11 страница24 января 2024, 20:12

Глава одиннадцатая ЗАМОК

     В недолгой рассветной прохладе все четверо  собра-
лись возле черного пятна, на месте костра, и Ральф сто-
ял на коленках и дул на  золу.  Серый,  перистый  пепел
взлетал  от его стараний,  но не появлялось ни искорки.
Близнецы смотрели тревожно,  Хрюша с  отрешенным  лицом
сидел  за  блестящей  стеною своей близорукости.  Ральф
дул,  пока у него не зазвенело в ушах от натуги, но вот
первый утренний бриз,  отбив у него работу, засыпал ему
глаза пеплом. Ральф отпрянул, выругался, вытер слезы. 
     - Все без толку.                                 
     Эрик смотрел на него сверху вниз из-под маски  за-
пекшейся крови.  Хрюша повернул в сторону Ральфа пустой
взгляд:                                               
     - Конечно, без толку, Ральф. Мы без огня теперь. 
     Ральф придвинул лицо поближе к Хрюшиному:        
     - Ну, а так-то ты меня видишь?                   
     - Чуть-чуть.                                     
     Глаз Ральфа снова спрятался за вздутой щекой.    
     - Они, отобрали у нас огонь...                   
     Его голос сорвался от бешенства:                 
     - Украли!                                        
     - Вот они какие,  - сказал Хрюша.  - Я  из-за  них
слепой. Понимаешь? Вот он, Джек Меридью. Ты созови соб-
рание, Ральф, нам надо решить, что делать.            
     - Самих себя созывать?                           
     - Раз больше нет никого. Сэм, дай-ка я за тебя ух-
вачусь.                                               
     Они пошли к площадке.                            
     - Ты протруби в рог, - сказал Хрюша. - Ты изо всех
сил протруби.                                         
     В лесу зашлось эхо.  Взмыли птицы, голося над вер-
хушками,  как в то давнее-давнее первое утро.  Берег по
обе стороны площадки был пуст. Несколько малышей шли от
укрытий.  Ральф сел на отполированный ствол, трое стали
рядом.  Он кивнул,  Эрик и Сэм сели справа. Ральф сунул
рог в руки Хрюше.  Хрюша стоял и моргал,  бережно держа
сверкающую раковину.                                  
     - Ну, что же ты - говори.                        
     - Я только одно хочу сказать.  Я теперь ничего  не
вижу,  и пускай мне отдадут мои очки.  На нашем острове
ужасные вещи делаются.  Я за тебя голосовал,  Ральф,  я
тебя выбирал главным.  Ну а он,  он все это делает. Так
что ты выступи, Ральф, и чего-нибудь нам скажи. А то...
     Хрюша оборвал свою речь и  всхлипнул.  Он  сел,  и
Ральф взял у него рог.                                
     - Обыкновенный  костер.  Неужели  так  это трудно?
Правда же?  Просто сигнал,  чтобы нас спасли.  Мы что -
дикари или кто мы?!  И вот теперь нет сигнала. Мимо мо-
жет пройти корабль.  Помните,  он тогда на охоту ушел и
костер погас,  а мимо прошел корабль? И они еще думают,
он настоящий вождь.  Ну,  а потом,  потом было... И это
ведь  тоже  из-за него.  Не он бы - никогда бы этого не
было.  А теперь вот Хрюша не  видит  ничего,  приходят,
крадут... - У Ральфа дрожал голос. - ...Ночью пришли, в
темноте,  и украли у нас огонь. Взяли и украли. Мы бы и
так им дали огня, если б они попросили. А они украли, и
теперь сигнала нет, и нас никогда не спасут. Понимаете?
Мы бы сами им дали огня, а они взяли и украли. Я...         Он неловко запнулся. Мысли опять застилал этот за-
навес. Хрюша вытягивал руки за рогом.                 
     - Ральф,  что ты делать-то будешь?  Это все  слова
одни, а ведь надо решать. Я не могу без очок.         
     - Дай подумать.  Может, пойти к ним, как мы раньше
были - причесаться,  помыться? Мы же правда не дикари и
насчет спасенья не игра какая-то...                   
     Он прижал  пальцем вспухшую щеку и глянул на близ-
нецов.                                                
     - Немножко приведем себя в порядок и двинемся... 
     - Копья возьмем, - сказал Сэм. - У Хрюша пусть тоже.
     - Ага. Вдруг пригодятся.                         
     - Рог не у тебя!                                 
     Хрюша поднял раковину.                           
     - Если  хочете,  можете копья брать,  а я не буду!
Что за радость? Меня все равно как собаку придется вес-
ти. Ладно, посмейтесь. Очень смешно. То-то тут все вре-
мя смеются. А что выходит? Что взрослые скажут? Саймона
- убили.  А того малыша,  с отметиной... Видел его кто?
Хоть раз с тех пор, когда...                          
     - Хрюша! Минуточку!..                            
     - У меня рог. Нет, я лично пойду прямо к Джеку Ме-
ридью и все ему выложу.                               
     - Тебе не поздоровится.                          
     - Да  что он мне еще-то,  теперь-то уж сделает?  Я
скажу ему что к чему.  Я понесу рог, можно, а, Ральф? Я
покажу ему кое-что, чего ему не хватает.              
     Хрюша умолк,  переждал мгновенье,  оглядел неясные
пятна лиц.  Тень былых вытоптавших траву собраний прис-
лушивалась к его речи.                                
     - Я пойду к нему с рогом в руках. Я подниму рог. Я
скажу ему - так,  мол, и так, скажу, ты, конечно, силь-
ней  меня,  у  тебя нету астмы.  И ты видишь прекрасно,
скажу,  ты обоими глазами видишь.  Но я у тебя не прошу
мои очки,  я у тебя их не клянчу. И я не стану тебя уп-
рашивать,  мол,  будь человеком.  Потому  что  неважно,
сильный ты или нет, а честность есть честность! Так что
отдавай мне мои очки, скажу, ты обязан отдать!        
     Хрюша закончил.  Он был весь красный и дрожал. Су-
нул рог Ральфу,  будто хотел поскорей от него отделать-
ся,  и вытер слезы.  Тихий зеленый свет обливал их, рог
лежал у Ральфа в ногах,  белый и хрупкий.  Единственная
капелька, протекшая между Хрюшиных пальцев, звездой го-
рела на сияющем выгибе.                               
     Ральф наконец выпрямился и откинул волосы со лба.
     - Ладно.  То есть попробуй,  если хочешь.  Мы тоже
пойдем.                                               
     - Он же раскрашенный будет,  - сомневался  Сэм.  -
Знаете сами, какой он будет...                        
     - Не очень-то он нас испугался...                
     - Если он взбесится, мы не обрадуемся...         
     Ральф хмуро  глянул на Сэма.  Ему смутно вспомина-
лось что-то, что Саймон говорил тогда, среди скал.    
     - Глупостей не болтай,  - сказал он. И тут же при-
бавил:                                                
     - Значит, мы идем.                               
     Он протянул рог Хрюше,  и тот вспыхнул, на сей раз
от гордости.                                          
     - На, ты понесешь.                               
     - Когда мы выступим, я его понесу... - Хрюша искал
еще слов, чтоб выразить свою пламенную готовность стой-
ко пронести рог через все невзгоды и трудности.  - ...Я
с удовольствием,  Ральф. Хоть меня самого же вести при-
дется.                                                
     Ральф снова положил рог на блестящий ствол.      
     - Сначала надо поесть, а уж потом отправимся.    
     Они пошли к разоренным фруктовым  деревьям.  Хрюше
помогли  добраться до еды,  и он искал ее ощупью.  Пока
ели, Ральф обдумывал план.                            
     - Пойдем, как мы раньше были. Помоемся...        
     Сэм заглотал сочную мякоть и воспротивился.      
     - Мы же купаемся каждый день!                    
     Ральф оглядел троих - чумазых, жалких, вздохнул: 
     - Надо бы волосы причесать.  Только уж очень они у
нас длинные.                                          
     - У меня в шалаше гольфы остались,  - сказал Эрик.
- Можно их на голову надеть, шапочки будут такие.     
     - Лучше чего-нибудь найдем,  - сказал Хрюша,  -  и
волосы вам сзади завяжем.                             
     - Ну да, как у девчонок!                         
     - Зачем? И вовсе не так.                         
     - Ладно,  пойдем как есть,  - сказал Ральф.  - Они
тоже не лучше.                                        
     Эрик вытянул руку, преграждая им путь.           
     - Они же раскрашены будут. Сами знаете...        
     Все закивали.  Они хорошо понимали,  какое чувство
дикости и свободы дарила защитная краска.             
     - Ну  и  что?  А мы не будем раскрашены,  - сказал
Ральф. - Потому что мы-то не дикари.                  
     Близнецы переглянулись.                          
     - А все-таки, может...                           
     Ральф крикнул:                                   
     - Никакой краски!..                              
     И опять он умолк, ловя ускользающую мысль.       
     - Дым, - сказал он. - Нам нужен дым...           
     Он яростно глянул на близнецов:                  
     - Дым, я говорю. Нам нельзя без дыма!..          
     Было тихо,  и только ныли  надсадно  пчелы.  Потом
Хрюша осторожно заговорил.                            
     - Ну да. Дым ведь - сигнал, и без дыма нас никогда
не спасут.                                            
     - Сам знаю! - крикнул Ральф. - Он отдернул руку от
Хрюши. - то же, по-твоему, я...                       
     - Просто я сказал,  чего ты всегда говоришь, - за-
торопился Хрюша. - Просто мне вдруг показалось...     
     - Ничего подобного, - громко сказал Ральф. - Я все
время помню. Я не забыл...                            
     Хрюша уже тряс головой, смиренно, увещевающе:    
     - Ты же у нас Вождь,  Ральф.  Ты же,  конечно, все
помнишь.                                              
     - Я не забыл.                                    
     - Ну конечно, нет.                               
     Близнецы смотрели на Ральфа так, будто впервые его
увидели.                                              
     Они отправились по берегу в боевом порядке. Первым
шел Ральф, он прихрамывал и нес копье на плече. Он пло-
хо  видел из-за дымки,  дрожащей над сверканьем песков,
собственных длинных волос и вспухшей щеки.  За ним  шли
близнецы,  озабоченные, но не утратившие своей неисчер-
паемой живости.  Они говорили мало, но прилежно волокли
за собой копья,  ибо Хрюша установил, что, опустив гла-
за,  защитив их от солнца,  он видит,  как концы  копий
ползут по песку.  И потому он ступал между копьями, бе-
режно прижимая к груди рог. Тесная группка двигалась по
песку,  четыре сплющенные тени плясали и путались у них
под ногами.  От бури не осталось следа,  берег блистал,
как наточенное лезвие.  Гора и небо сияли в жаре, в го-
ловокружительной дали;  и приподнятый миражем риф  плыл
по серебряному пруду на полпути к небу.               
     Прошли мимо того места, где танцевало тогда племя.
Обугленные головни все еще лежали на камнях, где их за-
гасило дождем,  но снова был гладок песок у воды. Здесь
они прошли молча. Все четверо не сомневались, что племя
окажется в Замке,  и, когда Замок стал виден, не сгова-
риваясь остановились.  Заросли,  самые густые  на  всем
острове,  зеленые, черные, непроницаемые, были слева от
них,  и высокая трава качалась  впереди.  Ральф  шагнул
вперед.                                               
     Вот примятая трава, где они лежали тогда, когда он
ходил к бастиону.  Дальше был перешеек, а потом огибаю-
щий скалу выступ и красные башенки сверху.            
     Сэм тронул его за руку.                          
     - Дым.                                           
     Дымное пятнышко  дрожало в небе по ту сторону ска-
лы.                                                   
     - Ну конечно - у них костер...                   
     Ральф обернулся.                                 
     - Чего это мы прячемся?                          
     Он вышел из заслона травы на голое место перед пе-
решейком.                                             
     - Вы  двое  пойдете сзади.  Первым пойду я,  потом
прямо за мной Хрюша. Копья держите наготове.          
     Хрюша тревожно вглядывался  в  сверкающую  пелену,
отзанавесившую его от мира:                           
     - Тут не опасно? Не обрыв? Я слышу море...       
     - Держись ко мне поближе.                        
     Ральф ступил на перешеек. Пнул камень, и тот плес-
нулся в воде. Потом море вздохнуло, всасывая волну, и в
сорока  футах внизу,  слева от Ральфа обнажился красный
мшистый квадрат.                                      
     - А я не свалюсь?  - мучился Хрюша. - Мне так жут-
ко!                                                   
     С высоты  из-за башенок по ним вдруг ударил окрик,
потом прогремел воинский клич, и дюжина голосов отозва-
лась на него из-за скалы.                             
     - Давай сюда рог и не шевелись.                  
     - Стой! Кто идет?                                
     Ральф запрокинул  голову и различил наверху темное
лицо Роджера.                                         
     - Сам видишь, - крикнул Ральф. - Хватит тебе дура-
читься!                                               
     Он поднес  рог  к  губам  и стал трубить.  Дикари,
раскрашенные до неузнаваемости,  спускались по  выступу
на перешеек. В руках у них были копья, и они изготовля-
лись защищать подступы к бастиону. Ральф трубил, не об-
ращая внимания на Хрюшин страх.                       
     Роджер кричал:                                   
     - Не подходи, говорю! Слышишь?                   
     Ральф наконец отнял рог ото рта. С трудом, но дос-
таточно громко он выдохнул:                           
     - ...Созываю собрание.                           
     Охраняющие перешеек дикари перешептывались,  но не
трогались  с  места.  Ральф прошел вперед еще два шага.
Сзади шуршал заклинающий шепот:                       
     - Не оставляй меня, Ральф.                       
     - Ты стань на коленки, - бросил Ральф через плечо.
- И жди, пока я вернусь.                              
     Он остановился  посреди  перешейка  и  внимательно
разглядывал дикарей.  Непринужденные,  вольные за своей
краской,  они позавязывали сзади волосы, и им было куда
удобней,  чем ему. Ральф тут же решил, что потом непре-
менно  тоже  так  сделает.  Он даже чуть не попросил их
обождать,  чтоб распорядиться со  своими  волосами,  не
сходя с места;  но было не до того.  Дикари хихикали, и
один поманил Ральфа копьем. Высоко наверху Роджер отнял
руки от рычага и тянул шею,  засматривая вниз. Мальчики
на перешейке, сведенные к трем косматым головам, тонули
в луже собственной тени. Хрюша обвисал между ними круг-
лым мешком.                                           
     - Я созываю собрание.                            
     Ни звука.                                              Роджер взял камешек и запустил в близнецов, целясь
мимо. Они отпрянули, Сэм чуть не свалился в воду. В те-
ле Роджера уже бил темный источник силы.              
     Ральф снова сказал - громко.                     
     - Я созываю собрание.                            
     Он пробежал взглядом по дикарям:                 
     - Где Джек?                                      
     Дикари переминались,  советовались.   Раскрашенное
лицо сказало голосом Роберта:                         
     - Он охотится. И он не велел нам тебя пускать.   
     - Я пришел к вам из-за огня,  - сказал Ральф.  - И
насчет Хрюшиных очков.                                
     Группка перед ним сомкнулась,  и над ней  задрожал
смех,  легкий, радостный смех, эхом отлетавший от высо-
ких скал.                                             
     Позади Ральфа раздался голос:                    
     - Тебе чего от нас надо?                         
     Близнецы метнулись из-за спины Ральфа и встали пе-
ред ним.  Он рывком повернулся. Джек, узнаваемый по ры-
жим волосам и повадке,  шел из лесу.  По бокам преданно
трусили двое охотников. Все трое были размалеваны зеле-
ной и черной краской.  Позади них,  на траве,  осталась
вспоротая и обезглавленная свиная туша.               
     Хрюша стонал:                                    
     - Не бросай меня! Ральф!                         
     Он с потешной осторожностью обнял камень, прижима-
ясь к нему над опавшим морем.  Дикари уже не  хихикали,
они выли от смеха.                                    
     Джек крикнул, перекрывая шум:                    
     - Уходи,  Ральф. Сиди уж на своем конце острова. А
тут моя территория и мое племя. И отстань ты от меня! 
     Смех замер.                                      
     - Ты сцапал Хрюшины очки, - задохнулся Ральф. - Ты
обязан их отдать.                                     
     - Обязан? Кто это сказал?                        
     Ральфа взорвало:                                 
     - Я говорю!  Ты сам голосовал за меня! Ты разве не
слышал, как я трубил в рог? Постыдись! Это подлость! Мы
б тебе дали огня, если б ты попросил...               
     Кровь ударила ему в лицо,  и ужасно дергало вспух-
шее веко.                                             
     - Пожалуйста, мы бы тебе дали огня. Так нет же! Ты
подкрался, как вор, и украл Хрюшины очки.             
     - А ну повтори!                                  
     - Вор! Вор!                                      
     Хрюша взвизгнул.                                 
     - Ральф! Меня пожалей!                           
     Джек бросился  к  Ральфу,  нацелился  ему  в грудь
копьем.  По мелькнувшей руке Джека Ральф сообразил нап-
равленье  удара и отбил его своим древком.  Потом пере-
вернул копье и ткнул Джека острием возле уха. Они стоя-
ли лицом к лицу, задыхаясь, бешено глядя глаза в глаза.
     - Кто это - вор?!                                
     - Ты!                                            
     Джек извернулся и сделал новый выпад.  Не сговари-
ваясь,  они теперь держали копья,  как сабли, больше не
решались  пускать в ход смертоносные острия.  Удар при-
шелся по копью Ральфа,  потом обжег болью  пальцы.  Оба
отпрянули и переменили позицию, Джек теперь был ближе к
Замку, Ральф - к острову.                             
     Оба совершенно задыхались.                       
     - Ну!                                            
     - Чего - ну?                                     
     Они свирепо изготовились,  но соблюдали безопасное
расстояние.                                           
     - Ну-ка сунься, попробуй!                        
     - Сам попробуй!                                  
     Хрюша вцепился  в камень и пытался привлечь внима-
ние Ральфа.  Ральф нагнулся к нему,  не сводя взгляда с
Джека.                                                
     - Ральф,  вспомни, чего мы пришли. Костер. Мои оч-
ки.                                                   
     Ральф кивнул.  Он расслабился, распрямился, поста-
вил  копье.  Джек  непроницаемо  смотрел на него из-под
краски. Ральф смотрел на башенки, на сгрудившихся дика-
рей.                                                  
     - Слушайте.  Мы вот что пришли вам сказать.  Отда-
вайте Хрюше очки - это раз. Он без них ничего не видит.
Это не игра...                                        
     Племя раскрашенных дикарей захихикало,  и у Ральфа
запрыгали мысли.  Он откинул назад волосы и вглядывался
в черно-зеленую маску, стараясь вспомнить лицо Джека. 
     Хрюша шепнул.                                    
     - И костер.                                      
     - Ах да. И насчет костра. Еще раз повторю. Я это с
первого дня повторяю.                                 
     Он вытянул копье в сторону дикарей.              
     - Наша единственная надежда - держать  сигнал  все
время, пока светло. И тогда корабль заметит дым, подой-
дет сюда и нас спасет и возьмет нас домой.  А без этого
дыма нам придется ждать, вдруг корабль подойдет случай-
но.  Так много лет можно прождать. Так состариться мож-
но...                                                 
     Смех дикарей,  дрожащий,  серебряный, ненастоящий,
взметнулся и эхом повис вдали. Ральф уже не помнил себя
от ярости. Непослушным, тоненьким голосом он закричал.
     - Вы  что,  не  соображаете,  раскрашенные идиоты?
Сэм,  Эрик,  Хрюша, да я - это же мало! Мы берегли кос-
тер,  но мы же не можем. А вам бы все играть и охотить-
ся...                                                 
     Он показал мимо них, туда, где таяла в блеске дым-
ная струйка.                                          
     - Смотрите!  Это разве сигнал? Просто костер, чтоб
на нем жарить.  Поесть-то вы поедите,  а дыма у вас  не
будет.  Неужели еще неясно?  Может,  там уже где-то ко-
рабль идет...                                         
     Он умолк,  сраженный молчаньем и неопознаваемостью
раскрашенных  дикарей,  охраняющих вход.  Вождь раскрыл
красный рот и обратился к близнецам, стоявшим между ним
и его племенем:                                       
     - Вы, двое! А ну - назад!                        
     Ему не ответили.  Близнецы озадаченно переглядыва-
лись; Хрюша, ободренный тем, что кончилась драка, осто-
рожно поднялся. Джек оглянулся на Ральфа, снова посмот-
рел на близнецов.                                     
     - Схватить их!                                   
     Никто не двигался. Джек заорал злобно:           
     - Сказано вам - схватить!                        
     Раскрашенные суетливо, неловко окружили близнецов.
Снова задрожал серебряный смех.                       
     Сама цивилизация   взывала  возмущенными  голосами
Эрикисэма:                                            
     - Да вы что!..                                   
     - Как же можно!..                                
     У них вырвали из рук копья.                      
     - Связать!                                       
     Ральф безнадежно кричал в черно-зеленую маску:   
     - Джек!                                          
     - Я что сказал? Связать!                         
     Раскрашенные уже чувствовали,  что Эрикисэм не  то
что  они сами,  они уже чувствовали силу в своих руках.
Неуклюже и рьяно они повалили близнецов.  Джек  вдохно-
вился.  Он сообразил, что Ральф попытается прийти близ-
нецам на выручку. Его копье описало вокруг Ральфа свис-
тящую дугу.  Ральф еле успел отбиться. Племя и близнецы
бились рядом в громкой свалке. Хрюша опять скорчился. И
вот удивленные близнецы уже лежали, а племя стояло вок-
руг. Джек повернулся к Ральфу, процедил:              
     - Видал? Они все сделают, что я захочу.          
     И - снова молчанье. Неумело связанные близнецы ле-
жали,  а племя выжидательно смотрело на Ральфа. Он пос-
читал их,  глядя сквозь спутанные космы, скользнул гла-
зами по негодному дымку.                              
     И не выдержал. Он заорал на Джека:               
     - Ты - зверь! Свинья! Сволочь ты! Вор проклятый! 
     И бросился на него.                              
     Джек понял, что настала решительная минута, и бро-
сился навстречу. Они сшиблись, отлетели в разные сторо-
ны.  Джек  наотмашь ударил Ральфа кулаком в ухо,  Ральф
стукнул его в живот, Джек охнул. Они снова стояли лицом
к   лицу,  яростно  задыхаясь.  Каждого  обескураживала
ярость противника.  И тут только вошел им  в  уши  шум,
сопровождавший драку,  дерущий, слитый, ободряющий клич
племени.                                              
     К Ральфу пробился голос Хрюши:                   
     - Давай я им скажу.                              
     Он вдруг поднялся в поднятой схваткой пыли, и, за-
видя  его  намерения,  племя  перешло на дружное улюлю-
канье.                                                
     Хрюша поднял рог,  улюлюканье чуть стихло и  снова
грянуло - еще сильней.                                
     - Рог у меня!                                    
     Хрюша орал:                                      
     - Сказано вам, рог у меня!                       
     Как ни странно,  настала тишина;  племя приготови-
лось послушать, что такого забавного собирается препод-
нести Хрюша.                                          
     Тишина, запинка.  И среди тишины - странный шум по
воздуху у самой головы Ральфа. Он почти его не заметил,
но вот - опять, легкое "ж-ж-ж!". Кто-то бросал камушки.
Это Роджер их бросал,  не снимая другой руки с  рычага.
Ральф был внизу косматой копной и Хрюша - мешком жира.
     - Я вот что скажу. Вы ведете себя, как дети малые.
     Снова улюлюканье  взвилось и замерло,  когда Хрюша
поднял белую магическую раковину.                     
     - Что лучше - быть бандой раскрашенных черномазых,
как вы, или же быть разумными людьми, как Ральф?      
     Дикари неистово загалдели. Хрюша снова орал:     
     - Что  лучше  -  жить  по правилам и дружно или же
охотиться и убивать?                                  
     Снова галдеж и снова - "ж-ж-ж".                  
     Ральф перекричал шум.                            
     - Что лучше - закон и чтоб нас спасли или охотить-
ся и погубить всем?                                         Джек уже тоже вопил,  Ральфа никто не слышал. Джек
отступил к племени.  Они стояли грозной стеной,  ощети-
нясь копьями. Они решались, готовились. Еще немного - и
они бросятся очищать перешеек.  Ральф стоял перед ними,
посреди перешейка,  чуть ближе к краю,  копье наготове.
Рядом стоял Хрюша, все еще поднимая талисман - хрупкую,
сверкающую  красавицу раковину.  По ним сгущенной нена-
вистью ударял вой. Высоко наверху Роджер в исступленном
забытьи всей тяжестью налегал на рычаг.               
     Ральф услышал огромный камень гораздо раньше,  чем
его увидел.  Он почувствовал,  как содрогнулась земля -
толчок  отдался  в пятки,  сверху с грохотом посыпались
камни поменьше.  Что-то красное,  страшное запрыгало по
перешейку, он бросился плашмя, дикари завизжали.      
     Камень прошелся  по  Хрюше с головы до колен;  рог
разлетелся на тысячу белых осколков и перестал  сущест-
вовать.  Хрюша без слова, без звука полетел боком с об-
рыва,  переворачиваясь, на лету. Камень дважды подпрыг-
нул и скрылся в лесу. Хрюша пролетел сорок футов и упал
спиной на ту самую красную,  квадратную глыбу  в  море.
Голова  раскроилась,  и  содержимое  вывалилось и стало
красным.  Руки и ноги Хрюши немного подергались,  как у
свиньи, когда ее только убьют. Потом море снова медлен-
но,  тяжко вздохнуло, вскипело над глыбой белой розовой
пеной; а когда оно снова отхлынуло, Хрюши уже не было.
     Стояла мертвая тишина.  Губы Ральфа сложили слово,
но ничего не выговорилось.                            
     Вдруг Джек отбежал от своих и завопил:           
     - Ну что?  Видал? И тебя так! Так тебе и надо! Нет
у тебя племени! Нет больше твоего рога!               
     Он, пригнувшись, бежал на Ральфа:                
     - Я Вождь!                                       
     Злобно, старательно  целясь,  он запустил в Ральфа
копьем.  Острие до мяса прорвало кожу у Ральфа на боку,
потом отлетело,  упало в воду.  Ральф качнулся, боли он
не чувствовал,  только страх,  а племя, взвыв за Вождем
вслед, уже надвигалось. Другое копье, гнутое, оно лете-
ло не прямо,  а просвистело у самой его головы,  и  еще
одно упало с высоты, где стоял Роджер. Близнецы лежали,
скрытые за толпой,  и безликие бесы запрудили перешеек.
Ральф повернулся и побежал. Крик несся за ним, как крик
перепуганных чаек. По инстинкту, которого он сам в себе
не знал, Ральф петлял на открытом пространстве, и копья
летели мимо.  Он вовремя заметил обезглавленную свинью,
перепрыгнул,  с  хрустом вломился в заросли и скрылся в
чаще.                                                 
     Вождь остановился возле свиньи,  повернулся к пле-
мени, поднял руки:                                    
     - Назад! Назад в крепость!                       
     Племя шумно повернуло к перешейку, и там уже стоял
Роджер.                                               
     Вождь сердито спросил:                           
     - Ты почему не на посту?                         
     Роджер поднял на него твердый, сумрачный взгляд: 
     - Просто спустился.                              
     Смерть смотрела из его глаз.  Вождь не сказал  ему
больше ни слова, перевел взгляд вниз, на Эрикисэма.   
     - Ну что - вступаете в мое племя?                
     - Отпусти меня...                                
     - И меня.                                        
     Вождь схватил  одно из оставшихся на земле копий и
ткнул Сэма под ребра.                                 
     - Вы что хотите этим сказать, а? - спрашивал Вождь
свирепо.  - Зачем с копьями сюда явились,  а?  Почему в
племя вступать не хотите, а?                          
     Копье уже ритмично втыкалось под ребра. Сэм взвыл.
     - Да нет, ты не так.                             
     Роджер оттеснил Вождя,  только что не толкнув пле-
чом.  Вопль оборвался, близнецы лежали и смотрели вверх
в немом ужасе. Роджер надвигался на них, облеченный не-
ведомой властью.                                      

11 страница24 января 2024, 20:12

Комментарии