Глава 2
Утро застало Эдит врасплох. Не успевшая вчера после возвращения домой как следует распаковать вещи, сейчас она металась от одной полки шкафа к другой и обратно. На пол летели различные кофты, свитера, юбки и брюки, но Эдит всё никак не могла найти нужное ей.
«— Куда же я его дела...? С собой точно не брала, тут нет, в химчистку я не относила его... Нужно посмотреть в ванной комнате, вдруг перед душем забросила и забыла» — подумала Эдит и рассекая прихожую в розовых тапочках, направилась в маленькую и уютную ванную.
Войдя внутрь, зоркие глаза учителя проанализировали голубое помещение и наткнулись на ярко-жёлтое пятно ткани в области унитаза. Нагнувшись, чтобы достать оттуда платье, Эдит резко выпрямилась и ударилась головой об висящую полку с зубной пастой и шампунями.
— С-с-с... Надо будет перевесить её.
Потирая ушибленное место, учитель направилась обратно в спальню, где теперь ей предстояло найти чулки. Роясь в горе вещей, Эдит находила всё, кроме нужных ей чулков. Когда это уже начало её раздражать, она начала искать их по комнате, рыская то за плотной занавеской, то выдвигая ящики комода, где были цветные бутыльки с духами и одеколонами, но уж точно не с чулками. Затем она наклонилась к полу и, заглянув под кровать, обнаружила пропажу.
— Да я Шерлок Холмс, — громко воскликнула Эдит перед тем, как натянуть чулки на стройные ноги.
Далее дело оставалось за малым. Нанеся масляные духи за ухо и на запястья, Эдит направилась на кухню, где заранее жарились тосты. Но, придя туда и увидя то, что осталось от тостов, учитель досадливо взяла сковороду в руки и открыв шкафчик под раковиной, выбросила туда своё кулинарное произведение. Взглянув на настенные часы, Эдит поняла, что не успеет забежать к Бобби за завтраком. Ничего не оставалось, кроме как отхлебнуть большой глоток кофе и пойти обуваться.
Как назло, машина не завелась. Пришлось оставлять её так и идти пешком довольно большое расстояние. Эдит поняла, что опоздает. А опаздывать она очень не любила. Это было просто не в её характере.
Она старалась идти как можно быстрее, но новые лодочки не позволяли ей этого делать. Приходилось останавливаться чтобы перевести дыхание и отправиться дальше. Слава Богу, что вскоре показалась сама школа.
Это было невысокое кирпичное здание как и все дома в Хэнфилде. Отличала её лишь большая ширина и хоть какой-то внешний декор, такой как белые колонны с завитками. Ну, ещё наверное за необычный декор можно было считать авторское оформление парадного крыльца, где в кашпо висели давно засохшие петунии.
Проходя по многолюдному коридору в класс, Эдит старалась вслушиваться в разговор учащихся. То, что она услышала, заставило её задуматься.
— Я слышала, что у них был украден семейный рубин и в этот же день исчезла Клэр.
— Это ужасно! Я думаю, что она его и украла. А потом сбежала, чтобы скрыться от полиции.
— Хм... Зная Клэр, мне кажется она бы так не сделала. Мозгов бы не хватило.
Сплетницы расхохотались, а Эдит в это время пересекла порог классной комнаты.
Зайдя, она сразу же извинилась за опоздание и начала мыть доску. Пятиклассники, сидящие на своих местах, изредка шептались об предстоящей вечеринке в честь Хэллоуина. Кто-то говорил, что ему очень жаль, что он такой маленький и его туда не пустят, а кто-то шутил, что уже пробовал пиво.
Закончив рутину, Эдит принялась за работу. Сегодня детям предстояло научиться решать дроби. Учитель начала резво объяснять и приводить действенные примеры на кусочках пиццы и, вроде бы, дети её понимали. К концу урока она вызвала некоторых к доске и те ответили так, будто сами только что объясняли данную тему. Эдит была довольна.
После звонка некоторые ребята задержались, желая что-то рассказать. Видя, что мисс Купер их внимательно слушает, они, перебивая друг друга, нервно затараторили.
— Рубин украли у Томпсонов...!
— И девочка пропала, у них, у Томпсонов!
— А я знаю, что она украла этот камень и убежала!
Дети чуть ли не переходили на визг, чтобы перекричать друг друга. Эдит дружелюбно улыбнулась и приподняла ладони на уровень груди, останавливая балаган.
— Пожалуйста, я ничего не слышу. Говорите по очереди!
Все сразу же смолкли и посмотрели друг на друга, не решаясь, кто выскажется первым. Тоненькая девочка с последней парты, всегда растрёпанная от бега по коридорам и маленьким стычкам с одноклассниками, подняла руку и получив одобрительный кивок от Эдит, начала рассказывать всё, что знала.
— У Томпсонов кто-то украл рубин, который был их семейной реликвией. И в тот же день пропала Клэр и никто не знает, где она и с кем была.
— Спасибо, Кейси.
Когда пятиклассники разбежались, Эдит вышла из класса и направилась в учительскую, чтобы выпить кружечку кофе и подумать о сложившейся ситуации. Шагая по коридору, она заметила, что в конце, напротив голубых шкафчиков для одежды, образовалась толкучка. Было непонятно, из-за чего там собралось столько людей. Что учеников, что учителей и даже бедный уборщик, тощий седой старик, побледнел и схватился за свою швабру.
Когда Эдит оказалась на месте, она едва сдержала рвотный позыв. На полу, распластавшись, лежала ученица старших классов, а именно та самая пропавшая Клэр Томпсон и из кармана её короткой юбки торчал сверкающий кроваво-красный рубин.
