26 страница26 мая 2025, 15:36

Глава 21

Глава 21. Охотник
– Я тебя отымею, ублюдок! – рычит Дайр, вскакивая из-за своего компьютерного стола и задирая мне голову за подбородок.
Закатываю глаза.
– Ты каждый раз это говоришь и никогда не выполняешь.
Я бы не возражал, если бы он попытался. Эти парни – такие же отъявленные головорезы, как и я, и старая добрая драка вполне могла бы снять напряжение, скопившееся в моих мышцах. Груз разочарования, гнева и тревоги, который я ношу в себе, дает о себе знать. Я несколько раз выезжал на операции по ликвидации преступных группировок в Орегоне, чтобы снять стресс, но этого мало.
Я отталкиваю его и прохожу мимо. Его кабинет расположен внутри хранилища, но если бы не дверь, то никто бы и не догадался искать там. Они выдолбили комнату в подвале. Прямо у круглого входа находится лестница, ведущая вниз, ее продлили, чтобы она спускалась под цокольный этаж, где работает Кейс. Как и все в этом банке, помещение выкрашено в коричневые, кремовые и черные цвета; все это просто кричит о деньгах.
Поэтому его кабинет, разумеется, представляет собой влажную мечту компьютерного ботаника. Компьютерный стол во всю стену, над которым висит множество мониторов и экранов, а светодиодные лампы, переливающиеся по всей комнате, высвечивают резкие черты лица Дайра, пока он в очередной раз просматривает свои каналы, проверяя, не появилась ли где-нибудь Адди.
– Ты маячишь за спиной. Я чувствую твое дыхание на своей гребаной шее.
Специально выпускаю воздух носом, это заставляет его резко развернуться и послать кулак в направлении моего члена. Легко уклоняюсь от удара, но ему все же удается застать меня врасплох и наступить ногой на мою ступню, заставив отступить.
Туше.
– Ты суетишься больше, чем жена, заглядывающая за плечо мужу-изменнику, – огрызается он.
– И у меня, и у обманутой жены есть веские причины.
Он что-то ворчит себе под нос и снова придвигается к компьютеру, проверяя данные. Его питомица стоит на коленях рядом с нами, как обычно опустив голову, но я различаю намек на улыбку на ее лице.
– Ты выяснил, откуда доставили Джиллиан и Глорию? – спрашиваю я.
Дайр трясет головой.
– Еще нет. Я легко могу отследить тех, кто находится в местах временного содержания – таких, как те, которых вытаскиваешь ты, – потому что там располагаются контрольные пункты. Туда доставляют товар и оттуда же его переправляют дальше. Но многие, прежде чем их продают на аукционе, попадают к кураторам, а это, как правило, жилые дома, и часто хозяева специально глушат сигнал, чтобы обезопасить себя. Кем бы ни была эта Франческа, она, очевидно, куратор, причем очень хорошо конспирирующийся.
У него имеется целая карта транспортных маршрутов и контрольно-пропускных пунктов, и он настаивает, что обязательно узнал бы, если бы Адди выставили на продажу или куда-нибудь перевезли. В даркнете не очень много сайтов, специализирующихся на продаже рабынь, – даже те, кто продает собственных детей с целью наживы, пользуются ими, – и у Дайра есть доступ к каждому из них. Кроме того, существует целая сеть для проведения аукционов, перемещения девушек в места содержания и обратно, а также организации других мероприятий, где высокопоставленные лица могут приобрести себе женщин и детей на любой вкус, и с ними у Дайра тоже налажен контакт.
Но в случае с Адди использовать стандартные способы сбыта слишком рискованно. Клэр достаточно умна, чтобы понимать это. Поэтому мы сосредоточились на розыске этой Франчески, но на территории штата Орегон не нашлось ни одного дома, зарегистрированного на это имя.
– Каково их последнее местонахождение перед исчезновением? – спрашиваю я.
Мы сузили круг поиска до близлежащих городов в часе пути от Джексонвилля, где и проходил аукцион, но если там не окажется камер, то мы не сможем установить, находится ли Адди в одном из них.
– Перед тем как их выставили на аукцион, Глорию в последний раз видели садящейся в автомобиль в Грантс-Пасс, а Джиллиан похитили в Портленде. Есть записи, где она занимается проституцией, так что, скорее всего, ее продали заранее.
– Машины найти не удалось?
– Да, – подтверждает он. – Заехали куда-то, где нет камер, и больше их не видели.
– Черт, – ругаюсь я и снова начинаю шагать.
То же самое и с Ксавьером Делано. Нам удалось отследить его полет в Портленд, штат Орегон, и машину, которая отвезла его на окраину, но после этого он как в воду канул. Они приняли все меры предосторожности, чтобы убедиться, что к дому не ведут никакие следы.
Дайр кликает по карте.
– Здесь сотни тысяч домов. Адди должна быть в одном из них, но чтобы определить где… – Он прерывает сам себя, и его глаза сосредоточенно сужаются. – Интересненько, – бормочет он.
– Что?
– В окрестностях Грантс-Пасс есть старая железнодорожная ветка, по которой перевозили девушек. Болтают, что она все еще действует, хотя эта линия закрыта уже несколько десятилетий.
Он заходит на Гугл Карты и вбивает координаты интересующей нас железной дороги, а затем увеличивает масштаб, чтобы показать ее в 3D-изображении. Поезд так и остался брошенным на путях, его вагоны изъедены стихией и ржавчиной.
Он стоит посреди леса, и вокруг него нет ничего, кроме деревьев. Еще десятилетие, и большая часть флоры и фауны окончательно поглотит его.
– Странно, что этот канал до сих пор считается действующим, – замечает Дайр, сдвигая брови и поджимая губы.
– Поблизости есть жилые дома?
– Не мешает проверить, – отвечает он. Он поднимает на меня глаза. – Имей в виду: удостовериться, что в нем и держат пленниц, невозможно, если только не взять его штурмом. Хочешь совет? Не делай этого.
Я поднимаю бровь в ответ. Понимая, что он разговаривает с человеком, который ворвался в дом мамы Ти без приглашения, просто чтобы связаться с ними, Дайр закатывает глаза и снова отворачивается к компьютеру. Что помешает мне сделать это еще раз?
Правильно, ответ – ничего.
– После общения с тобой мне понадобится очень долгий сеанс терапии с моим питомцем, – бормочет он.
– Всегда пожалуйста.
Он ухмыляется, но не отрывает глаз от экрана, прочесывая лес. Долгое время он ничего не находит. Достаточное, чтобы я протер дыру в полу, пока расхаживаю туда-сюда.
– Есть кое-что, – объявляет Дайр примерно через двадцать минут, привлекая мое внимание.
Я подхожу к нему сзади и наклоняюсь, чтобы получше рассмотреть.
Если этот ублюдок снова скажет, что я мельтешу здесь, то я украду его зверушку и высажу в случайном месте, просто чтобы доставить ему неудобство. Засранец просто охренительный счастливчик, что я нахожусь так близко к нему.
Среди деревьев стоит огромный ветхий дом. Похоже, его расцвет пришелся на начало 1900-х годов. Тем не менее он все еще пригоден для жизни – просторный и, безусловно, отлично спрятанный.
Мое сердце ускоряет темп, и впервые за последнее время я испытываю волнение.
– Где он находится?
– Мерлин, Орегон. В пятнадцати минутах езды от Грантс-Пасс, около того. – Он замолкает. – И в часе езды от Джексонвилля.
К тому времени, как он заканчивает фразу, я уже почти вибрирую.
Когда была сделана спутниковая фотография, у дома был припаркован только ржавый красный пикап. Я выхватываю свой ноутбук и быстро пробиваю номерной знак, чтобы выяснить владельца.
– Рокко Беллуччи, – бормочу я, немедленно принимаясь копаться в его биографии. – Несколько обвинений в пьяном дебоше, домашнем насилии, побоях.
Дайр пожимает плечами.
– Вполне стандартный список для девяноста процентов мужского населения.
Далее я проверяю, кому принадлежит дом, и снова вижу имя Рокко. Стучу пальцами по клавиатуре ноутбука, и в моих нервных окончаниях так и гудит тревога. Этот дом выглядит очень подозрительно, но ничто в нем не указывает на то, что в нем держат пленниц.
Он не зарегистрирован на нужное мне имя, и нет никаких вещественных доказательств деятельности работорговцев.
Вытащив из кармана телефон, я набираю номер Джиллиан. Она пообещала помочь, чем сможет, если у меня будут еще вопросы об Адди, так что я попросил Руби достать для нее телефон.
Несколько долгих секунд в трубке одни гудки, но затем раздается ее скучающий голос с акцентом:
– Ну?
Какой же она приятный и теплый человек.
– Ты говорила, что у Франчески был брат, – говорю я.
– Да, он один из тех, кого я бы хотела видеть мертвым, – отвечает она.
– И как же его зовут?
– Рокко. Фамилии не знаю.
Мой мир опрокидывается. Вероятность того, что мы только что нашли Адди, слишком велика.
– Алло-о-о? – раздается голос Джиллиан.
– Тебя держали в трехэтажном доме в колониальном стиле?
Я перечисляю еще несколько признаков, по которым можно опознать дом, она отвечает не сразу, и я едва не раскалываю телефон в своей руке пополам.
– Это он, – наконец подтверждает она.
Черт побери.
– Джиллиан?
– Да?
– Я убью охренительно много людей для тебя.
Последнее, что я слышу, – ее фырканье, потом кладу трубку и поднимаю глаза, чтобы встретиться взглядом с округлившимися глазами Дайра.
– Мы нашли ее?
– Мы, мать твою, нашли ее, – подтверждаю я и тут же набираю в поисковике маршрут к этому дому.
Дорога из Портленда до Мерлина займет около четырех часов, но сначала мне нужно подготовиться. Я не знаю заранее, сколько человек может находиться в доме, так что нужно, чтобы в моем наушнике висел Джей, а под боком были Майкл и Руби – на случай, если там найдутся и другие девушки. И еще надо взять нескольких человек, если понадобится подкрепление.
– Зейд?
Я поднимаю глаза.
– А что, если ее там уже нет?
Мой глаз дергается от одной только этой мысли. Вероятность этого высока, но, по крайней мере, в моих руках будут люди, которые смогут привести меня прямо к ней.
Я смотрю в его глаза и на одно мгновение выпускаю свою тьму.
– Тогда умрет очень много людей.
* * *
– У меня новости, – сообщает Джей через автомобильный динамик.
Сейчас шесть часов утра, но вокруг кромешная тьма; солнце еще даже не показалось из-за горизонта. Дорогу окутывает густой туман, и это затрудняет видимость.
Через пять минут я подъеду к дому Франчески и Рокко Беллуччи. Рядом со мной на пассажирском сиденье сидит Дайя, а Майкл и Руби едут следом. Дом всего в десяти минутах от реки Рог, и вокруг него простираются целые гектары национального парка.
Прошлой ночью мне удалось взломать несколько спутников. Правительство любит говорить людям, что спутники не проявляют интереса к их домам, но это не подразумевает, что они периодически не делают снимки.
Джей просматривает их и сейчас, но Адди на них пока нет.
– Какие?
– Я отправил беспилотник к дому, – начинает он. – И весь участок стоит на ушах. По нему рыщут около тридцати человек. Половина из них в лесу за домом, а вторая следует вдоль дороги.
Как только он заканчивает, мимо меня пролетают два черных внедорожника, а впереди я замечаю несколько пеших парней.
– Дерьмо, – бормочу я, сбрасывая скорость, и останавливаюсь рядом с ближайшим. – Джей, сообщи Майклу, что происходит, и следи за нами с помощью дрона.
Опускаю окно, и парень наклоняется, нетерпеливо разглядывая нас с Дайей.
– Все хорошо, сэр? – спрашиваю я.
– Ничего такого, о чем вам стоило бы беспокоиться.
– Похоже, у вас тут целая поисковая группа. Может, нужна помощь? – наседаю я.
– Нет, просто ищу свою собаку.
Я вскидываю бровь, а Дайя бросает на него сомневающийся взгляд.
– Должно быть, вы очень заботитесь об этой собаке, – замечает она.
– Да, эта сучка бесценна, – отвечает он. – А теперь не тормози, за тобой уже пробка, придурок.
Но я уже закрываю окно и жму на газ.
– Слышал, Джей? – спрашиваю я, ощущая тяжесть в груди.
– Ага. Думаешь, он об Адди?
Качаю головой, мои мысли мчатся быстрее, чем «мустанг».
– Джиллиан говорила и о других девушках в доме, так что это может оказаться любая из них, но вероятность, что это она, черт побери, очень велика. Не думаю, что они стали бы устраивать такие масштабные поиски обычной девушки.
– Похоже на Адди. Она смелая.
Закусываю губу, в моей груди поднимается множество эмоций: волнение, страх, гордость.
Я быстро принимаю решение отправиться к поезду. Понятия не имею, в каком направлении она пошла, но знаю, что она слишком умна, чтобы идти просто вдоль дороги. Слишком уж большой риск, что ее схватят и вернут обратно в дом. Но есть шанс, что она нашла этот поезд и попытается выйти из леса по путям. Или укроется в нем.
Телефон Дайи жужжит уже в миллионный раз, и она вздыхает, сбрасывая звонок.
– Снова ее мать?
– Да, – тихо отвечает она. – С тех пор как Адди пропала, она совсем расклеилась и, думаю, высказала каждому полицейскому в штате, что она думает о них и их матерях, потому что ее до сих пор так и не нашли.
– Она знает, что мы можем найти ее сегодня?
Дайя кивает.
– Да, и, наверное, мне стоило подождать, но я никогда не видела Серену такой. Наверное, я просто хотела дать ей немного надежды, понимаешь? Прошло уже больше двух месяцев, и думаю, она была уже уверена, что Адди мертва.
Я бросаю взгляд на Дайю.
– Сегодня она вернет свою дочь. Считай меня психом, но моя девочка уже близко. Я это чувствую.
Прежде чем Дайя успевает ответить, в разговор вклинивается голос Джея:
– Вот дерьмо.
– Что случилось? – бросаю я.
– Около двух месяцев назад на спутниковых снимках было зафиксировано массовое скопление людей у дома. Я проверил, не было ли притока туристов, забронировавших билеты и номера в гостиницах, и, конечно же, так оно и оказалось. То есть десятки высокопоставленных людей со всего мира внезапно прилетели сюда и остановились в близлежащих отелях. Одним из них был Ксавьер Делано; он бронировал отель в сорока пяти минутах пути отсюда каждую неделю в течение всего последнего месяца.
Как и сказала Джиллиан, он часто навещал ее.
– Ублюдок, – шепчет Дайя.
В моей груди нарастает белая ярость, не утихающий ни на секунду вулкан в ней готов извергнуться прямо в этот момент. И он уже столько раз извергался. В результате этих извержений погибло так много работорговцев и сгорело так много зданий. Я стараюсь сосредоточиться, иначе снова ослепну от ярости и машина вылетит с дороги.
Мы подъезжаем к развилке, и тут надо поворачивать либо налево, либо направо.
– Джей, железнодорожная линия впереди?
– Да, меньше километра, – подтверждает он через секунду.
– Мы отправимся пешком, но я хочу, чтобы ты отправил несколько человек к дому на всякий случай. Не хочу, чтобы кто-то ушел.
– Понял.
Поворачиваю налево и проезжаю несколько метров, пока не натыкаюсь на тропу в лес. Быстро паркуюсь рядом.
– Вставь свой блютуз-чип, – говорю я Дайе, вставляя в ухо свой.
Рядом с «мустангом» останавливается машина Майкла, и мы, все вчетвером, выходим из машин.
– Это Адди? – сразу же уточняет Майкл.
– Мы не знаем точно, но думаю, это она, и она не могла уйти далеко.
Руби ахает и прикладывает руку к груди – она всегда тяготела к театральщине.
– Ох! Тогда нам лучше поторопиться. Она, наверное, так напугана, бедняжка.
Майкл кивает, на его губах появляется слабая улыбка надежды.
– Помоги выйти к железнодорожной линии, – прошу я Джея, вызывая его по блютуз-чипу в своем ухе и доставая из пачки сигарету.
– Курение убьет тебя, – стонет Джей.
Смотрю вверх и замечаю беспилотник, зависший в пятнадцати метрах над моей головой. Поднимаю руку и показываю ему средний палец. Джей хихикает, а затем указывает нам направление.
Чтобы найти поезд, у нас уходит около пяти минут бодрым шагом.
– Насколько он длинный?
– Подлиннее большинства других. Что-то около трех километров. Чуть меньше километра направо, все остальное – по левую сторону.
Я поворачиваюсь к Майклу:
– Вы с Руби идете направо, а мы с Дайей пойдем налево.
Он кивает, уже двигаясь в указанном направлении с Руби на буксире.
– Скоро увидимся, – взмахивает он рукой.
– Руби! – окликаю я. – У тебя же есть оружие?
– Ты чертовски прав, – кричит она в ответ, даже не удосужившись оглянуться.
Я одобрительно улыбаюсь и направляюсь в противоположную сторону; мои кости трещат от предвкушения.
Сегодня я вернусь домой со своей маленькой мышкой. А потом?
Потом мы вместе сожжем весь мир.

26 страница26 мая 2025, 15:36

Комментарии