Часть 3
Аманда Локвуд остановилась перед дверью в конце коридора и улыбнулась:
— Вот ваша комната. Надеюсь, вам здесь понравится.
Оливия шагнула внутрь, и её сердце сжалось от неожиданности. В просторной, но минималистичной спальне стояла... одна кровать.
Она украдкой бросила взгляд на Джеймса. Тот лишь усмехнулся, будто его это даже позабавило.
— У нас мало комнат для сотрудников, — любезно объяснила Аманда, заметив её выражение лица. — Супружеским парам обычно предоставляют одну. Надеюсь, это не проблема?
Оливия мгновенно взяла себя в руки и натянула профессиональную улыбку.
— Конечно, нет, — сказала она ровным голосом, хотя внутри всё кипело.
— Отлично, — кивнула Аманда. — Ужин в столовой в семь. Если захотите, можем ещё немного провести вас по территории.
— Благодарю, но мы справимся, — вежливо ответил Джеймс.
Когда за ними закрылась дверь, Оливия встала, скрестив руки на груди.
— Даже не думай, — предупредила она.
Джеймс, лениво бросив сумку в угол, прислонился к стене и ухмыльнулся:
— О чем ты, милая?
Она только закатила глаза. Чёртова миссия становилась всё интереснее.
Оливия скрестила руки на груди и смерила Джеймса твёрдым взглядом.
— Ты спишь на диване.
Джеймс перевёл взгляд на узкий кожаный диванчик у стены, который явно не был рассчитан на удобный сон взрослого мужчины, и хмыкнул:
— Правда? А вдруг это разрушит нашу идеальную легенду?
— Мне всё равно, — отчеканила Оливия. — Я не собираюсь спать с тобой в одной кровати.
— Да ладно, Крамер, — он ухмыльнулся, наклоняясь чуть ближе. — Боишься, что не устоишь передо мной?
Она чуть подалась вперёд, их взгляды встретились.
— Бояться стоит тебе, Блэйд, если попытаешься лечь рядом.
Джеймс усмехнулся и поднял руки в примирительном жесте.
— Ладно-ладно, твоя взяла. Диван так диван.
Он безразлично бросил свою сумку рядом с диваном, но когда Оливия отвернулась, краем глаза заметила его ухмылку.
Что-то ей подсказывало, что это ещё не конец их маленькой войны.
Разобрав вещи — а точнее, просто разложив их по полкам, не особо вникая в процесс, — Оливия и Джеймс вышли в коридор и направились в столовую.
Лечебница в вечернее время выглядела ещё более странной. Здесь было слишком тихо. Ни звуков разговоров, ни обычного больничного шума — только приглушённый свет ламп и редкие шаги персонала.
— Нравится тебе тут? — вполголоса спросил Джеймс.
Оливия кивнула, но небрежно добавила:
— Красиво, стерильно, почти идеально... вот только от этого становится не по себе.
Он усмехнулся.
— Думал, мне показалось.
Они вошли в просторную столовую. Здесь уже находилось несколько сотрудников и пациентов — те, кто мог передвигаться без сопровождения. Столовая выглядела скорее как ресторан: тёплое освещение, аккуратно сервированные столики, никаких подносов и очередей.
Аманда Локвуд заметила их и помахала рукой.
— Присоединяйтесь!
Они сели за стол, и сразу же подошёл официант в белоснежной униформе, принёс меню.
— У нас только лучшие блюда, — с улыбкой сказала Аманда. — Диетологи тщательно следят за питанием наших пациентов.
Оливия мельком взглянула в меню — всё идеально сбалансировано, никаких тяжёлых блюд. Всё выглядело слишком... продуманно.
Чемберс тоже сидел за их столиком. Он наблюдал за ними, как за подопытными, оценивая каждую реакцию.
— Надеюсь, ваш день прошёл хорошо? — поинтересовался он.
Оливия улыбнулась.
— Да, всё впечатляет.
— Мы рады, что вы с нами, — ответил он с едва заметной улыбкой.
Но Оливия чувствовала: это место — как красивая клетка. И они сами вошли в нее.
Ужин в лечебнице действительно отличался от того, что Оливия привыкла видеть в больницах. Вместо безвкусной каши и переваренных овощей на столах стояли блюда, достойные дорогого ресторана.
Филе рыбы с лимонным соусом, запечённые овощи, лёгкий салат с козьим сыром и грецкими орехами. Всё подано аккуратно, порции небольшие, но сбалансированные. Даже хлеб был свежим, хрустящим, а не обычные больничные сухари.
Официант разлил по бокалам воду, но тут Дастин Чемберс слегка наклонился вперёд, его внимательный взгляд остановился на Оливии и Джеймсе.
— Будете вина?
Оливия на мгновение задумалась. Это могло быть частью имиджа — показать, что они расслаблены, уверены в себе, не видят в этом месте угрозы. Но в то же время... стоило ли доверять тому, что подают в этом заведении?
Она краем глаза посмотрела на Джеймса. Тот ухмыльнулся, поднимая бровь, как бы говоря: «Решай сама».
— Почему бы и нет, — наконец сказала Оливия, чуть улыбнувшись.
— Прекрасный выбор, — кивнул Чемберс и дал знак официанту.
Через минуту на столе стояла бутылка дорогого красного вина, которое разлили в бокалы.
— За ваше успешное начало, — произнёс Дастин, поднимая бокал.
Оливия с Джеймсом обменялись взглядами и последовали его примеру.
Вино было мягким, с глубоким вкусом, но когда Оливия сделала первый глоток, у неё мелькнула мысль: а что, если здесь в напитки добавляют что-то... ещё?
Аманда с улыбкой посмотрела на Джеймса:
— Адам, получается, вы работаете удалённо?
Джеймс сделал глоток вина и кивнул:
— Да, моя работа не требует постоянного присутствия в офисе. Главное — стабильный интернет.
Аманда одобрительно кивнула, переводя взгляд на Оливию.
— Оливия, завтра ваш первый день. Я зайду утром и покажу вам ваш кабинет.
— Благодарю, — с вежливой улыбкой ответила Оливия, делая вид, что не чувствует напряжения, поселившегося внутри.
Дастин Чемберс внимательно наблюдал за их беседой, чуть улыбаясь, но в его взгляде читалось нечто большее — словно он уже анализировал её, проверяя, насколько она впишется в это место.
Ужин продолжался, но Оливия почти не чувствовала вкуса еды. В голове крутилась мысль: что её ждёт завтра?
