3.Неприятности только начинаются!
В известном городе Пиза, славящемся своей Пизанской башней и тем, что именно здесь проводил свои эксперименты великий Галилео Галилей, находился двухярусный кукольный театр. Этот театр, оформленный в изысканном архитектурном стиле Рококо, словно перенесённый из восемнадцатого века, хранил в себе множество тайн и секретов.
Им управлял не просто директор, а сам дон мафиозной семьи Барбаро. Его настоящая фамилия — Кармин Барбаро, но все знали его как Карабаса-Барабаса. Мужчина средних лет с чёрными волосами и длинной покладистой бородой, его изумрудные глаза сверкали хитростью. Он всегда носил федору, деловой костюм цвета кармин и чёрные туфли, что придавало ему вид истинного мафиози. Карабас держал в страхе всех кукол, наказывая их за проступки жестокими методами: заставлял играть пьесы, где они должны были говорить о себе уничижительно, а за непослушание использовал семихвостую плётку или запирал в подвале без еды и воды. Особенно провинившихся он отправлял в садовый измельчитель, оставляя лишь опилки.
Однако у Карабаса были не только куклы, но и верные подчинённые. Первым среди них был его консильери, Манфредо Джулиани, известный под псевдонимом Манджафоко. Он был значительно моложе Карабаса и, в отличие от своего начальника, проявлял доброту к куклам, за что часто получал от дона. Манфредо, в зелёном деловом костюме и чёрной бабочке, с серебристыми глазами и рыжими волосами, всегда был в спортивных кроссовках, что подчеркивало его непринужденный стиль.
Третьим по значимости был Дуремар, настоящее имя которого — Дарио Марино. Он был младшим боссом и торговцем вейпами, утверждая, что они идеальны для тех, кто хочет бросить курить. Дарио носил оранжевый плащ, чёрную рубашку и синие джинсы, а его коричневые лоферы придавали ему стильный вид. Он всегда скрывал свои карие глаза за солнцезащитными очками-авиаторами.
Четвёртым в иерархии был Землевладельчик Господинчик, или Доменико Гуттузо, владелец лагеря "Страна Развлечений" на необитаемом острове Маун в Хорватии. Он придерживался традиционного дресс-кода гондольера: чёрная рубаха с белыми полосами, чёрные брюки и соломенные сандалии. Доменико был блондином с кудрявыми волосами и голубыми глазами.
Последними в иерархии были солдаты — лиса Алиса Патрикеевна и кот Базилио, которые занимались мошенническими схемами в социальных сетях. Алиса, напоминающая песца, была родом из Ненецкого автономного округа, а Базилио, норвежская лесная кошка, владел белым Maserati Levante с номером I AM 715ME 15 PI.
Но самой главной защитой Карабаса был чиновник из Тосканы, Эрнесто Эспозито, который жил в вилле недалеко от деревни Коллоди, унаследованной от покойного отца, Серджио Эспозито, бывшего Председателя Совета министров Италии.
Театр не работал с начала мая, так как Карабас искал новых талантов и занимался своими криминальными делами. Основной доход он получал от наркотрафика по всей Италии, но главной причиной закрытия театра было важное собрание.
Собрание в кабинете Карабаса-Барабаса было напряжённым, словно надвигающаяся буря. Каждый из присутствующих понимал важность обсуждаемого вопроса, но у каждого были свои мотивы и мысли о замене Пьеро, Мальвины, Артемона и Арлекина.
— Уважаемые! — начал Карабас-Барабас, его голос звучал властно. — Сегодня мы должны решить, кто заменит Пьеро, Мальвину, Артемона и Арлекина!
Манджафоко побледнел. Эти куклы были его близкими друзьями, и мысль о их замене была для него невыносимой.
— Давайте не будем забывать, что они были не просто куклами, — вставил он, стараясь сохранить спокойствие. — Они были частью нашей семьи. Их уход — это не просто замена, это настоящая потеря.
Карабас-Барабас, не обращая внимания на слова своего консильери, продолжал:
— Я понимаю ваши чувства, но бизнес есть бизнес. Мы должны думать о будущем нашей мафии. Без новых лиц мы не сможем двигаться вперёд!
— Но кто сможет занять их место? — вмешался Землевладельчик Господинчик, поправляя свою рубаху. — Нам нужны талантливые куклы, которые смогут привлечь внимание публики.
— Давно пора их заменить! — согласился Дуремар. — Их время прошло, они — прошлое! Нам нужна свежая кровь!
— Замечательные слова, Дарио! — улыбнулся Карабас-Барабас. — Но проблема в том, что поиски талантов не увенчались успехом!
— Я согласен с Доменико, — сказал Дуремар, наклонившись вперёд. — Нам нужны не просто замены, а настоящие звёзды. Возможно, стоит провести кастинг среди новых талантов.
— Кастинг? — усмехнулся Базилио, поправляя свои усы. — Это будет весело! Но кто будет отвечать за выбор? Неужели мы хотим, чтобы какие-то случайные куклы стали частью нашей команды?
— Если мы не начнём искать, то останемся в прошлом, — напомнила Алиса, её голос звучал уверенно. — Я знаю, что это трудно, но, возможно, стоит дать шанс новым талантам.
Карабас-Барабас, покачав головой, ответил:
— Я не против искать новые таланты, но нам нужно быть осторожными. Мы не можем позволить себе ошибку.
Манджафоко, чувствуя, как его сердце сжимается от боли, решил вмешаться:
— Может, стоит провести небольшое исследование? Мы могли бы опросить наших почитателей, узнать, кого они хотят видеть на сцене. Это может помочь нам понять, в каком направлении двигаться.
Карабас-Барабас задумался, его глаза блеснули интересом.
— Это неплохая идея, Манджафоко. Но кто будет отвечать за это исследование?
— Я могу заняться этим, — предложил Дуремар. — У меня есть связи, и я могу организовать опрос через социальные сети. Мы получим обратную связь от зрителей и сможем понять, что им нужно.
— Хорошо, — согласился Карабас-Барабас. — Но не забывайте, что время не ждёт. Мы должны действовать быстро!
— Даю тебе ровно три дня, чтобы предоставить желаемый результат! — наказывал Карабас-Барабас. — И смотри мне! Если я ещё хоть раз услышу о твоей помощи куклам, порву на кусочки! Понял?!
— Понял! — Манджафоко пытался сказать спокойно, хотя внутри него всё бурлило.
— Будь хорошим мальчиком, Манфредо! — злобно ухмыльнулся Карабас-Барабас. — Пока я буду заниматься делами у себя дома, ты должен быть в театре! Ясно?
— Всё ясно, синьор! — ответил Манджафоко, стараясь скрыть свои переживания.
— Хорошо! На сегодня все свободны! — возгласил Карабас-Барабас.
Все разошлись, а Манджафоко остался один в кабинете, наполненном мрачными тенями.
— Вот досада... — загрустил он. — Мне срочно нужно спасти своих друзей!
Манджафоко достал из секретного кармана золотой ключ и задумался.
— Это семейная реликвия... — произнёс он тихо, глядя на ключ. — Мой предок когда-то был придворным шутом Папы Римского Льва X и основал театр...
Он погладил ключ между пальцами, осознавая, что должен не только сохранить его, но и спасти своих друзей.
— Хорошо, что синьор Барбаро будет занят своими делами! — слегка улыбнулся Манджафоко. — Иначе у меня были бы большие проблемы.
После этих слов он направился в закулисье, где куклы проводили время. Когда он вошёл, все куклы с радостью бросились к нему, обнимая его ноги.
— Вы видели нашего именитого квартер? — спросил Манджафоко.
Толпа кукол замялась, и одна из них подняла руку.
— Я знаю! — крикнула она. — Пьеро держат в подвале, а Мальвина, Артемон и Арлекин здесь!
— Спасибо большое! — ответил Манджафоко с улыбкой. — Какой ужас, что Пьеро вновь держат в подвале...
Он начал искать в закулисье и вскоре наткнулся на Мальвину с голубыми волосами и чёрного пуделя Артемона.
— Синьор Джулиани! — восторженно обрадовалась Мальвина. — Я безумно рада вас видеть!
Артемон радостно лаял и виляя хвостом, приветствовал Манджафоко.
— Здравствуй, моя дорогая! — тепло сказал он. — Не знаешь, где Арлекин?
Мальвина задумалась, а затем ответила:
— Не знаю, говорили, что он якобы в закулисье... — загрустила она. — Мы с Артемоном так и не нашли его...
— Я здесь не просто так! — сказал Манджафоко. — Вы знаете, что вас всех хотят заменить?
Мальвина и Артемон были шокированы.
— Нет... — произнесла Мальвина, её голос дрожал от волнения. — Нам никто ничего не говорил...
Артемон опечаленно скулил.
— Не переживайте! — сказал Манджафоко. — Я увезу вас отсюда!
Мальвина и Артемон посмотрели на него с надеждой.
— Perfetto! — улыбнулась она. — Вы — наше единственное спасение от тирании Карабаса-Барабаса!
— Да, но я могу увезти только вас троих: тебя, Артемона и Пьеро... — произнёс Манджафоко. — К сожалению, остальных я не смогу забрать, иначе мне влетит от синьора Барбаро...
Мальвина была расстроена, но рада, что у них есть шанс на спасение. Манджафоко, Мальвина и Артемон направились к подвалу, расположенном недалеко от закулисья.
— Странно... — произнёс Манджафоко, открывая дверь в подвал. — Карабас обычно закрывает его...
Подвал театра напоминал тёмное и зловещее место, где Карабас морил кукол голодом и жаждой. На полу валялись оборванные одежды и опилки от тех, кто был измельчён...
— АААА! — завопила Мальвина. — Ненавижу это место!
Пока Мальвина и Артемон искали Пьеро и Арлекина, Манджафоко вдруг услышал голос:
— Ах... — вздохнул неизвестный. — Как же печальна участь пленников, что в заточениях сидят вдвоём!
— Пьеро! — воскликнул Манджафоко.
Он подошёл к двери, за которой держали всех провинившихся кукол.
— Заперто! — сказал он. — Придётся выломать дверь!
Манджафоко, собрав всю свою силу, ударил ногой по двери, и она с грохотом распахнулась. Мальвина и Артемон подбежали к нему.
На стене были связаны верёвками не только Пьеро, но и Арлекин...
— О, синьор Джулиани! — улыбнулся Пьеро, его голос был полон надежды. — Наш спаситель!
— Здрасте, синьор! — ухмыльнулся по-актёрски Арлекин.
Манджафоко спустил их на землю.
— Артемон! — сказала Мальвина. — Загрызи верёвки!
Артемон, с помощью своих острых зубов, перегрыз верёвки, освободив Пьеро и Арлекина. Манджафоко вывел Мальвину, Артемона, Пьеро и Арлекина через запасной выход. На парковке стоял Maserati Levante с номером: I AM 715ME 15 PI, который на самом деле принадлежал Манджафоко.
— Andiamo, amici! — воскликнул он. — Sarai libero!
Сначала он усадил Мальвину, Артемона, Пьеро и Арлекина на пассажирские места, затем сел за водительское сиденье, пристегнул ремень безопасности, вставил ключ в замок зажигания, снял коробку передач с парковки и перевёл на вторую передачу. Манджафоко с друзьями отправились к нему домой, чтобы те могли пожить у него, пока он не найдёт им новый дом. Сам Манджафоко не сидел сложа руки: как и обещал Карабасу-Барабасу, он создал опрос в сообществе театра, и, проснувшись на следующее утро у себя дома...
— Что?! — вскрикнул он, увидев итоги голосования. — Им нужны новые артисты?!
В это же утро в своей вилле Эрнесто Эспозито ждал долгожданной встречи с Карабасом-Барабасом. Эрнесто сидел в удобном кресле, а те, с кем он назначил встречу, сидели на неудобных стульях.
Кармин Барабас на своём бордовом лимузине добрался до виллы Эрнесто, где его встретил сопровождающий. Через мгновение дрожащий Карабас уселся на стул, ожидая Эрнесто, который вошёл в кабинет, глядя на него как озлобленный пес.
— Ты за кого меня держишь?! — заорал Эрнесто громким голосом. — Ты свою задницу прохлаждаешь, что ли?!
— Нет, синьор... — боязливо ответил Кармин. — Дай...
— Заткнись!!! — сильно ударил Эрнесто кулаком по столу. — Ты сукин сын, меня в последнее время вымораживаешь!!!
— Ты не мафиози, а чёртовое посмешище!!! — закричал Эрнесто. — Лучше бы ты продолжал мыть машины, а не участвовать в криминальных делах!!!
Кармину не нравилось слышать такие слова, но выбора у него не было. Через час Эрнесто и Кармин расстались на не самой позитивной ноте...
