6 страница22 июля 2022, 14:47

ГЛАВА 6 Таинственное столкновение

Остальные смотрели в застывшем ужасе, полностью ожидая, что граната взорвется в руке Фрэнка. В следующую секунду он выбросил его из разбитого окна. Все стояли как в трансе, ожидая взрыва.

Но он так и не пришел.

Мальчики и тетя Гертруда судорожно вздохнули с облегчением. «Должно быть, это муляж», — сказал Фрэнк. "Я проверю."

Он сбежал вниз и обогнул гараж. Он сразу заметил гранату, лежащую в траве. Ногой он осторожно перевернул его. В дне зияло круглое незаткнутое отверстие. «Все в порядке, это манекен, — сказал себе Фрэнк.

Затем он огляделся в поисках любых следов гранатометчика. В поле зрения никого не было, и никаких признаков личности человека не было. Быстро Фрэнк подобрал гранату и вернулся в лабораторию.

Тетя Гертруда, оправившаяся от испуга, была крайне возмущена. «Меня не волнует, что эта бомба — подделка! Какой подлый поступок! Ответственный злодей должен быть вымазан смолой и перьями!» Она сделала паузу, чтобы перевести дух. «Фрэнк, ты был очень смелым, но не стоит так рисковать!»

Ее племянник улыбнулся. — Я постараюсь этого не делать, тетушка.

Предупредив мальчиков быть особенно осторожными, мисс Харди ушла. К этому времени Чет и Джо подмести разбитое стекло, и молодые сыщики обратили свое внимание на гранату. Джо поднял его и внимательно изучил отверстие.

«Смотрите, там записка там, где должен быть ударник!» Он развернул бумагу, и мальчики прочитали напечатанные слова:

Держитесь подальше от Шор-роуд, иначе в следующий раз это будет настоящий.

Сообщение не было подписано, и когда они стряхнули пыль с гранаты, на нем не было никаких отпечатков пальцев, кроме отпечатков братьев Харди. Оружие явно иностранного производства.

— Думаешь, Слэгель его бросил? — предположил Джо, вспомнив о пропавшей перчатке.

— Или один из его приятелей, — ответил Фрэнк. «Во всяком случае, нашу конференцию никто не слышал. Что скажешь, если мы начнем сегодня наш план, состоящий из двух частей?

После того, как окно было заколочено, братья Харди и Чет направились к двери. Джо ухмыльнулся. «Чет! Ты забыл выпить сок из пастернака.

— О... э... да, я чуть не забыл, — пробормотал он, ковыляя к столу. Поморщившись, он выпил жидкость, подавившись последними глотками.

"Хороший?" — спросил Фрэнк, посмеиваясь.

Чет вытер губы и лучезарно улыбнулся братьям, прежде чем энергично спуститься по лестнице с картой в руке.

"Питательный!" он сказал.

Чет ехал сзади мотоцикла Джо, а трое мальчиков направились в лесистую местность возле Спрингер-роуд. Это была самая северная из трех дорог, которые они подозревали как возможный путь побега воров.

Троица рассредоточилась и начала прочесывать местность в поисках улик. Так далеко на север движение было небольшим. Воздух был спертый, и смолистые сосны давали мало тени.

В белых кроссовках и обвисшем комбинезоне Чет плелся между братьями. Иногда он сверялся с ботаническим справочником.

Они добрались до сельскохозяйственных угодий и повернули назад вдоль опушки леса. Не обнаружив ни следов шин, ни строений, мальчики вернулись к мотоциклам и проехали несколько сотен ярдов на юг. Они начали прочесывать очередной участок деревьев.

Через пять минут троица услышала шум за поросшим кустарником холмом. Фрэнк жестом потребовал тишины, и мальчики спрятались за большим камнем.

Хруст дерна стал громче. Когда человек почти достиг скалы, Фрэнк показал свое присутствие.

«Ну, Фрэнк Харди! И Джо, и Чет! Что привело вас сюда, парни?

"Скретч! Какой сюрприз!"

Перед ними стояла растрепанная фигура Скретча Кантрелла, известного местного бродяги и давнего знакомого братьев Харди. Скретч жил один в лесу. Под соломенной шляпой и рваным серым пальто на нем были коричневые брюки, залатанные в нескольких местах. Два куска бельевой веревки служили ему подтяжками, а ржавые швейные ножницы, которыми он брился, были засунуты в поясную петлю. Мальчики объяснили свой интерес к тайне Шор-Роуд.

— Ты не замечал машин в здешнем лесу, Скретч? — спросил Фрэнк.

Сняв шляпу, бродяга почесал свои тонкие волосы. Голос у него был хриплый. — Нет, не видел. Но я их слышал.

— Слышал их?

«Да, около двух дней назад. Я как раз тушил свой костер, когда услышал шум мотора в лесу, а потом звук, похожий на грохот. Ничего не нашел. Позже это звучало как сирена на шоссе».

«Сирена могла быть из-за того, что полиция преследовала одну из угнанных машин!» Джо заметил.

Но их озадачила история Скретча, особенно упоминание о «грохоте». К сожалению, седой мужчина не мог вспомнить, где произошел инцидент.

Однако Скретч вспомнил кое-что еще. — На днях я видел, как человек выехал из этого леса, а в другой раз шел по Шор-роуд.

Фрэнк спросил, как выглядит этот человек.

«Крупный парень, лысый, какой-то злой на вид. Не был счастлив, когда увидел, как он выезжает из леса.

Джо быстро достал фотографию Слагеля. — Это мужчина?

Скретч кивнул. «У него была трость. Не знаю, зачем он носил трость — он вроде не хромал.

Воодушевленные новостью о том, что Слагель недавно был в этом районе, мальчики поблагодарили Скретча и вернулись к мотоциклам. Вскоре они уже плыли домой.

Чет устал от похода и отсутствия еды. «Но я собираюсь продолжать пить свои овощные соки», — храбро заявил он.

Джо ухмыльнулся. «Вот удача!» Он сделал вид, что пьет тост.

Вскоре Фрэнк заметил: «У меня предчувствие, что мы скоро встретимся со Слэгелом». В этот момент он увидел что-то на берегу, что заставило его в изумлении уставиться на него. "Смотрите! Там внизу связаны двое мужчин!

Мелькнув через дорогу, братья Харди резко остановили свои мотоциклы и бросились к двум мужчинам. Они лежали за дюной и лишь мгновение были видны с дороги. Судя по их одежде, мальчики решили, что они рыбаки. Оба были растеряны. Один из них указал на север, когда Джо развязал его и вырвал кляп изо рта. «Нас ограбили, а нашу машину угнали. Сможете ли вы, ребята, поймать этого вора?

— Как давно это случилось? — спросил Фрэнк, освобождая другого человека.

— Две-три минуты — коричневый «Кондор» с покрышками с белыми стенками.

Фрэнк застонал, поняв, что они обогнали машину за несколько минут до этого! «Мы никогда не сможем поймать его сейчас, если только... Джо! Давайте попробуем срезать путь по старой Сосновой дороге!»

Пока рыбаки спешили к ферме, чтобы предупредить полицию, братья Харди и Чет бросились к мотоциклам.

— Я тебя задержу? Чет тревожно запыхтел.

"Нет." Джо жестом пригласил его идти. — Но держись крепче — не откидывайся назад!

Они промчались по шоссе четверть мили, а затем поднялись по грунтовому склону к старому сухопутному маршруту. Это было каменистое и заросшее, но более короткий путь на север.

Сквозь облака пыли Джо и Чет едва могли разглядеть впереди присевшего Фрэнка. Чет крепко держался.

«Головы!» — закричал Фрэнк, когда Джо и Чет едва нырнули под сломанную дубовую ветку.

Через несколько минут они вышли на шоссе. У него все еще есть наводка на нас, но теперь мы можем его поймать, — пробормотал Фрэнк.

Они двинулись на север, миновав несколько машин. Пронесшись мимо пастбищ, они приблизились к облаку пыли на пересечении Пембрук-роуд.

"Ну давай же! Давай попробуем выключить!»

Мальчики свернули, щурясь, чтобы увидеть украденную коричневую машину. Внезапно они услышали грохот!

— Это из леса! — воскликнул Джо, глядя направо.

Они медленно шли среди деревьев, пока не наткнулись на следы шин. Не увидев ни машины, ни следов столкновения, мальчики пошли по следу. На повороте путей Фрэнк заметил что-то на земле. "Ключ!" Кое-где виднелись пятна коричневой краски. Он собрал их и завернул в носовой платок. Троица продолжила идти по следам, но они привели мальчиков только обратно к шоссе.

— Удивительно, — сказал Фрэнк. «Тот, кто въехал, похоже, снова выехал. Но почему?"

На обратном пути сдали пятна краски в полицейский участок на анализ.

В гараже братья Харди и Чет вытащили из пыльного кармана корявую массу сломанных листьев и стеблей. «Мои образцы растений!» он застонал. «Ах, как должны страдать ученые — и все напрасно! Ребята, а можно отложить наше первое ночное дежурство на завтра? Я устал и голоден.

Братья Харди согласились, чувствуя жалость к своему приятелю. После того, как Чет ушел, братья поужинали и открыли посылку со специальной доставкой, пришедшую днем ​​от их отца. К их удивлению, в нем были данные о Слагеле.

«Папа точно чудо!» — заявил Джо.

Информация о последних перемещениях этого человека была скудной, но в отчете говорилось, что Слэгель был с позором уволен из армии и отбывал тюремный срок в Ливенворте. Был дан список нескольких псевдонимов, а также указано, что он родился левшой, но теперь использовал любую руку.

Позже, когда мальчики изучали небольшую карту, в дверь позвонили. Миссис Харди ответила. Когда она вернулась в гостиную, их мать выглядела озадаченной.

"Это странно. У двери стоял мужчина. На нем был синий зимний шарф, и он не представился. Когда я сказал ему, что твоего отца нет дома, он, казалось, колебался. Наконец, перед уходом, он попросил меня передать это вам, мальчики. Она протянула Фрэнку маленький белый конверт.

На лицевой стороне был рисунок бутылки!

6 страница22 июля 2022, 14:47

Комментарии