5 страница9 апреля 2025, 12:55

Решение

Яркий, противный свет полуденного солнца разбудил Канарейку. Он уже припекал её чёрную макушку и покрывал жгучим румянцем мраморные щёки. Тяжело приоткрыв глаза, Кана недовольно устремила взгляд в открытое окно, откуда настырно просачивались ослепляющие лучи. В мыслях она уже жаловалась на того, кто отдёрнул тёмную занавеску.

Но стоило ей немного отойти от сна, и она заметила лежащие рядом листки — переписанная сказка.

Внезапно воспоминания вернулись: мальчишка, странная ночная встреча...

Сердце учащённо забилось.

Как?

Когда она оказалась здесь?

Подскочив с места, девушка начала беспокойно метаться по комнате, пытаясь понять, как всё это случилось.

Канарейка теперь точно была уверена, что неизвестный мальчишка ей не приснился. Доказательством этому служили те самые исписанные листки, на которых отчетливо виднелись глубокие вмятины и мелкие дырочки в том месте, где вредная птичка так настырно их держала.

Но как Кана оказалась здесь и почему она так внезапно уснула вчера — оставалось неразрешимой загадкой, которая продолжала мучить девушку. Не менее странным было и то, что Канарейка вновь проспала до обеда, и теперь её желудок придирчиво урчал, требуя утолить голод.

Подавшись позыву, несытая девушка не стала тратить время, ожидая служанок, которые могли бы помочь ей навести утренний, а точнее, уже обеденный туалет*. Быстро собрав волосы в лёгкую косу, она надела своё привычное лёгкое ситцевое платье цвета светлого персика.

Платье было простое, без лишних украшений, лёгкое и свободное, как она и любила — идеально для того, чтобы чувствовать себя непринуждённо и удобно. Ткань, едва касавшаяся её тела, дарила лёгкость и покой, а тонкие рукава, обвивавшие её запястья, напоминали о прохладном утреннем воздухе.

Перед тем как отправиться в кухонное помещение, где уже явно готовила обед толстенькая повариха, Канарейка достала небольшой сундучок с книгами, добавила в него свою переписанную сказку, закрыла его на замок и спрятала под кровать.

Комната Каны находилась на первом этаже, и путь до поварни, полной ароматной стряпни, был недолгим. Однако, чтобы попасть туда, ей нужно было пройти через гостиную, где, как назло, находились сестры, нарядившиеся по всем правилам, вместе с такими же приодевшимися спутниками.

Канарейка, в голове которой всё ещё крутились мысли о таинственном мальчишке и странных событиях, уже как-то запамятовала о вчерашних гостях. Но как только её взгляд упал на будущего наследника, в памяти всплыли его последние слова, предвещавшие ей лишь новые беды и несчастья.

Бедняжке пришло в голову, что лучшее решение — держаться от него подальше.

Какому мужчине может понравиться незаинтересованная в нём дама?

Тем более если рядом есть соблазнительница Айлин с её безупречным видом и уверенной манерой держаться. Она бесспорно привлекала внимание, всем своим поведением явно добиваясь расположения возможного жениха. Только полный слепец не заметил бы её женственности и притягательности, которые выражались в каждом слове, каждой улыбке и движении.

Так что девушка решила не попадаться ему на глаза и тихо спряталась в углу, надеясь, что все собравшиеся вскоре уйдут.

Но план Канарейки быстро провалился.

Торопливая служанка, неся в руках огромную кучу грязного белья, которая почти полностью закрывала ей поле зрения, случайно наткнулась на затаившуюся в углу мисс. Теперь небольшой шум от падения, а также разбросанные по всей гостиной вещи привлекли внимание присутствующих, заставив их стать свидетелями этого нелепого происшествия.

— Простите, простите, — обеспокоенно заплетающимся голосом произнесла совсем молодая рыжеволосая девчушка с поцелованным солнцем нежным личиком.

— Да ничего страшного, — произнесла как можно мягче Кана, пытаясь успокоить напуганную служанку и помогая ей собрать бельё.

— Канарейка! — послышался приближающийся сзади мужской голос.

В следующий миг Лоркан Кайлин оказался прямо перед ней.

— С вами всё в порядке? — обеспокоенно поинтересовался блондин, протягивая руку в знак помощи.

Дама взглянула на него с лёгким недоумением, почти смущённо.

Канарейка? — мысленно повторила она, удивлённо поднимая бровь.

Так без всяких формальностей — как будто они давно знакомы.

Неужели он настолько непринуждён и смел?

— Да, — пробормотала она, нехотя принимая помощь.

А сама размышляла, почему все её планы так стремительно рушатся. И почему именно тот человек, которого она старалась избегать, поспешил ей на помощь, когда это было совсем не нужно.

— Сестра, — проговорила озадаченно Манижа, появившаяся следом. — Что ты там делала? — любопытно спросила она, глядя на прежнее место укрытия.

Но не успела Кана найти ответ, как вдруг появилась Айлин. Судя по тому, с каким раздражением и презрением она взглянула на свою кузину, находящуюся в компании её спутника, было очевидно: она была крайне недовольна.

— Кузина, — процедила рыжеволосая, скрестив руки на груди. — Вижу, ты, как всегда, привлекаешь неприятности. Надо бы внимательнее смотреть по сторонам.

Канарейка прекрасно понимала смысл её слов. Хотя со стороны могло показаться, что Айлин говорит о случившемся происшествии, девушка знала, что за этими словами скрывалось предупреждение. Ведь явно молодая Росс считала, что Кана целенаправленно пытается привлечь к себе внимание.

— Ты права. Мне следует быть осторожнее, — ответила она, давая кузине понять, что разгадала её невидимую угрозу.

— Канарейка, — снова произнёс Лоркан, обращаясь к темноволосой девушке полным именем, что было не только непривычно, но и запрещено Старейшиной. — Не хотите присоединиться к нам на полдник?

Голодная девушка, конечно, не отказалась бы от пищи, но явно не с этой компанией. Кана уже готовилась отказаться, но её желудок, с явным настойчивым урчанием, напомнил о своём пустом состоянии.

— Слышу, вы не против, — заметил блондин, не сдержав лёгкого смешка.

Лицо бедняжки залилось краской стыда.

Что ей оставалось делать?

Только молча согласиться на предложение. Ведь все слышали её явное желание поесть, и теперь даже попытаться отвертеться было бесполезно.

Пройдя в столовую, молодые люди дождались, пока им принесут сладкие десерты и разнообразные закуски с душистым чаем. Во время перекуса, который сопровождался обыденными разговорами среди участников стола, Канарейка всё ощущала на себе сверлящий взгляд Айлин.

Как кроткая Манижа до сих пор держалась? — подумала Кана, тайком взглянув на белокурую сестру, безмятежно уплетающую шоколадный пудинг.

Может, Айлин просто не видит в ней соперницы, поэтому и не обращает внимания?

Или же это из-за вчерашнего заявления бабушки, которая сделала акцент на ней?

Всё раздумывала Канарейка, погрузившись в свои мысли. Но даже там ей не давал покоя вестник её проблем.

— Я уже начал полагать, что вы решили избегать моего общества, — неожиданно произнёс Лоркан, словно раскрыв замысел старшей Додсон.

— О, что вы, вовсе нет, — отмахнулась Канарейка, поперхнувшись куском сэндвича и слегка покраснев.

— Значит, вы предпочитаете спать подольше? — не унимался голубоглазый, словно ему доставляло особое удовольствие ставить собеседницу в неловкое положение.

— Ах, да, наша Канарейка — настоящая лежебока, — с усмешкой вставила Айлин, подкидывая кузине ещё одну причину для осуждения. Хотя сама в этом плане была не лучше.

Но Кане было всё равно. Пусть продолжает выставлять её в наихудшем свете.

— Стыдно признаться, но, увы, так оно и есть, — с лёгким безразличием подтвердила она, продолжая есть, чтобы поскорее покинуть этот светский круг.

— Значит, всё, что я себе вообразил, оказалось ошибкой? — подытожил Лоркан, с лукавой улыбкой на губах, сложив руки домиком.

— Именно так, — бросила невзначай темноволосая девушка, стараясь закончить разговор как можно быстрее.

— Тогда, полагаю, вы не будете возражать, если я попрошу вас прогуляться со мной по окрестностям и провести небольшую экскурсию? — неожиданно предложил он, застигнув Канарейку врасплох и нарушив едва державшийся покой за столом.

— Что, простите? — вымолвила старшая Додсон, подняв брови в изумлении.

Она была озадачена тем, как разговор мог зайти в такую сторону.

— Разве мы не собирались сделать это все вместе? — недовольно буркнула мисс Росс, бросив цепкий взгляд светло-бурых глаз на кузину.

— Но вы же всё время жаловались на палящее солнце, которое может навредить вашей чувствительной коже, вот я и подумал, что вы будете против, — уверенно парировал мистер Кайлин. — К тому же с вами обеими я уже успел немного познакомиться, а вот с вашей сестрой, увы, ещё нет.

Айлин, кипя от злобы, даже не смогла найти, что ответить. А вот Манижа неожиданно вмешалась, но сказала вовсе не то, что ожидала Канарейка.

— Вы правы, — произнесла она с лёгким кивком. — Вам будет лучше прогуляться с сестрой.

— Но... — начала было возражать Кана.

— Благодарю за ваше понимание, — перебил её Лоркан, улыбаясь. Его взгляд слегка задержался на Маниже, после чего он перевёл его на друга, сидящего рядом с девушкой. — Тогда...

— Тогда, если вам угодно, мне было бы приятно составить компанию оставшимся дамам, — добавил Имин с лёгкой растерянностью, но искренним тоном.

Айлин сразу же отреагировала. Пренебрежительным взглядом она скользнула в сторону русоволосого мужчины, затем скрестила руки и с нескрываемым раздражением ответила:

— О, нет-нет, спасибо. Я предпочту остаться здесь, без лишних прогулок.

Манижа же, напротив, осталась невозмутимой и кроткой, как всегда. Слегка кивнув, она с доброжелательной улыбкой произнесла:

— С удовольствием, — тихо добавила она, подтверждая своё согласие.

Вот так, не получив согласия Канарейки, молодые люди как-то быстро разошлись, оставив наедине растерянную девушку и нежеланного ей жениха.

— Так с чего начнём? — учтиво полюбопытствовал Лоркан.

Канарейка понимала, что так продолжаться больше не может. Даже её первые попытки избегания привели к совершенно противоположному результату. К тому же она не желала лишних проблем с противной кузиной, которые могут возникнуть, если она быстро не разберётся с этой ситуацией.

Почему Лоркан Кайлин так настойчиво остаётся в её компании?

Неужели он решил прислушаться к словам бабушки и всерьёз задумал обратить на неё внимание?

Ужаснувшись от этой мысли, Кана, взвесив все «за» и «против», решила, что лучше всего будет сказать блондину правду: она не желает выходить замуж, и ему вовсе не обязательно прислушиваться к словам Старейшины. В любом случае он станет наследником, независимо от того, кого выберет. Пусть это будет нечестно по отношению к их договору с Альмой, но и бабушка первой начала играть не по правилам.

— Может, прогуляемся по саду? — предложил спутник, вырвав девушку из её раздумий.

— Сад? — после краткой паузы повторила мисс.

В тот же миг в её голове возник образ одинокого мальчика, которому она обещала принести новую книгу.

— Ах, да, сад! — воскликнула Канарейка, несколько удивив собеседника своим воодушевлением. — Вы не возражаете, если я предложу пройтись до цветочного дерева?

— Не возражаю, — с лёгкой растерянностью ответил мужчина.

— В таком случае, не будет ли удобнее встретиться через несколько минут в холле? Мне нужно будет кое-что взять, — предложила она, стараясь звучать сдержанно.

— Прекрасно, — ответил он, с лёгким кивком.

Временно расставшись, Канарейка поспешно вернулась в комнату, открыла свою мини-библиотеку и взяла одну небольшую сказку, которую можно было скрыть в маленьком ридикюле*. После чего, как и было договорено, встретилась со своим спутником, и они направились к живописному саду, поддерживая непринуждённый разговор.

— Я полагал, что под «кое-что» вы имели в виду парасоль*. Но зачем же вам ридикюль? — с явным интересом спросил Лоркан.

— Мне нужно было спрятать книгу, — честно ответила девушка.

— Канарейка, я, конечно, наслышал, что вы любите читать, но, прошу прощения, не поймите меня неправильно. Для чего она вам сейчас необходима?

— Мне нужно её кое-кому отдать, — отмахнулась собеседница, уже погружённая в поиски парнишки. — И, знаете, раз вы решились обращаться ко мне без излишних формальностей, называйте меня Каной. Вам лучше не стоит упоминать...

— Это из-за якобы проклятой птицы? — перебил её голубоглазый.

— Так вы знали? — произнесла девушка, взглянув на спутника с лёгким озадаченным выражением.

— Конечно, я обязан быть осведомлённым о всём, что касается моей возможной невесты, — ответил блондин, с игривой улыбкой на губах.

— Что касается этого, — робко начала Кана, собирая всю решимость. — Скажу вам откровенно: я не питаю мечтаний о браке. И, прошу вас, не подумайте ничего дурного, дело вовсе не в вас! Вы весьма красивы, обладаете значительным состоянием, да и, уверена, для большинства являетесь эталоном отличного жениха.

Она сделала паузу, затем, переведя дыхание, добавила уже более уверенно:

— Позвольте уверить вас, что вам не следует прислушиваться к словам Старейшины. Ваш выбор ничуть не повлияет на будущее положение Главы. Поверьте, мои сёстры гораздо более подходящие кандидатуры для этой роли, нежели я.

Ошарашив собеседника таким заявлением, Канарейка, заметив то самое цветочное дерево, возле которого, по всей видимости, рядом обитал юноша, решила, что на этом можно завершить их недолгую прогулку. Прежде чем покинуть спутника, она, обратившись к нему, напоследок сказала:

— Надеюсь, что вы поймёте меня. А теперь, позвольте отклониться — у меня есть ещё одно важное дело.

Кивнув на прощание, дама развернулась и, не оглядываясь, быстрым шагом ушла прочь. Её отдаляющийся силуэт словно говорил о том, что она желала покинуть его все это время.

— Неужели у вас уже была запланирована встреча? Вы этому человеку должны отдать книгу? — ещё не отошедший от растерянности, крикнул ей вслед Лоркан.

— Возможно, — развернувшись, загадочно ответила старшая Додсон с очаровательной улыбкой на губах.

А затем её фигура растворилась среди деревьев.

Не осознавая этого, Канарейка, считая своё решение верным, невольно накликала на себя новые беды — те, что в дальнейшем стали причиной цепи судьбоносных событий...


Примечания:

Ридикю'ль - ручная дамская сумочка.

Парасо'ль - зонт, предназначенный для защиты от солнца.

Навести туалет - одевание, приведение в порядок своего внешнего вида.

5 страница9 апреля 2025, 12:55

Комментарии