял, какие слова можно подобрать. И только двое действительно понимали, что сейчас всё может раскрыться. Поэтому Дарлен решила, что поговорить с Кэмероном необходимо.

—Я поговорю и приду,—кивнула Дарлен, дожидаясь, пока все выйдут из машины,—Она была моей лучшей подругой много лет, Кэмерон.

И он снова не мог держать себя в руках. Она выглядела такой измученной и разбитой от такого предательства. Кэмерон обнял её так крепко, позволяя девушке выпустить эмоции наружу.

—Они ничего не узнают, верь мне. Никто и никогда не докопается до истины. 

—Я ведь все ей рассказала.

—Я знаю. За свое молчание она хочет, чтобы мы помогли ей избежать тюрьмы и попасть в психиатрическую больницу для заключённых. Но я могу надавить на неё посильнее, да и в любом случае... кто ей поверит?

—Она действительно больна, Кэмерон. Все эти годы Катрина притворялась моей подругой и слушала мои рассказы...даже о тебе. Почему жизнь так несправедлива к нам?

—Я все улажу.  Тебе точно не стоит переживать из-за этой психопатки. Мы найдём ее брата, посадим и его, а потом...я вернусь в Кларксвилл,—тихо произнес Кэмерон.

—Сначала я ненавидела тебя за то, что ты приехал, но, Кэмерон, я так рада тебя здесь видеть. Я знаю, что у тебя там тоже другая жизнь. Ты должен быть счастлив, понимаешь?

—Я старался, но это ничего для меня не значит. Я бы мог украсть тебя прямо сейчас и начать новую жизнь. Но твой парень — хороший человек. Но если хоть что-то в тебе осталось ко мне...Дэри,  уедем куда-угодно? Я знаю, что ты любишь Нью-Йорк. Или в Лондон? Я так долго пытался учиться жить без тебя и не смог, понимаешь?

—У нас должен быть шанс на счастливую жизнь. Друг другу мы будем всегда об этом напоминать.

—Для меня ничто не имеет значения. Только ты,—Кэмерон едва ли сдерживал слезы, но отвернулся.

Дарлен прижалась к его спине, обнимая за талию. Она вспоминала те времена, когда все могло быть по-другому. Они были бы счастливы друг с другом. Сейчас она была в растерянности и совсем не понимала, что нужно делать.

—Кэмерон, возвращайся к ней.

—Завтра в полночь. Я буду ждать тебя в парке у твоего дома.—Кэмерон сделал несколько шагов вперёд, оставляя Дарлен одну.—Моей любви хватит для того, чтобы залечить все твои раны. Я все эти года должен был за тебя бороться.

Он оставил её наедине с мыслями. Дарлен была такой уставшей и растерянной, из последних сил добравшись к своей кровати. Отец укрыл её тёплым пледом и до самого утра сидел, наблюдая за её ровным дыханием. Сейчас он вспоминал, какой была его старшая дочь до всего произошедшего, и думал о том, что во всем этом его вина.
Дарлен проспала до обеда. Джейкоб Реймонд уже во всю занимался приготовлением ей завтрака и все думал о тех словах, что сказал Кэмерон.

Глупым Джейкоб не был никогда. По интонации и намекам можно было понять, что к смерти Миссионера его любимая имеет прямое отношение. Но можно ли её за это винить? Она чуть не погибла от его рук и поступила справедливо. Но осталась ли она при этом всем настоящим человеком внутри себя или же это сжирает её постоянно?
Дарлен спустилась вниз. Сестры и отца дома уже не было.

—Я была влюблена в Кэмерона много лет. Вчера он предложил мне уехать с ним и начать все сначала.

Джейкоб сильно схватился за стул и пытался скрыть свою злость.

—Оказывается, я много о тебе не знал. Извини, что встреваю, но ты недавно призналась мне в любви? Как быть с этим?

Его голос был грубым и отчужденным. Конечно же, Дарлен понимала, что это ревность, но в такое время ей не хотелось слышать такие слова.

—Тебе лучше уйти. Нам всем нужно побыть какое-то время в одиночестве.

—К этому ты привыкла? Держать всех на коротком поводке и от скуки дёргать его на себя? Что ты ещё скрываешь, Дарлен? Кто ты на самом деле?

—Уходи, Джейкоб,—не поднимая взгляд, повторяла Дарлен.—Ты не имеешь право меня осуждать.

—Вот как? А на что я, блять, вообще имею право? Постоять в стороне и дожидаться? В чью пользу ты сделаешь выбор?

—Уходи. Я не хочу тебя видеть.

—Я тоже человек, Дарлен. Я готов закрыть глаза на все, что таится в твоём прошлом, но ты в себе бы для начала разобралась. Твоя любовь ко мне это что? Попытка сбежать от чего-то? А теперь и я во всем замешан, поэтому и меня можно вышвырнуть за дверь?

Но Дарлен не знала, что ему ответить. Он перешёл границы дозволенного, но совсем не собирался извиняться. И девушка понимала, что какая-то часть правды в его словах есть. Дарлен привыкла жить в постоянных бегах от собственных чувств, эмоций и осуждений, но с ним она поступать так не хотела.

—Я уеду из Гейнсвилла. Прощай, детектив Реймонд.

И эти слова окончательно его разбили. Он хлопнул дверью так сильно, что у Дарлен вздрогнуло сердце.
Она осталась совершенно одна в этом доме и чувствовала себя отвратительно. 
Эдвард Уилсон нашёл свою дочь на полу в гостиной всю в слезах и не мог себя сдерживать. Он знал о намерениях Кэмерона отвезти её далеко и дать ей возможность выдохнуть, поэтому сам завёл разговор с дочерью. Ева также поддержала желание отца помочь Дарлен справиться с этой ситуацией.
Теперь эта история по-настоящему заканчивается и Дарлен должна сделать выбор.

Но отдохнуть вдали от всех на какое-то время было бы действительно лучшим решением, чтобы разобраться в собственных чувствах.

И к вечеру её чемодан был собран. Она посмотрела в окно, пытаясь разглядеть на той стороне улицы хотя бы силуэт Джейкоба, но поняла, что прощаться не стоит.
Кэмерон Эртон пытался отдышаться, чтобы успокоиться, когда она села на соседнее сидение в машине.

—Два билета на самолёт сегодня утром. Мы успеем.

—Спасибо за все.

И Дарлен Уилсон провожала Гейнсвилл взглядом, оглядываясь на каждого прохожего. Её сердце переполняло тоской и тревогой, пока Джейкоб Реймонд запивал свое горе в местном баре.
Около шести утра будет их самолёт. Дарлен держала в руках билеты и думала о том, сможет ли она себя за это когда-нибудь простить. Кэмерон приобнял её за талию и пытался вдохнуть запах её волос. Она была такой родной и манящей, словно это был всего лишь сон.
В этот момент она осознала, что все делает неправильно.

—Я не смогу,—Дарлен сделала несколько шагов в сторону,—Прости. Ты столько всего сделал для меня, поэтому я не могу тебе врать.

—Мне плевать, слышишь? Я буду ждать хоть двадцать лет, когда ты снова сможешь полюбить меня.

—Не нужно, Кэмерон. Я люблю его.

Эти слова раздались эхом внутри Кэмерона Эртона, добивая его окончательно. Он протянул один билет ей в руки и улыбнулся.

—Ты заслуживаешь быть самой счастливой. Жаль, что я не уберег тебя восемь лет назад. Я себе никогда это не прощу.

—Мы были детьми, Кэмерон. Ничего уже не вернуть назад. Нас всегда будет связывать наше прошлое. Я тебе благодарна за все,  что ты сделал. Прости.

—Иди на посадку, мышонок. Помни,  что я всегда буду любить тебя.

И Дарлен обняла его, не сдерживая рыданий. Она вдруг осознала, что постоянное бегство от самой себя причиняло лишь боль, а теперь нужно строить свою жизнь совершенно по-другому.
Протягивая документы, Дарлен Уилсон обернулась,  словно чувствуя что-то. Возможно, если бы она знала, что Джейкоб Реймонд уже был в пути к аэропорту, то она осталась бы.
Но сейчас она считала, что этот отпуск ей жизненно необходим.

24 страница29 мая 2025, 23:44

Комментарии