3 страница16 апреля 2025, 21:08

Глава 3

Утро началось с жуткого похмелья и настырного стука в окно. Грейнджер успела прочесть лишь первые два предложения из письма, которое ей любезно передала недовольная птица, когда поняла, что все самые страшные подозрения касательно Фримэна сбылись. Хитрый мошенник, за которым они гонялись уже как минимум год, совсем недавно наконец-то попал в их сети, но сумел сбежать всего через неделю нахождения в камере Аврората.

Они понимали, что Люк Фримэн гораздо хитрее, чем кажется, знали о его умении великолепно лгать и сумасшедшей смекалке, но всё равно случилось то, что случилось. Теперь Гермиона в свой заслуженный выходной шла по пустынному коридору министерства на экстренное совещание. Выбора не было: так как преступник числился за их группой, отчитываться за побег и снова ловить этого засранца придётся тоже им.

— Гермиона, наконец-то!

Как только она оказалась на пороге, Поттер дважды взмахнул рукой, подгоняя её.

— Я пришла через полчаса после полученного письма. Куда ещё раньше?

Девушка даже не пыталась скрыть своё недовольство от Гарри, потому что после вчерашнего внутреннего сражения с самой собой у неё в принципе не осталось ни на что сил. Сопротивляться мыслям о Малфое после пяти бокалов шампанского и интимного танца было так же сложно, как бороться позднее с эротическими фантазиями во снах, поэтому Гермиона была настроена сегодня метать молнии в каждого, кто намеревался встать у неё на пути.

«Кажется, это называется недотрах, милочка», — радушно напомнил внутренний голос.

— Прости, — виновато пробормотал Поттер, — я просто сам не свой сегодня. Весь этот цирк с побегом вывел меня из себя.

— Ничего, я понимаю. — Она кивнула другу и обвела взглядом пустую комнату: — А где остальные?

— Малфой пошёл за звездой этого дня, — язвительно выдавил Гарри. — Кирвин Олдридж отпустил Фримэна из темницы и даже глазом не повёл!

От такого заявления брови автоматически поползли вверх, но её будущий вопрос сразу же пресёк входящий в кабинет Малфой:

— Ну почему же не повёл? — высокомерно вставил блондин, практически за шкирку втаскивая за собой Олдриджа. — Он еще как повёл, разглядел в нём мировую звезду квиддича и принял от него взятку!

— Всё было не так, — едва слышно запротестовал Кирвин.

Гарри опёрся руками на рабочий стол и посмотрел на провинившегося мракоборца исподлобья.

— Просвети же нас.

Еще никогда Олдридж не видел, чтобы замначальника Аврората выглядел таким хмурым и говорил с подчинёнными так грубо. Мистер Поттер всегда казался ему нерушимой скалой; человеком, способным всегда держать голову холодной. Но, судя по тому, какие искры агрессии сейчас сверкали в его глазах, он сделал нечто поистине ужасное.

— Я был на сборах в Шотландии, и меня не успели проинструктировать касательно задержанных. Все спешили на торжественный бал. — Кирвин вытер пот у висков и продолжил оправдываться: — Через несколько часов я услышал пронзительный крик и побежал к источнику звука. На полу одной из камер лежал Брэвис Бирч и корчился от боли.

— Брэвис Битч! Капитан «Татсхилл Торнадос»! — Нотки возмущения в голосе Гарри были такими заметными, что даже Гермиона взглянула на друга с искренним беспокойством за его моральное состояние.

— Д-да, — вздрогнул Олдридж.

— Какого, Годрика его дери, в темнице Аврората забыл Брэвис Бирч?

Малфой усмехнулся, когда аврор от испуга машинально попятился назад.

— Я тоже подумал, что это странно. Но он смог всё объяснить, и у него были такие же привычки. Расчёска...

— Расчёска! — перебил его Поттер. — То есть мошенник, за которым мы гонялись целый год, сбежал из тюрьмы благодаря долбаной расчёске!

— Он говорил очень убедительно, — как будто нарочно закапывал себя Кирвин.

— Конечно убедительно, он же аферист. Красивая ложь — это его профессия, — фыркнул Малфой и упёрся бёдрами в край своего стола.

Гермиона невольно засмотрелась на блондина, отмечая, что сегодня он выглядит абсолютно так же, как и всегда, за исключением разве что небольшой усталости под глазами.

«Видимо, он тоже плохо спал», — автоматически пронеслось в голове.

— Проваливай, Олдридж! С тобой будем разбираться позже.

Аврор кивнул и скрылся за дверью быстрее, чем Гарри успел сделать новый вдох.

— Что теперь? — прервал паузу Драко.

— Теперь мы имеем следующее. — Гарри взмахнул палочкой, создавая проекцию имеющихся на данный момент улик. — Все портключи после войны отслеживаются министерством. Один из них с направлением в Рим не был отмечен заранее в базе. Его купили только вчера.

— Почему ты считаешь, что это Фримэн? — нахмурилась Гермиона.

— Его портретами обклеены все улицы Лондона, и как минимум тысяча обманутых волшебников готова придушить его собственноручно. На его месте я бежал бы в другую страну.

— Этого недостаточно, чтобы итальянское министерство пошло нам навстречу.

— Всё верно, Драко, но у нас появилось кое-что ещё. — Гарри взмахнул древком во второй раз, меняя изображение на колдо тучного мужчины за тридцать с небольшой залысиной. От высокого, статного брюнета Фримэна его можно было отличить за версту. — Это Питер Камингтон. Сегодня в Аврорат пришла фанатка Бирча и заявила, что её обокрали. Мы решили, что это не случайно, и попросили её воспоминания для составления портрета. Не знаю, на что эта дамочка рассчитывала, но выяснилось, что она сама продала волос Бирча два дня назад вот этому джентльмену.

— Дай угадаю, его видели сегодня в Риме?

— Верно. Он отправлял неизвестную картину на магический аукцион, который пройдёт в Риме уже завтра.

— Фримэн с ним? — всё ещё с толикой сомнения произнесла Гермиона.

— Это вам и придётся выяснить.

— Нам? — одновременно спросили напарники и после комично переглянулись.

— Я прямо сейчас иду договариваться с Робардсом о командировке.

— Почему мы? — аккуратно спросила девушка. — Где Эрни?

— У Эрни сегодня родился сын, а я не могу уехать на несколько дней, пока тут такой бардак.

С этими словами Поттер убрал магическую проекцию и вышел из кабинета, что-то неразборчиво бурча под нос.

На пару мгновений в комнате воцарилась давящая тишина, и Грейнджер даже успела нафантазировать себе несколько самых страшных причин этого затяжного молчания. От непредсказуемой обиды Малфоя за вчерашний танец до его неожиданно всплывшей наружу ненависти к ней за разрыв с Паркинсон, но, к счастью, Драко вскоре перестал изучать деревянные половицы и перевел взгляд на неё.

— Мы его поймаем, не волнуйся, — попытался успокоить её Малфой, явно не подозревая об истинных причинах её переживаний. — И не таких ловили.

— Точно, — тут же согласилась Гермиона, но всё равно засмотрелась на тень непонятной грусти, промелькнувшей в его как никогда ясных серых глазах.

***

Гавейн Робардс занимал пост главы управления мракоборцами с девяносто шестого года и сумел сохранить высокую должность, несмотря на все трудности, что ему пришлось пережить на своём веку. Самым непростым периодом для Робардса стало, пожалуй, правление Волдеморта. От бесконечного Империуса он до сих пор страдал от провалов в памяти и страшных головных болей. Поэтому шестидесятилетний мракоборец довольно быстро прикипел к юному, энергичному и невероятно талантливому Поттеру и доверял ему теперь все важные дела, на которые у самого не хватало сил.

Гарри был безумно благодарен за такой скорый взлёт по карьерной лестнице, но неустанно отговаривал Робардса, когда тот раз за разом заикался о заслуженной пенсии. Возможно, Поттер не хотел отпускать старика в пустой дом и обрекать его на неизбежное одиночество, а может быть, в глубине души Гарри переживал, что не готов официально взять на себя такую большую ответственность и стать главой отдела.

Нельзя было сказать, что Поттера полностью устраивало выполнять всю работу за Робардса и оставаться при этом в тени, но, когда старик то и дело не мог вспомнить его имени, Гарри понимал, что не готов его бросить. Однажды, когда больше не сможет отказываться от предлагаемой должности, он точно убедит Кингсли оставить Гавейна хотя бы штатным сотрудником. Согласно официальной игре Harry Potter: Wizards Unite, Робардс работал в министерстве и после падения режима Волдеморта и возглавлял отдел мракоборцев до Гарри Поттера. Впоследствии он также не ушёл, а остался в управлении обычным мракоборцем.

— Входите.

Представительный голос начальника, как обычно, откликнулся теплотой в груди.

Поттер вошёл в кабинет, изучая перед собой сутулую фигуру мужчины у дальнего окна. В кабинете были плотно зашторены окна и отсутствовало всякое искусственное освещение. Ничего удивительного: от света у мистера Робардса проклятая мигрень только усиливалась.

— Мы во всём разобрались, — начал отчитываться Гарри, когда привычно уселся на кресло перед Гавейном. — След преступника привёл нас в Италию. Через полчаса у меня будет каминное совещание с итальянским отделом мракоборцев.

Робардс недоверчиво сжал губы и медленно провёл ладонью по осунувшемуся лицу.

— Кто отправится туда?

— Грейнджер и Малфой, сэр.

— Отличный выбор, — прокомментировал Гавейн и посмотрел на Гарри из-под густых чёрных бровей. — Займись их жильём и легендой. Пускай живут в самых лучших условиях, не хочу, чтобы этот поганый итальяшка ГаллоGallo — итальянская фамилия, в переводе — петух подумал, что у министерства Великобритании нет средств.

— Понял, — Поттер поправил очки и инстинктивно выпрямился. — Что делать с прессой?

— Про Италию молчим, пусть все граждане смотрят в оба. Если мы ошиблись и Фримэн не покинул Лондон, его кто-нибудь да вычислит.

Мужчина склонился над столом и погрузился в чтение документов перед собой.

— Ступай, Поттер.

Гарри кивнул и поднялся с места, чтобы оставить начальника одного.

***

— Так, значит, Италия, — заговорщически произнесла Джинни, без стеснения усевшись на её кровать. — Пицца, вино, море. Сплошная романтика.

— Прекрати, — в который раз пресекла её фантазии Гермиона и продолжила складывать вещи в чемодан.

У Грейнджер было всего несколько часов на сборы, и это заставило её порядком понервничать, ведь из-за холодного климата Британии летних вещей для жаркого Рима у неё оказалось немного. Ей пришлось позвать Джинни на подмогу, чтобы та помогла ей с ускоренным шопингом, и теперь о количестве коротких сарафанов и вульгарных блузок в её гардеробе можно было точно не переживать.

— Вот эту не забудь. — Уизли указала пальцем на бежевую юбку плиссе, которую Гермиона, как она думала, незаметно спрятала в шкаф.

Девушка выдохнула и положила её поверх заполненной правой секции.

— Вроде бы почти всё. — Грейнджер взглянула на маленькие наручные часы на левой руке. — Ещё сорок минут. Мы справились!

Джинни улыбнулась и похлопала по покрывалу рядом с собой.

— Давай поговорим.

Во взгляде подруги читалась искренняя мольба, и, несмотря на то, что Гермиона догадалась, чего добивается Уизли, она всё равно подошла ближе и села возле неё.

— Вы так танцевали на балу, у меня аж дыхание перехватило.

Грейнджер сглотнула неприятный ком в горле, прежде чем неуверенно посмотреть на Джинни.

— Мне кажется, мы перегнули палку.

— Вы её недогнули, Гермиона, — нравоучительно подчеркнула рыжая и, положив ладонь подруге на плечо, принялась бережно поглаживать её. — Почему ты не хочешь поговорить с ним? Из-за Паркинсон?

— Они расстались.

— Что?! И ты ещё ждёшь! — вскрикнула Уизли, словно услышала самый очевидный бред в своей жизни.

— Я боюсь, — призналась Грейнджер, обречённо закрывая лицо руками.

— Боишься чего? Чем ты рискуешь? Вас обоих тянет друг к другу. Ты от него просто без ума, хоть и пытаешься притворяться.

Гермиона бросила в ответ гневный взгляд.

— Что? Разве это какая-то тайна?

— Вообще-то, да, — возмущённо отметила девушка, но затем нервно зарылась в каштановые кудри и сдалась: — Думаешь, он догадывается?

— Он бросил ради тебя Паркинсон! Он ждёт тебя и только тебя.

От нервов ногти яростно впились в ладонь и наверняка оставили на коже характерные следы. Но ей сейчас было откровенно наплевать на это.

— А если у нас ничего не получится?

— И что ты теряешь? — серьёзно спросила Джинни.

— Дружбу? — получилось неубедительно.

— О нет, — сразу пресекла её аргументы Уизли, — вот между нами с тобой дружба, а вы с Малфоем смотрите друг на друга так, как будто других вообще не существует.

Грейнджер промолчала и, прикусив губу, машинально взглянула на чемодан, полный короткой летней одежды.

***

— Поттер красавчик, — уверенно заявил Забини, прислоняя стакан с янтарной жидкостью к губам.

— Если бы тебя услышал маленький Блейз, у него бы от этого заявления случился как минимум паралич, — отшутился Драко, застёгивая черный лаконичный чемодан.

— Ну уж нет, он бы оценил, если бы знал все детали.

Малфой посмотрел на друга через плечо и осуждающе покачал головой.

— Братан, он вас сводит, — продолжал доказывать свою теорию Забини. — Наверное, знает, что она в тебя втюрилась, и помогает.

— Замолчи. Это просто глупо.

Блейз поставил стакан на столик и упёрся локтями в колени.

— Тогда объясни мне, почему из всего отдела именно вы летите в жаркую Италию в отпуск за счёт министерства.

Драко усмехнулся, как будто мулат нёс откровенную чепуху, но всё же повернулся к нему, чтобы наконец-то разложить по полочкам свою версию происходящего:

— Группа, ответственная за Фримэна, — это четыре человека: я, Гермиона, Гарри и Эрни. У Эрни родился сын, а Поттер — замглавы Аврората. Остаёмся мы с Грейнджер. И это не отпуск, а поимка мошенника. Я не виноват, что он выбрал Италию.

Демонстративно фыркнув, Блейз посмотрел на друга с прищуром.

— Я надеюсь, твоя феноменальная память ещё на месте и ты всё-таки запомнил адрес самой вкусной пиццы в Риме.

— Ты меня вообще слушаешь? — возмутился Малфой и грубо зачесал пятернёй светлую чёлку.

— А если она будет в сарафанах? Салазар. Ты скончаешься на месте во всех смыслах.

— Блять, — ругнулся Драко то ли на Забини, то ли на ситуацию. — Я в дерьме.

***

Как они и договаривались, Люк нашёл безопасное место в Венеции и ждал Питера с деньгами после аукциона. Когда его подельник не появился через час, Фримэн списал это на небольшую заминку. Через два часа мужчина открыл дешёвое вино из магазинчика за углом, но через три он уже начал порядком нервничать.

Здесь, в Италии, у них не было обычного вида связи. Их старенький филин Дункан остался в Англии, а альтернативные способы они не нашли. Да и, честно говоря, не искали. В худшем случае они должны были быть порознь всего сутки, а в лучшем Питер бы присоединился к нему уже в тот же день, только вечером. Но, похоже, они просчитались.

Фримэн не любил сомневаться в своей гениальности просто потому, что, когда даже ты сомневаешься в самом себе, другие так и подавно будут видеть в тебе неудачника. Он обожал показывать статусность и силу. Носил всегда самые дорогие костюмы и лоферы из последней коллекции, а неизменная улыбка — та, которая намекала бы каждому, что это он правит этим миром ещё до официальной коронации, — никогда не сходила с его лица.

Его давно не интересовали деньги. Он играл с огнём ради адреналина, ради сладкого привкуса на кончике языка, появлявшегося каждый раз, когда очередной умнейший следователь Аврората ходил вокруг четырёх стен и не мог найти выход. В этом был смысл. В игре. Пока ты ходишь пешками по игральной доске, жизнь имеет смысл, потому что ты можешь побеждать, можешь бояться проиграть, а главное — тебе никогда не скучно, у тебя есть желанная доза риска.

Питер был согласен с такой философией жизни, но всё-таки чаще склонялся к чуть более прагматичной модели поведения. Он считал, что любая игра, даже победная, должна быть выгодна игрокам. Поэтому за финансы и всё награбленное отвечал именно он. Подельник подсчитывал всё до последнего кната, чтобы они всегда знали, на что могли бы жить на старости лет, если им вдруг когда-нибудь надоест воровать.

Однако сейчас его не было рядом. Не было его приземлённых мыслей и успокаивающих фактов. Люк сидел один — немного пьяный, немного потерянный — и кое-как старался держать себя в руках.

Но получалось не очень — особенно после того, как он услышал уже второй несдержанный стук в дверь. Первый мог быть случайностью, но второй точно был адресован именно ему. На слегка ватных ногах мужчина подошёл к двери и распахнул её, предварительно спрятав волшебную палочку у себя за спиной.

— Месье Мишель, — любезно начал портье, — вы просили вас не беспокоить, но посыльный настаивал, чтобы я передал вам письмо немедленно.

«Жак Мишель». Так он представился на ресепшене этого невзрачного трёхзвездочного отеля ради образа. Ну и из-за большой любви к французскому.

— Мерси, — поблагодарил Люк и принял письмо, чтобы не задерживать портье.

Руки тряслись, пока мужчина, прислонившись к двери, нетерпеливо разрывал белый невзрачный конверт. Он уже подозревал, что их план прямо сейчас трещит по швам, но хотел узнать, насколько непоправимы эти изменения.

Мистер Фримэн,

Вы настоящий счастливчик, потому что ваш друг ещё жив. Альберто Коста — справедливый человек. Он никогда бы не убил честного человека. Но вы оба нечестны на самом деле, поэтому у вас очень мало времени.

В письме вы найдёте адрес поместья в Венеции и план здания. Не спрашивайте, кто там живёт, вас интересует только то, что там спрятано. В спальне хозяина на втором этаже хранится рубиновое колье восемнадцатого века. Вы должны украсть его и выкинуть в мусорку на площади святого Марка возле Дворца дожей послезавтра в десять часов утра. В противном случае Питера постигнет расплата, а потом мы придём за вами.

Benvenuto in Italia! Добро пожаловать в Италию!

— Как же так, Питер. — Люк выронил письмо на пол и обречённо схватился за голову.

***

Ровно без десяти девять Грейнджер стояла в переулке недалеко от прохода в министерство, ожидая Поттера и Малфоя. Когда сзади послышался лёгкий скрежет колёсиков по мокрому асфальту, она поняла, кто именно из них двоих прибыл на место первым. Не то чтобы Гермиона сильно удивилась: Драко никогда не опаздывал, как и она, и эта мелочь была одной из тех вещей, что делала их идеальными напарниками.

— Привет.

Голос Малфоя прозвучал непринуждённо, и Грейнджер позволила себе незаметный вздох облегчения.

— Привет, — улыбнулась она, когда Драко состыковал их чемоданы, чтобы в следующий раз захватить сразу оба.

— Давно ждёшь?

— Не очень. Как провёл вечер?

Малфой посмотрел на её лёгкую голубую рубашку и бежевые брюки, которые явно были новыми. Скорее всего, Гермиона провела последние свободные часы в Лондоне на шопинге с рыжей.

— С Забини, хотел попрощаться перед поездкой. Новые вещи?

— Оу, — она склонила голову, скрывая в темноте улицы едва заметный румянец, — да, пришлось обновить гардероб. У меня почти не было летних вещей.

— Надеюсь, мы хотя бы раз искупаемся, — произнёс Драко и хитро подмигнул ей.

После этого мужчина не дал ей ни секунды на смущения и, отпустив ручку чемодана, обнял её за плечи. Судя по тому, как сильно Малфой прижимал её к себе, он пытался укрыть Грейнджер от холодного вечернего ветра.

— Пока мы в Лондоне, могла бы надеть что-то потеплее, — отчитал её Драко, подтверждая её догадку.

Уткнувшись ему в грудь, Гермиона внезапно поняла, как сильно ей этого на самом деле не хватало. Она так накрутила себя мыслями о вчерашнем вечере, что успела не на шутку испугаться за их будущее общение. Ей не хотелось терять его из-за какой-то ерунды, потому что без внимания Малфоя у неё совсем не останется поводов для незначительных радостей. С ним всегда было интересно, небанально и по-настоящему: от поедания мороженого в Гайд-парке, пока на них хлопьями падает снег, до его пародий на прохожих, пока они смеются и считают, что их никто не видит. Драко, к счастью, выглядел сейчас более спокойным, чем утром, и внутри моментально расцвела надежда, что между ними всё осталось по-старому.

Грейнджер осторожно коснулась его татуировки, как всегда приоткрытой из-за подвёрнутого рукава рубашки, и укоризненно посмотрела на его острые скулы над своей головой.

— Меня ругаешь, а сам стоишь в одной рубашке, — заметила Гермиона с лукавой улыбкой на лице.

— Я мужчина, Грейнджер.

Она прыснула от этого глупого патриархального замечания и почувствовала, как широкая грудь Малфоя также затряслась от смеха.

— Голубки, добрый вечер!

Гарри подошёл к ним так неожиданно, что они автоматически отпрянули друг от друга, как будто действительно занимались чем-то более непристойным, чем просто по-дружески обнимались.

— Ну наконец-то, а то мы уже подумали, что ты сам решил рвануть в Рим, — подначивал его Драко, пока Поттер передавал им небольшой мешочек.

— Очень смешно, Малфой, — пробубнил Гарри и развязал передачку. — Внутри пуговица, которая отправит вас прямо к отелю. Общаемся исключительно совами, никаких телефонов и каминов, пока мы ищем этого скользкого типа.

Гермиона кивнула, отмечая, что голос Поттера подозрительно дрожит и он сам немного нервничает, передавая обычные инструкции.

— Будет прилетать моя личная сова. Она знает расположение вашего номера. Отель магловский, но у вас будут окна в сад, проблем возникнуть не должно.

Драко уже хотел нетерпеливо вытряхнуть пуговицу из мешочка, когда Гарри остановил его, схватив за запястье.

— Отчитывайтесь мне обо всём. Любую проблему мы попытаемся решить с министерством Италии, но лучше не доводите ситуацию до критической отметки.

— Разрешение на арест и допрос у нас есть? — словно почуяв подвох, уточнил Малфой.

— Как бы да и как бы нет, — замялся Поттер, — лучше ориентируйтесь на себя.

— Ясно. Робардс всё ещё не в ладах с Галло.

Гарри ничего не ответил, но довольно показательно поправил свои очки на переносице.

— Удачи.

Тяжело выдохнув, Грейнджер повернулась к Драко, который уже держал ручки их чемоданов.

— Я знаю, что ты это не любишь.

Годрик. Он опять читает мысли.

— Просто держись за меня крепче.

Он наблюдал, как мило она сморщила свой очаровательный носик, прежде чем с неохотой схватиться за его предплечье.

— На раз, два, три, — попросила Гермиона, от напряжения прикрыв глаза.

— Договорились, — тут же согласился Малфой и начал считать: — Раз.

Их унесло из переулка вместе с сильным хлопком. Поттер оглянулся в поисках свидетелей и, никого не обнаружив, посмотрел туда, где секунду назад стояли волшебники. В глубине души он надеялся, что после всего, что их с Драко ждёт, Гермиона не убьёт его по возвращении в Англию.

***

Они переместились в очень узкий переулок между небольшими зданиями, и по резкой смене температуры воздуха стало сразу же ясно, что путешествие прошло успешно. Грейнджер отлипла от Малфоя и гневно посмотрела в его наглое лицо.

— Ты обещал досчитать до трёх!

— Поправка. Я не обещал. — Он подмигнул ей, автоматически вынуждая на него не злиться.

Драко схватился за боковые ручки чемоданов, чтобы поднять их, потому что брусчатка под ногами явно не располагала к передвижению багажа на колёсиках.

Гермиона прикусила губу, чтобы сдержать поток брани, которой хотела осыпать блондина. Она и правда ненавидела портключи, поэтому всегда просила соблюдать при их использовании чёткий порядок действий. Но справедливости ради, Малфой и чёткий порядок действий никогда не были совместимыми понятиями.

Уже на выходе из переулка стало понятно, что они находились в самом сердце столицы Италии, а не в какой-нибудь подворотне на окраине. В глаза бросился величественный монумент Витториано на склоне Капитолийского холма, до которого, по ощущениям, было максимум десять минут пешком.

— Кажется, министерство решило раскошелиться, — подал голос Драко, обводя оценивающим взглядом впечатляющую отделку зданий и элегантные фонари вдоль улицы.

— Может, здесь какая-то ошибка?

Грейнджер ни разу в жизни не жила за счёт Аврората в таких роскошных местах. В лучшем случае ей удавалось провести ночь в Бруклине в не до конца разрушенном доме. И она уже считала это успехом, потому что внизу, на первом этаже, готовили отличные дешёвые тако.

— Мисс Грейнджер, мистер Малфой!

Они одновременно обернулись на голос мужчины в ярко-бордовой форме, который стоял буквально в пяти метрах от них.

— Извините?

— Вы Гермиона Грейнджер? — не унимался незнакомец, проводя пальцем по вульгарным усикам.

— Да.

— Тогда вам к нам.

Мужчина подошёл прямо к их чемоданам и незаметно выхватил их у растерянного Малфоя.

— Нас предупредили, что вам не дали точного адреса и вы можете потеряться. Пойдёмте за мной.

Им не оставалось ничего, кроме как двинуться вслед за своими вещами, которые прямо сейчас бойко уносил работник какого-то отеля.

Когда они оказались в холле здания, у Гермионы чуть не отвисла челюсть от изобилия белоснежного мрамора на полу и стенах. Роскошная люстра висела под самым потолком и выглядела так, как будто её только вчера вывезли из дворца какого-нибудь итальянского императора.

Малфой осторожно коснулся её спины, выводя из ступора, и Грейнджер в благодарность улыбнулась, заправляя прядь за ухо.

— Я просто до сих пор в шоке, — произнесла Гермиона так тихо, чтобы услышал только он.

— Я тоже, но мы не должны выглядеть подозрительно.

Драко подошел к стойке ресепшена, за которой ему уже строила глазки какая-то отвратительно длинноволосая брюнетка с полными губами.

— Мы рады приветствовать вас в Solo per gli amantiТолько для влюблённых, — вежливо пропела хостес, на этот раз так же наигранно улыбнувшись ещё и Грейнджер.

Гермиона попыталась выдавить улыбку в ответ и краем глаза заметила, как от произнесенного названия Драко ощутимо напрягся. К сожалению, она не знала итальянского, поэтому сделала мысленную пометку спросить его об этом позднее.

— Мисс Грейнджер, мистер Малфой, в нашем отеле у вас забронирован номер на третьем этаже с видом на сад. Также в цену входит завтрак в номер.

— Завтрак в номер? — перебила её Гермиона, но поняла, что сделала глупость, когда брюнетка в ответ удивлённо подняла правую бровь.

— Да. Завтрак в номер — это главная фишка нашего отеля, — радушно пояснила девушка. — Также вам доступен спа. Он находится на первом этаже.

Драко понял, что ситуацию надо как-то спасать, иначе ничего не понимающая Грейнджер раскроет их легенду ещё до начала операции. Он опустил глаза на бейдж и одарил брюнетку своим фирменным взглядом.

— Мари. — Девушка остановила речь и, кажется, натурально засияла от произнесённого им имени. — Мы очень устали с дороги, не могли бы вы передать нам ключ? А с другими опциями мы ознакомимся позже.

Она моргнула ещё несколько раз, как будто пыталась прийти в себя от обаяния напарника Гермионы, прежде чем передать Малфою держатель с картами.

— Счастливого отпуска! По любым вопросам звоните на ресепшен.

— Непременно!

***

Внутреннее чутьё никогда её не обманывало и прямо сейчас оно билось в настоящей панике. Гермиона чувствовала, что просто обязана к нему прислушаться. Буквально всё вокруг кричало о том, что отель был немного... нестандартным. Безусловно, он был роскошен, и она бы спокойно дала ему даже шесть звёзд, а не пять, как было указано на вывеске снаружи, но что-то всё равно настырно не давало ей расслабиться.

По пути до номера в глаза постоянно бросались картины известных итальянских художников, и все они были исключительно романтичного содержания. В холле третьего этажа, на котором находился их номер, стояла небольшая статуя из белого камня с явным намёком на пошлость. И как минимум из-за трёх дверей, мимо которых они прошли, доносились весьма узнаваемые звуки.

Италия, конечно, создана для любви и романтики, но местная аура была как будто перенасыщена намёками двусмысленного содержания.

— Почему ты смутился, когда она озвучила название отеля? — не выдержав мыслительной нагрузки, всё-таки спросила Гермиона.

Малфой тут же замер с ключом-картой возле двери и посмотрел на Грейнджер так, будто по меньшей мере пытал нескольких человек, пока они поднимались в лифте.

— Возможно, это ничего не значит, но... — он сглотнул, уже предвкушая её реакцию, — «Только для влюблённых».

— Что?!

— Поттер, кажется, устроил нам подлянку.

И словно в подтверждение своих слов, мужчина распахнул дверь в номер, у стены которого стояла огромная двуспальная кровать с балдахином.

На немного дрожащих от напряжения ногах девушка прошла мимо Драко и оказалась внутри, внимательно изучая стеклянную стену душевой, дорогую отделку стен с лепнинами, большую гардеробную и, конечно же, изобилие подушек на этом сексодроме. Назвать это ложе кроватью язык не поворачивался.

— Это что? — Гермиона обвела комнату рукой и посмотрела на Малфоя, в глазах которого был неясный ей блеск.

— Мы в отеле для богатых парочек, — с нервным смешком заключил Драко.

3 страница16 апреля 2025, 21:08

Комментарии