11 страница21 февраля 2025, 11:46

ГЛАВА 10.

Крис

Вот уже минут двадцать мы с Лией сидим в тишине. На улице продолжается ливень, и я задаюсь вопросом, когда же он закончится. С одной стороны, мне хочется поскорее попасть домой, но с другой стороны, в груди появляется ноющее чувство от мысли, что скоро придётся расстаться с Лией. Мне бы хотелось провести с ней чуть больше времени. И я не понимаю, откуда у меня появилось это внезапное желание.

Тяжело вздохнув, я снова бросаю взгляд на Лию. Она всё так же сидит и наблюдает за тем, как капли дождя стекают по окну. Эта тишина угнетает меня, и я решаю нарушить её. Но неожиданно Лия начинает говорить:

— Почему ты решил стать преподавателем? 

Её вопрос ставит меня в тупик. Я задумываюсь на несколько мгновений, подбирая слова для ответа, потому что не хочу, чтобы она знала о моём бунте против отца. В итоге решаю сказать ей часть правды.

— С детства мне легко давались языки, поэтому я решил стать переводчиком.

— Только поэтому? — удивляется Лия.

— Ну, мне ещё хотелось путешествовать по миру, — смеясь, отвечаю я. — Если бы я устроился на работу в хорошую международную компанию, у меня была бы такая возможность.

— Но ты почему-то выбрал другой путь.

— Это точно.

Усмехаюсь своим мыслям, вспоминая, как меня занесло туда, куда не я ожидал попасть от слова совсем.

— Я окончил университет экстерном, — продолжаю я. — Затем поступил в магистратуру, и пока учился там, несколько раз по просьбе куратора проводил занятия для первокурсников. У меня неплохо получалось. После выпуска я даже проработал семестр в своём родном универе.

— А где ты учился? — интересуется девушка.

— В Университете Пенсильвании.

На лице Лии сразу же появляется удивление.

— Ого, так ты из Лиги Плюща, — говорит она.

— Да, — отвечаю я, чувствуя некоторое смущение.

— А как же тогда ты оказались в нашем универе?

— Решил вернуться домой, в Атланту. На это были свои причины.

Конечно, я не собираюсь рассказывать ей об этом. Ведь причины связаны с моей бывшей.

— Моя куратор дала рекомендацию ректору вашего, то есть нашего университета, — продолжаю я. — Так я оказался здесь, на работе. Хотя сначала я хотел заниматься чем-то другим, теперь понял, что мне нравится преподавать.

— И у тебя это хорошо получается.

Я смотрю на Лию и вижу, как она улыбается мне. Я снова смущаюсь, словно школьник, но не отвожу взгляд.

— А почему ты решила стать переводчиком? — спрашиваю я.

— Я, как и ты, очень люблю изучать иностранные языки, — отвечает девушка.

— А твои друзья Сэм и Дэниел? Они тоже любят языки или поступили в университет за компанию?

— Ну, Сэм точно за компанию, хотя у него определённо есть талант. А вот Дэниел всегда мечтал стать переводчиком.

— Буду иметь это в виду, — шутливо замечаю я, чтобы немного подразнить Лию.

— Только не вздумай использовать это против них, — предупреждает она.

— А то что?

Я с вызовом смотрю на девушку, ожидая её реакции.

— А то глотку перегрызу за друзей, — с самым милым видом отвечает Лия. — Шучу, конечно.

Мы смотрим друг на друга, а потом начинаем смеяться. Смех продолжается некоторое время, и когда мы успокаиваемся, я замечаю, что дождь закончился.

— Думаю, можно ехать домой, — говорю я, заводя машину. — Скажи, пожалуйста, свой адрес.

— Зачем? — удивляется Лия.

— Хочу отвезти тебя домой. Или ты предпочитаешь такси? Но учти, тебе придётся выйти из моей машины, где тепло и...

— Боже мой! Я и так была готова поехать с тобой, не нужно меня уговаривать.

Её слова меня поражают. Неужели она действительно произнесла их? Я смотрю на Лию и замечаю в её глазах сожаление. Через несколько секунд до меня доходит: она случайно озвучила свои мысли.

— Так ты скажешь мне свой адрес? — снова спрашиваю я, стараясь сдержать улыбку.

— Нет, поедешь наугад, — отвечает девушка, закатив глаза.

— Ты такая вредная, Лия Картер.

— Какая есть.

Но как только я выезжаю с парковки, Лия называет свой адрес. Почти всю дорогу, которая занимает около сорока минут, мы молчим, лишь изредка перекидываясь парой фраз.

Я высаживаю Лию возле подъездной дорожки, ведущей к её дому, и провожаю её взглядом до самой двери. Перед тем как войти в дом, девушка оборачивается и машет мне на прощание. Я машу ей в ответ, и она дарит мне улыбку, прежде чем скрыться за дверью.

***

По пути домой я обдумываю события сегодняшнего дня. После того как мы с Лией перешли на «ты», я заметил, что некоторые барьеры между нами исчезли. Теперь мы ведём себя не как преподаватель и студентка, а как хорошие знакомые.

Плохо ли это? Не знаю. Если мы продолжим общаться в таком же духе, не переходя определённых границ, то, возможно, всё будет хорошо. Но если мы всё же переступим черту... Даже думать об этом не хочу.

Наконец, я подъезжаю к своему дому, хватаю сумку и выбегаю из машины. Пока я ехал, дождь зарядил с новой силой, и я успел основательно промокнуть, прежде чем забежать в подъезд. Мне не терпится добраться до квартиры и первым делом принять душ. Как только я открываю входную дверь, бросаю вещи на пол и иду приводить свой план в действие.

Через полчаса я выхожу из душа, переодеваюсь в домашнюю одежду и иду на кухню. Хочу приготовить чай и сделать себе перекус. Пока чайник закипает, возвращаюсь в прихожую, чтобы убрать свои вещи. И тут я вспоминаю, что хотел позвонить Брайану и спросить его о завтрашней тренировке.

Начинаю искать телефон: проверяю все карманы и сумку, но его нигде нет. Продолжаю поиски в гостиной, а затем и в спальне, но и там его нет.у.

— Только не говорите, что он в машине, — с досадой произношу я.

При мысли о том, что придётся снова выйти на холодную и мокрую улицу, мне становится дурно. Но ничего не поделаешь, надо идти. Я надеваю тёплую одежду и беру зонт.

Как будто по закону подлости, как только я выхожу из подъезда, дождь прекращается. Я направляюсь к машине, но на полпути вспоминаю, что забыл ключи.

— Вот чёрт!

Когда я возвращаюсь за ключами, консьержка смотрит на меня с подозрением. Наконец, я открываю машину и сразу же замечаю свой телефон. Он лежит на пассажирском сидении, и экран светится. Взяв его в руки, я вижу четыре пропущенных вызова от мистера Хендерсона и два от Лии. Также девушка прислала мне одно сообщение.

— Что-то случилось, раз она мне звонила? — думаю я, глядя на экран в недоумении.

Первым делом я хочу позвонить Лии, но не успеваю этого сделать, так как мне снова начинает звонить завкафедрой.

— Да, мистер Хендерсон, я вас слушаю.

— Здравствуйте, мистер Лайт, — отвечает он. — Наконец-то я смог до вас дозвониться.

— Я забыл телефон в машине и только сейчас вспомнил о нём.

Я слышу, как Хендерсон цокает языком. Могу поспорить, что он ещё и глаза закатил.

— Что-то случилось, раз вы позвонили мне в мой выходной? — спрашиваю я.

— Мистер Лайт, буду краток, — начинает Хендерсон. — На следующей неделе начнутся научные конференции, которые должны пройти в трёх университетах Калифорнии. В понедельник мы ждём вас на кафедре к десяти часам. Занятий у вас не будет.

Я был в шоке, услышав слова Хендерсона. Я не ожидал, что моя командировка начнётся так скоро. Я не успел подготовиться к конференциям, так как думал, что у меня ещё есть время.

— Подождите, но почему их перенесли? — недоумеваю я. — Они же должны были пройти в начале декабря.

— Мистер Лайт, я и сам не знаю, почему, — со вздохом отвечает заведующий кафедрой. — Я узнал об этом только час назад от декана и сразу же начал обзванивать всех участников.

Боже, как же мне это нравится! И что теперь делать? Когда я успею подготовиться?

— Все мои наработки остались на кафедре, — говорю я. — И они не совсем готовы.

— Ничего страшного, — отвечает Хендерсон. — Первая конференция начнётся только в среду. У вас, мистер Лайт, будет целых два дня на подготовку.

Блеск! Как же мне всё успеть подготовить? Мне не хватит двух дней. Я хочу, чтобы всё было идеально. Я не хочу позориться перед большим количеством преподавателей нашей страны.

— В понедельник вы должны приехать с вещами, и мы отправим вас на автобусе в Калифорнию, — говорит Хендерсон.

— Я могу поехать сам, — отвечаю я, не горя желанием ехать в общей группе. — У меня есть своя машина.

— Машина — это замечательно, — отвечает заведующий кафедрой. — Но не стоит отделяться от коллектива, мистер Лайт. Вам же предстоит работать с этими людьми. Что они подумают, если вы поедете один, а не с ними?

— Мне плевать, что они подумают! Я хочу доехать с комфортом, а не трястись в душном автобусе и слушать байки.

— Хорошо, я вас понял, — отвечаю я, осознавая, что отказ от поездки в составе группы может вызвать у Хендерсона недовольство.

— Отлично, — говорит он. — Тогда до понедельника.

— До понедельника.

Я уже хочу завершить разговор, но вовремя вспоминаю об одной очень важной вещи.

— Мистер Хендерсон, подождите!

— Да, что-то ещё, мистер Лайт? — слышу, как заведующий кафедрой тяжело вздыхает в трубку.

— У меня всего один вопрос: кто будет заменять пары по японскому, пока меня не будет?

На несколько мгновений в трубке воцаряется тишина, после чего завкафедрой произносит:

— В настоящее время у меня нет человека, который бы вас заменил. Поэтому вам необходимо подготовить весь материал по пропущенным темам и отправить его старостам групп.

— Он издевается?! Когда же я всё это успею сделать?! — про себя возмущаюсь я.

— Я вас понял, — отвечаю я, с трудом сдерживая раздражение.

— Хорошего вечера, мистер Лайт, — произносит Хендерсон и завершает разговор.

Я чувствую, как внутри меня закипает раздражение. Чтобы успокоиться, я закрываю глаза и делаю несколько глубоких вдохов. После этого я отхожу от машины, попутно проверяя сообщение от Лии.

«Кажется, я забыла свою сумку у тебя в машине. Пожалуйста, посмотри, нет ли её там».

Я возвращаюсь к машине, чтобы выполнить просьбу девушки. И действительно, сумка лежит на полу, почти под сиденьем. Я забираю её и иду домой. В гостиной я звоню Лие по Facetime, чтобы показать ей сумку.

— Крис? — девушка выглядит удивлённой.

— Привет ещё раз, — отвечаю с лёгкой улыбкой.

— Ты нашёл мою сумку?

— Да, вот она.

Я поднимаю сумку и показываю её девушке.

— Слава богу, — с облегчением говорит она. — Я думала, что оставила её в кафе, а в ней все мои документы лежат.

— Не переживай, она у меня, — с улыбкой заверяю её я.

Девушка нервно хихикает, а затем продолжает:

— Представь, я вышла из душа и хотела поставить телефон на зарядку. Вспомнила, что брала её с собой на консультацию, и пошла искать сумку. Но её нигде не было. Самое забавное, что я не могла вспомнить, оставила я её в кафе или у тебя в машине.

— Я тоже искал свой телефон, а он оказался в машине, — добавляю я.

— О, получается, ведь ты как я, а я как ты?

Лия весело смеется, и я присоединяюсь к ней. Но через некоторое время мы затихаем и просто смотрим друг на друга. Только сейчас я замечаю, что волосы девушки слегка влажные после душа. Она сидит передо мной в футболке с котятами и без макияжа. В очередной раз я восхищаюсь её красотой. Мой взгляд невольно останавливается на её губах, и я вспоминаю, как она смотрела на мои, когда мы были наедине в аудитории.

— Мне нравится освещение в твоей комнате, — неожиданно произносит Лия, прерывая молчание.

Я оборачиваюсь и понимаю, что она имеет в виду светильник на стене, который попеременно горит лиловым и розовым цветом.

— Мне тоже нравится, — отвечаю я. — Недавно купил. Хочешь, скажу, где?

— Да, — Лия улыбается.

— Тогда позже скину тебе ссылку на сайт.

Лия вновь обращает свой взор на светильник, а затем смотрит на меня.

— Ты хорошо смотришься в этом свете, — говорит она, закусывая нижнюю губу, как будто пытается заигрывать со мной.

— Спасибо, — с улыбкой произношу я в ответ на неожиданный комплимент.

Я на мгновение представляю, как Лия будет выглядеть в этом свете, и мне кажется, это будет прекрасно.

Мне любопытно, что ещё может выкинуть мисс Картер. Будет ли она продолжать свой флирт, чтобы вызвать у меня какую-то реакцию?

— Кстати, когда я смогу забрать свою сумку? — внезапно спрашивает она.

Я встряхиваю головой, чтобы избавиться от навязчивых мыслей о девушке, и бросаю на неё вопросительный взгляд.

— Может, я смогу приехать завтра и забрать её? — предлагает Лия. — Или ты передашь её мне в универе?

— В универе это вряд ли получится, — с сожалением говорю я. — Тем более, что у тебя там документы, а без них ты вряд ли сможешь попасть на факультет.

Лия смотрит на меня с недоумением.

— Постой, а почему не получится? Мы же сможем увидеться перед парами. Тем более, у нас первым стоит японский. А на факультет я могу пройти по пропуску Дэниела или Сэма. Всё равно никто не проверяет...

— Лия, я уезжаю в командировку на три недели.

Девушка, нахмурившись, снова смотрит на меня с недоумением.

— Подожди, в какую командировку?

Глубоко вздохнув, я начинаю рассказывать ей о своей поездке. По мере того, как я говорю, я замечаю, как меняется выражение лица Лии. С каждым моим словом она выглядит всё более расстроенной.

— И что теперь делать? — с грустью спрашивает она.

— Ты про сумку? — уточняю я.

Сначала Лия на мгновение замирает, а затем кивает.

— Знаешь, в твоём районе живёт моя тётя, и я давно хотел её навестить, — говорю я. — Завтра поеду к ней в гости и по пути завезу тебе сумку.

На лице девушки сразу же появляется улыбка.

— Отлично, буду ждать, — говорит она. — Скажи, пожалуйста, во сколько ты приедешь?

— Думаю, где-то около пяти часов, — отвечаю я. — Ты же будешь дома в это время?

— Да, весь день проведу за просмотром Netflix.

— Netflix — это хорошо. Я бы тоже с удовольствием провёл так выходной.

Внезапно у меня возникает острое желание пригласить Лию куда-нибудь. Ведь завтра у меня будет свободна первая половина дня. Однако, когда я задумываюсь о том, как она отреагирует на моё приглашение, я понимаю, что это будет выглядеть довольно странно. С тяжелым сердцем я отказываюсь от этой мысли.

Слышу, как кто-то зовёт Лию. Она отрывается от телефона и смотрит в сторону. Я различаю женский голос, который просит её спуститься вниз. Лия кивает в ответ и возвращается ко мне. По её взгляду я понимаю, что она не хочет никуда уходить.

— Прости, но мне нужно тебя покинуть, — говорит Лия. — Мама попросила помочь с ужином.

— Тогда не буду тебя задерживать, — отвечаю я, хотя на самом деле не хочу чтобы она уходила.

— Удивимся завтра?

Лия с надеждой смотрит на меня.

— Да, увидимся завтра, — говорю я с улыбкой. — Я позвоню, как буду подъезжать.

— Хорошо, буду ждать, — Лия отвечает с улыбкой.

Она собирается уйти, но затем, словно вспомнив что-то, смотрит прямо на меня.

— Крис, знаешь, мне бы хотелось поговорить с тобой ещё немного.

— Мне тоже, — признаюсь я, ощущая, как в животе порхают бабочки от её слов. — Я свяжусь с тобой чуть позже.

— Хорошо.

Лия снова одаривает меня улыбкой и отключается. Я несколько секунд смотрю на экран и понимаю, что пропал. Никогда бы не подумал, что эта девушка сможет пробудить во мне чувства, которые я так долго скрывал.

Кажется, я начинаю влюбляться в Лию Картер. И это может плохо закончиться.

***

После разговора с Лией проходит целый час. И только спустя это время я вспоминаю, что должен был позвонить Брайану. Но как только я подумал о друге, он сам позвонил мне по FaceTime.

— Привет, ты не передумал насчёт завтра? — спрашивает он, готовя себе смузи.

— Привет, нет, не передумал, — отвечаю я, размещая телефон так, чтобы было удобно разговаривать, пока готовлю ужин.

— Тогда в десять жду тебя в зале.

— Почему так рано? Я же ещё буду спать.

Стоун смотрит на меня с явным недовольством.

— Лайт, ты обалдел? — спокойно говорит он. — Завтра в десять как штык должен быть в моём зале. Если не появишься, больше не буду делать тебе скидку.

— Больно надо, — закатываю глаза. — Найду другого тренера.

— Ну-ну, удачи, — усмехается Стоун.

Я показываю ему средний палец и возвращаюсь к готовке. Брайан начинает обсуждать со мной план тренировок на ближайший месяц. Я почти готов согласиться с ним, но тут вспоминаю о своей командировке.

— Я смогу прийти только завтра, — отвечаю я. — Потом я уезжаю в командировку на три недели.

— Ничего страшного, — говорит Брайан. — Уверен, ты найдёшь зал во время поездки.

Я хочу сказать ему пару ласковых, но замечаю новые сообщения от Лии. Невольно на моём лице появляется улыбка, когда я читаю их.

«Я хотела на выходных поработать над дипломом, но флешка осталась в сумке»

«Поэтому я буду отдыхать»

— Ты чего лыбу давишь? — спрашивает Стоун.

— Лия написала, — отвечаю я, не задумываясь.

— Лия? — удивляется Брайан. — Погоди, это та студентка, которая прогуливала твои пары и, вообще, создавала тебе проблемы?

Я утвердительно киваю. Стоун озадаченно смотрит на меня, но спустя мгновение начинает хмурить брови.

— Только не говори, что у тебя с ней что-то есть.

— Боже, Брайан, ты с ума сошёл?! Она же моя студентка! — восклицаю я.

— Вот именно, Крис! Она твоя студентка. Подумай, как бы потом не было проблем.

— Никаких проблем не будет, — уверяю я, хотя и сам немного сомневаюсь в своих словах.

В ответ Брайан тяжело вздыхает.

— Тогда почему она тебе пишет?

— Она забыла свою сумку в моей машине, а в ней флешка с дипломом, — объясняю я.

— А что её сумка делала в твоей машине? Куда ты ездил с ней?

Кажется, что глаза Брайана сейчас вылезут из орбит от удивления.

— Успокойся, я всё объясню, — вздохнув, произношу я.

Я делюсь с другом всем, что произошло сегодня, начиная с библиотеки и заканчивая недавним звонком Лии. Однако я не стал рассказывать о подробностях нашего разговора в машине и по телефону. Когда я заканчиваю свой рассказ, Брайан почти минуту молчит, а затем произносит:

— Крис, будь осторожен. Не повторяй моих ошибок. Ты преподаватель, а она твоя студентка. Хоть она и младше тебя всего на пару лет и учится на последнем курсе...

Он вздыхает так, будто ему трудно говорить об этом.

— Не хочу, чтобы ты страдал так же, как и я, Крис.

Я хорошо помню, как Стоун, будучи выпускником университета, начал тайные отношения с молодой преподавательницей. Как бы они ни старались скрыть свою связь от окружающих, об этом всё равно узнали не только на факультете, но и во всём университете. Брайану чудом удалось избежать отчисления.

Но самое интересное, что эта преподавательница обвинила его в домогательствах и заявила, что он шантажировал её, чтобы она встречалась с ним. Разумеется, это была ложь.

— Брайан, не переживай, я не буду встречаться со своей студенткой.

— Я надеюсь на это. Иначе всё может закончиться плохо для вас обоих.

11 страница21 февраля 2025, 11:46

Комментарии