Глава третья
После того, как мое тело упаковали в черный мешок и погрузили в машину, а эксперты, изучив все в ближайших ста метрах от места убийства, "свернули свою лавочку" и уехали в лабораторию, я подумала о своем доме и в тот же момент, словно по взмаху волшебной палочки, оказалась у входной двери своего дома позади незнакомого парня, который все никак не мог решиться нажать на кнопку дверной звонка. Сделав глубокий вдох, а затем резко выдохнув, он все же осмелился. Дверь распахнулась моментально, как будто по ту сторону только и ждали, когда этот нерешительный юноша поборет свой внутренний страх. На пороге показался мой папа.
– З-з-здравсивуйте, – заикаясь начал парень, – меня зовут Итан Роджерс, я из полиции.
– Доброе утро, офицер, – ответил папа, пожимая руку парню, – вы по поводу нашего заявления? Я понимаю, что с исчезновения не прошло еще трех суток, но поймите же, моя дочь не относится к той категории подростков, которые не ночуют дома. С ней что-то случилось. Я просто уверен в этом.
– Я как раз поэтому к вам и пришел. Разрешите пройти?
– Да, да, конечно, – папа отошёл в сторону, дав возможность зайти в дом этому молодому и неопытному, со слов шерифа, парнишке.
– Вики! – крикнул отец в сторону кухни, – сделай мне и офицеру по чашечке кофе.
Зайдя в гостиную, папа жестом предложил парню присесть в кресло, стоявшее рядом с окном. Итан послушно сел, на самый край кресла, нервно теребя в руке офицерскую фуражку. Я же послушно следовала за этим парнем, словно была привязана к нему невидимой, но очень крепкой нитью.
– Я пришел вам сообщить..., – неуверенно и запинаясь на каждом слове начал Итан, но папа перебил его.
– Я вам безумно благодарен, что вы решили сделать исключение для нашей семьи. Когда можно будет организовать поиски? Я считаю, что с этим делом медлить нельзя, каждая минута на счету.
– К сожалению, – он немного откашлялся, – поиски ни к чему не приведут. Дело в том..., – парень не успел закончить предложение, как папа вновь его перебил.
– Значит вы пришли в мой дом, чтобы отказать мне во второй раз?
От злости глаза отца покраснели.
– Нет, что вы. Просто дайте мне договорить, – офицер встал с кресла, но подойти ближе к папе так и не решился.
В коридоре послышались шаги мамы и легкое постукивание посуды.
– Дело в том, – Итан вновь замялся, пытаясь подобрать правильные слова. Но в этой ситуации правильных слов не было, – Амелия Сентбраун была обнаружена сегодня в парке в девять утра мертвой.
В гостиной раздался звук бьющейся посуды. Вслед за чашками упала и сама мама.
– Мисис Сентбраун! – Итан моментально оказался возле нее, – С вами все в порядке?
Он подхватил маму на руки и донес до стоящего напротив кресел дивана. Отец же так и оставался не подвижным. Он смотрел в пол, словно что-то тщательно изучал под своими ногами.
– Что... Что вы сказали?
Было видно, слова папе дались с трудом.
– Я прошу прощения, что принес в ваш дом такую новость, – начал Итан.
– Вы уверены, что это она? – все тем же холодным голосом спросил отец.
Он посмотрел на Итана и лишь сейчас я увидела, что он напуган. Напуган, как никогда ранее.
– При ней было удостоверение личности. Амелия Сентбраун ваша дочь?
–Нет, нет, нет! Она не могла умереть! Ей ведь всего семнадцать, – отец схватился за голову, – этого не может быть!
В коридоре вновь послышались чьи-то то шаги и через мгновение в проходе появился заспанный и весьма потрепанный Ксандр. Удивительно, он даже мою смерть проспать умудрился.
– Доброе утро, – поздоровался брат, широко зевая, – а что тут происходит?
– Как она умерла? – голос папы стал едва уловим.
– Кто умер? – сонливость Ксандра как рукой сняло, – бабушка?
– Мэл, – мое имя отцу далось с особой сложностью.
Я хотела подойти к папе ближе, попробовать обнять его и утешить, но меня словно в водоворот стало засасывать, в непонятно откуда взявшуюся воронку в потолке. От испуга я до хрипоты орала "папа", звала его на помощь, пытаясь удержаться за журнальный столик. Но пальцы лишь проходили через столешницу. Меня оторвало от земли. Я кричала что есть мочи, но меня так никто и не услышал.
