ГЛАВА 2
1
Вернувшись домой, Грисамиан кинул книгу на деревянный стол, за которым обычно они с сестрой разделяли пищу. Книга ударилась достаточно громко, подняв вокруг себя пыль, однако Грисамиан даже не шевельнулся. Он сел за стол и открыл её, изучая большие страницы, что приятно пахли.
Книга посвящена была чёрной магии, но вовсе не её практике, а лишь последствиям. Например, прочитав книгу, можно было понимать, чем чёрная магия отличается от светлой и как это пригодилось бы в жизни. А сейчас Грисамиану это уж очень важно было, потому он читал, почти не двигаясь, до самого заката.
Вычитать удалось достаточно.
Например, Грисамиан понял, что специальные масла и зелья могли показать наложение чёрных чар на человеке, однако рецептура подобного элексира была слишком сложно добываемой, и Грисамиану не было понятно, где подобные ингредиенты мог найти этот шарлатан. В книге действительно упоминались некоторые артефакты с различными историями, которые были способны не только снять чары, но и наложить их. По какой причине была заколдована его миролюбивая сестра, Грисамиан не догадывался. Да и где бы взялся чёрный маг в округе?
Отныне он хотя бы понял, что Фангир говорил честно. Ну, если только, не сам шарлатан являлся автором книги, дабы ловко водить за нос, подкрепляя всё подобными доказательствами.
Серая жижа из колбочки действительно показала результат наложения чёрных чар, в этом сомнений не было, всё сходилось. Да и сам Грисамиан проделал то же самое с жижей, так что было предельно ясно, как это устроено и никаких фокусов, впрочем, тут не находилось. Осталось только понять, куда нужно двигаться и где раздобыть информацию о нахождении ценного артефакта, ведь отныне на кону стоит жизнь сестры, а Грисамиану больше ничего и не было важно. Просидев ещё несколько часов за пыльными страницами книги, голова Грисамиана уже опустилась прямо на них. Так он и проспал до рассвета, уперевшись щекой об открытую книгу, страницы которой многообещающе кричали о чёрной магии.
Когда петух одного из местных жителей, занимающимися скотом, прокукарекал уже, наверное, сотый раз, зелёно-серые глаза Грисамиана наконец открылись. Он поднял голову, увидел перед собой книгу, все ещё открытую. Вокруг летала пыль, которую было отчетливо видно из-за выходящих с окна лучей. Черноволосый вспомнил, ради чего было читал, да и что вчера случилось. Грисамиан быстро встал из-за стола, скрипя стулом о деревянный пыльный пол, схватил книгу и кинулся из дома прочь, вдыхая свежий утренний воздух, снова к шарлатану.
Не успел Грисамиан поднять руку, дабы постучаться снова, громкий голос за деревянной дверью тут же выкрикнул:
— Заходи, открыто.
Грисамиан тут же открыл дверь и снова оказался в ужасно тесном помещении, где находилась кровать по левую сторону, на которой сестра его все ещё неподвижно лежала, укрытая собственными пшеничными волосами, а у алтаря, справа от юноши, Фангир что-то дробил с помощью ступки и пестика, издавая скрипучий неприятный звук. Ужасно пахло смесью различных сушеных трав. Грисамиан подошёл к алтарю шарлатана и поставил пыльную книгу.
— Я прочитал. Я тебя понял, судя по книге, ты сказал правду.
Грисамиан оглянулся, задержал взгляд на сестре. Он подумал, что раз уж она не проснулась на следующий день, значит, действительно заколдована. Какой бы соней она иногда не была, спать сутки девчонка была бы просто не в силах. Да и Грисамиану пришлось довериться шарлатану.
— Ты хотя бы знаешь, где мне искать «Грезь»? Может, будут какие-то подсказки, направления?
Фангир ответил почти сразу:
— Без понятия, где это колечко, у кого оно есть, сколько ему золотых и все такое. Но, полагаю, искать в Версенданте бессмысленно. Отправляйся в Иадерох. Алхимиков, чародеев, кого захочешь там хоть отбавляй. Может направят, а может, увидишь кольцо выставленным на продажу прямо сразу по приезду. Это все, чем я могу тебе помочь. За ночь сестрица твоя и пальцем не шевельнула, поверь, она глубоко и точно околдована. Тебе лучше не терять времени, мало ли, сколько поиски займут.
Грисамиан, в свою очередь, не стал раскидываться болтовней. Шарлатан понятно дал знать, куда направляться. Да и дураку понятно, что в этой забытой деревушке ничего не будет.
Иадерох находился ближе всего к Версенданте и являлся крупным городом, собственно, на который деревня и работает, отдавая туда большую часть убитых лесных зверюшек, огромное количество алхимических принадлежностей, ягод, урожая. Грисамиан молча покинул дом шарлатана. Нужно ему найти Армери, может, она составила бы компанию.
Грисамиан отправился к конюшне. Зачастую Армери, его подруга детства, которую он помнит столько, сколько себя, ухаживала за лошадьми, правда конюхом не являлась. В основном она это делала просто потому, что ей это нравилось, ну, так она твердила. Уже почти оказавшись возле конюшни, Грисамиан убедился, что подруга тут - она звонко смеялась. Её смех парень узнал бы из тысячи. Она расчесывала гриву гнедому коню, который не совсем являлся послушным, постоянно поднимая голову и воротившись, от чего девушка так забавлялась.
— Армери, у меня к тебе дело. — Сказал Грисамиан в спину девушке.
Та вдруг замолчала, забрав из мира сего свой смех и повернулась. Увидев лучшего друга, на её лице появилась игривая улыбка. Армери была стройная, ловкая. У неё были длинные прямые волосы каштанового цвета, напоминавшие кору древесины, и такие же карие, большие глаза. Губы у неё были тонкие, и улыбка у неё казалась какой-то коварной, но Армери таковой не была. Девушка в основном предпочитала носить высокий хвост, иногда сменяя его косами или распущенными волосами. С Грисамианом они были похожи во многом. Те выросли вместе и вступили в самостоятельную жизнь тоже вместе. Грисамиан не знаком с родительской любовью, но в совсем юном возрасте её иногда оказывала немая мать Армери. Её отца черноволосый никогда не видел, но живой тот был, уж точно. Да и Армери не любила о нём разговаривать.
В свою очередь девушка не переставала улыбаться другу и продолжать свою работу, заинтересованно осматривая его.
— Здравствуй, в чем дело?
Грисамиан глубоко вздохнул. Время терять не стоит.
— С Омари случилось ужасное. У меня мало времени. Мне срочно нужно отправиться на Иадерох.
Наконец, Армери стала серьёзнее и даже прекратила чесать гриву коню. Она кинула щетку под ноги, что глухо упала в стог сена, которое конь принялся жадно глотать. Девушка подошла к юноше ближе. Грисамиан и Армери были одного роста, что было необычным случаем. Зачастую Грисамиан встречал девушек намного ниже него, но и тут с Армери они были удивительно схожи. Она заглянула ему в глаза, и казалось, что в них было сочувствие.
— Что с ней? Зачем тебе нужно на Иадерох?
— Дело серьёзное. — Кратко пояснил Грисамиан.
Армери и Грисамиан были близкими людьми всегда. Они оба считали друг друга почти роднёй. Армери полностью доверяла своему другу, поэтому не стала допрашивать. Она лишь отправилась за седлом и поводьями, увешанными в большом количестве на стойке конюшни, молча закинула их на гнедого коня и плотно затянула.
— Возьмёшь его. Его зовут Йорх.
Грисамиан кивнул подруге в благодарность. Однако, та быстро отправилась к висящим принадлежностям и вернулась с ещё одним седлом и снарядила другого коня в соседнем стойле, тёмно-рыжего, с белым пятном на лбу.
— Что? Я еду с тобой. Мы почти как семья. Не волнуйся, я тебе не помешаю. Расскажешь в дороге. — Пояснила Армери, завидев изучающий её взгляд друга.
Грисамиан был на самом деле рад. Армери поедет с ним, а значит, так будет хотя бы веселее. Однако, кто знает, какой путь им придётся пройти в поиске важной вещицы. Настаивать подруге оставаться он не стал. Её не переубедишь. Однако кое-что Грисамиан понял, поглаживая коня:
— Нет. Нельзя ехать с пустыми руками. Мы едем за ценной вещью, и я не знаю, как нам придётся доставать её - отдавать круглую сумму или собственную кровь, но лучше иметь сполна и того, и другого.
Армери быстро сообразила, кивнула:
— Да. Ещё бы. Ладно, я знаю, где достать монет. Пока мать занята урожаем, может, я смогу что-нибудь стянуть. — Предложила кареглазая.
— Я принесу сталь. Постараюсь унести то, что смогу.
Они оба кивнули друг другу и разбежались в разные стороны, Армери - воровать монеты в собственном тесном доме, вытянув мешочек из большой глиняной кастрюли, которой её мать якобы никогда не пользуется и смело хранит там сбережения, а Грисамиан - мечи или кинжалы у настолько хорошо и занятого кузнеца, что постоянно прерывался на обед или бессмысленные, долгие разговоры, во время одного из которых черноволосому удалось прихватить оружие.
2
— Я возьму меч, а тебе сойдут и кинжалы.
Грисамиан протянул подруге два тяжелых, немного поржавевших кинжала, не совсем новых и идеальных, при этом ухмыляясь. Себе он присмотрел меч почти идеального состояния, на нём даже гравировка была. Стоит полагать, дорогущий заказ, что ковал кузнец днями напролёт. Нечего отвлекаться от работы, подумал Грисамиан, забирая сталь из кузницы.
— Спасибо, что не деревянные. — усмехнулась Армери.
Грисамиан и Армери снарядились. Помимо оружия у них теперь было достаточно золота: мешочка два, тех, что Армери добыла, обворовав собственную мать. На безделушку и самозащиту должно было хватить. Так же пара коней в хорошем состоянии, которые не оставались без прогулок ни дня, ведь служили постоянными объектами передвижения. Армери хорошо ухаживала за животными, и их короткая шерсть переливалась на горячих солнечных лучах. Так же у них имелся набор для перекуса в дороге в виде вяленого мясо кролика, пары яблок, какие-то травы, для каких целей, правда, неизвестно, и лишь время, что теперь будет сопровождать Грисамиана до самого конца.
Армери со свистом ударила коня тонкой веткой, верхом которого уже сидел Грисамиан. Тот моментально помчался прочь из деревни, выбегая на вытоптанную тропу средь деревьев, а затем удар пришёл и по коню, на котором сидела девушка.
Проехали они недолго, когда лошади перешли на шаг. Армери и Грисамиан позволили животным отдохнуть.
— Ты собираешься рассказать, что случилось?
Армери держалась чуть позади.
— Вчера я обнаружил Омари в... ужасном состоянии. Полагаю, её прокляли или околдовали. «Местный чародей», в общем, этот шарлатан Фангир показал и доказал, что это так. — Грисамиан глубоко вздохнул и немного помолчал. — Он послал меня в Иадерох, толкует, что там и чародеев больше, и торговцев. Может, «Грезь» я смогу получить именно там. Больше езжать и некуда, времени бы не хватило. Я должен отправиться хотя бы туда.
Армери немного помолчала, переваривая услышанное, но потом, наконец, задала вопрос:
— «Грезь»? Что это? И вообще, откуда взялось это заклятие и с какой целью? Омари совсем ребёнок, чтобы встать у кого-либо на пути. — Недовольно высказалась она.
— «Грезь». Некое кольцо, артефакт, что поможет снять чары. Так сказал шарлатан. Мне, вообще-то, некуда больше обратиться, а сам я в магии не смыслю ничего. Я буду полагаться на такой исход. Я постараюсь найти это кольцо и будь что будет. Либо Омари очнётся, либо я разделаю шарлатана на части.
Армери негромко усмехнулась:
— Да уж. Ладно. Я тебе помогу. Согласна, в нашей дыре никаких сведений и быть не может. Даже без этих советов Фангира пришлось бы отправляться в Иадерох, просто за информацией.
Путь они продолжили молча.
Миновав уже, наконец, полпути, Армери достала из поясной сумки вяленого мяса и показала кусочки Грисамиану. Он усмехнулся, а Армери кинула перекус ему. Сама же она подкрепилась зелёным кисловатым яблоком, громко откусывая его.
Затем кони перешли на рысь, потом же сменились галопом, и так некоторое количество раз, переодически отдыхая.
Когда солнце оказалось уже совсем высоко в небе, можно было сориентироваться, что вскоре грядёт закат. Грисамиан примерно рассчитал, что ближе к нему они окажутся в городе.
Спустя некоторое время лесная тропа становилась шире, позволяя по ней с легкостью передвигаться не только верхом, но и на каретах. За высокими деревьями они увидели город, скрытый за каменной стеной, вход в который предоставлялся в виде высоких центральных ворот, через которые Армери и Грисамиан наконец въехали верхом. Показались скромные, но красивые здания, устроившиеся вокруг центральной площади города. Издалека виднелся скромный замок.
Как давно мы посещали Иадерох в последний раз?
