ГЛАВА 1. Андреа.
Полчаса назад я приземлилась в аэропорту Колумбии и уже сидела в небольшом кафе, где пила клубнично-банановый смузи. По прилёту меня должен был встретить дядя Ник. Но он позвонил и сказал, что попал в пробку, поэтому задержится. Ожидая его, я решила скоротать время за перепиской с Ванессой. Мы с подругой обсуждали мою ситуацию, параллельно придумывая, как мне поскорее вернуться домой в Лос-Анджелес.
— Мисс, вы будете что-нибудь заказывать? — неожиданно спросил официант, подойдя ко мне. — Вы уже довольно долго сидите за столиком.
— А у вас какие-то проблемы с этим? — с лёгкой улыбкой спросила я, глядя ему прямо в глаза.
Парень быстро отвел взгляд, смутившись. Я отметила, что он выглядит немного старше меня.
— Нет, мисс. У нас есть правило: если посетитель занимает столик, он должен что-нибудь заказать, — быстро проговорил официант.
— Но я уже сделала заказ, — ответила я, поднимая бокал.
— Ой, тогда извините.
Официант, ещё больше смутившись, быстро отошёл от столика. Я закатила глаза и продолжила переписку с лучшей подругой. Через десять минут мне позвонил дядя Ник.
— Андреа, я уже здесь. Где ты? — спросил он, когда я ответила на звонок.
— Я в кафе, но уже собираюсь выходить.
С радостью поднявшись с места, я собрала свои вещи и направилась к выходу. Однако, не успела я переступить порог, как меня окликнул тот молодой официант. Я снова закатила глаза, но всё же остановилась.
— Что-то ещё?
Парень, смущенно улыбаясь, протянул мне коробку.
— Вот, держите, это миндальное печенье.
Я с недоумением посмотрела на коробку.
— Я это не заказывала...
— О, не стоит беспокоиться. Это подарок каждому нашему посетителю, — с широкой улыбкой сказал парень. — У нас сейчас проходит акция.
— Тогда хорошо. Спасибо.
Я забрала печенье и быстро вышла из кафе. Отойдя на несколько метров, я заметила, что к коробке прикреплена записка. Интуиция подсказывала, что это номер телефона, который оставил мне официант. И я оказалась права. Не раздумывая, я скомкала записку и выбросила её в ближайшую урну. В данный момент мне не до парней и не до свиданий.
***
Дядя Ник встретил меня с распростёртыми объятиями. Я с тёплой улыбкой обняла его в ответ, потому что очень соскучилась.
Единственным положительным моментом моего временного переезда в Лайт Гроу было то, что я наконец-то увижу семью тёти Вайолет. Они такие замечательные! Особенно мне нравилось, что тётя была на нашей с Дарреном стороне: она тоже не в восторге от Киры.
Всю дорогу от Колумбии до Лайт Гроу, которая заняла два с половиной часа, мы с дядей Ником весело болтали. Он рассказывал о делах в семейной пекарне и о своих планах по расширению производства, а я делилась историями из школьной жизни.
Мы приехали в мой временный дом за час до ужина. Дядя Ник взял мои вещи и помог донести их до дома. Как только я переступила порог прихожей, меня окутал аромат домашней еды. Как же я соскучилась по этому запаху!
Дома, в Калифорнии, мы питались исключительно ресторанной едой. Либо её заказывали, либо мы все вместе ездили в какое-нибудь заведение.
— Дреа! — воскликнула тётя Вайолет, выбежав мне навстречу в фартуке.
— Тётя Вайолет! — с улыбкой я бросилась к ней в объятия.
— Сколько раз я говорила тебе называть меня просто Вайолет!
— Хорошо, Вайолет. Я так соскучилась по вам!
— Мы тоже очень скучали по тебе, лисёнок.
Я улыбнулась, вспомнив своё детское прозвище. Из-за цвета волос она ласково называла меня «лисёнком».
— Хейли дома? — спросила я, оглядываясь в поисках кузины.
— Нет, она пошла в кино с подругами, — ответила Вайолет. — Вернётся к ужину.
— Ладно, хорошо.
— Пойдём, я покажу тебе твою комнату.
Тётя взяла меня за руку и повела к лестнице. Мы поднялись на второй этаж и оказались в просторной комнате с большим и светлым окном. Стены были выкрашены в голубой цвет, и на них висели разнообразные картины и детские рисунки — мои рисунки. Когда-то я жила здесь, когда приезжала на лето. Мне тогда было девять, и это был мой последний визит к тёте и дяде.
— Тебе нравится? — спросила Вайолет.
— Да, — я с улыбкой взглянула на свою тётю.
— Хорошо, ты пока располагайся, а я пойду продолжу готовить ужин.
Когда Вайолет вышла из комнаты, я ещё раз осмотрела своё новое жилище и принялась за распаковку вещей.
***
Через час, когда я уже всё расставила по своим местам, в дверь постучали. Я открыла её и сразу же оказалась в крепких объятиях своей кузины.
— Дреа! — радостно воскликнула Хейли, заключая меня в объятия. — Как же я по тебе соскучилась!
— Я тоже, — ответила я, пытаясь высвободиться. — Ты меня задушишь.
— Ой, прости, — извинилась Хейли, отпуская меня.
Она стояла и с широкой улыбкой смотрела на меня. Я тоже улыбалась, глядя на неё. Хотя мы и жили далеко друг от друга, мы общались почти каждый день. Мы с Хейли активно переписывались, и, кроме того, она раз в полгода прилетала ко мне в Лос-Анджелес.
— Девочки, вы скоро? — раздался голос дяди Ника с первого этажа. — Ужин уже остывает!
— Уже идём! — крикнула в ответ Хейли. Она взяла меня за руку и повела вниз.
Тётя Вайолет постаралась на славу. Когда мы вошли на кухню, нас поразило многообразие блюд, которые были на столе: аппетитная лазанья, мясо, приготовленное на гриле, свежий овощной салат и множество закусок. От одного взгляда на всё это у меня разыгрался аппетит.
Мы все сели за стол и с удовольствием принялись за вкусную еду. Дядя делился планами на завтрашний день, а Вайолет интересовалась у Хейли о её тренировках и дополнительных занятиях. Я же рассказывала о том, что произошло со мной в Калифорнии, немного умалчивая о своём проступке, из-за которого оказалась здесь.
— Эйдан, хоть и мой брат, иногда он бывает таким мудаком, — неожиданно произнесла Вайолет с недовольством в голосе. — Отправить свою дочь сюда, чтобы она не мешала ему женитьбе на этой жабе Кире!
— Так ты всё знаешь? — удивилась я.
— Он мне вчера позвонил и сказал, что ты приедешь и останешься на всё лето. Потом он объяснил, почему решил тебя сюда отправить. Я была в бешенстве!
— Он сказал, что я ему мешаю, да? — спросила я, хотя и так уже знала ответ.
— Да, так и сказал. Боится, что ты что-нибудь учудишь на их свадьбе. Поэтому он решил перестраховаться. Эйдан признался, что билет купил ещё две недели назад, но тебе не говорил.
Когда я услышала это, то чуть не выронила вилку. Всё же я оказалась права: отец заранее всё спланировал и купил билет. И я абсолютно уверена, что Кира приложила к этому руку.
— Когда свадьба? — спросил дядя.
— 17 июля, — ответила я.
— А твой день рождения — 18 числа, — с лёгкой грустью произнесла Вайолет.
— Да, отец сделал мне самый лучший подарок на восемнадцатилетие, — с лёгкой иронией произнесла я.
— Не расстраивайся, лисёнок, мы обязательно устроим для тебя замечательный праздник, — заверила меня Вайолет.
Она тепло улыбнулась мне. Я улыбнулась ей в ответ, но в душе остался неприятный осадок от мысли, что отец предпочёл какую-то ведьму своей собственной дочери.
— Так, ладно, пора идти готовить кексы для завтрашней ярмарки.
Вайолет поднялась из-за стола и начала собирать грязную посуду.
— Милая, ярмарка будет вечером, — дядя Ник с нежностью посмотрел на неё. — Мы успеем всё приготовить утром. А сейчас тебе нужно отдохнуть.
— Если ты не забыл, утром ты едешь в пекарню, чтобы забрать пироги и отвезти их фермеру Майклсону на юбилей. А я буду готовить пирог для Джоди. Завтра к ней должен прилететь внук из Лондона.
Пока дядя и тётя обсуждали планы на завтра, Хейли, наклонившись ко мне, прошептала:
— Надеюсь, этот внук красив и горяч. Не терпится с ним познакомиться.
— Хейли, ты неисправима, — с улыбкой произнесла я, закатив глаза.
