Глава 4
Тягостное молчание, казалось, длилось целую вечность, хотя Лиса не сомневалась, что прошли считанные секунды.
Бесцеремонный взгляд тёмных глаз Дженни скользил по окружающей обстановке. Было странно видеть её здесь. У Лисы даже появилось ощущение, будто её засосало в портал и выбросило в другой реальности. Где для Босса, которая на минуточку терпеть вас не может, в порядке вещей заявиться к вам домой, полюбоваться вами в нижнем белье и ненадолго стать объектом подозрений вашей подруги с привилегиями. Разумеется, привилегий там не в пример больше, чем дружбы, но тем не менее...
Лиса раз за разом прокручивала в голове последние минуты. И больше всего на свете ей хотелось свернуться в клубочек. Сразу после того, как она представила блондинке, с которой провела ночь, начальницу, девица переменилась в лице. Достаточно громко пробормотала «Мм, диковато вышло. Позвони мне» и прошла на выход. Когда за ней закрылась дверь, Лиса озаботилась своим внешним видом, точнее, поспешила надеть джинсы и спортивный бра.
И вот... они вдвоём сидели в гостиной, которую от кухни отделяли барная стойка и два высоких стула. Дженни оглядывалась, а Лиса мысленно ругала себя за грязную посуду в раковине и за скомканное полотенце на столешнице. Обычно Манобан была организованнее. Маленькая квартира содержалась в чистоте, но по закону подлости именно в тот день, когда начальница решила нанести незапланированный визит, порядком здесь и не пахло.
— Мисс Манобан, — заговорила наконец Дженни, по-видимому, решив, что достаточно налюбовалась квартирой. — Вы просили предоставить вам шанс проявить себя, и я думаю, что этот момент наступил.
Лиса хотела возразить, сказать, что она в общем-то не просила, но решила спустить всё на тормозах.
— Чем я могу вам помочь? — спросила Манобан, всё ещё испытывая неловкость из-за сложившейся ситуации. Нужно ли предлагать Дженни что-нибудь выпить?
Губы женщины сжались в тонкую линию. Хм... Судя по всему, она сама не в восторге от необходимости обращаться за помощью...
Лиса подавила улыбку. Сейчас Дженни не походила на человека, прогуливающегося по парковым дорожкам. Она сидела неестественно прямо, с плотно сжатыми челюстями. И всё-таки Манобан могла поспорить, что со стороны Дженни выглядела более раскрепощённой, чем она. А она, на одну грёбаную минуточку, у себя дома. Так что, да, с этой женщиной можно и нужно считать все победы, какими бы незначительными они не казались.
Было что-то притягательное в том, чтобы нажимать «кнопочки» Дженни. По крайней мере, когда она выводила начальницу из себя, та начинала проявлять человечность. Становилась той, с кем Лиса могла без труда справиться.
— У меня есть клиент. Мистер Джонсон судится с фармацевтической компанией, по вине которой он остался бесплодным, — сообщила Дженни. — Можете себе представить, он всего лишь пытался вылечиться от хронической мигрени?
Манобан моргнула.
— Отстойно.
Дженни вздёрнула бровь.
— Да, это определённо... отстойно. Это вы верно заметили.
— И что же? Бесплодие действительно вызвано побочным действием медикаментов?
— Да. У нас есть неопровержимые доказательства. Видите ли, мисс Манобан, сразу по завершении судебной тяжбы мы планируем нанести ответный удар. Иск мистера Джонсона создаёт прецедент, понимаете?
Лиса ожидала, что Дженни будет держаться снисходительно, но её голос звучал исключительно профессионально. И это всё происходило на самом деле.
— Да, — кивнула она, поудобнее устроившись на диване. — Если один раз доказать, что побочное действие лекарств привело к бесплодию, можно легко предположить, что это повторится снова.
— Наша первостепенная задача — выиграть разбирательство мистера Джонсона. Делаем мы это, разумеется, не только ради его блага, но и ради большой, — Дженни сделала акцент на последнем слове: — прибыли, которой мы можем достичь за счёт коллективного иска.
Лиса поймала себя на том, что снова кивает.
— Стало быть, дело громкое, да?
— Иначе меня бы здесь не было, — отозвалась Дженни.
— Да, конечно... — возможности поддеть эта женщина явно не упустит.
— Вероятность того, что мы можем выиграть разбирательство, очень высока, но адвокат защиты только что добавил в список свидетелей врача, — продолжала Дженни. — На днях у мистера Джонсона диагностировали диабет второго типа.
— Позвольте угадать... это тоже может вызвать бесплодие? — Лиса выразительно закатила глаза.
— Именно, — подтвердила Дженни.
— Но мы могли бы поискать других пострадавших, верно? У всех диабета не будет. Мы докажем, что у них есть кое-что общее: медикаменты и бесплодие.
— Мы могли бы, но этим не докажешь, что бесплодие мистера Джонсона вызвано не заболеванием, разве нет? И это не поможет нам выиграть дело в суде. Кроме того, я не хочу уменьшать наши шансы на коллективный иск.
— Я не понимаю, — призналась Лиса.
Адвокат вздохнула.
— У нас есть восемь человек, готовых подать коллективный иск. Или было. Трое из них, я так понимаю, отказываются участвовать...
— Считаете, что фармацевтическая компания подкупает их? — проследила мысль Лиса.
— Да, считаю. Я не хочу упустить свидетелей, до которых ещё не добрались их представители, и предоставлять им новые имена, а с ними поводы для взяток.
— Точно. Конечно, — кивнула Лиса.
— Значит, ваш план в том, чтобы дискредитировать их специалиста или натравить на него одного из ваших собственных, — она не спрашивала, и Дженни не торопилась отвечать.
— Полагаю, в этом месте должна вступить я.
— Мне нужно, чтобы вы попытались найти хоть что-нибудь, что могло бы нейтрализовать фактор сахарного диабета. Осталось последнее судебное заседание...
— Если вам удастся бросить тень на репутацию врача, это может повлиять на окончательное решение судьи, — Лиса снова кивнула. — Поняла.
Тёмные глаза Дженни впились в зелёные.
— Думаете, справитесь?
Вызов. Лиса усмехнулась. Она ждала этого.
Надо признать, странно и необычно сидеть рядом с Дженни. Вести с ней цивилизованный разговор без иронии, без её извечных нападок или тонких угроз в отношении карьеры и благополучия. Мысль о параллельном измерении прочно угнездилась в голове Лисы. Но... в то же самое время, ей было легко. Они обе обладали последовательным, логическим мышлением, и, когда дело касалось работы, Лиса буквально заканчивала предложения Дженни, а та, кажется, ничего не имела против.
Они вполне могли взаимодействовать.
— Как зовут врача?
— Марк Ли. Здесь все материалы дела, — Дженни вытащила из кейса бумаги. Её глаза сияли азартом.
— Сделаем это.
Под «сделаем это» Лиса подразумевала, что она всё прочитает и набросает план действий. Она не предполагала, что Дженни останется здесь, и не сказать, что начальница много делала. Скорее, просто пристально следила за каждым её действием. Время от времени Манобан посматривала на неё, ожидая какой-нибудь подсказки, но этого не происходило. Когда же она почти дочитала материалы, Дженни принялась расхаживать по гостиной. Отложив документы, женщина вперилась в неё взглядом. Со стороны Ким казалась взвинченной и взволнованной. Именно это мешало Лисе огрызнуться на то, что ей не доверяют в рабочих вопросах.
— Родители? — поинтересовалась Дженни, обнаружив, что Лиса внимательно наблюдает за ней. Она остановилась напротив деревянной рамки с фотографией, стоявшей на полке возле входной двери. На снимке была изображена сидящая в парке на скамейке пожилая пара.
— Могли бы ими быть, — Манобан пожала плечами.
— Что это должно значить? — Дженни изогнула бровь.
— Ничего, — пренебрежительно отмахнулась Лиса. — Фотография шла в комплекте с рамкой. Я просто поставила её туда, потому что подарили.
— Странный вы человек, Манобан, — заметила Дженни и продолжила мерить шагами крохотную гостиную.
Лиса усмехнулась, почти забыв о недавнем смущении, и, пожалуй, впервые с того момента, когда Дженни позвонила в дверь, она открыто посмотрела на женщину. Сегодня на ней была простая, повседневная одежда. Всё ещё стильно, но не настолько, как её бесстыжие деловые костюмы, одним своим видом источающие власть. Сегодня на ней простая чёрная рубашка на пуговицах и... джинсы? Но да, каблукам она не изменила даже субботним утром. Дженни выглядела хорошо, и Лиса начинала верить, что ей на самом деле подходит абсолютно всё.
Манобан покачала головой и склонилась над бумагами, но вскоре снова вернула взгляд на начальницу. Теперь женщина перебирала книги на нижней полке. Когда ей под руку попали «Пятьдесят оттенков серого», Лиса почувствовала, как щёки заливаются румянцем. Книгу тоже подарили, но она не думала, что Дженни поверит.
— Ну всё! — вдруг сказала она. — Вы должны уйти.
— Прошу прощения? — Дженни резко вскинула голову и с оскорблённым видом посмотрела на неё.
— Я не выставляю вас, ничего подобного, — затараторила она, хотя... в общем-то, почти это она и делала. — Я просто не могу работать, когда вы кружите по моей гостиной, протаптываете дыру на моём ковре и контролируете каждый шаг.
— Мисс Манобан... — в её голосе звучало предупреждение.
— Послушайте, вы слишком много работаете, — и это ещё мягко сказано. В ответ Дженни сузила глаза, и Лиса торопливо продолжила: — Позвольте мне делать свою работу, а сами наслаждайтесь субботним днём. Отдохните. Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы найти для вас что-нибудь стоящее.
— Заседание в понедельник, — мрачно напомнила кореянка.
— Я сталкивалась и не с такими дедлайнами, — заверила Лиса. — Просто доверьтесь мне, хорошо?
Несколько мгновений Дженни буравила её взглядом, потом кивнула.
— Держите в курсе, — наконец сказала она и подхватила кейс. — Я найду выход, — добавила, когда Лиса начала подниматься с дивана. — Кстати, — Дженни взмахнула книгой, прежде чем вернуть на место, и Лиса могла поклясться, что женщина борется с улыбкой. — Очень познавательное чтиво.
Манобан открыла рот, чтобы ответить, но не смогла произнести ни слова, а когда дар речи вернулся, Дженни уже ушла. Мгновением позже она оглядела опустевшую гостиную и перевела дыхание, пытаясь собраться с мыслями.
— Хорошо, — обратилась она в пустоту. — А вот теперь сделаем это.
***
— Я не люблю морковку! — громко заявил Чан, неотрывно глядя в тарелку.
— Чан, — Дженни смерила сына серьёзным взглядом, впрочем, её голос оставался нежным. — Ты прекрасно знаешь, что должен съесть овощи, иначе не получишь десерт.
— Нечестно! — мальчишка демонстративно скрестил руки на груди, нахмурив брови и надувшись.
Дженни посмотрела на Джису и Чимина, сидящих по другую сторону стола, безмолвно извиняясь. Чан нельзя было назвать трудным ребёнком, но тем не менее.
— А ты знаешь, что это никакие не морковки? — вмешался Пак, привлекая внимание маленького мальчика.
Чан посмотрел на него с вызовом, будто понимал, что пытается сделать мужчина, и не собирался поддаваться.
— Да, это морковки.
— О нет! — Чимин схватил с тарелки крошечную морковку. — Пальчики.
— Нет! — выкрикнул Чан, но в его голосе явственно слышались весёлые нотки.
— Да! Маленькие пальчики мальчиков и девочек, которые выбесили повара.
— Следи за языком, Чим! — укорила Джису.
Чимин ничего даже не заметил.
— Пальцы не оранжевые, — снова попытался он.
— Они именно такие, когда их приготовят.
— Просто отвратительно, — Дженни закатила глаза.
Чимин широко улыбнулся Чану и откусил половину морковки.
— Вкуснотища! — произнёс он. — Я бы на твоём месте съел все до одной. Ох, и не хотел бы я разозлить повара...
Чан снова уставился в свою тарелку со смесью страха и удивления на лице. Мгновение помедлил, а затем неуверенно забросил морковку в рот. Пак подмигнул ребёнку, а Дженни изо всех сил сдерживалась, чтобы не хмыкнуть. Просто замечательно. Теперь у неё на воспитании потенциальный каннибал.
— Ты же помнишь, что я собиралась встретиться с шеф-поваром? — голос Джи звенел от нетерпения.
— Да, готов поспорить, что Чан тоже хочет с ним встретиться, правда, приятель? — поддразнил Чимин.
Малыш, широко распахнув глаза, интенсивно замотал головой. Мужчина рассмеялся, и даже Дженни не смогла сдержать смешок. И только Джису не выглядела весёлой.
Они продолжили ужинать, и Дженни принялась украдкой наблюдать за Паком. Теперь она поняла, что именно пыталась донести до неё подруга на днях. Между ними действительно что-то изменилось. Они не прикасались друг к другу, почти не разговаривали и избегали встречаться взглядом.
Со стороны казалось, что мыслями они вообще находятся где-то далеко отсюда.
Единственное — это было взаимно. Может быть, Джису пока что не осознала этого, но она была так же далека, как и её муж.
Напряжённую тишину прервала приглушенная вибрация сотового Дженни. Взглянув на дисплей, на котором высветилось «Дверная болванка», она почувствовала, как внутри у неё тоже всё начинает вибрировать. Честно говоря, не в характере Дженни записывать контакты не под настоящими именами, но мисс Манобан определённо это заслужила.
— Прошу прощения, мне нужно ответить. Вы не против присмотреть минутку за Чаном?
— Конечно, нет, — заверила Джи, и Дженни быстро поднялась со своего места, сжимая в руке вибрирующий сотовый.
— Веди себя хорошо, маленький пожиратель пальчиков, — она подмигнула сыну, прежде чем выйти в лобби и ответить на долгожданный звонок. — Манобан! Я весь день пыталась до вас дозвониться!
— Ага. Простите. Я была занята, — голос на том конце звучал не виновато.
— Надеюсь, вы были заняты поисками полезной информации, — прошипела Дженни. — Я буду у вашего дома через час.
— Об этом... — Лиса откашлялась. — Я не дома.
— И где вы?
— Я в Пусане.
— Что?!
— Нашла зацепку и пришлось ехать. Вообще-то я только что приземлилась.
— А ты не забыла, что заседание в понедельник? Как ты могла уехать из города, не посоветовавшись со мной?! — Дженни была не из тех, кто любит покричать в публичных местах, и у неё першило в горле от попыток сдерживать себя.
— Да не забыла я! Как раз поэтому у меня не нашлось времени связаться с тобой. Послушай, это отличная зацепка. Завтра ночью я вернусь, а в понедельник утром мы пройдёмся по всему, что мне удастся накопать.
— Немедленно расскажи мне об этой зацепке.
— Не могу, уже опаздываю. Попозже скину сообщение.
— Манобан!
— Блин, просто доверься мне, хорошо?! — парировала Лалиса. — У меня есть кое-что на этого парня. Просто позволь мне делать свою работу.
Дженни глубоко вздохнула. Её щёки горели огнём, а неприятное вибрирующее ощущение в животе усиливалось. Она даже не представляла, что это, чёрт возьми, может быть. Наверное, ярость.
— В твоих же интересах проделать чертовски хорошую работу, Манобан.
— Обязательно, босс, — отозвалась та.
— Как всегда, — и отсоединилась, оставив Дженни наедине с её гневом в холле ресторана.
Если ты похеришь мой процесс, Манобан, я костьми лягу, но получу твою голову на блюдечке.
Что ж, если так подумать, возможно, Чан не единственный потенциальный каннибал в их семье.
***
Лиса зевнула и буквально рухнула на кровать. Она только что вернулась из Пусана. Затёкшее от долгого сидения в одной позе тело болело, а голова пульсировала. Да и вообще, оказавшись дома, она наконец в полной мере прочувствовала, что не спала двое суток.
Взглянув на пухлый конверт, валявшийся рядом на кровати, Лиса признала, что оно того стоило. Завтра утром в её руках окажется одна счастливая Злая Королева. При этой мысли она рассеянно улыбнулась, и ей потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что пиликанье, на которое сначала даже не обратила внимания, доносится из её сумки.
Застонав, Лиса поднялась с кровати и вытащила сотовый. Звонила Йеджи.
— Эй, Хван, что стряслось?
— Привет, — услышала она голос подруги. — Хм... Ничего особенного. Я в эти выходные дежурила, только вышла из участка.
— Ага, я тоже вроде как дежурила, — Лиса зевнула, прикрывая рот тыльной стороной ладони.
— Так что, хочешь потусить или ещё что?
Вообще-то Лиса хотела спать. Но что-то в интонации Йеджи её насторожило. Это и то, что подруга никогда не предлагала ей «потусить». Она бы сказала «давай посмотрим киношку» или «давай перекусим» или «давай поболтаем», но «потусить»? На неё совсем не похоже.
— Да, конечно. Хочешь приехать? Можем заказать пиццу.
— Пицца — это хорошо. Я минут через двадцать буду.
— Отлично, — ответила Лиса и сбросила звонок.
Если она не будет спать, ей понадобится душ. И кофе. Когда через какое-то время раздался звонок в дверь, она допивала вторую чашку.
— Привет, лягушка-путешественница, — поприветствовал Бэм, когда Лиса открыла. В одной руке приятель держал упаковку пива, а в другой — огромную пиццу.
— Эй, откуда ты узнал, что я вернулась?
— Есть такое приложение, помогает отслеживать полёты и прочее, — как само собой разумеющееся, сказал тот, отодвигая её в сторону, чтобы войти в квартиру.
— Ага, и это совсем не похоже на сталкинг, — хмыкнула Лиса.
— А чем ещё заняться парню? Мои первые выходные в городе, и ты сваливаешь в Пусан!
— Прости, приятель. Мне действительно пришлось.
— Не извиняйся передо мной. Если бы Злая Королева возникла на моём пороге и потребовала мои услуги... Боже, разве ей можно не подчиниться?
— Бесишь, — Лиса выразительно закатила глаза, усмехнулась. — Вообще, ко мне должна прийти подруга.
— Да ладно, опять блондиночка? Знаешь, Лили, если ты будешь заниматься этим ежедневно, случайной связью такое уже не назовёшь.
— Во-первых, мы пропустили субботу, так что уже не ежедневно, — заметила Манобан, наблюдая за мужчиной, который по-свойски развалился на её диване. — Во-вторых, речь не о ней.
— О, у нас введена система ротации или что-то в этом роде? — Бэм ухмыльнулся.
— Заткнись. Это просто подруга. Йеджи. Помнишь? Полицейская, которая дала мне наводку на должность.
— Да, конечно, — улыбнулся он. — Отлично, на самом деле я очень хочу с ней познакомиться.
— Ты?
— Да. Как и со всеми остальными ребятами из твоей новой банды, — добавил он, и Лиса широко улыбнулась. Она тоже хотела, чтобы они познакомились с Бэмом.
В дверь снова позвонили, и Манобан отправилась открывать. Перекинувшись с подругой, которая также принесла упаковку пива, парой приветственных слов, она посторонилась.
— Это мой друг. Бэмбэм, — представила Лиса мужчину, который тут же вскочил на ноги, чтобы поприветствовать офицера.
— Бэм, познакомься с Хван Йеджи.
— Приятно познакомиться, — сказали они одновременно, обмениваясь рукопожатием.
— Итак, ты сказала, что дежурила? — Йеджи вопросительно вздёрнула бровь, когда они расселись.
— Да. Громкое дело. Айрин была занята, поэтому подключили меня. Вчера пришлось смотаться в Пусан.
— Я хочу услышать эту историю! — потребовал Бэм. Открыл три бутылки, две из которых протянул женщинам.
А потом Лиса рассказывала. Они пили пиво и ели пиццу, в то время как Бэм отпускал плоские комментарии и такие же шуточки. Йеджи, по-своему обыкновению, помалкивала. И это бы ничего ровным счётом не значило, если бы не то обстоятельство, что на её губах не появлялась чуть застенчивая улыбка, как происходило всякий раз, когда она веселилась. А ведь Бэмбэм — прирождённый лицедей.
— Что насчёт тебя? — уловив момент, спросила Лиса. — Как прошли выходные?
Йеджи пожала плечами.
— Ты же знаешь, у меня было дежурство, так что...
— Тяжёлое?
— Да. Вооружённое ограбление прошлой ночью. Одна жертва, — Йеджи замолчала, сделала глоток пива. — Девушка. Милая.— сказала она отстранённо, и Лиса только кивнула.
Мгновение они сидели молча.
— Отойду в туалет, сейчас вернусь, — с этими словами Йеджи поставила бутылку на журнальный столик и вышла из комнаты.
— М-да... — задумчиво хмыкнул Бэм, когда они остались одни. — Как думаешь, что с ней творится? В смысле, она разве не опытный коп? Логично предположить, что она должна была немного привыкнуть к своей работе, верно?
— Да ты само сострадание, — Лиса возвела глаза к потолку.
— Брось, — Бэм внимательно посмотрел на неё. — Я просто хотел сказать, что её жизнь будет довольно дерьмовой, если она всегда так реагирует.
— Она просто потрясена, потому что жертва была очень похожа на девушку, с которой Йеджи встречается. Это заставило её осознать, что Рюджин ей нравится больше, чем она думала. Ей просто нужно время, чтобы всё переварить. Ясно?
Нахмурившись, Бэм уставился на Манобан.
— Какого хрена?! Как ты поняла это из двух долбанных предложений?
Лиса пожала плечами.
— Что? Вы ребята общаетесь телепатически? Считываете язык тела друг друга?
— Почти в точку, ага.
Бэмбэм обиженно взглянул на неё, отхлебнул пива.
— Теперь я ревную.
Лиса рассмеялась и легонько толкнула его плечом. Между тем вернулась Йеджи и заняла своё место в кресле напротив.
— Итак, расскажи мне об этой девушке, с которой встречаешься, — потребовал Бэм, и глаза Йеджи сузились ещё сильнее.
— Такой уж этот Бэм, — перехватив взгляд подруги, вздохнула Лиса.
— Это было всего лишь одно свидание.
— Отлично, и как оно прошло? — спросил мужчина, откидываясь на спинку дивана и забрасывая ногу на ногу.
— Классно.
— Классно? Так ты это называешь?
— Брось, не начинай, — шутливо укорила Лиса приятеля.
— Нет, постой. Я просто хочу, чтобы ты, Йеджи, знала, что есть такое слово как классно, и оно вполне приемлемо. Но ещё есть такие слова как удивительно, невероятно или эффектно. Так что подумай и попробуй ещё раз.
Лекция явно не пришлась Йеджи по душе, но она вздохнула и сказала:
— Это было... замечательно.
— Вот и всё! — Бэм хлопнул в ладоши, и Лиса усмехнулась, когда Йеджи закатила глаза. Кажется, приятель смог её расшевелить, впрочем, ничего удивительного. — Почему так сложно выражать чувства должным образом? Господи, ниспошли мне красноречивую женщину, когда придёт время.
— Может, тебе стоит присмотреться к парням? — ввернула Йеджи, и Манобан рассмеялась.
Бэмбэм тоже улыбнулся.
— Может быть, стоит.
***
Лиса заняла место в последних рядах. Было что-то в залах суда, что всегда её злило. Не так, чтобы она начинала кричать или ещё что... Просто каждый раз, когда в прошлом она умудрялась оказаться здесь, ничем хорошим это не заканчивалось — мягко говоря.
Но сегодня она пришла сюда совсем по другой причине. По работе. Кто бы мог подумать, что всё так обернётся?
Адвокат защиты только что закончил допрашивать доктора Марка Ли, и они были совершенно правы, когда посчитали, что фармацевтическая компания попытается спихнуть бесплодие несчастного мистера Джонсона на диабет, вместо того, чтобы признать некачественные медикаменты.
Дженни сидела за длинным столом напротив судьи вместе со вторым адвокатом и мистером Джонсоном. Вся такая собранная, в одном из своих костюмов, источающих власть. Подзащитный в свою очередь был таким бледным, что Лисе в какой-то момент показалось, что он может грохнуться в обморок. Женщина, кажется, тоже это заметила, потому что прошептала что-то Джонсону на ухо. В ответ на это клиент горячо кивнул и несколько раз глубоко вздохнул.
Они были готовы. И ещё как! Сегодня утром Дженни тщательно изучила каждую крупицу информации, что добыла для них Лиса, и да — это действительно оказалось весьма ценно для них.
Когда пришёл их черёд задавать вопросы, Дженни немного потянула время, складывая бумаги на столе, а затем медленно поднялась из-за стола, всё так же не спеша подошла к доктору и улыбнулась. Очень холодной улыбкой, от которой даже у Лисы по спине пробежали мурашки. Это было хищно и... волнующе. По крайней мере, для Манобан. Чего нельзя сказать о серьёзном, но определённо вспотевшем от беспокойства Марке Ли.
— Доктор Ли. Добрый день, — заговорила бархатным голосом Ким.
— Добрый день.
— Что ж... защита, похоже, считает, что вы — очень квалифицированный врач, способный выяснить, является ли сахарный диабет моего клиента ключевым фактором в развитии бесплодия. Полагаю, нам ещё выпадет возможность в этом убедиться, — она снова улыбнулась, на этот раз сладко, но по ощущениям стало ещё хуже, чем было. Не хотела бы Лиса оказаться на месте Марка.
— Протестую! Травля, Ваша Честь! — крикнул адвокат защиты со своего места.
— Принято. Мисс Ким, просто задавайте вопросы... — со скучающим выражением на лице проговорил судья.
— Доктор Ли, считаете ли вы, что недавно диагностированный у моего клиента диабет второго типа является основной причиной также недавно диагностированного бесплодия?
— Я считаю, что есть большая вероятность... — затараторил он.
— Вероятность? То есть, вы не уверены? — подтолкнула Дженни.
— Возражение, Ваша Честь! Провокация!
— Принято. Задавайте вопросы, но только те, которые должны, мисс Ким...
— Позвольте мне перефразировать. Доктор Ли, у вас есть какие-либо доказательства того, что бесплодие мистера Джонсона вызвано диабетом?
— Что ж, не то чтобы убедительное доказательство, но...
— В таком случае, вы и не можете ничего нам предъявить, кроме домыслов, разумеется. Правильно, доктор Ли?
— Я домысливаю столько же, сколько врач, который утверждает, что бесплодие является побочным действием медикаментов, — мужчина нервно поёрзал в кресле.
— Доктор Ли, считаете ли вы себя достаточно квалифицированным специалистом, чтобы говорить о диабете? — вопрос сорвался с губ Дженни с той же лёгкостью, как если бы она спрашивала, который час.
— Возражение, Ваша Честь! Снова провокация!
— Принято! Мисс Ким... — в голосе судьи слышались предупреждающие нотки.
Дженни с виноватой улыбкой посмотрела на него.
Когда хотела, она могла быть очень располагающей к себе, и это не оспаривается. Лиса нетерпеливо подалась вперёд, сползая на самый край скамейки, потому что точно знала, что делает женщина. И Дженни играла свою роль безупречно.
— Доктор Ли, я не ошибусь, если скажу, что у вас есть степень доктора медицины?
— Нет.
— Ваши научные исследования в области диабета?
— Нет, но это не...
— Нет? В таком случае, не могли бы вы рассказать больше о своих исследованиях? — теперь лицо Дженни было бесстрастным.
— Что ж... да. У меня степень доктора медицины за исследование в области урологии, — он помолчал. — Моя работа о почечной недостаточности у пожилых людей в университете Сеула, и...
— Простите... — прервала Дженни, её лицо по-прежнему не выражало никаких эмоций. — Вы хотите сказать, что вы не получали степень в университете Пусана?
Мужчина побледнел. Лиса подумала, что при желании могла бы пересчитать бусинки пота у него на лбу.
— Нет, не получал.
— Несмотря на то, что дважды подавали заявление, опираясь на исследования в области диабета второго типа?
— Протестую! — наконец адвокат защиты вскочил на ноги. — Это к делу не относится, Ваша Честь!
— Я не очень понимаю, как научные исследования в области диабета, якобы проделанные специалистом, которого вызвали говорить о болезни моего клиента, могут не относиться к делу.
— На этот раз она права, — признал судья. — Протест отклонён. Вы можете ответить.
— Что ж, — опешивший мужчина покраснел, как помидор. — Это были неудачные попытки.
— Были, правда? — задала риторический вопрос Дженни, снова холодно улыбнулась. — И почему так?
На мгновение воцарилась тишина. Дженни буквально заставила всех присутствующих есть у себя с ладони. Когда она только приступила к допросу, в зале что-то неумолимо изменилось, но теперь наступила кульминация, и от женщины исходила мощнейшая аура. Только в этот момент Лиса вдруг поняла, почему Дженни считается одним из лучших адвокатов в городе. Не только из-за знаний... было что-то ещё. Даже она не могла усидеть на месте. Ноги не слушались и всё время двигались, словно она утратила над ними контроль, руки до побелевших костяшек сжимали подол рубашки. Это было совершенно новое зрелище... смотреть как Дженни ломает кого-то ещё, кроме неё...
Это было, откровенно говоря... возбуждающе. Дженни была возбуждающей.
— Доктор Ли, ответьте на вопрос, — приказал судья.
— И можно я напомню, что вы находитесь под присягой, доктор Ли, — продолжила Дженни.
Мужчина глубоко вздохнул.
— Потому что я подкорректировал образцы спермы контрольной группы, — сказал он слабым голосом.
Дженни ухмыльнулась, как если бы только что пришла на банкет, и угощения пришлись ей по вкусу.
— Вы подкорректировали образцы, ваше исследование прикрыли, и вам пришлось срочно менять город, чтобы восстановить карьеру...
— Возражение, Ваша Честь! Травля!
Но Дженни не остановилась.
— И всё же вас называют специалистом в области диабета и надёжным свидетелем, мистер Ли? Как мы должны верить вашему мнению, вашим домыслам, если раньше, когда результаты вас не устраивали, вы без проблем меняли их, чтобы добиться желаемых результатов?
— Ваша Честь!
— Достаточно, мисс Ким, — судья устало вздохнул.
Дженни ответила коротким кивком.
— У меня всё, Ваша Честь.
