Глава 5. Дело Хью Цепра
Каллисто отправился через несколько дней после того, как вернул полуживого Мариана в столицу, в Эрон. Недавно спокойный город приобрел мрачность оттого, что по улицам разгуливали хмурые гвардейцы, а в игорном доме, который пользовался популярностью среди местных, обнаружили несколько трупов и, в том числе, тело начальника полиции.
Жители были потрясены новостями. Королевские гвардейцы не отличались особой доброжелательностью, если не привыкнуть к их грубым манерам. Они наводили порядки своими радикальными методами, а по личному приказу короля одной из целей их пребывания тут было заставить молчать жителей о Срокере. Но слухи разносились быстро, в особенности – от покидавших поместье Эрон слуг. Феретия, как и просил ее Мариан, распространяла сплетни о виновности графа в бесчеловечной смерти старшей графини и об его аресте.
Вскоре эти слухи достигли не только слуг, но и жителей с торговцами и знатью. Граф Эрон потерял любую поддержку, которой хоть когда-либо обладал. На нем было клеймо убийцы, ведь гвардейцы, как им было велено, смогли смягчить факт участия Срокера.
В первую очередь Каллисто отправился в полицейский участок, где, как он и ожидал, творился беспорядок. Чтобы не потерять свои места, многие сотрудники стали более вежливы и учтивы с детективом. Это забавляло орка.
«Если они принимают меня за идиота, — Каллисто замечал, как отличалось вежливое поведение народа к Мариану и к нему. Из-за ветренного характера он казался неопасным. — То мне их жаль».
— Как поживает эльф? — мужчина спросил у дежурного, который удивленно без какого-либо понимания хлопал глазами. — Я о том, которого обвинили в убийстве графини.
Полицейский занервничал, потому что бедолагу до сих пор не отпустили, и он сидел в камере. Каллисто сразу все понял и неспешно отправился к заключенному. Дежурный шел позади него тенью. «Наверное, бедолага даже не знает, как поживает его семья... Бедные эльфы».
— Здравствуй, — Каллисто посмотрел на эльфа. Он выглядел ужасно, так как никах благ ему не предоставлялось. Это можно было понять по неприятному запаху, стоявшему в помещении. — Открой камеру, — приказным тоном сказал Каллисто.
— Но... — полицейский хотел возмутиться, но, увидев стальной взгляд детектива, нервно достал ключи и принялся за подбор нужного. В глазах эльфа начала теплиться надежда.
— А теперь выйди, — Каллисто ожидал, пока полицейский неуверенно выходил из зала, оставив их наедине. — Могу обрадовать тебя: обвинения с тебя были сняты, ты можешь вернуться к семье. Королевская семья выплатит тебе сумму за ущерб.
Эльф смотрел на орка такими глазами, будто видел перед собой саму богиню. Он поклонился мужчине, начиная тараторить.
— Благодарю, господин! — его голос был хриплым от долгого молчания. — Не знаю, как вас отблагодарить!
— Не стоит... Из-за нас ты оказался обвинен, — Каллисто горько усмехнулся, поправив волосы. — Иди к родным, не стоит здесь задерживаться.
Эльф, как только ему сказали уходить, последовал за Каллисто. На улице было шумно. Это не понравилось орку, который поспешил наружу. В ногах полицейских сидела эльфийка, ее щека была красной, а на глазах были слезы.
— Прошу! Отпустите моего мужа! — молила она, не обращая внимание на насмешливые взгляды прохожих. — Он хороший эльф! Он никогда бы никого не тронул! Мы жили порядочной жизнью... Прошу, помилуйте! — ее голос дрожал.
— Уходи, если не хочешь присоединиться к мужу! — рявкнул полицейский – он упивался властью над несчастной.
«Похоже, она приходит сюда каждый день, — Каллисто подошел к женщине, загораживая ее от полицейского. — Неужели они – представители закона здесь? Думаю, Мариану надо скорее очистить местную полицию ...». Эльф, увидев свою жену, кинулся к ней. Он обнимал ее так чувственно, вызывая у Каллисто улыбку.
— Имя и звание? — Каллисто смотрел в глаза полицейскому, который горделиво вздернул подбородок. Он распознал в плечистом юном мужчине потомка орков.
— Рядовой, — проговорил орк. —Зеру Ргон!
«Выглядит так, будто не понимает, что после таких действий его ждет наказание... — Каллисто вздохнул. — Может, думает, что раз мы одной расы, то я закрою на это глаза? Иди же его прошлый начальник за это похвалил бы? Если бы здесь был Мариан, он бы ввел его в больший ужас».
— Зеру, пройдем в кабинет начальника, — конечно, Каллисто знал, что процесс будет более длительным, но ему хотелось приструнить нахала. Рядовой кивнул и пошел вперед, пока Каллисто покосился на парочку.
Он пошел за Зеру, который уже ждал его у кабинета. Было немного непривычно временно замещать руководителя полиции. Он открыл кабинет и вошел первым и, заняв место за столом, испытывающее посмотрел на полицейского.
— Как давно ты работаешь? — Каллисто, который не отличался терпением, бил все рекорды по спокойствию.
— Пять лет, — орк сел напротив без позволения.
— Хорошо... — он нахмурился. — Я тебя отстраняю от работы. Сдай удостоверение.
— Я не согласен! — орк подскочил, смотря сверху вниз на Каллисто. Тот встал следом за ним, а в глазах блеснул злой огонек.
— Я тебя на спрашивал! — Каллисто взорвался, хлопнув по столу руками. — Ты не в состоянии выполнять свои обязанности и соблюдать рабочую этику! Сдай удостоверение! И вон!
— Вы не в праве!..
— Да?! — Каллисто подавил веселье. — Я как раз в праве, если вы прочитали внимательно указ короля!
Каллисто понимал, почему он никогда бы не смог быть руководителем, как Мариан. И виной был взрывной и нетерпеливый характер. Зеру все же сдал удостоверение и ушел с гордо поднятой головой. «Знали бы они, что большинство из них будут лишены возможности работать в полиции, а кто-то попадет в темницу».
Каллисто не мешал гвардейцам копать под полицейских, которых подозревали в тесной связи с запрещенной организацией. У него были совсем другие дела здесь. Он с несколькими детективами и выделенными им гвардейцами выслеживали Хью. Кто-то из полицейских хотел выслужиться перед Каллисто, надеясь, что им это поможет. Поэтому полицейские следили за порядками.
***
Казалось, что поиски были бессмысленными. Они искали призрака, который прекрасно владел навыками маскировки и знал лес и город лучше любого местного жителя. Но опыт никогда не подводил Каллисто, и интуиция подсказывала, что скоро будет новая жертва.
Утро Каллисто началось не самым приятным образом, так как из-за выпитого накануне алкоголя голова невероятно раскалывалась. Также под боком он заметил сопящую официантку-сатира, которая прижималась к нему. «Когда хоть она успела оказаться у меня в постели?». Память спросонья его подводила, но потом всплыли воспоминания.
Вместе с коллегами и гвардейцами они пошли в излюбленный Каллисто паб. Мужчины шумели и пили неимоверное количество алкоголя, сделав крупную выручку заведению.
В тот вечер работала та самая девушка, которая заинтересовала Каллисто. Но то ли наставления Мариана, то ли очнувшаяся совесть не позволяли ему зайти с ней дальше флирта.
— Сэр, — девушка оказалась рядом с мужчиной, готовая принять еще один заказ. — Вы что-то еще будете?
Каллисто смотрел на нее туманным взглядом, пожирая ее голодными глазами. Каждое ее движение казалось ему невероятно привлекательным: как она поправляла выбившуюся кудряшку за ухо, или задумчиво прикусывала нижнюю губу, или морщила миниатюрный носик... И как же он может просто смотреть на подобное воплощение красоты?
Вспомнить, что он ей сказал, Каллисто не смог. Но девушка краснела, однако после работы послушно пошла с ним в его номер. Ее робкие жесты отключали любые тормоза. Парева был оголодавшим по нежным касаниям, мягким женским губам, которые не выходили у него из головы, как он оказывался в Эроне.
— Мм... — протянула девушка, открывая глаза; от доверчивой и милой улыбки у Каллисто сжалось сердце. — Доброе утро, Каллисто.
Она и правда была совсем юной. Особенно с растрепанными рыжими волосами, которые сбились в пушистое гнездо, из которого торчали рожки. Она покраснела, смущенно отведя взгляд. Внезапно она смутилась и своей наготы, подтягивая одеяло к шее.
Но в голове у Каллисто вспыхнули образы податливого, юного и гибкого тела, которое пыталась скрыть сатир. Он сел на кровати, подавляя желание застонать от боли в висках.
— Как себя чувствуешь? — его тон был грубым, хотя он не хотел этого.
— Х-хорошо, — девушка вздрогнула от грубости в его голосе. Она поджала губы.
Каллисто заметил, как на столе мерцает небольшой хрустальный шар, оповещая о пропущенном вызове. Он без какого-либо стеснения встал с кровати и подошел к прибору. «Зиф звонила... Надеюсь, ничего не случилось». Его жена не была навязчивой, поэтому никогда не тревожила по пустякам мужа, когда он на работе.
Девушка начала быстро собираться, пока орк отвлекся. Каллисто даже и не думал, что нужно подождать, прежде чем позвонить домой. Он ждал, пока кто-то возьмет. И вот в шаре появился образ его жены, которая выглядела на удивление взволнованной и счастливой.
— Дорогой! — она еле сдерживала детский восторг. — Ты сейчас не очень занят?
— Нет, говори, — в его голосе проскользнула покровительственная нотка.
Официантка дернулась, округлив глаза. Она не ожидала, что Каллисто находится в отношениях. Она, чувствуя себя обманутой, начала собираться быстрее и случайно уронила стакан с прикроватной тумбочки.
— А что это за шум у тебя? — Зиф с любопытством пыталась высмотреть, что у Каллисто было за спиной. Орк глянул за спину и поджал губы.
— Ничего такого... Так что ты хотела?
— Я недавно была у целительницы! — она взволнованно сказала на одном дыхании. — Она мне сказала, что я беремена! Каллисто, ты представляешь! У нас так давно не получалось еще завести детей... А тут такое счастье!
— Это такое счастье! — повторил за женой Каллисто, уже и забыв, что позади была девушка, которую он так недавно боготворил. — Ты уже сообщила кому-то еще?
— Нет, — она улыбнулась. — Мне показалось, ты должен был узнать первым...
Каллисто заметил боковым зрением, что официантка пытается покинуть комнату. Он одним жестом приказал ей остаться на месте. Как бы ей не хотелось покинуть комнату орка, она остановилась.
— Как закончу с делами тут – сразу приеду домой! Следи за здоровьем!
Когда Каллисто посмотрел на официантку, которая сдерживала слезы, он почувствовал груз вины, которого никогда не испытывал раньше. В глазах сатира плескалась обида и злость.
— Зачем попросил остаться?.. — она попыталась сделать голос грубым, злым, но он дрожал от застрявших в горле слез. — Я не буду твоей любовницей!
«Какая гордая... Прелесть» — Каллисто хмыкнул, думая, что вообще должен ей сказать, да и должен ли? Он томил ее молчанием, проходясь оценивающим взглядом.
— Что?! — девушка с каждой секундой все больше нервничала. — Вы аристократы... Просто отвратительны! — выпалила она.
— Скажи свое имя, — Каллисто вправду его не помнил, от фразы мужчины официантка будто бы потеряла опору под ногами. Он не помнил ее имя, хотя всю ночь повторял его. Рычал ей на ухо, заставляя жар между ними разгораться сильнее.
— Эна́ви... — выдавила она, пряча лицо и опустив голову – по ее щекам стекали слезы. Она наивно полагала, что в ее жизни наконец появился благородный человек, который так страстно ее будет любить... Но итогом он даже не запомнил ее имя.
— Энави, — повторил орк, будто впервые пробуя его на вкус. — Как вижу, ты поняла, что я могу предложить тебе только быть моей любовницей... Если бы ты передумала, я бы перевез тебя в столицу и содержал.
Каллисто не хотел так просто с ней прощаться, потому что никогда ни к кому не испытывал такого влечения. Он не мог ей обещать, что разведется с женой и сделает ее своей супругой. Это будет обманом. Но и расставаться он не хотел. Он верил, что злость утихнет, обида пройдет, и она сможет принять то положение, которое он может ей предложить.
— Ты подумай... Скоро мы закончим здесь с работой, и я уеду, — проговорил Каллисто. Энави кивнула и вышла из комнаты. Она была полностью опустошена, так как ее жизнь превратилась за одну ночь в бардак, потому что не о таком она мечтала с пеленок.
***
Вечером в участок ворвалась молодая девушка, которая кричала о трупе. Каллисто вылетел из кабинета, где обсуждал дела с Золреком, который недавно прибыл. Золрек был официальным начальником полиции в городе с сегодняшнего дня. Как же Каллисто был рад, что обязанности руководства с него были сняты.
— Золрек! — взвизгнула она, увидев старого знакомого полицейского. — Оно убило... Этот призрак! Старушка Рец...
Она тараторила что-то невнятно. Каллисто выдохнул и, как выпытал, где труп, отправился к дому женщины. С ним отправился Золрек с несколькими полицейскими, которых он привез из училища – выпускники. У небольшого сарая и правда лежала задушенная женщина. На ее шее красовался багровый след от крупных ладоней.
— Ох... Великая Богиня... — прошептал один из юнцов, смотря на старушку с ужасом.
Каллисто и Золрек переглянулись, и первый отправился исследовать сарай, а Золрек руководил своими мальчишками. И когда он отправил их искать убийцу за территорией, подошел к Каллисто.
— Тебе не кажется странным? — он придирчиво осматривал сарай, так как с ним было что-то не то. Все было сложено по линейке, да и стол с инструментами напоминал мастерскую.
— Пожилой женщине это все не надо, — кивнул Каллисто.
— У Рец не было близких родственников, и тем более мужчин в окружении... Но она всегда отличалась сострадательностью, —Золрек посмотрел на потолок.
Оттуда свисала веревка, которая была прикреплена к выдвижной лестнице. По ее виду можно было судить, что она совсем новая. Она вела на небольшой чердак.
— Она давно уже не могла подниматься по лестнице... Один раз упала и поранилась, боялась, —Золрек помнил многих жителей города.
— Как будто тут кто-то живет... — кивнул Каллисто и дернул за веревку, отчего лестница с глухим звуком упала одним краем на пол. — Осмотри стены... Есть ли тут еще какой ход.
Каллисто сам поднялся на чердак, и у него не было сомнений, что здесь кто-то жил. На полу была лежанка, сделанная из старой одежды и сена. Сбоку от лежанки было ведро с водой. Он порылся в сене и нашел самодельный нож, который сделан явно не женской рукой.
«Похоже, она его приютила? — но Каллисто не понимал, зачем она это сделала, когда Хью был самым настоящим монстром. — Ладно, надо рассказать Золреку. Мои парни тоже по лесу ищут, но, может, он вернется сюда, если мы «потеряем интерес» к дому старушки. Он довольно хорошо тут обосновался».
Каллисто спустился вниз и вернул лестницу на место. Золрек появился рядом с ним и заговорил первым.
— Есть подкоп, там и ты пролезть сможешь, — сказал полицейский. — Он скрыт и с той, и с этой стороны... У тебя как?
— Наверху лежанка, ведро с водой и самодельный нож... Все признаки налицо, — орк потер руки. — Он еще вернется сюда... Здесь мы его и поймаем! Что думаешь?
— Имеет смысл... — кивнул Золрек. — Но надо продумать все пути его отступления... Не хватало потерять его. Опять заляжет на дно в лесу.
***
После похорон полиция и детективы скрупулезно готовились к масштабной операции. Золрек отвечал за предоставление боевой мощи в то время, как Каллисто разрабатывал план в мельчайших деталях для успешной поимки убийцы.
— Он не обладал никогда большим интеллектом, — пробубнил Золрек, рассматривая на карте точки, на которых они разместили посты. — Но инстинкты у него развиты на высшем уровне. Мне кажется, надо подключить гвардейцев.
Каллисто сам об этом думал, но те были горделивы и несговорчивы. Отношение к полиции и детективам у них было однозначным – недостойные структуры их внимания. Подчиняться подчиненному Мариана они не хотели, тем более после того, как в расследование включилась полиция. Каллисто предстояло убедить их капитана в важности их участия.
— Если расставить гвардейцев здесь, — он указал на начало леса, — и здесь, — а потом и подступ к городу. — То у него будет меньше шансов скрыться. Но толпиться тоже опасно... Придется распределить всех на приличном расстоянии друг от друга...
— Лучше по двое... — задумчиво протянул Золрек. Каллисто кивнул.
Прошла почти неделя с тех пор, как они начали наблюдать за домом женщины, когда объявился Хью. Каллисто не сомневался, что они его поймают. Гвардейцы согласились обосноваться в части города, чтобы не дать тому проникнуть к мирным жителям.
На город спустились сумерки. Каллисто задумчиво проверял в очередной раз готовность оружия, как он боковым зрением в небольшом окошке громоздкий силуэт на втором этаже. Каллисто показал жестами нескольким полицейским, чтобы они были готовы начать операцию. Когда Хью скрылся за стеной, Каллисто и несколько полицейских двинулись окружать здание. Они двигались настолько тихо, что ни одна веточка не издала шороха под их ногами, ровное дыхание сливалось с шумом ветра.
«Главное – его не убить раньше времени, — Каллисто крепкой хваткой до покалывания в пальцах держал меч. Он, затаив дыхание, аккуратно через приоткрытую дверь заглянул внутрь сарая и в полумраке увидел, что Хью под светом свечей что-то увлеченно и непринужденно мастерил. — Вот он... Он совсем не ожидает, что его отыскали».
Каллисто проникнул в сарай первым. Как и говорил Золрек, Хью и правда обладал невероятными инстинктами. Он моментально отреагировал на шаги Каллисто, которые стали чуть громче, как он проник в сарай. Завязалась небольшая потасовка. Вслед за Каллисто вбежали полицейские, обрушая на парня удары один за другим, но казалось, словно Хью владел всеми существующими искусными навыками боя: он с легкостью сопротивлялся толпе специально обученных вооруженных оперативников и даже сумел пробиться сквозь них. Хью рванул в лес, но за ним по пятам мчалась толпа, переговаривавшаяся короткими обрывистыми фразами. Одному из полицейских удалось ранить парня. Его серая одежда моментально пропиталась кровью. Хью взревел от жгучей боли. Отчего он передвигался с трудом. На встречу им вышли гвардейцы, которые отточенными движениями пересекли расстояния между ними и убийцей. Они повалили Хью, нацепив на него артефакт в виде оков. Он пытался вырваться, отчаянно бился, отталкивая сильных мужчин. Но как бы отчаянно Хью не боролся за свою свободу, он ослабел. Он потерял сознание, когда его тащили в камеру дожидаться своего смертельного приговора.
Каллисто вскоре должен был вернуться в столицу, но решил перед этим зайти в тот самый паб. Он хотел переговорить с Энави. Она, как ни в чем не, бывало, работала. Каллисто засматривался на нее, пытаясь поймать взгляд официантки, только вот этого столкновения она избегала.
— Энави! — он не выдержал и схватил ее за руку, удерживая у своего стола. — Ты приняла решение насчет моего предложения?
Она сжалась. По ее телу прошла неприятная дрожь, в груди разлилась горечь. Энави на него не смотрела. Не могла.
— Прошу, не мешайте работать, сэр... — холодно приговорила девушка. — Если вы ничего не заказываете, покиньте заведение.
Каллисто отпустил, не став ее уговаривать. Нет. Он до этого не опустится. Чтобы как полоумный бегать за официанткой. Да и за любой другой женщиной. Он пил эль, продолжая пилить официантку взглядом. Но его внимание привлекла девушка. Она была полукровкой, что сразу бросилось в глаза. Вампирская аура и человеческий вид были забавным для Каллисто сочетанием.
— Здравствуйте, — пробормотала она, садясь напротив орка. Она тревожно смотрела ему в глаза.
— Вы что-то хотели? — Каллисто не мог вспомнить, чтобы раньше ее видел. Она не была ни дворянкой, ни торговкой. Нет. Слишком просто одета, а ее руки были грубы.
Парева вспомнил, что Мариан ему рассказывал о служанке. «Может, это она? — промелькнуло в его голове. — Вроде бы, Мариан обещал ей помочь с трудоустройством в столице...».
— Меня зовут Феретия, — подозрения подтвердились. — Вы бы не могли связать меня с Его Светлостью, герцогом Дельфеном? Как я помню, вы тоже детектив...
Каллисто медленно кивнул, допивая залпом алкоголь. Он встал из-за стола и кивнул ей на выход.
— Конечно, — его ответ был скуп.
