Глава 19
Со времени ночного происшествия, повлекшего за собой ссору молодых людей, прошло чуть больше недели. Анита каким-то чудом не простудилась и уже спустя несколько дней приступила к повседневной работе в магазине. Дни потянулись обычным чередом, и лишь пострадавшая нога порой напоминала ей о том, что случилось. Поток посетителей заметно увеличился, и в один день буквально за несколько часов девушке удалось распродать товар на сумму, которую она обычно выручала за неделю. Среди купленных вещей было и кольцо миссис Морли. Его приобрел незнакомый Аните мужчина средних лет в широкополой соломенной шляпе. С одной стороны девушка обрадовалась, что кольцо выкупили, и теперь миссис Морли может забрать деньги. Но, с другой стороны, с этой небольшой драгоценной вещицей были связаны не менее драгоценные воспоминания, поэтому, как только за неизвестным покупателем захлопнулась дверь, сердце Аниты сжалось от тоски. После той злополучной ночи Аллен больше не появлялся. Анита не рисковала сама идти к нему. Зная о его характере, жутко боялась, что Аллен не захочет ее видеть и выставит вон. Не решалась она и позвонить. Когда рука непроизвольно тянулась к телефону, мозг несчастной моментально рисовал устрашающие картины, в которых Аллен хладнокровно сбрасывал ее звонок и, брезгливо морщась, бросал телефон на кровать.
Тщетно Анита в надежде поднимала глаза всякий раз, когда новый посетитель появлялся на пороге магазина. Тщетно прислушивалась к разговорам в соседнем кафе, желая услышать последние новости о молодом человеке, который в свое время поставил на уши их небольшой городок своим дерзким появлением. Об Аллене не было никаких вестей. Люди неторопливо пили кофе за столиками и обменивались обычными обывательскими новостями. Но мысли Аниты меньше всего занимали скучные разговоры о местных происшествиях. «С сегодняшнего дня можешь больше не беспокоиться. Ты и твой дорогой магазин вне опасности» – наконец-то смысл сказанных им слов прояснился и тяжелым камнем лег на ее сердце. Она поняла, что имел в виду Аллен. Он больше ее не потревожит. Она больше никогда его не увидит.
Вдруг Аните стало очень жарко, будто в кафе кто-то включил зимний обогрев. Схватив сумочку и наспех бросив на стол деньги за пирожное, она выскочила на улицу. Дул легкий весенний ветерок, и молодые листики на деревьях трепетали под мягкими касаниями едва уловимых потоков воздуха. Анита подставила лицо лучам заходящего солнца. «Нет, я больше так не могу, – сдалась она, – жить в неведении слишком тяжело».
Девушка тряхнула головой и с напускной решительностью зашагала по цветущей аллее. «Я должна увидеть его и убедиться, что с ним все в порядке. Просто издалека посмотрю, как идет работа в его магазине, он даже не будет об этом знать. В конце концов, этот наглец являлся ко мне в любое время суток, так почему бы и мне не поступить также?»
Однако, подойдя к двери антикварного магазина, Анита в недоумении остановилась. Окна и сама дверь были затянуты ролетами, которые внизу украшали большие замки.
Горло Аниты сдавил спазм. «Странно, ведь рабочий день еще не закончился, – растерянно подумала она, – может, ушел раньше».
Тут ее взгляд остановился на цветочном ларьке, соседствующем с магазином Аллена. Пожилая женщина перевязывала букеты розовыми лентами. Подбежав к ней, Анита не без волнения спросила, как давно закрыт антикварный магазин.
– Да уже больше недели, душечка, как закрыт, – беззаботно ответила женщина. – Ходят слухи, будто молодой хозяин уезжать собрался из города, поэтому продает и магазин, и дом свой. Не понравилось ему, наверное, в наших местах. Да и понятно – городок у нас тихий, спокойный, столичным богачам скучно, занять себя нечем, – осуждающе добавила она. – Возьми букетик, милая. В такой день грех не порадовать себя весенним цветочком.
Но Анита ее уже не слушала. Машинально расплатившись за три красных тюльпанчика, она отошла от цветочного ларька и медленно побрела обратно. Теперь ей стало ясно, отчего поток посетителей увеличился в ее магазине. «Как он мог просто взять и уехать?! После всего, что произошло... только из-за того, что я, не подумав, сказала... Он ведь знает, что я иногда совершаю опрометчивые поступки, ведь правда? Это не могло не броситься ему в глаза! Не понимаю, зачем тогда надо было говорить мне все эти слова, спасать той ночью, чтобы потом просто уехать, бросив все...»
Мысли путались в голове, и Анита чувствовала себя очень несчастной, обманутой и покинутой. Смех, звонкий лай собак и шум фонтанов померкли и отошли на второй план. Перед ее глазами маячили лишь обрывки воспоминаний, которые казались теперь фантастическими, нереальными, словно ничего и не было.
Обратно в магазин идти не хотелось. Анита брела по залитым солнцем улицам, не замечая ничего вокруг. Слова пожилой продавщицы цветов никак не покидали ее голову, надоедливым эхом звуча в ушах. «Да и чего я, собственно, ожидала? – печально спрашивала себя девушка. – С таким сложным характером, как у него... Надо было снять розовые очки и реально смотреть на вещи, а не растворяться в фантазиях, которым не суждено было сбыться».
Анита теперь шла по главной алее, глядя себе под ноги и машинально считая шаги, чтобы хоть как-то отвлечься от грустных мыслей. Внезапно серый асфальт оборвался, и она с разбегу влетела в человека, стоявшего на тротуаре. Он подхватил Аниту прежде, чем она успела оказаться на земле.
– Простите ради Бога, я такая невнимательная... – запинаясь, начала девушка, но, подняв глаза на своего спасителя, умолкла и побледнела. Аллен, а это был именно он, молча поставил ее на землю и поднял цветы, которые перед этим выпали из рук девушки. Анита неуверенно взяла их, все еще не веря своим глазам. Волна дикой радости поднялась в ее душе при виде человека, который за последнее время ни на секунду не покидал ее мыслей. Несмотря на всю накопившуюся обиду, Анита тщетно пыталась уговорить себя успокоиться и оставаться равнодушной.
Аллен внимательно и нежно смотрел на владелицу скромного магазинчика, тайно любуясь каждой чертой ее личика. Наконец он взял себя в руки и, отведя взгляд, нейтрально спросил:
– Как твоя нога?
Анита, прослушав вопрос и окончательно утратив душевное равновесие, выпалила в ответ:
– Разве ты не уехал?! Старушка у твоего магазина сказала, будто ты продаешь все и навсегда уезжаешь из нашего города!
Аллен удивленно вскинул брови.
– Возле моего магазина? А что ты там делала?
Он расплылся в улыбке, и Анита тотчас спохватилась, поняв, что непростительно проболталась.
– Ничего, – надувшись, ответила она. – Просто случайно проходила мимо, увидела закрытую дверь и из простого любопытства спросила в соседнем ларьке, почему у тебя закрыто. А что? Тебе, значит, можно приходить в мой магазин, когда вздумается, а мне мимо твоего и пройти нельзя?! И не думай, что я ходила туда специально, – нахмурившись, добавила она.
– Даже в мыслях не было.
Изо всех сил стараясь казаться серьёзным, Аллен взял ее за руку. Девушка отвернулась, но руку не убрала.
– Я сначала хотел уехать, – уже без улыбки продолжал Аллен, сжимая ее ладонь, – но потом передумал.
– И что же тебя остановило? – с надеждой в голосе спросила девушка.
– Я понял, что не могу так просто взять и уехать, не поговорив перед этим с одним очень дорогим мне человеком. – Голос Аллена звучал твердо, но за напускной уверенностью он старался скрыть заметное волнение, и Анита почувствовала, как напряглись мышцы его руки. – Правда, я не знал, захочет ли вновь увидеть меня этот человек, учитывая обстоятельства, свидетельствующие явно не в мою пользу. Я совершил слишком много ошибок, изначально выбрав неверный способ завоевать ее сердце, о чем теперь глубоко сожалею. Но даже тогда, когда я попытался исправиться, мой кот умудрился испортить все самым нелепым образом. Я не знаю, сможет ли снова поверить мне этот человек, сможет ли простить? Если она не захочет меня видеть, я уеду и никогда больше ее не потревожу.
Анита схватила обе его руки и, тщетно пытаясь скрыть счастливую улыбку, быстро заговорила:
– Думаю, девушка, о которой ты говорил, уже давно тебя простила, но не может скрыть своего негодования по поводу того, что, пока ты валялся всю неделю дома без дела и сочинял проникновенные речи, она лежала с поврежденной ногой и как никогда нуждалась во внимании и сочувствии!
Аллен рассмеялся и, облегченно вздохнув, поправил растрепавшиеся волосы Аниты.
– Я думал, ты не хочешь меня видеть после той ночи. Вспомни, как, сидя в яме, ты обвиняла меня в тайном сговоре с моим котом.
– Уверена, на моем месте ты подумал бы то же самое! – возмущенно ответила девушка. – Учитывая, что из-за твоего противного Арнольда я больно ушибла ногу. Кстати, как он поживает?
– Он был наказан самым суровым образом, – с притворной серьезностью сказал Аллен. – Я посадил его на строгую диету и отвел на подробную экскурсию в хирургическое отделение ветеринарной лечебницы. Думаю, он понял, что будет, вздумай он выкинуть еще что-нибудь в подобном духе.
– Аллен, ты слишком жесток! – невольно засмеялась девушка. – Бедный кот! Он, наверное, очень напуган.
– Ничего, это пойдет ему на пользу. В последнее время он слишком много себе позволял и окончательно распустился. Кстати, – Аллен извлек из кармана небольшой предмет, – если ты согласишься принять этот подарок, я стану самым счастливым человеком на земле.
Он раскрыл ладонь, на которой лежало то самое кольцо миссис Морли, проданное несколько дней назад незнакомцу в соломенной шляпе. Рубин поблескивал в вечерних лучах, переливаясь всеми возможными оттенками алого.
– Но как оно у тебя оказалось?! – изумилась Анита, неуверенно коснувшись пальцами платинового ободка. – Его же купил у меня совершенно незнакомый человек...
– Он купил его по моей просьбе, – ответил парень, серьёзно глядя на Аниту. – Мне почему-то очень не хотелось, чтобы это кольцо попало в руки кому-нибудь другому. Ну что, какой будет ответ?
Ответа не последовало. Анита, светясь от счастья, молча протянула ему руку, и через несколько мгновений рубин гордо переливался на ее пальчике. Девушка подняла радостные глаза на Аллена и тот, наклонившись, поцеловал ее.
– Меня немного смущает то, что мы стоим посреди улицы, и все люди на нас смотрят, – прошептала Анита спустя несколько восхитительных минут.
– И в самом деле. – Аллен, казалось, впервые обратил внимание на то, что они находятся на оживленном тротуаре и являются объектом пристального внимания многочисленных прохожих. Некоторые из них, остановившись, с открытыми ртами взирали на молодых людей, словно перепутав их разговор с театральным представлением.
– Пойдем отсюда.
Аллен взял девушку за руку, и парочка неторопливо пошла по улице. Анита в радостном возбуждении говорила без умолка, а Аллен преимущественно слушал, не находя в себе сил оторвать взгляд от своей прелестной спутницы. Миновав широкий проспект, они зашли в парк и устроились на скамеечке, стоявшей в конце прогулочной дорожки и скрытой ветками кустов от посторонних взоров. Анита положила голову на плечо Аллена, а он обнял ее за талию.
– Как я всё расскажу своим родителям? – обеспокоено спросила девушка, кивнув на колечко, игриво сверкавшее у нее на пальчике.
Аллен уткнулся носом в ее волосы.
– Не беспокойся. Позволь, я сам им все объясню.
Полностью поглощенные друг другом, молодые люди не заметили, как из-за куста жасмина, росшего напротив, за ними наблюдали зоркие глазки пожилой старушки. Миссис Морли, глядя на влюбленных, довольно улыбнулась. Ее фамильное кольцо, то самое, которое сейчас красовалось на пальчике Аниты, согласно семейному преданию приносило счастье и любовь каждому, кто им обладал. Добродушно покачав головой, старушка медленно направилась к воротам парка.
День клонился к вечеру. На далеком горизонте ярко догорал закат. Длинные тени мягко спускались на небольшой парк, и его уютные тропинки постепенно стали редеть: люди разбегались по домам, спеша к теплому семейному очагу. И лишь одна молодая пара, сидя в укромном уголке и мило держась за руки, не спешила уходить, ведь им еще так много надо было друг другу рассказать.
***
Уважаемые читатели, эпилог будет совсем скоро)
