23 глава
Я взглянула в зеркало и застонала. Я выглядела так же, как себя чувствовала.
Я одернула подол черной юбки, которая теперь казалась мне совсем не такой красивой, как в Ансане, когда я упаковывала ее с собой в чемодан. А прозрачные колготки в черный горошек казались мне просто детскими. В сочетании с феолетовым свитером крупной вязки, обнажавшим одно плечо, весь наряд определенно не подходил для вечернего мероприятия моей семьи.
Я считала его красивым, и в обычных обстоятельствах чувствовала бы себя в нем чертовски хорошо. Но я знала, что мама наморщит нос, если увидит меня такой.
– Ты скоро? – прозвучало из-за двери, и я вздохнула. Чонгук спрашивал уже в третий раз. Пришло время покинуть наконец ванную комнату.
Ночь мы провели в одной постели, но мы оба были так измучены, что сразу уснули. После совместного завтрака утром я чувствовала себя вполне нормально, тем более что Чонгук в очередной раз посмеялся над моими пристрастиями в кофе.
Но настроение между нами изменилось, это было заметно.
Мне было трудно смотреть на него дольше нескольких секунд, не думая при этом о том, что он делал со мной вчера. Я постоянно ловила себя на том, что мне хочется прикоснуться к нему.
Поэтому его идея о том, чтобы немного показать ему Инчхон, пришлась мне по вкусу. Однако мы оба быстро поняли, что Ансан нам нравится больше. Нам не хватало свежего воздуха и красивых пейзажей вокруг.
Ближе к вечеру мы вернулись в отель и посмотрели один из фильмов «Мстителей» на гигантском гостиничном телевизоре. После этого я начала медленно приходить в себя.
Было довольно трудно сделать хороший макияж с тем немногим, что было у меня с собой, не говоря уже о приличной прическе. О том, что скажет мама о моем наряде, я даже думать не хотела. Для таких случаев она неделями искала подходящую одежду, даже позволяла себе покупать дизайнерские вещи, которые стоили больше, чем моя годовая аренда у Чонгука.
Я глубоко вздохнула. Хотя я боялась ее реакции, мой наряд стал еще одним символом моей независимости, и это мама должна была спокойно принять как данность.
– Дженни, я знаю, что на тебе надето – я собирал вещи с тобой. Так что не нужно разыгрывать драму и откладывать момент, – раздался нетерпеливый возглас с другой стороны двери, и я закатила глаза.
Я быстро вытащила пару прядей из прически, чтобы она не выглядела такой строгой, а затем открыла дверь.
– Ты нервничаешь, когда ванная комната заперта, не так ли? – спросила я, ухмыляясь, и шагнула к нему в коридор.
Чонгук уставился на меня широко раскрытыми глазами и позволил своему взгляду бессовестно блуждать по моему телу. Он сглотнул пару раз и открыл рот, чтобы что-то сказать, однако ничего не вышло.
Сам он тоже выглядел очень хорошо. Он был одет в черную рубашку и такие же тёмные брюки, которые в некоторых местах выглядели поношенными, в хорошем смысле. Я бы пошла с ним куда угодно. Только одна вещь беспокоила меня.
Я сделала шаг вперед и схватилась за рукава его рубашки.
– Что ты там делаешь? – спросил Чонгук, когда я начала расстегивать пуговицы. Я посмотрела вверх на него. Его глаза сверкали.
– Я хочу, чтобы их было видно, – сказала я, завернув ткань сначала на левой, затем на правой руке чуть ниже локтя.
– Итак, на самом деле ты хочешь, чтобы у твоей мамы случился сердечный приступ, – сухо прокомментировал он.
Я отдернула руку и быстро провела по строкам песни на его предплечье, прежде чем отступить, чтобы взглянуть на свою работу.
– Теперь все прекрасно, – решительно заявила я.
Когда Чонгук ответил на мою улыбку, покалывание в моем животе мгновенно возобновилось.
– Теперь все.
Спустя пять минут наше такси стояло в начале улицы, где я попросила водителя остановиться. Я растирала свои руки, потому что они начинали дрожать.
– Ты готова или нам сделать еще кружок? – спросил Чонгук, и я покачала головой.
Я была готова столкнуться с этими людьми. И я была не одна. Прежде чем успела передумать, я толкнула дверцу машины и вышла. На улице было свежо, но не слишком холодно. К счастью, я взяла свою кожаную куртку. Я скрестила руки на груди, ожидая, когда Чонгук обменяется парой слов с водителем.
Когда он шагнул ко мне, я вопросительно посмотрела на него.
– Я просто сказал ему, чтобы он был готов приехать по вызову, и мы могли исчезнуть в любой момент, – объяснил он и подошел ко мне на тротуар.
Место, где проходила вечеринка, было видно уже на расстоянии. Дорогие машины останавливались на улице, и гости прокладывали себе путь по подъездной дорожке мимо большого фонтана и помпезных скульптур к ярко освещенному входу нашего дома.
Опять мне понадобилось мгновение, чтобы собраться с мыслями. Когда я наконец вместе с Чонгуком вошла на участок моей семьи, то направилась прямо ко входу, стараясь не обращать внимания на бесчисленные знакомые лица. В какой-то момент Чонгук схватил меня за руку, заставив подстроиться под его темп, а не идти торопливым шагом.
Он наклонился ко мне и пробормотал на ухо:
– Все будет хорошо.
Я искренне надеялась, что он прав.
Когда мы оказались внутри, нас вежливо встретили слуги в черных костюмах, которые сняли с нас куртки и, как я знала, побежали с ними в подвал. Там находился большой гардероб, специально предназначенный для таких случаев.
Официант предложил нам шампанское, и моя рука сама потянулась за бокалом. Чонгук сделал это вслед за мной. Как всегда, он сначала понюхал напиток, а когда брызги жемчужной жидкости ударили ему в лицо, зажмурил глаза.
– Иногда ты напоминаешь мне кошку.
Уголки рта Чонгука дернулись.
– Кошку? Ничего лучше тебе в голову не пришло?
– Нет ничего лучше, – рассеянно ответила я, наблюдая, как все больше и больше людей входят в фойе.
Они горячо приветствовали друг друга, громко разговаривали и произносили фразы, от которых у меня по спине пробегала одна неприятная дрожь за другой.
Гости оделись, чтобы произвести впечатление, и мы с Чонгуком действительно выделялись своими нарядами. Но даже если они выглядели отчасти красиво, я не завидовала ни одной из женщин в этой комнате. Потому что я точно знала, каково это – провести весь вечер в слишком тесном платье.
– Джейн? – раздался высокий голос позади меня, и я застыла. Затем, словно робот, я обернулась.
Передо мной стояла Чо Миён, с которой я училась в средней школе. Она выглядела так, будто ее вытащили на премьеру голливудского фильма, а не на благотворительный вечер. Её серебристое платье и туфли, должно быть, стоили целое состояние. А золотистые крашенные волосы светились при свете в помещении.
– Миён, – вежливо сказала я, стараясь, чтобы моя улыбка не выглядела слишком фальшивой.
Раньше мы с Миён довольно хорошо дружили и часто ходили вместе на вечеринки.
– Не могу поверить, что ты здесь, – притворно-сладким голосом сказала она и наклонилась ко мне, чтобы поцеловать в обе щеки. – Ты выглядишь… иначе. Мне нравится.
Я подняла одну бровь.
– И ты кого-то привела! – продолжила она пронзительным тоном, оглядывая Чонгука. Она буквально пожирала его глазами.
Он вежливо кивнул.
– Я Чонгук. – когда Миён наклонилась, чтобы поцеловать его в щеки, он добавил: – Друг Джейн.
На секунду я, должно быть, выглядела такой же озадаченной, как и Миен.
– Как чудесно. – Миён поднесла руку ко рту и издала хихиканье. – Вот ты переезжаешь в деревню на другом конце света, а затем возвращаешься с молодым человеком. Мне обязательно нужно поведать об этом Сыльги. В любом случае, я как раз собиралась к ней, но позже ты должна нам все рассказать о своей учебе!
С этими словами она ушла прочь.
Я уставилась ей вслед, и когда она наконец скрылась из виду, повернулась к Чонгуку:
– Друг Джейн?
Он обезоруживающе поднял руки.
– Чистой воды самозащита. Я не хотел, чтобы она считала меня возможной добычей и пыталась загнать в угол, а потом сделать со мной что-нибудь еще. У девушки есть когти.
Смеяться я, к сожалению, не могла.
– Ты понимаешь, что уже сейчас она повсюду об этом говорит?
Чонгук ухмыльнулся.
– С этим нет проблем.
– Если ты так считаешь…
– А ты? – тихо спросил он.
Я ответила не сразу, а оглядела комнату. Хотя был еще ранний вечер, большинство гостей уже собрались. Некоторые бросали возмущенные взгляды в нашу с Чонгуком сторону, другие старались делать вид, что они не таращатся на нас. Я знала, что так и будет. И мне также было ясно, какие выводы сделают люди, если увидят меня и Чонгука вместе на этом празднике.
Я отпила шампанского.
– Нет, у меня тоже нет с этим проблем, – сказала я наконец.
Я почувствовала руку Чонгука на своей спине. Он провел ею пару раз туда-сюда, что, вероятно, должно было успокоить меня, но, к сожалению, имело прямо противоположный эффект: стоило мне подумать об ощущении его рук на моей обнаженной коже, сразу становилось жарко.
К счастью, в этот момент я заметила отца, отчего мне сразу же стало не до горячих мыслей. Даже в простом черном костюме он излучал безусловный авторитет и величие. Он стоял у одного из барных столиков и беседовал с человеком, который затем повернулся к другой группе людей.
Бесцеремонно взяв Чонгука за руку, я потащила его к нему. Папа как раз поднял свой бокал с шампанским, чтобы выпить, когда увидел нас. Его глаза расширились, но он тут же переиграл свое удивление сдержанной улыбкой.
– Как славно, что ты все-таки смогла прийти. – он даже не посмотрел на меня, а вместо этого окинул взглядом Чонгука.
– Мой сосед по комнате Чонгук, – сказала я, стараясь не выдать смущения из-за сведенных вместе бровей папы. – Чонгук, это мой отец.
– Ким Джувон, – представился папа и подал Чонгуку руку.
– Рад с вами познакомиться, господин Ким.
– Вы живете с моей дочерью?
– Папа! – воскликнула я. Жар пополз вверх по моей шее.
– Да. Она живет в комнате в моей квартире для субаренды. – голос Чонгука был тверд, его поза уверенна, но свободна.
Никогда не думала, что попаду в такое положение. Раньше папу не интересовало, чем я занимаюсь или с кем провожу время. В течение недели он работал как сумасшедший, а по выходным меня никогда не было дома. Только в этот момент я осознала, что мы прожили вместе много лет и при этом даже не знали друг друга по-настоящему.
– Джувон! Я искал вас повсюду. – пожилой мужчина подошел к папе и положил ему на плечо руку.
– Богом! – с радостью ответил папа. – Хорошо, что вы смогли прийти. Могу я предложить вам вина? Хотя, насколько я помню, вы предпочитаете коньяк, не так ли?
Отец еще раз кивнул нам, прежде чем отправиться со своим деловым партнером в сторону бара.
– Все прошло не так уж плохо, – сказал Чонгук, опираясь на столик перед нами.
– Ммм, – пробурчала я, не зная, что думать об этой встрече.
Папа познакомился с Чонгуком, но понял ли он, что я пришла не для того, чтобы оказать ему и маме услугу, а совсем наоборот?
Нахмурившись, я поставила бокал с шампанским на столик и водила пальцем по его краю, пока он не заскрипел.
В течение следующего часа руководители благотворительной организации произносили свои приветственные речи, но я почти ничего вокруг не замечала.
К нам постоянно подходили старые знакомые, которые бурно приветствовали меня и с любопытством разглядывали Чонгука. Он старался изо всех сил, чтобы сделать наше пребывание здесь максимально терпимым. Самым забавным мне показалось то, как он придумывал для некоторых из гостей невероятные скандалы, в которых они могли быть замешаны.
– Там Сим Минхва. Она председатель гольф-клуба для несовершеннолетних преступников, и у нее роман с парнем младше её на двенадцать лет. – волосы женщины, на которую он указывал, были так сильно зачесаны назад, что кожа ее лица натянулась.
Я громко рассмеялась и тут же прижала руку ко рту, потому что привлекла внимание нескольких человек.
– У тебя невероятная фантазия, – произнесла я.
– Твоя очередь, – сказал Чонгук и довольно усмехнулся.
Я огляделась в поисках очередной жертвы, выдуманная история уже готова была слететь с моих губ…
И тут я увидела его.
Мое сердце остановилось.
Манера, с которой он держался, его прямой, сильный профиль. Его волнистые каштановые волосы, пронизанные несколькими седыми прядями.
Я бы всегда и везде узнала Квон Хёнсика.
У меня перехватило дыхание. Черные точки плясали перед глазами, и мне пришлось схватиться за стол, чтобы не потерять равновесие.
Наши взгляды встретились. На короткое мгновение он показался удивленным, затем на его лице расползлась радостная улыбка.
Мне стало плохо.
Он сказал что-то своему собеседнику и пожал ему руку, прежде чем повернуться и подойти к нам.
– Дженни? – окликнул меня Чонгук, но я его не слышала.
Он подошел ближе. А потом встал передо мной. Его терпкий лосьон после бритья достиг моего носа, и мне пришлось подавить рвотный позыв.
– Джейн.
По моему телу пробежала сильная дрожь. Мне хотелось плюнуть ему в лицо, но, как всегда в его присутствии, я была полностью парализована. Я не могла помешать ему наклониться вперед и поцеловать меня в щеку в знак приветствия. Его рот был совсем рядом с моим ухом. Он глубоко вдохнул.
– Как приятно видеть тебя.
Я сжала губы. Ничего не ответив, я уставилась прямо на него, сжав руки в кулаки. Мне не хотелось видеть его надменную улыбку. Или то, как он жадно скользил глазами по моему телу.
– Учеба тебе к лицу, – удовлетворенно заметил он.
Я молчала. Чонгук сделал шаг ближе ко мне и положил руку мне на спину.
– А это кто? – спросил Хёнсик, и его голос сочился неодобрением.
Это вырвало меня из транса, и я наконец подняла глаза.
– Мой друг, Чон Чонгук. – я не могла объяснить себе, как мне удалось произнести эти слова спокойным и твердым голосом. – Чонгук, это…
– Квон Хёнсик. Старый друг семьи, – сказал тот, кивнув Чонгуку, вместо того чтобы пожать ему руку.
Я почувствовала, как Чонгук напрягся, он притянул меня ближе к себе.
В следующее мгновение из динамиков раздался треск, а затем и голос моей матери. Она рассказывала что-то об организации, на которую пойдут пожертвования в этом году, и о том, насколько она была важна для нее лично.
Но мой взгляд по-прежнему лежал на Хёнсике. Я не могла поверить, что он и в самом деле имел наглость появиться здесь. Поговорить со мной. Прикасаться ко мне. В доме моих родителей.
Как его вообще могли впустить сюда после всего, что он со мной сделал?
– И особенно меня радует, – продолжала мама веселым голосом, – что сегодня мне выпала честь представить вам совершенно особенного человека. Мало того, что он с искренней самоотдачей поддерживает фонд, он уже давно является близким другом нашей семьи. – она сделала театральную паузу. – Дамы и господа, могу ли я попросить ваших искренних аплодисментов для нашего главного спонсора в этом году… Вы, конечно, все его знаете! Хёнсик, где ты?
У меня открылся рот.
Хёнсик повернулся ко мне. Он медленно провел рукой по моему бедру и шепнул:
– Рад снова видеть тебя, Джейн. Может быть, в следующий раз у нас будет немного больше времени друг для друга.
Затем он повернулся, поправил галстук и с сияющей улыбкой двинулся сквозь гостей на пьедестал-сцену к моей матери.
Я почувствовала, как подкашиваются мои ноги, и схватилась за руку Чонгука.
– Уведи меня отсюда, – тяжело дыша, сказала я. – Пожалуйста, уведи.
Чонгук мгновенно переключился, он мягко обхватил меня рукой, но решительно подтолкнул к входной двери. Звонкий голос Хёнсика следовал за нами всю дорогу.
Мой желудок болезненно сжался. Только перед дверью я осмелилась снова вдохнуть. Чонгук быстро повел меня по подъездной дорожке вниз от нашего участка, игнорируя вопросительные и отчасти встревоженные взгляды стоящих вокруг людей.
Оказавшись на улице, он немного ослабил хватку, и я позволила себе опуститься на тротуар. Чонгук что-то говорил, но я слышала только голос Хёнсика в своей голове.
Мой пульс участился. У меня просто не осталось сил.
Перед моим лицом появилось лицо Чонгука. Он присел на корточки передо мной и осторожно коснулся моих ног. Я оттолкнула его. Теперь я не могла никому позволить трогать себя.
– Что этот подонок сделал с тобой? – прошептал он.
Я не ответила. Он обхватил мое лицо своими большими руками, но вместо того чтобы почувствовать тепло рядом с ним, это прикосновение испугало меня, и я воспротивилась ему.
– Дженни, ты должна поговорить со мной, – настойчиво сказал Чонгук. – Он… он тебя обидел? – Чонгук с силой выплевывал слова, как будто ему доставляло физическую боль произносить их вслух.
Тут же я покачала головой.
– Я не верю тебе.
Я заставила себя посмотреть на Чонгука. Его взгляд был умоляющим, почти паническим, а руки дрожали.
– Он не спал со мной, – сказала я, прежде чем подняться.
Не прошло и минуты, как появилось такси. Чонгук помог мне сесть, а потом сказал водителю, чтобы он подождал минутку. Он исчез и вернулся через пять минут с нашими куртками. Мою он положил мне на плечи, а своей укрыл мои ноги.
Чем дальше мы удалялись от родительского дома, тем легче мне становилось дышать. Но я все еще не могла выдержать прикосновения Чонгука.
Оказавшись в гостинице, я сразу же исчезла в ванной и встала под душ. Я вымыла тело целой бутылочкой геля для душа, но отогнать ужасные воспоминания не смогла. Когда я наконец выключила воду, вся комната наполнилась паром. Я встала перед большим зеркалом рядом с раковиной и дрожащей рукой вытерла его, чтобы увидеть себя.
Мертвенно-бледную девушку, которая смотрела на меня расширенными от паники глазами, я знала очень хорошо. В течение нескольких месяцев я видела ее в зеркале каждый день.
Я не была готова к тому, что встречу Хёнсика. Наша последняя встреча состоялась почти три года назад – мама всегда следила за тем, чтобы мы не пересекались. Она действительно должна была поверить, что я не приду сегодня вечером. Иначе она бы никогда не пригласила его. Я была уверена в этом. Не может быть никакого другого объяснения.
Или?
Я завернулась в халат, тщательно почистила зубы, а затем переоделась в легинсы и широкую черную футболку. Пока я сушила волосы, постепенно успокоилась.
– Дженни? – услышала я, как Чонгук тихо сказал по другую сторону двери.
Я глубоко вздохнула. Я была здесь целую вечность, дольше я уже не смогу прятаться от него.
Осторожными шагами я вошла в спальню. Он сидел на кровати, опустив голову на руки. Услышав меня, он поднял глаза. Он выглядел более чем обеспокоенным.
Я улыбнулась.
– Прекрати это, – раздраженно приказал он.
Моя улыбка немного померкла.
– Не понимаю, что ты имеешь в виду. – я подошла к своей сумке и несколько мгновений складывала в нее одежду.
– Дженни, оставь это дерьмо.
Я продолжала рыться в сумке.
– Все хорошо, Чонгук. Я просто была немного измотана.
Он зарычал и, сделав пару шагов, пересек комнату. Затем схватил меня за плечи и развернул к себе. Я открыла рот, чтобы возразить, но тут заметила, как он злится.
– Черт возьми, скажи мне, что это было, – выдавил он.
– Отпусти меня.
– Нет.
– Чонгук, немедленно отпусти меня, – взмолилась я, пытаясь оттолкнуть его от себя обеими руками.
– Нет, – повторил он, и на этот раз его голос был угрожающе тихим. – Ты не закроешься от меня. Не после месяцев жизни вместе, не после того как я познакомил тебя с мамой, не после прошлой ночи и, не после сегодняшнего. – рывком он притянул меня еще ближе к себе, так, что кончик его носа оказался всего в миллиметре от моего. – Ты меня поняла?
Чонгук понятия не имел, чего он от меня требует. Это не сработает, и чем скорее он это примет, тем лучше.
Покачав головой, я снова попыталась вырваться из его хватки. Он только крепче схватил меня.
– Боже мой, чего ты хочешь от меня? – закричала я. А затем обеими руками ударила его по грудной клетке.
– Правду, – спокойно отозвался Чонгук, не сдвинувшись даже на миллиметр. – Я хочу знать, что этот ублюдок сделал с тобой. Почему ты смотрела на него так, словно он сам дьявол? Я хочу знать, что произошло между вами, почему ты не можешь находиться в одной комнате с ним, не сходя с ума. Я хочу знать…
– Прекрати, – прервала я его.
– И не подумаю. Я был там, когда он приветствовал тебя. Пришлось сжать кулаки, чтобы не выбить ему все зубы. То, как он смотрел на тебя, просто…
– Закрой рот, – умоляла я, прижимая руки к ушам.
– Что он с тобой сделал? – шепотом спросил Чонгук. Он продолжал удерживать меня, но тем временем осторожно провел большими пальцами по моим обнаженным рукам. – Расскажи мне, Дженни.
Я почувствовала, как стены вокруг словно навалились на меня. И как я ни старалась, больше не могла отогнать воспоминания. Они обрушились на меня одно за другим, и я отчаянно всхлипнула.
Мои ноги подкосились, но Чонгук был рядом и крепко держал меня. Вместе со мной он сполз на пол вдоль стены.
Горячие слезы бежали по моим щекам, и ко мне возвращались образы того времени, которые я так долго вытесняла из памяти.
