2. Загадка разгадана.
Торговый центр кипел жизнью, пока мы вчетвером расшифровывали секретное сообщение.
В то время как Дастин сидел с Робин на кассе, я находилась со Стивом в служебной комнате, рассматривая начирканный ручкой на салфетке рисунок кота.
— Может, серебряный кот — это место встречи? — предположил Стив.
— Или человек? — выдвинула теорию я.
— Или оружие, — добавил от себя вошедший Дастин.
— Харрингтон, возвращайся на прилавок, иначе я совершу покушение на сестру лучшего друга Дастина, — села на стул Робин.
— Нет, Стив займётся со мной шпионажем, — возразил Дастин.
— Чем-чем? — переспросила я.
— Шпионажем. Будем выслеживать русских, — ответил кузен.
— Тогда нужно разделиться по парам. Кто-то пойдёт искать русских, а кто-то будет расшифровывать послание, — предложил Стив.
— Думаю, ту часть задания, где нужно думать, лучше оставить нам. А вы вдвоём идите на разведку, — сказала Робин.
— Но мы же не знаем, как выглядят русские, — возразил Стив.
— Светлые, высокие ростом и с хмурым лицом, — ответила я.
— Может, лучше ты пойдёшь? — спросил Дастин.
— Ты не помнишь, как выглядит дедушка? Тем более, я с рождения живу в Америке, настоящих русских видела столько же, сколько и ты, — сказала я.
— Кстати, сегодня придёт посылка. Мне нужно остаться и принять её, — напомнила Робин.
Стив с Дастином всё же согласились и, взяв бинокль, отправились на разведку.
Спрятавшись за растениями, они вовсю искали русских.
— Видишь что-нибудь? — спросил Дастин, выглядывая из-за листьев.
— Я не совсем понимаю, кого мне искать, — водил взглядом по всему этажу Стив.
— Злых русских, — ответил ему кудрявый.
— Сюда бы Рину. Она точно знает, как они выглядят, — вздохнул Харрингтон.
— Она же сказала: высокие, светлые, хмурые, — картавил Дастин.
— Мгм, — промычал в ответ Стив.
— Ищи рации в ухе, камуфляж и прочее, — помогал ему Хендерсон.
— Ага, понял, — ответил он.
Стив начал следить за парочкой на втором этаже.
Когда Дастин заметил это, то с недовольством отобрал у него бинокль.
— Для чего тебе пялиться на девчонок, когда рядом со мной идеал? — ворчал Дастин.
— Ты про Робин? — уточнил Стив. — Она априори не может интересоваться мной. Она скорее выберет Кэтрин, чем меня. Если ты понимаешь, о чём я.
— Да нет! Я про Кэти, — злится Дастин, убирая бинокль. — Кэтрин выберет тебя, а не Робин. Если ты тоже понимаешь, о чём я.
— Она даже близко мне не подходит, — отрицательно качает головой парень.
— Ага, — кивает Дастин и берёт наблюдательный прибор обратно в руки.
— И она не в моём вкусе, — добавляет Стив.
— Конечно-конечно. Если красотки не в твоём вкусе, то у меня для тебя плохие новости, — шутит Дастин.
— Эй, ты сейчас получишь, беззубый! — говорит Харрингтон. — Кроме того, она ещё школьница.
— Какой же ты идиот, Стив. Девушек надо выбирать не ради общей зависти, а ради душевного комфорта. Как я с Сьюзи, — советует Хендерсон.
— А, ну да, как вы с Сьюзи, которая круче Фиби Кейтс, — саркастично отзывается моряк.
— Стив, не притворяйся, что моя кузина тебе не нравится. Забыл, как ты всё спрашивал про неё у меня в это Рождество, когда впервые увидел её, а? — напоминает ему друг.
— Это было из-за расставания с Нэнси, — отговаривается парень.
— Нет, это было потому, что моя сестра реально крутая девчонка. И это было гораздо позже, чем вы расстались, — подлавливает Дастин.
— Она пробыла здесь все рождественские каникулы, мы просто подружились, — отмахивается рукой он.
— Ну да, ну да, — говорит Дастин.
— Так, всё. Смотри в бинокль, Хендерсон, — толкает его в плечо Стив.
Дастин цокает, но затем сообщает:
— Вижу цель.
— Где? — пододвигается к нему Стив.
— Вон там, — указывает Дастин.
— Дай глянуть, — отбирает у него оптический прибор Харрингтон и присматривается.
— Злой русский, — произносят они одновременно.
Парни начинают следить за мужчиной, идя по пятам, пока не обнаруживают, что это оказывается обычный тренер.
~
Я сижу за столиком и ем мороженое, пытаясь понять смысл сообщения. В это время приходит доставщик и отдаёт Робин коробку. Пока она относит её на склад, я невзначай смотрю на его спину и охаю. На куртке красуется серебряная рысь.
В голове что-то щёлкает, и я подбегаю к Робин.
— Серебряный кот! — восклицаю я, хватая её за кисть и выводя из кафе через чёрный выход.
— Смотри на его спину, — говорю ей я.
Она всматривается и затем шокировано раскрывает глаза.
Мы вместе выбегаем из кафе-мороженного, становясь прямо в середине Старкорта.
Я начинаю вертеть головой в разные и искать другие подсказки.
Взгляд Робин цепляется за какой-то китайский ресторан, и она почти кричит:
— Императорская панда! «Поездка в Китай» звучит неплохо.
Тут я вижу вывеску «Обувь Кауфман».
— Робин, это «если ступать осторожно», — указываю я ей на второй этаж.
Мы поднимаем взгляд на часы с цветными стрелками. Одна синяя, а другая жёлтая.
— Ты думаешь о том же, о чём и я? — поворачиваюсь я к ней.
— 8:45, — отвечает она.
Тут к нам подходят ошарашенные парни и вопросительно смотрят, ожидая объяснений.
— Мы сделали это! — радуется Робин.
— Что вы сделали? — спрашивает Стив.
— Взломали код, — отвечаю я.
Парни переглядываются между собой.
— «Серебряный кот» символизирует фирму доставки Lynx Transportation, «синее встречается с жёлтым» описывает часы в главном холле, «поездка в Китай» — это китайский ресторан на фуд-корте, а «ступать осторожно» — магазин обуви, — объясняю им я.
— Нечто секретное поступит в 8:45, замаскированное под товары для ресторана и обувного, — делает окончательный вывод Робин. — А у вас как дела? Выследили кого-то?
— Нуу... — тянет Дастин.
— Нет, мы никого не нашли, — отвечает за него Харрингтон.
— Хорошо, что мозговой деятельностью занялись всё-таки вы, — говорит Хендерсон.
— Да, вдвоём бы мы точно не справились, — поддерживает лучшего друга Стив. — Девчонки, вы — мощь.
— Харрингтон, и давно ты стал так щедр на комплименты? — искренне удивляюсь я.
— Какого ты мнения обо мне, Блэк? — заинтересованно спрашивает парень, хитро прищуриваясь.
— Не совсем лучшего и довольно скептичного. До этого дня, — улыбаюсь я. — Думаю, это взаимно.
— По тому, как вы мило сегодня сидели вместе и разгадывали ребус, и не скажешь, что когда-то терпеть друг друга не могли, — говорит Робин.
— Я никогда не испытывал к тебе враждебности, — честно признаётся Стив.
Я смотрю на него с ноткой смущения и едва скрываемого шока, а затем поворачиваюсь к Робин.
— Ладно, не будем отвлекаться на антимонию*, — перевожу я тему. — Что будем делать теперь?
— Шифр-то мы разгадали, но теперь другой вопрос: что именно будет в этих коробках? — резонно спрашивает Бакли.
— Думаю, это мы сможем узнать, проследив за ними, — говорю я.
— Да, так мы точно найдём их секретное убежище, — говорит Дастин.
— Или проблемы. Но в любом случае мы уже залезли в это, так что не время отступать, — выдвигает мотивирующую речь Стив.
Единственное, что мне всегда нравилось в Стиве, не считая его внешности, — это сарказм и шуточки.— Ладно, давайте по домам, — устало говорит Робин.
— Да, нам уже надо возвращаться, — соглашается Дастин.
— Окей, я пойду закрою кафе, — достаёт ключи из кармана Стив.
— А я за своей сумкой, — вспоминаю я и иду за ним.
По дороге мы молчим, пока Стив не решает начать разговор:
— Спасибо, что помогаешь нам.
— Пустяки. Всяко лучше, чем сидеть дома, — отвечаю я.
— Но ты всё равно не должна была. У тебя могли быть и свои планы, — говорит он.
— Стив, ты правда думаешь, что я позволю оставить меня без летних приключений? — усмехаюсь я, заходя в помещение.
— Если тебя убьют русские, то я не виноват, — шутит он, кидая мне сумку в руки.
— Замётано, морячок Харрингтон, — улыбаюсь я.
Мы выходим за двери, и Стив опускает рольставни, закрывая их на ключ.
Затем, выходим на улицу, где нас уже ждут Дастин с Робин.
— Получается, завтра в 8:30? — спрашивает Робин.— Ага, мы с Дастином подойдём в кафе, — отвечаю я.
— Тогда до завтра, — машет Стив.
Мы прощаемся и расходимся в разные стороны.
— Ну что, герой Америки, доволен? — спрашиваю я у брата.
— Ага, это даже интереснее монстров. Всякие шифры, секретные агенты, тайные заговоры, — машет руками Дастин.
— Ну да, русские тебя точно не съедят, — смеюсь я.
— Нуу... Не то что д'Артаньян! Он мне тогда чуть руку не откусил, — рассказывает Хендерсон.
— Да, не представляю тебя без руки. Как бы ты тогда играл со своими друзьями? — весело проговариваю я.
— Вот именно! А на велосипеде как ездить? — добавляет он, отчего я начинаю смеяться.
Дастин подхватывает мой смех, и мы в приподнятом настроении заходим в дом.
Внутри нас встречает тётя, услышавшая наше хихиканье.
— Похоже, вы хорошо провели этот день, — улыбается Клавдия.
— Да, у Дастина хорошие друзья, — говорю я.
— А утром ты не рада была, когда Дастин упоминал Стива, — подлавливает меня на слове тётушка.
— Помню. Но он перестал быть придурком, — объясняю я, бросая сумку в прихожей.
— Тогда поешьте лазаньи, а затем пирога. Я тем временем поговорю с твоей матерью, — говорит миссис Хендерсон перед тем, как скрыться в коридоре.
Мы с братом довольно заходим на кухню и садимся за накрытый стол. Взяв приборы, начинаем ужинать, мимолётно обмениваясь фразами. Вскоре к нам присоединяется дядя, вернувшийся с работы.
— Как прошёл день? — интересуется дядя.
— Отлично, — отвечаю я, пока Дастин жуёт вишнёвый пирог.
— Хорошо, что тебе понравилось. Дастин волновался, что из-за долгого отсутствия тебе может быть не по себе, — проговаривает мистер Хендерсон, наливая себе сок из графина.
Я умиляюсь заботе кузена и, вооружившись вилкой, пробую тётин пирог.
— А где твоя мама? — спрашивает у сына мужчина.— Разговаривает с тётей по телефону, — отвечает Дастин, беря второй кусочек.
— Оо, тогда это надолго. Они любят поболтать. Как вы вдвоём, — слабо улыбается нам дядя.
Мы с кузеном переглядываемся и тихо смеёмся. Закончив с трапезой, мы с Дастином оставляем мистера Хендерсона одного и убегаем в его комнату.
Я плюхаюсь на кровать и растягиваюсь звёздочкой.— Дасти, твои друзья не звонили тебе? — спрашиваю у него я, поворачиваясь на бок.
— Нет, — грустно отвечает Хендерсон.
— Тогда, может, сам им позвонишь? — аккуратно спрашиваю я.
— Я звонил, когда вы со Стивом уходили. Они ответили, что заняты, и сбросили трубку, — отвечает Дастин, сев на пол.
— Эй, ну что ты, — встаю я с кровати и сажусь рядом с ним. — Они же говорили, что разбираются с Билли.
— Они сидели у Майка, — поникши отвечает он. — Втроём.
— Ты же знаешь, у них свои проблемы с девушками, — кладу я руку ему на плечо.
Дастин ничего не отвечает на это, и я решаю обнять его. Он тут же отвечает на объятия.
— Я расстелю матрас, — бормочет он.
— Тогда я пойду и надену пижаму, — встаю я. — А ты не кисни. Ты же не молоко какое-нибудь.
Увидев улыбку на лице брата, я беру вещи и со спокойной душой иду в ванную.
Вернувшись, вижу, как Дастин уже спит, и ложусь сама. Как только моя голова касается подушки, я засыпаю.
*Антимония - пустая болтовня.
