9 часть
Эйли взглянула на Джейдена и затем на ожидающего Тони.
— С удовольствием, — объявила она, желая продолжить ленч и игнорируя растущий протест своего полного желудка.
Тони расплылся в улыбке, и Джейден заговорщически подмигнул ему.
— Эйли любит сладкое, как все дети.
Глаза Эйли потемнели от гнева и смущения, и какое-то время она безучастно рассматривала красный квадрат на скатерти, чертя по нему пальцем.
— Джейден, можно задать тебе один вопрос? — мягко сказала она.
— Конечно.
Стиснув руки, она посмотрела ему прямо в глаза:
— Почему ты все время говоришь обо мне так, как будто я наивный ребенок?
Джейден с интересом взглянул на Эйли и весело улыбнулся:
— Я этого не заметил. Но наверное, для того, чтобы напомнить себе, что ты молодая девушка, приехавшая из маленького городка в Миссури, и что ты, возможно, очень наивна.
Эйли была весьма удивлена его ответом.
— Я взрослая женщина, и то, что я выросла в маленьком городе, абсолютно ничего не значит! — Она замолчала на секунду, когда подошел Тони с десертом, и раздраженно добавила.
— И я не знаю, почему ты думаешь, что я наивна, это совсем не так.
Джейден откинулся на спинку стула, что-то прикидывая в уме.
— Так, значит, это не так?
— Да, не так!
— В таком случае, — медленно произнес он, — какие у тебя планы на уик-энд?
Сердце Эйли радостно забилось, но она все же осторожно спросила:
— А что ты хочешь предложить?
— Вечеринку. Несколько моих друзей устраивают вечеринку в своем доме около Харбо-Спринг. Я как раз собирался ехать, когда мы с тобой встретились. Это около пяти часов езды отсюда, а вернемся мы в воскресенье.
Эйли намеревалась сегодня ехать в Фен-стер. Но с другой стороны, дорога туда занимает всего день, вещи она может собрать дня за три. У нее больше двух недель до того, как она должна начать работу. Таким образом, со временем никаких проблем нет, и она отчаянно хочет поехать с Джейденом.
— А ты уверен, что это будет удобно, если ты приедешь со мной?
— Вполне. Тем более они ждут, что я приеду не один.
— В таком случае, — улыбнулась Эйли, — я с удовольствием поеду. Между прочим, сумка с вещами уже у меня в багажнике.
Джейден оглянулся через плечо и кивнул Тони, который подписывал их чек. Старший официант принес его и положил на стол около Джейдена, но Эйли проворно накрыла его рукой и пододвинула к себе.
— Я плачу за ленч, — сказала она, стараясь скрыть свой шок от увиденной на чеке суммы — этих денег хватило бы на хороший обед для пяти персон. Однако пока Эйли доставала свой кошелек, Джейден положил на стол несколько банкнот и Тони забрал их — ей оставалось только беспомощно за этим наблюдать.
Увидев ее огорчение, Тони взял ее за подбородок, как маленького ребенка:
— Приходите сюда почаще, Эйли. Для вас здесь всегда будет свободный столик и что-нибудь вкусное.
— Я удивляюсь, — поддразнила его Эйли, — что с такими ценами не все столики здесь пустуют.
Тони наклонился поближе и произнес конфиденциально:
— У меня никогда не бывает пустых столиков. В действительности невозможно даже заказать столик заранее, если вашего имени нет в нашем списке.
Он поднял властную руку, и три молодых красивых черноволосых официанта подошли к ним.
— Это мои сыновья, — с гордостью представил Тони, — Рико, Доминик и Джоу. Рико, запиши Эйли в наш список.
— Нет, пожалуйста, не беспокойтесь, — быстро прервала Эйли.
Тони проигнорировал ее замечание:
— Такой милой итальянской девушке, как вы, нужна семья, чтобы заботиться о ней и защищать ее. Приходите к нам почаще, мы живем здесь же, на втором этаже. Рико, Доминик, — строго проговорил Тони, — когда Эйли придет, то вы смотрите за ней. Джоу, а ты приглядывай за Рико и Домиником! — Для Эйли Тони объяснил:
— Джоу женат.
С трудом подавив смех, Эйли взглянула на своих защитников: в ее глазах светилась счастливая благодарность.
— А я за кем должна смотреть? — спросила она шутливо.
Почти одновременно четыре смуглых итальянских лица повернулись в сторону Джейдена, который весело наблюдал за этой сценой, откинувшись на спинку стула.
— Эйли уверяла меня, что может посмотреть за собой сама, — сказал он спокойно, вставая из-за стола.
Джейден сказал, что ему нужно позвонить, а Эйли в это время направилась через холл в туалет. Выходя оттуда, она увидела его в телефонной будке около входа. Он говорил тихо, но одно слово Эйли разобрала ясно: «Эрика».
«Странно, почему именно сейчас ему надо звонить какой-то женщине, — думала Эйли. — Или? Он сказал, что его ждут с девушкой, и, несомненно, он уже с кем-то договорился задолго до сегодняшнего дня. Он отменяет назначенную встречу!»
Джейден уселся в ее спортивный «понтиак», повернул ключ зажигания, и на приборной доске загорелась красная лампочка, предупреждающая о неисправности двигателя. Джейден неодобрительно посмотрел на Эйли.
— Вряд ли что-то случилось с двигателем, — торопливо сказала Эйли. — По дороге в Детройт я заезжала на станцию техобслуживания. Скорее, датчик в неисправности. Машине всего шесть месяцев, ей рано ломаться.
— Почему бы нам не проехаться на север и не проверить ее на ходу? — предложил Джейден после небольшой паузы. — А то ты, чего доброго, еще застрянешь на шоссе по дороге в Миссури, если двигатель откажет.
— Прекрасно, — с готовностью согласилась Эйли.
— Расскажи мне побольше о себе и своей семье, — попросил Джейден, когда они отъехали от парковочной площадки.
Эйли отвернулась, стараясь скрыть напряжение. Маленькая паутинка лжи становилась все больше и запутаннее. Поскольку Джейден знал кого-то в «Синко», а она умышленно не упомянула в анкете о курсах в колледже, то она не хотела говорить о своей учебе там. Глядя в окно на великолепное здание в стиле ренессанс, она вздохнула. Человек по натуре честный, она уже соврала ему по поводу своего возраста, ведь до двадцати одного ей не хватает еще трех недель. И при нем сказала Тони, что у нее нет ни друзей, ни родственников в Детройте.
— Это очень сложный вопрос? — пошутил Джейден.
Его улыбка сводила ее с ума. Воротник его рубашки был расстегнут, и Эйли с трудом сдерживала себя, чтобы не коснуться обнаженной мужской груди. Пальцами или… губами? Острый запах его одеколона дразнил ее, приглашая приблизиться.
— Да мне нечего особенно рассказывать. Моему сводному брату Джо сейчас двадцать четыре, он женат, начинает самостоятельную жизнь. Моей сводной сестре Мелиссе двадцать пять, она вышла замуж в апреле. Ее муж работает механиком в компании по продаже автомобилей. Как раз там я и купила свою машину.
— А твой отец и мачеха?
— Отец у меня преподаватель. Он очень умный и талантливый, а мачеха — добрая и абсолютно преданна ему.
— Если твой отец преподаватель, то странно, что он не настоял на том, чтобы ты пошла в колледж, а позволил тебе работать секретаршей.
— Он настаивал, — уклончиво ответила Эйли, почувствовав огромное облегчение, когда они въехали в лабиринт старых переулков и Джейден вынужден был направить все свое внимание на дорогу.
Наконец они добрались до семьдесят пятой зоны — пространства между штатами. Городской пейзаж — фабрики и большие здания — сменили маленькие пригородные домики, затем появился огромный торговый центр и пышные особняки.
— А ты не собираешься заехать домой? — внезапно спросила Эйли. — Тебе разве не нужно собрать какие-нибудь вещи?
— У меня есть кое-какая одежда в моем доме в Харбо-Спринг.
Легкий ветерок, врывающийся в открытые окна машины, слегка растрепал его густые черные волосы. «Они достаточно длинны для того, чтобы в них могли затеряться женские пальцы», — размышляла Эйли. Ее пальцы. С трудом отведя взгляд от его профиля, она надела темные очки и повернулась к окну, вглядываясь в пробегающий мимо пейзаж. Она не смогла бы точно сказать, когда бесконечный пригород сменился открытой местностью, хотя смотрела непрерывно. Джейдена, казалось, окружало какое-то странное биополе. Эйли почти физически ощущала его близость. Когда она смотрела на его широкие плечи, то чувствовала себя совсем маленькой. Любуясь им, она думала, что он может быть очень опасен для нее.
Опасен? Даже то, что она согласилась поехать с ним на уик-энд, было совсем не в ее характере. А нежность, которую она чувствовала к нему, и вовсе не объяснима. Она позволила себе совершить необдуманный, опрометчивый поступок. А что, если Джейден — маньяк, который собирается убить ее, разрезать на части и закопать в лесу? И никто никогда не узнает, что с ней случилось, потому что никто не знает, что она с ним, только Тони и его сыновья. Но Джейден может сказать им, что она уехала в Миссури. Они поверят ему, и Джейден будет спокойно жить дальше, такой же обаятельный и сильный.
Эйли тешилась этими мыслями, как ребенок страшной сказкой, потому что знала про себя — никакая опасность ей не угрожает. Во всяком случае, физическая.
Следующие три часа прошли как в восхитительном сне. Машина съедала милю за милей, приятный ветерок обдувал их лица, и они дружески болтали обо всем и ни о чем.
Эйли заметила, что Джейден сразу же становился уклончивым, как только речь заходила о нем самом, но что касается ее жизни, то здесь он был просто ненасытен. Все, что она сумела узнать о нем, — это, что его отец умер, когда ему было четыре года, а воспитавшие его бабушка и дедушка — несколько лет назад.
В Гремлинге, который, по словам Джейдена, находится в полутора часах езды от Харбо-Спринг, они остановились около бакалейной лавки. Джейден вышел оттуда с двумя бутылками коки и пачкой сигарет. Проехав еще несколько миль, он затормозил около придорожной закусочной.
— День просто божественный, правда? — Эйли запрокинула голову и с восторгом разглядывала кружевные белые облака на сияющем голубом небе.
Она взглянула на Джейдена и обнаружила, что он наблюдает за ней со снисходительной улыбкой. Не обращая внимания на его пресыщенный вид, Эйли сказала:
— Дома небо никогда не бывает таким синим, и там гораздо жарче. Наверное, потому что Миссури находится намного южнее.
Джейден открыл обе бутылки и одну из них протянул ей. Он прислонился к столику, и Эйли попыталась вернуться к разговору, прерванному несколько минут назад:
— Ты сказал, что твой отец умер, когда тебе было четыре года, и тебя воспитывали бабушка с дедушкой. А что случилось с твоей мамой?
— Ничего с ней не случилось, — ответил Джейден. Зажав в зубах сигарету, он зажег спичку, прикрывая рукой пламя от ветра.
Эйли смотрела на его темные волосы. Одна прядь упала ему на лоб.
— Джейден, почему ты не хочешь говорить о себе? — Он прищурился от попавшего в глаза дыма.
— Не хочу говорить? Да провалиться мне сквозь землю, если я не болтаю на протяжении сотни миль.
— Да, но ты не говоришь ни о чем действительно личном. Так что же случилось с твоей матерью?
Он рассмеялся:
— Тебе уже кто-нибудь говорил, что у тебя потрясающе красивые глаза?
— Да, но ты увиливаешь!
— И что у тебя очень правильная речь? — продолжил Джейден, игнорируя ее замечание.
— Что совсем не удивительно, потому что мой отец, как ты уже знаешь, преподаватель английского языка.
Эйли вздохнула, рассерженная его постоянной уклончивостью.
Джейден посмотрел на небо, его взгляд скользнул по деревьям, пустынному шоссе и затем остановился на Эйли.
— Я не чувствовал, как устал, пока не начал расслабляться. Для этого мне необходимо было вот так куда-нибудь уехать.
— Ты очень напряженно работал?
— Последние два месяца — около шестидесяти часов в неделю, а то и больше.
Ее выразительные глаза наполнились сочувствием, и Джейден улыбнулся ей одной из тех теплых, обаятельных улыбок, которые заставляли взволнованно биться ее сердце.
— Знаешь, ты действуешь на меня очень расслабляюще, — сказал он мягко.
Она кисло посмотрела на своего спутника. В то время как он ее просто электризует, она его расслабляет.
— Спасибо. Я постараюсь тебя не совсем усыпить до нашего приезда в Харбо-Спринг.
— Ты можешь усыпить меня после того, как мы приедем, — предложил Джейден. Сердце у Эйли подпрыгнуло.
— Я имела в виду, что я не хотела наводить на тебя скуку, — быстро пояснила она.
— Мне совсем не скучно, поверь. — В его голосе послышались чувственные нотки. — Между прочим, есть одна вещь, которую я хочу сделать уже со вчерашнего вечера, когда оглянулся с бокалом тоника в руке и увидел тебя, вышедшую из ванной. Ты стояла такая скромная и старалась не рассмеяться при виде моего раскрытого рта.
В смятении Эйли поняла, что сейчас он ее поцелует. Джейден взял бутылку из ее слабеющих рук и, спокойно поставив на столик позади себя, стремительно привлек Эйли к себе. Она почувствовала прикосновение его сильных бедер к своим, и словно электрический разряд пробежал по ее телу, заставляя содрогнуться. Его ладони заскользили по ее рукам, и он нежно обнял ее за плечи. В беспомощном ожидании она смотрела, как его твердые чувственные губы медленно приближаются к ней.
Поцелуй был одновременно лениво-уговаривающим и захватывающе-настойчивым. Эйли отчаянно пыталась сохранить хладнокровие, но, как только его язык заскользил по ее губам, она проиграла битву.
С подавленным стоном она прильнула к нему и разжала губы. Его ответ был мгновенным. Руки обвили ее, прижимая к груди, рот жадно раскрылся, а язык, лаская, проникал все глубже и глубже. Что-то взорвалось у Эйли внутри, ее тело изогнулось, руки поднялись, лаская его шею и затылок, в то время как она отвечала на его страстный поцелуй.
Наконец Джейден поднял голову. Эйли чувствовала себя как будто заклейменной этим поцелуем, сделавшим ее на какой-то миг его собственностью. Дрожа от внутренней неразберихи, она прислонилась лбом к его плечу. Его теплые губы коснулись ее виска и пошли дальше вниз. Он целовал ее шею, ухо, а мочку уха слегка прикусил и хрипло усмехнулся.
— Я думаю, что должен извиниться перед тобой, Эйли.
Она откинулась в его руках и взглянула на него. В обращенных к ней слегка прищуренных голубых глазах затаилась страсть, и хотя он улыбался, это была скорее насмешка над самим собой.
— Почему ты должен извиняться?
Его рука лениво поглаживала ее по спине.
— Потому что, несмотря на твои уверения, что ты не маленькая наивная девочка, еще несколько минут назад я опасался, что этот уик-энд может принести тебе много неожиданностей.
Еще не придя в себя после поцелуя, Эйли растерянно спросила:
— А теперь что ты думаешь?
— Я думаю, — сдержанно проговорил он, — что этот уик-энд может принести неожиданности мне.
В ответ на ее невольную счастливую улыбку засветились его глаза.
— Еще я думаю, что если ты будешь продолжать так смотреть на меня, то мы приедем в Харбо-Спринг на два часа позже.
Он бросил многозначительный взгляд на мотель через дорогу, но, прежде чем Эйли успела испугаться, решительно опустил ей на нос темные очки.
— Эти глаза меня погубят, — объяснил он свои действия.
Затем он взял ее за руку и повел к машине. Эйли в изнеможении опустилась на сиденье, чувствуя себя как после урагана. Мотор заревел, а она заставила себя сосредоточиться и думать логически. Перед ней сейчас стояли две проблемы. Во-первых, стало совершенно очевидно, что Джейден собирается переспать с ней. В его голове это решение уже укрепилось. Конечно, она могла бы просто сказать «нет», когда придет время, но вторая проблема заключалась в том, что она не была уверена, что хочет это сказать. Никогда раньше никто из мужчин ей так не нравился, и никогда поцелуй не производил на нее такого сильного впечатления. Никогда раньше ей ни с кем не хотелось заниматься любовью.
Эйли взглянула на его сильные умелые руки, лежащие на руле, на четкий профиль. Джейден был настолько привлекателен, настолько мужествен, что женщины, наверное, таяли от одного его взгляда. Конечно, она сама не собирается стать столь легкой добычей. Или собирается?
«…с умом, приятель, вздумал ты с ума сойти», — вдруг вспомнила она строчку неизвестно откуда. Все всегда говорили, что она такая умная, такая здравомыслящая. Да, именно такой она и была, когда планировала, что подумала что Джейден Хосслер полюбит ее… потому что поняла, что сама уже влюбилась в него.
— Эйли, нельзя же всю дорогу молчать. Я хочу слышать твой голос. О чем ты думаешь?
Охваченная мыслями об их судьбе, Эйли, улыбаясь, повернулась к нему и медленно покачала головой.
— Если я скажу, то это до смерти тебя напугает.
