Глава 18
Аллен сидел на кухне и задумчиво крутил в руках мобильный телефон. Дом погрузился в тишину, лишь часы в коридоре монотонно отстукивали секунды. Несмотря на то, что было очень поздно, спать парень не ложился. Уже битый час Аллен не мог найти своего кота. Он буквально с ног сбился, расспрашивая всех соседей и случайных прохожих про Арнольда. Кот никогда не пропускал второй ужин, и если он до сих пор отсутствовал, то с ним действительно могло случиться что-то серьёзное. Шнипс, который сам не так давно вернулся, лежал в ногах у Аллена и тоже волновался за своего друга. В отличие от хозяина, он знал, что кот попал в передрягу, и теперь ругал себя за то, что бросил Арнольда одного. Но, с другой стороны, все случилось так неожиданно, что Шнипс просто не успел ничего предпринять.
Аллен раздраженно кинул телефон на стол и, засунув руки в карманы джинсов, подошел к окну. Ночь была холодная и ветреная, на улице глухо трещали ветки и жалобно билась о забор табличка с адресом.
Вдруг в коридоре раздался едва слышный скрип: Арнольд осторожно вполз через отверстие в двери. Надеясь, что Аллен уже спит, кот стал тихо красться вдоль стены, мечтая поскорее спрятать кольцо и лечь спать. Но он просчитался. Аллен, услышав шум, выскочил в прихожую и подхватил кота на руки.
«Тысяча дворовых псов, Аллен, ты должен был уже спать! – грустно подумал кот, пытаясь как можно ниже опустить голову. – Что теперь будет?!»
– Арнольд! Ты где ходишь?! – Аллен вытянул перед собой кота и внимательно осмотрел его. – Я уже думал, с тобой что-нибудь случилось! Вот, скажи мне, где и зачем можно лазить в такую ночь?! Или тебе плохо со мной и со Шнипсом?
Но Арнольд не издавал никаких звуков, старательно отводя морду в сторону. Аллен, заподозрив неладное, поднес кота ближе к свету.
– Эй, а это еще что такое? – нахмурился он, заметив красноватый отблеск между зубов своего любимца. – Что это ты там держишь? А ну дай сюда!
Шнипс, чуя беду, съежился на своем месте. Больше всего на свете псу хотелось вернуть время вспять и убедить своего напарника не красть кольцо.
Аллен принялся одной рукой вытаскивать зажатый в зубах кота предмет, но Арнольд активно сопротивлялся, вырываясь и мотая головой. Парень разозлился и слегка нажал пальцами на нижнюю челюсть кота. Не ожидая такого насилия над своей досточтимой особой, Арнольд разжал зубы, и кольцо упало прямо на ладонь Аллена.
Отпустив фыркающего от злости кота, Аллен посмотрел на кольцо. Он сразу узнал его: платиновый ободок, инкрустированный рубином. Кольцо миссис Морли. Кольцо, которое она несколько дней назад надеялась продать. Кольцо, которое в это время должно было находиться в магазине Аниты.
Аллен нахмурился и остановил ногой Арнольда, который медленно пятился к выходу, прижав уши к голове.
– Ты где его взял? Я тебя спрашиваю! Ты хоть знаешь, что натворил?! Ты и представить себе не можешь, что будет, когда Анита обнаружит пропажу, тем более что будет, когда она обнаружит ее у меня! Или ты хочешь меня подставить?!
Прекратив кричать, Аллен вопросительно посмотрел на Арнольда. Дышал он так тяжело, что Шнипс в панике попятился вглубь кухни.
Кот отчаянно замяукал, отрицая слова хозяина, и в знак искренней преданности попытался потереться о его ногу. Но Аллен раздраженно отстранился и пригрозил коту пальцем:
– Не подлизывайся, когда я с тобой разговариваю! Я только сегодня помирился с девушкой, которая мне очень нравится, а ты своими действиями пытаешься все испортить! Если уже не испортил! И что прикажешь мне теперь делать с этим чертовым кольцом?!
Арнольд от ужаса вжался в пол. Хозяин еще никогда так на него не кричал. Готовясь к наихудшему, кот нервно размахивал хвостом и прикидывал возможные варианты восстановления своей репутации. Шнипс, дрожа от страха, забился в щель между холодильником и кухонной тумбочкой. Он тоже был виноват в случившемся и чувствовал себя неловко перед Арнольдом, которому доставалось за двоих.
Аллен рывком поднялся со стула и стал расхаживать из угла в угол.
– Значит так, – повернулся он к коту, но внезапно раздавшийся лай под окном отвлек его внимание.
Надеясь скорее найти Арнольда, Тоби добрался до дома Аллена и теперь молотил лапами дверь, призывая коварного похитителя ответить за свой низкий и подлый поступок. «Я не уйду отсюда, пока не верну кольцо, – размышлял пес, снова и снова атакуя входную дверь, – этот мерзопакостный комок шерсти еще пожалеет, что родился на свет!»
Тоби, пригнувшись, попытался просунуть морду в нижнее отверстие, однако его размеры оказались слишком малы для пса. Поднявшись на задние лапы, он уперся передними в дверь и продолжил лаять. Внезапно дверь отворилась, и Тоби, потеряв равновесие, свалился прямо под ноги Аллену. Парень приподнял брови, озадаченно глядя на пса.
– А тебе что здесь нужно? – мягко обратился он к Тоби, присев на корточки.
Пес прекратил гавкать и, размахивая хвостом, жалобно воззрился на Аллена. Приглядевшись к позднему посетителю, парень нахмурился и протянул к нему руку.
– Ты очень похож на пса Аниты, – задумчиво произнес он, и Тоби тотчас поспешил подтвердить его догадку звонким лаем.
– Но ты же в это время всегда находишься в магазине! – Аллен испуганно посмотрел на собаку. – Что случилось? Что-то с Анитой?
Услышав имя хозяйки, пес жалобно заскулил и закрутился на месте, как бы приглашая Аллена пойти с ним. Испугавшись, что девушка в беде, Аллен мгновенно вскочил.
– Подожди минутку, я возьму ключи и телефон, – сказал он псу, и тот послушно уселся на пороге.
Аллен забежал в кухню и, схватив все необходимое, холодно бросил Арнольду:
– С тобой я еще не договорил. На всякий случай я закрою вашу лазейку в двери, чтобы ты не вздумал удрать куда-нибудь, пока меня не будет.
Но Арнольд особо не слушал своего хозяина. Его глаза были прикованы к порогу, к тому месту, где сидел Тоби. Увидев пса, кот обезумел от ужаса, подумав, что тот явился по его душу. Тоби при виде Арнольда злобно зарычал и вскочил на лапы, но судьба хозяйки интересовала его в данный момент намного больше, поэтому пес решил пока не отвлекаться на разборки с котом. «С тобой я поговорю позже, – злорадно подумал он, – сейчас главное – спасти Аниту».
Аллен второпях закрывал двери. Пальцы плохо его слушались, и парень два раза ронял ключи на крыльцо. Его мысли были полностью заняты девушкой, не давая сосредоточиться на, казалось, простых вещах. «Я же провел ее до самого дома! – лихорадочно размышлял он, – что, в конце концов, происходит сегодня ночью?!»
Наконец дверь кое-как была заперта, и Аллен быстро побежал за Тоби, который мчался, почти не разбирая дороги, влетая на ходу в лужи и придорожные столбики. Фонари уныло освещали пустынные улицы, и повсюду царила непривычная тишина. Тоби очень боялся сбиться с пути, но вскоре перед ним замаячили очертания знакомого забора у злополучной ямы. Пес с громким лаем прибавил скорость, периодически проверяя, следует ли за ним Аллен. Но парень не отставал и, остановившись в нескольких шагах от ямы, вопросительно посмотрел на собаку.
– Куда ты меня привел? – мрачно спросил он, оглядываясь по сторонам.
Тоби подбежал к краю ямы и, заглянув внутрь, пару раз отчетливо гавкнул. Аллен подошел к нему и, присев на корточки, вгляделся вниз. Внезапно его лицо переменилось, и он резко рванулся вперед, едва не потеряв равновесие.
– Анита, это ты? – закричал Аллен, пытаясь дотянуться до плеча девушки, которая, услышав шум наверху, предприняла еще одну слабую попытку подняться. Поврежденная конечность слушалась плохо, и Анита обессилено сползла обратно по сырой стене своей темницы. Пережитое нервное потрясение и бессонная ночь не прошли даром, и силы девушки были на исходе. Однако, услышав голос Аллена, Анита рассердилась. Злые слезы снова потекли по ее щекам. Несмотря на крайне тяжелое положение, девушка даже не думала принимать его помощь. Все события проходящей ночи снова всплыли в ее слегка затуманенном сознании и сложились, будто пазлы, в ровную, ранящую сердце картину. «Надо же, какой бессовестный! Воспользовался моей доверчивостью, играл с чувствами... Никогда не подам я даже руки этому бессердечному и жестокому человеку!» – распаляла себя девушка, пока Аллен усиленно размышлял над тем, как вытащить ее из ямы.
– Анита? Ты слышишь меня? – снова позвал он. Несмотря на внешнюю уверенность, внутри парня терзали беспокойные мысли, рисуя в воображении жуткие картины.
– Уходи, слышишь, оставь меня в покое! – отчаянно закричала девушка. – Не хочу тебя больше видеть! Ты же получил все, о чем только и мечтал в последнее время! Кольцо теперь у тебя, так давай, действуй, воплощай в жизнь свой гениальный план, ведь ты так хотел уничтожить мой магазин и унизить меня перед всеми!
Анита осеклась. На какое-то время в воздухе повисла тишина, нарушаемая только ее громкими всхлипами.
Аллен в полном недоумении поднялся и отряхнул джинсы. Чего-чего, но такую реакцию он ожидал в последнюю очередь.
– Мы с тобой попрощались несколько часов назад, – холодно сказал он. – И, насколько помню, все было прекрасно. Что могло случиться за этот короткий промежуток, чему я обязан такой любезной встречей? И почему, черт возьми, ты сидишь в этой яме? Я, кажется, провел тебя до самого дома!
В голосе Аллена играли уже хорошо знакомые Аните стальные нотки, но она не обратила на это никакого внимания.
– Спроси своего кота, что случилось! Ведь его же ты отправил в мой магазин за кольцом!
Голос Аниты охрип от крика. Боль в ноге усилилась, а от сырости и холода девушку начало трясти.
– Да что за бред?! – Аллен, ничего не понимая, снова присел над ямой. – Анита, ты, падая, головой ударилась? Как я мог приказать коту залезть к тебе в магазин среди ночи? Или я, по-твоему, говорю по-кошачьи, а? – он со злостью посмотрел вниз.
Немного опомнившись, девушка перестала всхлипывать. «Действительно, звучит как полный бред, – растерянно подумала она. – Но все равно, это же был его кот!»
Словно прочитав ее мысли, Аллен более спокойно продолжил:
– Когда я попрощался с тобой и вернулся домой, ни кота, ни мопса на месте не оказалось. Позже Арнольд вернулся с кольцом миссис Морли в зубах, но где, как, а главное – зачем он его достал, я понятия не имею.
Тут Аллен невольно запнулся, припомнив недавнюю сцену на кухне, когда, разозлившись на Аниту и миссис Морли, вслух высказал мысль о том, чтобы уже хорошо известное кольцо с рубином провалилось сквозь землю вместе с его престарелой владелицей. Арнольд тогда лежал в своей корзинке и все слышал. Аллен обреченно закрыл глаза. Высказывая какие-то мысли, люди часто не обращают на животных никакого внимания, считая, что те все равно не способны их понять. А вдруг это не так? Вдруг возможности животных выходят далеко за те рамки, которые очертили для них хозяева?
Аллен устало вздохнул и открыл глаза. Если это действительно так, то кот всего лишь хотел ему помочь. Своеобразно и не очень разумно, но помочь.
– Пока я с ним разбирался, прибежал Тоби, и я понял, что с тобой что-то случилось, – после минутной паузы снова заговорил парень. – А сейчас дай мне руку, чтобы я смог вытащить тебя из этой ямы, а потом обвиняй меня, в чем хочешь.
Он лег возле ямы и протянул руку вниз.
– Я не могу, – сдавленно прошептала девушка. – Я подвернула ногу, когда падала, и теперь не могу встать.
Ее голос звучал очень тихо, и Аллен тотчас забыл о своей злости.
– Попробуй встать, опираясь на здоровую ногу, – взволнованно приказал он, и Анита, подчинившись, сделала еще одну попытку подняться. Уцепившись руками за выступы в стене, она с большим трудом привстала и, держа поврежденную ногу на весу, потянулась навстречу Аллену. Парень поймал ее руку и крепко сжал в своей ладони. Под его пристальным взглядом девушка вдруг почувствовала себя чудовищно неловко.
– Анита, я так не вытащу тебя, – сказал Аллен после непродолжительной паузы. – Яма слишком глубокая, а у тебя повреждена нога. Подожди, я быстро сбегаю за лестницей и вернусь.
Он не без сожаления отпустил руку девушки и, увидев в ее глазах страх, ласково прибавил:
– Не бойся, все будет хорошо. Я сейчас. Тоби, никуда не уходи, ты за старшего.
Тоби отрывисто гавкнул, подтвердив свою готовность стеречь хозяйку. Ночь стояла глухая и холодная, и Аллен переживал, как бы Анита не простудилась и не заболела. Не теряя ни минуты, он поднялся и побежал обратно. К счастью, на соседней улице дворник днем чинил фонарь и забыл убрать деревянную лестницу. Она одиноко стояла, прислоненная к забору. Схватив ее, Аллен как можно быстрее помчался к Аните. Девушка тем временем стояла, упершись во влажную землю, и обеспокоенно ждала. Несмотря на холод и поврежденную ногу, навязчивые страхи никак не покидали ее головы. Анита поверила парню, поверила в то, что по-настоящему понравилась ему, а теперь одна лишь мысль о том, что он хотел всего-навсего ей отомстить, казалась невыносимой.
Тоби терпеливо ждал наверху, помахивая хвостом и страстно мечтая о расправе над подлым котом. В отличие от Аниты, он правильно расставил все точки над И, обнаружив разительный контраст Арнольда с его хозяином. Сначала Тоби возненавидел Аллена каждой клеточкой, но интуиция, которая еще ни разу не подводила пса и наличием которой он несказанно гордился, подсказывала ему, что Аллен был просто влюблен в девушку, хотя и пытался скрывать это под маской холодного безразличия. Но гнилая натура его кота не шла ни в какое сравнение даже с самыми коварными из представителей этого гнусного отродья, с которыми Тоби имел несчастье сталкиваться раньше. Арнольд был отъявленным негодяем, способным на низкие поступки ради собственного довольства, и пес теперь ясно это сознавал. Ну что ж, даже на самого подлого хитреца можно найти управу, и Тоби вплотную собирался поработать над моральным имиджем кота в самое ближайшее время. Вот только убедиться бы, что с Анитой все в порядке.
Аллен тем временем вернулся с лестницей и ловко опустил ее на дно ямы. Анита дрожащими руками вцепилась в перекладины и стала медленно подниматься, морщась каждый раз, когда пострадавшей ноге приходилось давать нагрузку. Аллен всячески ей помогал, стараясь облегчить подъем. Когда она преодолела больше половины высоты, он наклонился и подхватил ее на руки.
Анита была спасена, и Тоби залился веселым лаем, нарезая круги вокруг Аллена и своей хозяйки.
Аллен все еще держал Аниту, и девушка из-за своего недавнего поведения старалась не сталкиваться с ним взглядом. Аллен, поняв это, поставил ее на землю и спросил:
– Ну что, я так и остаюсь коварным интриганом, который, воспользовавшись наивностью молодой девушки, решил сделать себе превосходную карьеру, подговорив своего кота и с его помощью переманив к себе последних великовозрастных покупателей никому не нужного хлама в этом городе? Как-то так, если я правильно понял представленные мне сегодня обвинения?
Анита против воли порозовела. Аллен, заметив, что она вся дрожит, взял ее под руку и медленно повел по улице. Анита взволнованно рассказала ему о том, как Арнольд забрался в ее магазин, стащил кольцо, и как, погнавшись за ним, она угодила в яму. Аллен молча слушал, в душе отчаянно злясь на кота, но в первую очередь на самого себя. Ведь это именно он был виноват в случившемся, сгоряча сказав то, чего говорить был не должен. «Но все равно, – мрачно думал парень, – как бы там ни было, Арнольд, наказать тебя придется, ведь лазить по чужим магазинам и подставлять меня – это ты, друг, совсем совесть потерял».
Аллен вытащил из кармана кольцо и вложил его в ладонь Аниты.
– Кстати, вот твоя пропажа. Забери, оно мне ни к чему. Как ни странно звучит, но Арнольд, наверное, подсмотрел как-то, где ты хранишь ключ от прилавка, и воспользовался отсутствием в магазине Тоби. Он с детства не отличался умными поступками, но обещаю – этого больше не повторится. И впредь, – помолчав, добавил он, – не держи такие вещи в прилавке. Я не хочу быть ответственным и за другие происшествия, которые кто-либо когда-либо задумает совершить, увидев, как беспечно ты хранишь ювелирные украшения.
Анита еле шла, опираясь на руку Аллена. Услышав его слова, она остановилась и обиженно сказала:
– Если бы ты изначально вел себя нормально, то ничего этого бы не было! Животные всегда подражают своим хозяевам, и твой кот – не исключение. Увидев твое отношение ко мне, он понял, что я в твоих глазах – ничтожество, и решил вести себя со мной самым наглым образом! Я уже молчу, что он вытворял по отношению к моей собаке, Тоби, учитывая то, что мой пес и мухи не обидит! И оторванная водосточная труба на здании моего магазина – это же его лап дело! Да мне просто несказанно повезло, что я так легко отделалась, просидев полночи с вывернутой ногой в ледяной яме! Все могло быть намного хуже!
Она высвободила руку и, прихрамывая, двинулась дальше. Аллен, нахмурившись, последовал за девушкой.
– Это я вел себя ненормально? А кто постоянно обвиняет меня во всех мыслимых и немыслимых неприятностях, которые постоянно происходят с тобой и твоим дурацким магазином? Или ты считаешь, что мне заняться больше нечем, кроме как постоянно разрабатывать планы по переманиванию тех несчастных двух-трех человек, которые заходят в твою лавочку и изредка там что-нибудь покупают?
– Это ты сейчас так говоришь, а вспомни, как ты сыпал угрозами направо и налево, обещая уничтожить мой магазин во что бы то ни стало!
Аллен посмотрел на Аниту в упор, сдвинув брови.
– Знаешь, – медленно произнес он, – мне кажется, дальнейший разговор будет бессмысленным. Я устал постоянно оправдываться. Ты все равно будешь видеть во мне злобное чудовище, которое одним своим присутствием портит твою милую безоблачную жизнь. Но с сегодняшнего дня можешь больше не беспокоиться. Ты и твой дорогой магазин вне опасности. Кстати, мы, по-видимому, пришли.
Аллен хладнокровно нажал кнопку дверного звонка. Тотчас внутри дома Аниты заиграла мелодичная трель, и в нижней спальне зажглась ночная лампа. Аллен безразлично посмотрел на входную дверь и, молча кивнув девушке, ушел.
Анита огорошено смотрела ему вслед. Вся нелепость и глупость ее обвинений ясно предстала перед ней, и девушке стало очень стыдно. Она обидела Аллена, а ведь он спас ее, примчавшись сразу же после того, как Тоби нашел его. Тоби! Ведь это он привел Аллена, а Тоби никогда не ошибался в людях!
Слезы уже в который раз за эту ночь навернулись на глаза Аниты. Первым ее импульсом было побежать и остановить Аллена, но внезапно входная дверь распахнулась. Вместо извинений перед парнем Анита следующие два часа подробно объясняла родителям, что же приключилось ночью, опустив, однако, небольшую, но очень важную часть рассказа об Аллене, ограничившись упоминанием о том, что это он вытащил ее из злополучной ямы.
