Глава 4
На следующее утро весь Хэнфилд знал о смерти Клэр Томпсон. И на каждом углу, в каждом ларьке были слышны обсуждения. Кто-то печально вздыхал, а кто-то ждал развязки. Некоторым наоборот, было страшно. Ведь если это не несчастный случай, то получается, что в их маленьком и уютном городке появился убийца?
Это утро и для Эдит началось с не самых приятных вещей. Старый кран, который нужно было менять ещё несколько лет назад, не выдержал и потёк. Вода залила почти всю кухню, поэтому Эдит, шлёпая по полу в резиновых сапогах, вытирала и убирала весь тот хаос, что творился на кухне и уже расползался в гостиной.
По-хорошему, нужно было вызвать сантехника. Но так как на какое-то время учительница осталась без работы, нужно было экономить каждый цент. Вот и теперь, закончив уборку, Эдит принесла из подвала ящик с самыми разными инструментами. Повертев в руках отвёртку, она грузно вздохнула. Ремонт кранов был точно не в её компетенции. Но и незапланированные траты тоже.
Отложив ящик, она встала и направилась к стационарному телефону, висящему на стене. Набрав нужный номер, приложила холодную трубку к уху. Оттуда послышались слабые гудки, но и они вскоре прекратились. Эдит взглянула в окно и увидела улицу, которую вовсю заливал проливной дождь.
Ветер ураганом уносил с радостных деревьев их яркую мишуру, оставляя полностью обнажёнными. От прежнего бабьего лета не осталось и следа. Голые деревья и серое небо навевали тоску, которую местные называли осенней хандрой. И кажется, что даже вечно весёлая Эдит приуныла, сидя в своём маленьком кирпичном домике.
Пройдя в спальню, она достала из ящика маленькую записную книжку, где хранились старые бабушкины рецепты. Но они занимали малую часть, поэтому в блокноте оставалось ещё достаточно чистых листов. Взяв с кофейного столика ручку, которой Эдит обычно зачёркивала ошибки, она начала записывать все свои мысли.
Убийство. Или нет? Отсутствие травм, даже синяков, указывает на убийство. Но тогда назревают другие вопросы:
1. Кому выгодно убийство школьницы
2. Орудие убийства. Скорее всего, это был яд (но не точно)
3. При чём здесь рубин?
Закрыв блокнот, Эдит постаралась вспомнить всё, что знала о жертве. К сожалению, знания о Клэр были невелики. Нужно было наведаться в гости к Томпсонам.
Надев на лавандовый свитер с джинсами яркий жёлтый дождевик, Эдит вышла из дома и закрыла его на два замка, что обычно не делала. Раньше было достаточно одного, но сейчас, она посчитала нужным закрыть на два.
Идти пришлось недолго. На центральном шоссе она повернула налево, выйдя на тихую и безлюдную улочку. По обеим сторонам узкой дороги расположились более дорогие дома и особняки.
Томпсоны жили в подобном. Двухэтажный, покрытый белоснежной краской, он выглядел как Белый дом в Вашингтоне. На широком крыльце, поддерживая навес стояли две толстые колонны, выполненные в античном греческом стиле. Рядом с двухстворчатой дверью стояли каменные горшки с кипарисами, что было редкостью.
Эдит звучно поднялась по белым мраморным ступенькам, оказавшись лицом к лицу с кипарисами и дубовой тяжёлой дверью. Поскольку учитель не нашла ни звонка, ни колокольчика, ей пришлось громко постучать, отбивая пальцы.
На пороге, одетый в чёрный фрак и с ровно постриженными усами, Эдит встретил дворецкий.
— Чем могу помочь, мисс?
— Мистер и миссис Томпсон дома?
— Кем вы будете?
— Скажите, что пришла учительница Эдит Купер, насчёт их дочери.
Дворецкий тут же закрыл входную дверь, разрывая с Эдит контакт. Повезло ещё, что учительница стояла под навесом.
Дождь продолжал идти, с каждой минутой набирая обороты. С нижних ступенек стекали маленькие ручейки, а в каменистой тропинке уже образовалась лужица.
Когда дверь вновь открылась, дворецкий одним жестом пригласил Эдит следовать за ним. Зайдя в обширную прихожую, которая поражала обилием глянцевых поверхностей, Эдит первым делом сняла мокрый дождевик, оставшись в цвета весенней лаванды свитере и лазурных джинсах. Встав перед большим подвесным зеркалом в золотой раме, она поправила свои взлохмаченные светлые кудри, приводя себя в почти что божеский вид.
Всё это время дворецкий почтительно ожидал, стоя с идеально ровной осанкой, несмотря на его преклонный возраст.
Они поднялись на второй этаж по большой мраморной лестнице, расположившейся прямиком в центре холла. На втором этаже, помимо длинных коридоров, уходящих в обе стороны и таких же вырезных дверей в спальные комнаты, был ещё один зал. Вход в него украшала высокая белая арка, такая же мраморная.
Там, раскинувшись на длинных диванах в тёмно-синей обивке, сидела миссис Томпсон. Судя по её опухшему лицу и покрасневшим глазам, Эдит сделала вывод, что та прорыдала всю ночь. В отличие от своего супруга, мистера Томпсона. Тот сидел на другом конце дивана, держа в руках тлеющую папиросу.
Дворецкий жестом указал на такое же синее кресло напротив дивана и Эдит покорно присела. Судя по её внешнему спокойствию, она совсем не нервничала.
Мистер Томспон высокомерно взглянул на Эдит, всем своим видом показывая собственную важность и принадлежность к аристократии.
— Что вы знаете о нашей дочери?
